A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
306
similar
results for no se
Search single words:
no
·
se
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
rinnen
;
strömen
;
fließen
{vi}
to
run
;
to
stream
;
to
flow
rinnend
;
strömend
;
fließend
running
;
streaming
;
flowing
geronnen
;
geströmt
;
geflos
se
n
run
;
streamed
;
flowed
es
rinnt
it
runs
es
rann
it
ran
es
ist/war
geronnen
it
has/had
run
es
ränne
it
would
run
rinnende
Na
se
;
laufende
Na
se
running
no
se
Na
se
{f}
[anat.]
no
se
Na
se
n
{pl}
no
se
s
schiefe
Na
se
{f}
crooked
no
se
elektronische
Na
se
{f}
[techn.]
electronic
no
se
Mir
läuft
die
Na
se
.;
Meine
Na
se
läuft
.
I've
got
a
runny
no
se
.
alle
Na
se
lang
[übtr.]
repeatedly
sich
die
Na
se
zuhalten
to
hold
your
no
se
die
Na
se
voll
haben
[übtr.]
to
be
fed
up
with
die
Na
se
voll
haben
von
etw
.
[übtr.]
to
have
a
belly
full
of
sth
.
die
Na
se
voll
haben
von
allem
[übtr.]
to
be
fed
up
with
the
whole
shebang
über
etw
.
die
Na
se
rümpfen
to
turn
up
one's
no
se
at
sth
.;
to
sniff
at
sth
.
die
Na
se
rümpfen
to
cock
one's
no
se
jdm
.
auf
der
Na
se
herumtanzen
[übtr.]
to
walk
all
over
sb
.
[Br.]
[coll.]
Es
liegt
gleich
vor
deiner
Na
se
.
It's
right
under
your
no
se
.
Das
musst
du
ja
nicht
gleich
jedem
auf
die
Na
se
binden
.
You
don't
have
to
tell
the
whole
world
about
it
.
Sie
rümpft
die
Na
se
über
die
se
Leute
.
She
looks
down
her
no
se
at
tho
se
people
.
Immer
der
Na
se
nach
!
Just
follow
your
no
se
!
Komplex
{m}
(
wegen
etw
.)
[psych.]
complex
;
emotional
hang-up
[coll.]
;
personal
hang-up
[coll.]
(about
sth
.)
Komplexe
{pl}
complexes
;
emotional
hang-ups
;
personal
hang-ups
Märtyrerkomplex
{m}
martyr
Complex
Opferkomplex
{m}
victim
complex
Retterkomplex
{m}
saviour
complex
;
savior
complex
[Am.]
einen
Komplex
haben
to
have
a
complex
/ a
hang-up
Er
hat
richtige
Komplexe
wegen
se
iner
Na
se
.
He's
got
a
real
hang-up
about
his
no
se
.
Kuss
{m}
kiss
Küs
se
{pl}
kis
se
s
angedeuteter
Kuss
;
Luftkuss
air
kiss
;
blown
kiss
;
thrown
kiss
dicker
Kuss
big
fat
kiss
Na
se
nkuss
{m}
;
Eskimokuss
{m}
no
se
kiss
;
Eskimo
kiss
jdm
.
eine
Kusshand
zuwerfen
to
blow
sb
. a
kiss
flüchtig
einen
Kuss
geben
to
flutter
a
kiss
Küsschen
{n}
;
flüchtiger
Kuss
peck
Getö
se
{n}
din
;
racket
;
no
i
se
;
roar
;
roaring
ein
ohrenbetäubendes
Getö
se
a
deafening
no
i
se
genau
;
punktgenau
{adv}
on
the
no
se
[Am.]
[coll.]
; (right)
on
the
button
[Am.]
[coll.]
genau
richtig
se
in
[ugs.]
(
Sache
)
to
be
on
the
no
se
(of a
thing
)
Ihr
Vergleich
trifft
den
Nagel
auf
den
Kopf
.
Her
comparison
is
right
on
the
button
.
Na
se
{f}
[ugs.]
(
Bug
eines
Schiffs
oder
Luftfahrzeugs
)
[aviat.]
[naut.]
no
se
(bow
of
a
ship
or
aircraft
)
abge
se
nkte
Na
se
[aviat.]
droop
s
no
ot
Unempfindlichkeit
{f}
;
Festigkeit
{f}
;
Sicherheit
{f}
(
gegenüber
äußeren
Einflussfaktoren
)
[electr.]
[techn.]
immunity
(from/to
external
influencing
factors
)
Störunempfindlichkeit
{f}
;
Störfestigkeit
{f}
;
Störsicherheit
{f}
[electr.]
[telco.]
immunity
from
interference
;
interference
immunity
Abhörsicherheit
{f}
immunity
from
eavesdropping
Rüttelsicherheit
{f}
[techn.]
immunity
from
vibration
;
immunity
to
vibration
hohe
Rauschunempfindlichkeit
[electr.]
high
immunity
to
no
i
se
;
high
no
i
se
immunity
Störfestigkeit
gegenüber
Stoßspannungen
[electr.]
surge
immunity
Na
se
{f}
(
Hobelgriff
)
[mach.]
no
se
(
um
)
Punkt
,
genau
um
;
Schlag
[veraltet]
(+
Uhrzeit
)
on
the
stroke
of
;
on
the
dot
(prepositive);
preci
se
ly
;
sharp
;
on
the
dot
;
on
the
no
se
[Am.]
on
the
button
[Am.]
[coll.]
(postpositive) (+
time
of
the
day
)
genau
um
drei
Uhr
at
three
o'clock
exactly/preci
se
ly
(
um
)
Punkt
zehn
(
Uhr
)
ankommen
to
arrive
on
the
dot
at
ten
o'clock
/
at
ten
o'clock
sharp
/
at
ten
on
the
no
se
Es
war
Punkt
11
Uhr
.;
Es
war
auf
den
Glockenschlag
genau
11
Uhr
.
[geh.]
It
was
11
o'clock
preci
se
ly
.
Jeden
Tag
,
Schlag
neun
,
klopfte
sie
lei
se
an
meine
Türe
.
Each
day
,
at
the
stroke
of
nine
,
she
k
no
cked
softly
at
my
door
.
bezahlen
;
zahlen
{vi}
{vt}
[fin.]
to
pay
(sth.) {
paid
;
paid
}
bezahlend
;
zahlend
paying
bezahlt
;
gezahlt
paid
er/sie
bezahlt
;
er/sie
zahlt
he/she
pays
ich/er/sie
bezahlte
;
ich/er/sie
zahlte
I/he/she
paid
er/sie
hat/hatte
bezahlt
;
er/sie
hat/hatte
gezahlt
he/she
has/had
paid
die
Rechnung
bezahlen
to
pay
the
bill
[Br.]
die
Waren
bezahlen
to
pay
for
the
goods
im
Voraus
bezahlen
;
pränumerando
bezahlen
[geh.]
to
pay
in
advance
;
to
make
an
advance
payment
gut
bezahlt
;
hoch
bezahlt
well-paid
schlecht
bezahlt
low-paid
den
Preis
bezahlen
;
den
Preis
zahlen
to
pay
the
price
etw
.
se
lbst
bezahlen
;
etw
.
aus
eigener
Tasche
bezahlen
to
pay
out
of
pocket
for
sth
.
voll
bezahlen
müs
se
n
to
have
to
pay
in
full
etw
.
teuer
bezahlen
müs
se
n
to
pay
a
high
price
for
sth
.
ein
Heidengeld
(
für
etw
.)
bezahlen
[ugs.]
to
pay
through
the
no
se
(for
sth
.)
[coll.]
Ich
bezahle
!;
Ich
spendiere
...
It's
on
me
!
Ab
welchem
Alter
müs
se
n
Kinder
bezahlen
?
From
what
age
do
children
have
to
pay
?
Piloten
gehören
zu
den
bestbezahlten
Arbeitskräften
in
der
Welt
.
Pilots
are
among
the
best
paid
workers
in
the
world
.
Wer
zahlt
,
bestimmt
.;
Wer
zahlt
,
schafft
an
. [Bayr.]
[Ös.]
[Sprw.]
He
who
pays
the
piper
calls
the
tune
.
[prov.]
aufkommen
;
entstehen
{vi}
;
sich
bilden
;
sich
erheben
{vr}
[poet.]
to
ari
se
{
aro
se
;
ari
se
n
}
[poet.]
aufkommend
;
entstehend
;
sich
bildend
;
sich
erhebend
arising
aufgekommen
;
entstanden
;
sich
gebildet
;
sich
erhoben
ari
se
n
es
kommt
auf
;
er/sie
erhebt
sich
it/he/she
aro
se
s
es
kam
auf
;
er/sie
erhob
sich
it/he/she
aro
se
sich
aus
dem
Bett
erheben
to
ari
se
from
bed
von
den
Toten
auferstehen
to
ari
se
from
the
dead
Die
Sonne
geht
auf
.
The
sun
is
arising
.
Wind
kommt
auf
.
Wind
ari
se
s
.
Es
erhob
sich
großer
Lärm
.
A
great
no
i
se
aro
se
.
In
der
Nacht
kam
ein
Sturm
auf
.
A
storm
aro
se
during
the
night
.
Nebel
stieg
vom
Meer
auf
.
Fog
aro
se
from
the
se
a
.
In
der
Stadt
entstanden
neue
Industriezweige
.
New
industries
aro
se
in
the
town
.
geschehen
;
passieren
[ugs.]
;
sich
ereignen
;
erfolgen
[geh.]
;
vorfallen
[geh.]
;
sich
zutragen
[geh.]
{v}
to
happen
;
to
take
place
geschehend
;
passierend
;
sich
ereignend
;
erfolgend
;
vorfallend
;
sich
zutragend
happening
;
taking
place
geschehen
;
passiert
;
sich
ereignet
;
erfolgt
;
vorgefallen
;
sich
zugetragen
happened
;
taken
place
so
tun
als
wäre
nichts
geschehen
to
act
as
if
no
thing
had
happened
Wir
werden
vielleicht
nie
erfahren
,
was
in
die
se
r
Nacht
geschah
.
We
may
never
discover
what
happened
/
took
place
that
night
.
Sie
ließ
es
geschehen
.
She
let
it
happen
.
Er
verstand
nicht
,
was
gerade
passiert
war
.
He
didn't
understand
what
had
just
taken
place
.
Das
kann
auch
außerhalb
der
Institutionen
geschehen
/
erfolgen
.
It
is
possible
for
this
to
take
place
outside
the
institutions
.
Es
ist
etwas
/
nichts
vorgefallen
.
Something
/
No
thing
special
has
happened
.
Die
Detonation
erfolgt
dann
innerhalb
weniger
Se
kunden
.
The
detonation
takes
place
within
a
few
se
conds
.
Das
musste
früher
oder
später
passieren
.;
Das
war
nicht
zu
vermeiden
.
That
was
bound
to
happen
.
Es
wird
schon
nichts
passieren
!
Don't
worry
,
no
thing's
going
to
happen
.
Wenn
man
will
,
dass
etwas
passiert
,
muss
man
se
lbst
aktiv
werden
.
You
have
to
make
things
happen
if
you
want
them
to
happen
.
Was
muss
alles
passieren
,
bevor
etwas
passiert
?
What
has
to
happen
before
action
is
taken
?
Geschehen
ist
geschehen
.;
Was
geschehen
ist
,
lässt
sich
nicht
rückgängig
machen
.
It's
no
u
se
crying
over
spilled
milk
.
[prov.]
Es
traf
sich
,
dass
...
[poet.]
It
so
happened
that
...;
Coincidence
had
it
that
...
ermitteln
;
nachforschen
;
Ermittlungen/Nachforschungen
anstellen
{vi}
(
gegen
jdn
./wegen
etw
.)
to
investigate
(sb./sth.)
ermittelnd
;
nachforschend
;
Ermittlungen/Nachforschungen
anstellend
investigating
ermittelt
;
nachgeforscht
;
Ermittlungen/Nachforschungen
angestellt
investigated
in
einem
Fall
ermitteln
to
investigate
a
ca
se
verdeckt
ermitteln
to
work
undercover
;
to
go
undercover
Die
Polizei
ermittelt
wegen
des
Vorfalls
.
The
police
are
investigating
the
incident
.
Gegen
ihn
wird
bereits
wegen
Körperverletzung
polizeilich
ermittelt
.
He
is
already
being
investigated
by
the
police
on
suspicion
of
bodily
injury
.
"Was
war
das
für
ein
Geräusch
?"
"Ich
gehe
nach
se
hen
."
'What
was
that
no
i
se
?'
'I'll
go
and
investigate
.'
Parameter
{m}
; (
veränderliche
)
Größe
{f}
[comp.]
[sci.]
[techn.]
parameter
Parameter
{pl}
;
veränderliche
Größen
{pl}
parameters
aktueller
Parameter
;
Aktualparameter
{m}
[comp.]
actual
parameter
,
actual
argument
additiver
Parameter
[phys.]
extensive
parameter
Ausgangsparameter
{m}
[techn.]
output
parameter
Auswahlparameter
{m}
se
lection
parameter
Beatmungsparameter
{m}
[med.]
ventilation
parameter
Eingangsparameter
{m}
[techn.]
input
parameter
Einstellparameter
{m}
[techn.]
adjustable
parameter
Einzelparameter
{m}
[techn.]
single
parameter
freier
Parameter
[techn.]
arbitrary
parameter
Kenngröße
{f}
;
Kennwert
{m}
characteristic
parameter
Rauschkennwert
{m}
[electr.]
characteristic
no
i
se
parameter
Steuergröße
{f}
control
parameter
störender
Parameter
[statist.]
deranging
parameter
;
nuisance
parameter
Stromkreisparameter
{m}
;
Schaltungsparameter
{m}
;
Schaltungsgröße
{f}
circuit
parameter
Verteilungsparameter
{m}
[statist.]
distribution
parameter
Anpassung
{f}
von
Parametern
parameter
adjustment
rufen
;
laut
sprechen
;
laut
werden
{vi}
to
shout
;
to
holler
[Am.]
rufend
;
laut
sprechend
;
laut
werdend
shouting
;
hollering
gerufen
;
laut
gesprochen
;
laut
geworden
shouted
;
hollered
jds
.
Namen
rufen
to
shout
sb
.'s
name
;
to
holler
sb
.'s
name
[Am.]
Parolen
rufen
to
shout
slogans
um
Hilfe
rufen
to
shout
for
help
;
to
holler
for
help
[Am.]
lauthals
Befehle
geben
to
shout
(out)
orders
sich
lautstark
unterhalten
;
herumschreien
[ugs.]
to
shout
loudly
at
each
other
;
to
holler
at
each
other
[Am.]
jdm
.
etw
.
zurufen
to
shout
sth
.
to
sb
.
"Wir
se
hen
uns
morgen"
,
rief
Elena
über
den
Lärm
der
Musik
hinweg
.
'I'll
se
e
you
tomorrow'
shouted
Elena
above
the
no
i
se
of
the
music
.
"Sie
ist
hier
unten
!",
rief
er
se
iner
Tochter
zu
.
'She's
down
here
!'
he
shouted
to
his
daughter
.
Er
reagierte
gelas
se
n
auf
das
Missgeschick
und
wurde
nicht
laut
oder
verlor
die
Fassung
.
He
was
calm
about
the
mishap
,
and
didn't
shout
or
lo
se
his
temper
.
etw
.
kürzen
;
einschränken
;
verringern
;
reduzieren
;
zurückfahren
{vt}
to
cut
sth
.;
to
cut
back
(on)
sth
.;
to
cut
down
(on)
sth
.
kürzend
;
einschränkend
;
verringernd
;
reduzierend
;
zurückfahrend
cutting
;
cutting
back
;
cutting
down
gekürzt
;
eingeschränkt
;
verringert
;
reduziert
;
zurückgefahren
cut
;
cut
back
;
cut
down
die
Ausgaben
kürzen
to
cut
back
on
spending
die
Unfälle
verringern
to
cut
back
on
accidents
den
Lärm
reduzieren
to
cut
down
on
no
i
se
den
Einsatz
von
Chemikalien
zurückfahren
to
cut
down
on
the
u
se
of
chemicals
radikal
zusammengestrichen
werden
to
be
savagely
cut
back
Ich
habe
mit
dem
Rauchen
nicht
ganz
aufgehört
,
aber
ich
habe
es
eingeschränkt
.
I
haven't
quit
smoking
completely
,
but
I've
cut
back/down
.
Luftfahrzeug
{n}
/LFZ/
;
Fluggerät
{n}
;
Flugzeug
{n}
[aviat.]
aircraft
;
craft
;
aerial
vehicle
Luftfahrzeuge
{pl}
;
Fluggeräte
{pl}
;
Flugzeuge
{pl}
aircraft
;
craft
;
aerial
vehicles
Entenflugzeug
{n}
tail-first
aircraft
;
canard
aircraft
;
canard
ferngesteuertes
Fluggerät
remotely
piloted
aerial
vehicle
/RPV/
Knickflügelflugzeug
{n}
gull-wing
aircraft
Militärflugzeug
{n}
military
aircraft
Nurflügelflugzeug
{n}
;
Nurflügler
{m}
[ugs.]
;
fliegender
Flügel
{m}
flying-wing
aircraft
;
all-wing
aircraft
;
tailless
aircraft
;
flying
wing
Propellerturbinenflugzeug
{n}
;
propellerturbinenluftstrahlbetriebenes
Flugzeug
{n}
;
Propellerturbinenluftstrahlfluzeug
{n}
;
PTL-Flugzeug
{n}
;
Luftfahrzeug
{n}
mit
Propellertrubinenantrieb
[aviat.]
turboprop
aircraft
;
turboprop
Turbinenflugzeug
{n}
;
Flugzeug
mit
Turbostrahlantrieb
turbojet
aircraft
;
turbojet
;
jetliner
Zivilflugzeug
{n}
civilian
aircraft
;
civil
aircraft
unbemanntes
Luftfahrzeug
pilotless
aircraft
;
unmanned
aerial
vehicle
/UAV/
zweistufiges
Fluggerät
(
Raumfahrt
)
two-stage
vehicle
(astronautics)
Flugzeug
mit
gepfeilten
Tragflächen
swept
wing
aircraft
Flugzeug
mit
ab
se
nkbarer
Rumpfspitze
droop-
no
se
aircraft
überfälliges
Luftfahrzeug
overdue
aircraft
vom
Kurs
abgekommenes
Luftfahrzeug
strayed
aircraft
ein
Flugzeug
(
an
einen
Ort
)
leiten
;
einwei
se
n
to
vector
an
aircraft
(to a
place
)
etw
. (
aus
verschiedenen
Quellen
)
zusammentragen
;
sammeln
{vt}
to
glean
sth
. (from
different
sources
)
zusammentragend
;
sammelnd
gleaning
zusammengetragen
;
gesammelt
gleaned
etw
.
in
Erfahrung
bringen
;
herausbekommen
[ugs.]
;
mitbekommen
[ugs.]
(
Informationen
)
to
glean
sth
. (information)
Soweit
ich
das
in
Erfahrung
bringen
konnte
, ...
From
what
I
was
able
to
glean
, ...
Firmendaten
,
die
aus
dem
Internet
zusammengetragen
wurden
company
information
gleaned
from
the
Internet
Das
Mu
se
um
zeigt
Objekte
,
die
aus
verschiedenen
Teilen
der
Welt
und
verschiedenen
Jahrhunderten
zusammengetragen
wurden
.
The
mu
se
um
exhibits
objects
gleaned
from
different
parts
of
the
world
and
from
different
centuries
.
Sie
rei
se
n
am
Sonntag
ab
-
so
viel
konnte
ich
aus
ihnen
herausbekommen
.
They're
leaving
on
Sunday
- I
managed
to
glean
that
much
from
them
.
Soweit
ich
das
mitbekommen
habe
,
wenn
es
gerade
keine
Bildstörungen
gab
,
war
die
Se
ndung
ziemlich
interessant
.
From
what
I
was
able
to
glean
when
there
wasn't
visual
no
i
se
on
the
screen
,
the
telecast
was
pretty
interesting
.
Ansatz
{m}
(
eines
Körperteils
)
[anat.]
root
(of a
body
part
)
Ansätze
{pl}
roots
Daumenansatz
{m}
root
of
the
thumb
Na
se
nansatz
{m}
root
of
the
no
se
Bildrauschen
{n}
;
verrauschtes
Bild
{n}
;
Schnee
{m}
[ugs.]
;
Amei
se
nkrieg
{m}
[humor.]
(
Video
)
image
no
i
se
;
picture
no
i
se
[coll.]
;
s
no
wy
picture
;
s
no
w
[coll.]
(video)
Bombe
{f}
[mil.]
bomb
Bomben
{pl}
bombs
Aerosolbombe
{f}
;
Vakuumbombe
{f}
;
Druckluftbombe
{f}
;
thermobare
Bombe
fuel-air
explosive
/FAE/
;
fuel-air
bomb
;
thermobaric
bomb
Atombombe
{f}
;
A-Bombe
{f}
;
Nuklearbombe
{f}
[selten]
nuclear
bomb
;
A-bomb
;
atomic
bomb
bakteriologische
Bombe
germ
bomb
Blitzlichtbombe
{f}
photoflash
bomb
Brandbombe
{f}
firebomb
;
incendiary
bomb
Dreipha
se
nbombe
{f}
;
Drei-F-Bombe
{f}
three-F-bomb
;
fission-fusion-fission
bomb
Fassbombe
{f}
barrel
bomb
Fliegerbombe
{f}
;
Abwurfwaffe
{f}
aerial
bomb
gelenkte
Bombe
;
intelligente
Bombe
blind
smart
bomb
;
blind
bomb
;
smart
bomb
Kernspaltungsbombe
{f}
nuclear
fission
bomb
Kobaltbombe
{f}
cobalt
bomb
la
se
rgeführte
Bombe
la
se
r-guided
bomb
Leuchtbombe
{f}
flare
bomb
;
illuminating
bomb
Nagelbombe
{f}
nail
bomb
Napalmbombe
{f}
napalm
bomb
Neutronenbombe
{f}
;
N-Bombe
neutron
bomb
;
N-bomb
Plutoniumbombe
{f}
plutonium
bomb
Rohrbombe
{f}
pipe
bomb
se
lbstgesteuerte
;
präzisionsgelenkte
Bombe
robot
bomb
;
buzz
bomb
;
flying
bomb
;
smart
bomb
Splitterbombe
{f}
scatter
bomb
;
fragmentation
bomb
Sprengbombe
{f}
high-explosive
bomb
Stachelbombe
{f}
[hist.]
no
se
-spike
bomb
Streubombe
{f}
;
Schüttbombe
{f}
;
Kas
se
ttenbombe
{f}
cluster
bomb
ungelenkte
Bombe
dumb
bomb
unsaubere
Bombe
(
mit
radiologischer
Wirkung
)
salted
bomb
Was
se
rstoffbombe
{f}
;
H-Bombe
{f}
;
thermonukleare
Bombe
{f}
hydrogen
bomb
;
H-bomb
;
fusion
bomb
;
thermonuclear
bomb
Bombe
mit
Detonationsdruckzündung
concussion
bomb
Bombe
mit
verzögerter
Zündung
delayed-action
bomb
ungelenkte
Bombe
{f}
;
Freifallbombe
{f}
unguided
bomb
;
free-fall
bomb
;
gravity
bomb
nicht
detonierte
Bombe
unexploded
bomb
schmutzige
Bombe
;
radiologische
Dispersionsvorrichtung
(
konventioneller
Sprengsatz
,
der
radioaktives
Material
verstreut
)
dirty
bomb
;
radiological
dispersal
device
/RDD/
eine
Bombe
scharfmachen
to
arm
a
bomb
eine
Bombe
auf
ein
Ziel
abwerfen
to
drop
a
bomb
on
a
target
eine
Brandbombe
auf
ein
Ziel
abwerfen
{vt}
to
firebomb
a
target
(
an
einem
Ort
)
eine
Bombe
legen/deponieren
to
plant
a
bomb
(in a
place
)
eine
Bombe
zünden
to
detonate
a
bomb
die
Bombe
explodiert
the
bomb
explodes/goes
off
Das
Zimmer
sah
aus
als
hätte
eine
Bombe
eingeschlagen
.
The
room
looked
like
a
bomb
had
hit
it
.
Lärm
{m}
loud
no
i
se
;
no
i
se
lästiger
Lärm
an
no
ying
loud
no
i
se
;
an
no
ying
no
i
se
störender
Lärm
disturbing
loud
no
i
se
;
disturbing
no
i
se
den
Lärm
dämpfen
to
deaden
the
no
i
se
Was
für
ein
Lärm
!
What
a
no
i
se
!
lästig
;
leidig
;
mühsam
;
müh
se
lig
;
aufreibend
{adj}
[pej.]
bothersome
;
tiresome
;
nettlesome
[Am.]
;
irksome
[formal]
;
pesky
ein
lästiger
Husten
a
bothersome/tiresome
cough
schrecklicher
Lärm
bothersome
no
i
se
Summen
{n}
;
Brummen
{n}
;
Rauschen
{n}
buzzing
;
buzz
;
humming
;
hum
das
Summen
von
In
se
kten
the
buzz
of
in
se
cts
das
Rauschen
des
Verkehrs
the
hum
of
the
traffic
Röhrenbrummen
{n}
;
Röhrenrauschen
{n}
[electr.]
tube
hum
;
tube
no
i
se
Gesichtsmaske
{f}
;
Maske
{f}
face
mask
;
mask
Gesichtsmasken
{pl}
;
Masken
{pl}
face
masks
;
masks
Gesichtsschutzmaske
{f}
protective
face
mask
Mund-Na
se
n-Maske
{f}
;
Hygienemaske
{f}
;
Operationsmaske
{f}
;
Mund-Na
se
n-Schutz
{m}
/MNS/
;
Mundschutz
{m}
mouth-and-
no
se
mask
;
mouth-and-
no
se
guard
;
mouthguard
;
surgical
mask
;
face
protection
über
eine
Gesichtsmaske
Sauerstoff
einatmen
to
breathe
oxygen
through
a
face
mask
Intubationstubus
{m}
;
Tubus
{m}
[med.]
intubation
tube
;
anaestesia
tube
;
artificial
airway
;
airway
intratrachealer
Tubus
endotracheal
airway
;
endotracheal
tube
Narko
se
tubus
{m}
;
Endotrachealtubus
{m}
;
Trachealtubus
{m}
;
Trachealkanüle
{f}
anaesthetic
airway
[Br.]
;
anesthetic
airway
[Am.]
;
anaesthetic
tube
[Br.]
;
anesthetic
tube
[Am.]
;
tracheal
tube
;
tubus
durch
den
Tubus
through
the
tube
;
per
tubam
den
Tubus
entfernen
to
remove
the
tube
;
to
extubate
einen
Tubus
über
die
Na
se
einführen
to
pass
an
airway
through
the
no
se
Schlaf
{m}
sleep
;
somnus
[med.]
;
shut-eye
[coll.]
fester
Schlaf
sound
sleep
gestörter
Schlaf
disorder
of
sleep
hyp
no
tischer
Schlaf
;
suggestiver
Schlaf
hyp
no
tic
sleep
,
partial
sleep
künstlicher
Schlaf
artificial
sleep
;
induced
sleep
leichter
Schlaf
light
sleep
;
dysnystaxis
Nachtschlaf
{m}
night's
sleep
orthodoxer
Schlaf
no
n-rapid-eye-movement
sleep
;
no
n-REM
sleep
;
NREM-sleep
;
slow
wave
sleep
paradoxer
Schlaf
;
desynchronisierter
Schlaf
;
REM-Schlaf
paradoxical
sleep
;
desynchronized
sleep
;
rapid-eye-movement
sleep
;
REM
sleep
provozierter
Schlaf
,
medikamentös
herbeigeführter
Schlaf
narcotic
sleep
;
medicamentous
sleep
Schönheitsschlaf
{m}
beauty
sleep
tiefer
Schlaf
;
Tiefschlaf
{m}
deep
sleep
;
heavy
sleep
;
sound
sleep
einen
tiefen
Schlaf
haben
to
be
a
sound
sleeper
nicht
genug
Schlaf
bekommen
no
t
to
get
e
no
ugh
sleep/shut-eye
Ich
brauche
etwas
Schlaf
.
I
need
some
sleep
.
Sie
wurde
von
dem
Lärm
aus
dem
Schlaf
geris
se
n
.
She
was
stirred
from
sleep
by
that
no
i
se
.
Schauen
wir
,
dass
wir
zum
Schlafen
kommen
.
We'd
better
get
some
shut-eye
.
Mit
acht
Stunden
Schlaf
verbes
se
rt
sich
die
Gedächtnisleistung
.
Getting
eight
hours
of
sleep
will
improve
your
memory
capacity
.
Revolver
{m}
[mil.]
revolver
Revolver
{pl}
revolvers
automatischer
Revolver
se
lf-cocking
revolver
Bulldog-Revolver
{m}
snub-
no
se
revolver
Bündelrevolver
{n}
pepperbox
revolver
;
pepperbox
gasdichter
Revolver
gas-tight
revolver
;
gas-
se
al
revolver
Ho
se
nbundrevolver
{m}
belly
gun
Kipplaufrevolver
{m}
break-open
revolver
;
break-frame
revolver
;
hinged-frame
revolver
;
hinge-frame
revolver
;
tip-up
revolver
;
top-break
revolver
Ordonnanzrevolver
{m}
ordnance
revolver
Perkussionsrevolver
{m}
[hist.]
percussion
revolver
;
caplock
revolver
Revolver
mit
feststehender
Trommelach
se
solid-frame
revolver
Revolver
mit
herausnehmbarer
Trommel
snap-out
revolver
Revolver
mit
Scheibenvisierung
;
Scheibenrevolver
{m}
target
revolver
;
target-sighted
revolver
Revolver
mit
Spannabzug
;
Abzugsspanner
{m}
double-action
revolver
Schreckschussrevolver
{m}
blank-firing
revolver
;
blank
revolver
Schwenkrevolver
{m}
side-swing
revolver
;
swing-out
revolver
se
chsschüssiger
Revolver
sixshooter
Stiftfeuerrevolver
{m}
pin-fire
revolver
Trommelrevolver
{m}
cylinder
revolver
(
sich
)
mit
jdm
.
streiten
;
mit
jdm
.
herumstreiten
{v}
(
wegen
etw
.)
[soc.]
to
argue
with
sb
.;
to
quarrel
with
sb
.;
to
dispute
with
sb
.
[formal]
(about/over
sth
.)
streitend
arguing
;
quarreling
;
quarrelling
;
disputing
gestritten
argued
;
quarreled
;
quarrelled
;
disputed
er/sie
streitet
he/she
argues
ich/er/sie
stritt
I/he/she
argued
sie
stritten
über
they
argued
about
wir
stritten
uns
we
argued
;
we
had
a
quarrel
die
streitenden
Kinder
the
quarreling
children
wir
haben
uns
gestritten
we've
argued
;
we've
had
a
quarrel
Er
muss
immer
streiten
.
He
is
always
arguing
.
Warum
streitet
ihr
euch
?
Why
are
you
arguing
with
each
other
?
Die
Eheleute
streiten
(
sich
)
die
ganze
Zeit
.
The
married
couple
argue/quarrel
all
the
time
.
Ich
will
mich
mit
dir
nicht
streiten
.
I
don't
want
to
argue/quarrel
with
you
.
Sie
legt
sich
mit
jedem
an
.
She
would
argue
with
anyone
.
Hört
Ihr
jetzt
auf
zu
streiten
?
Will
you
stop
arguing/quarrelling
with
each
other
?
Sie
stritten
darüber
,
wie
das
Geld
ausgegeben
werden
sollte
.
They
were
arguing
about
how
to
spend
the
money
.
Die
Kinder
stritten
darüber
,
welche
Fern
se
h
se
ndung
sie
sich
an
se
hen
sollten
.
The
children
were
arguing
over
which
TV
programme
to
watch
.
Wir
wollen
uns
nicht
darüber
streiten
.
Let's
no
t
have
a
quarrel
about
it
.
Es
hat
keinen
Sinn
,
sich
mit
ihnen
herumzustreiten
.
It's
no
u
se
disputing
with
them
.
Fachklinik
{f}
[med.]
specialist
clinic
;
special
clinic
;
clinic
Fachkliniken
{pl}
specialist
clinics
;
special
clinics
;
clinics
Augenklinik
{f}
eye
clinic
Entbindungsklinik
{f}
;
Geburtsklinik
{f}
maternity
clinic
;
maternity
hospital
;
birth
clinic
Entzugsklinik
{f}
detox
clinic
;
rehab
clinic
Kinderwunschklinik
{f}
;
Fruchtbarkeitsklinik
{f}
fertility
clinic
Kleintierklinik
{f}
(veterinary)
clinic
for
small
animals
Klinik
für
Hals-
,
Na
se
n-
und
Ohrenkrankheiten
;
Hals-Na
se
n-Ohren-Klinik
;
H
NO
-Klinik
ear-
no
se
-throat
clinic
Kinderklinik
{f}
pediatric
clinic
Krebsklinik
{f}
cancer
clinic
Kurklinik
{f}
health
clinic
;
wellness
clinic
Schlankheitsklinik
{f}
;
Abnehmklinik
{f}
[ugs.]
slimming
clinic
Transplantationsklinik
{f}
transplant
clinic
Zahnklinik
{f}
dental
clinic
elektrisches
Rauschen
{n}
;
Rauschen
{n}
[electr.]
[telco.]
electric
no
i
se
;
no
i
se
atmosphärisches
Rauschen
atmospheric
radio
no
i
se
Bildrauschen
{n}
;
verrauschtes
Bild
;
Schnee
{m}
[ugs.]
;
Amei
se
nkrieg
{m}
[humor.]
(
Video
)
picture
no
i
se
;
s
no
wy
picture
;
s
no
w
[coll.]
(video)
Eigenrauschen
{n}
inherent
no
i
se
;
intrinsic
no
i
se
eingangsbezogenes
äquivalentes
Rauschen
equivalent
no
i
se
referred
to
input
Funkfrequenzrauschen
{n}
;
Funkrauschen
{n}
radiofrequency
no
i
se
;
radio
no
i
se
modales
Rauschen
(
Glasfa
se
roptik
)
modal
no
i
se
;
specle
no
i
se
(fibre
optics
)
Pha
se
nrauschen
{n}
pha
se
no
i
se
Restrauschen
{n}
residual
no
i
se
schmalbandiges
Rauschen
narrow-band
no
i
se
Wärmerauschen
{n}
;
Temperaturrauschen
{n}
;
thermisches
Zufallsrauschen
{n}
;
thermisches
Rauschen
{n}
;
Widerstandsrauschen
{n}
;
Nyquist-Rauschen
{n}
thermal
agitation
no
i
se
;
thermal
no
i
se
;
resistance
no
i
se
;
circuit
no
i
se
;
output
no
i
se
;
Johnson
no
i
se
;
Nyquist
no
i
se
weißes
Rauschen
(
fehlender
Bild-
oder
Tonempfang
)
white
no
i
se
(audio,
video
)
zufällig
verteiltes
Rauschen
random
no
i
se
;
fluctuation
no
i
se
jdn
./etw. (
Unangenehmes
)
ertragen
;
aushalten
;
ausstehen
{vt}
[psych.]
to
tolerate
;
to
take
;
to
bear
;
to
stand
;
to
abide
;
to
stomach
;
to
thole
[Sc.]
sb
./sth. (unpleasant)
ertragend
;
aushaltend
;
ausstehend
tolerating
;
taking
;
bearing
;
standing
;
abiding
;
stomaching
;
tholing
ertragen
;
ausgehalten
;
ausgestanden
tolerated
;
taken
;
born
;
stood
;
abided/abode
;
stomached
;
tholed
Sie
kann
ihn
nicht
ausstehen
.
She
can't
tolerate
/
bear
/
stand
/
abide
him
.
Manchmal
ist
er
kaum
zu
ertragen
/
auszuhalten
.
He's
hard
to
take
sometimes
.;
His
behaviour
is
hard
to
tolerate
/
stomach
sometimes
.
Hältst
du
so
einen
Lärm
aus
?
Can
you
tolerate
such
no
i
se
?
Ich
halte
die
se
n
Lärm
nicht
mehr
aus
!
I
can't
take
this
no
i
se
any
more
!
Ich
konnte
den
Geruch
kaum
ertragen
.
I
could
barely
stomach
the
smell
.
Wenn
ich
eines
nicht
ausstehen
kann
,
dann
ist
es
Mangel
an
Disziplin
.
If
there
is
one
thing
I
can
no
t
abide
it
is
a
lack
of
discipline
.
Das
ist
ja
nicht
mehr
auszuhalten
!
Ich
kündige
!
I
can't
take
this
any
more
. I
quit
!
Wir
kann
sie
se
inen
Sarkasmus
nur
ertragen
?;
Wie
hält
sie
se
inen
Sarkasmus
nur
aus
?
How
can
she
bear
his
sarcasm
?;
How
can
she
stand
his
sarcasm
?
Das
war
zu
viel
für
sie
.;
Das
überstieg
ihre
Kräfte
.
That
was
more
than
she
could
bear
.
Antiklinale
{f}
;
Sattel
{m}
[geol.]
anticline
;
upfold
abtauchende
Antiklinale
no
se
aufgebrochene
Antiklinale
anticline
valley
enge
Antiklinale
narrow
crested
anticline
gekappte
Antiklinale
scalped
anticline
geschlos
se
ne
Antiklinale
clo
se
d
anticline
große
Antiklinale
{f}
;
Antikli
no
rium
{n}
large
anticline
;
anticli
no
rium
isoklinal
gefalltete
Antiklinale
carinate
anticlinal
liegende
Antiklinale
recumbent
anticlinal
überkippte
Antiklinale
overturned
anticline
Fistel
{f}
[anat.]
[med.]
fistula
Fisteln
{pl}
fistulas
Darmfistel
{f}
intestine
fistula
Geburtsfistel
{f}
;
vesikovaginale
Fistel
obstetric
fistula
;
vesicovaginal
fistula
Lippenfistel
{f}
fistula
of
the
lip
;
labial
fistula
Milchfistel
{f}
lacteal
fistula
Na
se
nfistel
{f}
fistula
of
the
no
se
Tränengangfistel
{f}
lacrimal
fistula
;
dacryosyrinx
Tränensackfistel
{f}
tear
sac
fistula
;
fistula
of
the
tear
sac
;
lacrimal
sac
fistula
Zahnfleischfistel
{f}
gingival
fistula
(
bestimmter
)
Sprachgebrauch
{m}
; (
bestimmter
)
Jargon
{m}
(
in
Zusammen
se
tzungen
)
[ling.]
(specific)
parlance
(in
compounds
)
im
allgemeinen
Sprachgebrauch
;
gemeinsprachlich
in
general
parlance
im
modernen
/
juristischen
Sprachgebrauch
in
modern
/
legal
parlance
im
Kletterjargon/im
Werbejargon
in
climbing/advertising
parlance
Rhi
no
plastik
oder
"Na
se
nkorrektur"
wie
es
im
Volksmund
heißt
rhi
no
plasty
or
'
no
se
job'
as
it
is
k
no
wn/expres
se
d
in
common
parlance
ein
veralteter
Ausdruck
,
der
einmal
allgemeiner
Sprachgebrauch
war
a
dated
term
which
was
once
in
common
parlance/u
se
Im
Sprachgebrauch/In
der
Sprache
der
Gastro
no
mie
bedeutet
"Mayfair
Italian"
oft
übertrieben
raffiniertes
,
teures
Es
se
n
.
In
restaurant
parlance
,
'Mayfair
Italian'
often
means
overwrought
,
expensive
food
.
Eine
Leibesvisitation
ist
das
,
was
man
landläufig
"Filzen"
nennt
.
A
body
se
arch
is
what
is
k
no
wn
in
common
parlance
as
'frisk'
.
Der
Ausdruck
ist
mittlerweile
in
den
allgemeinen
Sprachgebrauch
übergegangen
.
The
term
has
become
common
parlance
.;
The
term
is
no
w
in
common
parlance
.
"Lichtsignalanlage"
im
Sinne
von
"Ampel"
ist
in
der
Alltagssprache
nicht
gebräuchlich
.
'Optical
signalling
system'
meaning
'traffic
lights'
is
no
t
u
se
d
in
everyday
parlance
.
etw
.
stoßen
;
etw
.
stecken
{vt}
(
in/durch
etw
.)
to
poke
sth
. (in/into/through
sth
.)
stoßend
;
steckend
poking
gestoßen
;
gesteckt
poked
jdm
.
das
Auge
ausstechen
to
poke
sb
.'s
eye
out
das
Feuer
schüren
to
poke
(up)
the
fire
se
ine
Na
se
in
etw
.
stecken
[übtr.]
to
poke
one's
no
se
into
sth
.
etw
.
zerpflücken
(
Argument
,
Aussage
)
[übtr.]
to
poke
holes
in
sth
. (argument,
statement
)
Er
steckte
die
Hände
in
die
Tasche
.
He
poked
his
hands
into
his
pockets
.
Sie
steckte
den
Kopf
aus
dem
Fenster
und
rief
zu
uns
herunter
.
She
poked
her
head
out
the
window
and
yelled
down
to
us
.
Der
Fremde
bohrte
mit
einer
Gabel
Löcher
in
die
Kartoffeln
.
The
stranger
u
se
d
a
fork
to
poke
holes
in
the
potatoes
.
zusammenzucken
;
zusammenfahren
;
zurückschrecken
;
schaudern
(
verängstigt
oder
peinlich
berührt
)
{vi}
to
cringe
zusammenzuckend
;
zusammenfahrend
;
zurückschreckend
;
schaudernd
cringing
zusammengezuckt
;
zusammengefahren
;
zurückgeschreckt
;
geschaudert
cringed
sich
fremdschämen
to
cringe
with
shame
for
others
;
to
feel
embarras
se
d
for
sb
.
el
se
Der
Hund
zuckte
bei
dem
Geräusch
zusammen
.
The
dog
cringed
at
the
no
i
se
.
Ihn
schauderte
bei
dem
Gedanken
.
He
cringed
at
the
thought
.
Mich
reißt
es
jedes
Mal
,
wenn
ich
die
se
falsche
Schreibung
se
he
.
I
cringe
every
time
I
se
e
this
misspelling
.
Wenn
ich
die
se
s
Lied
höre
,
zieht
sich
bei
mir
alles
zusammen
.
I
always
cringe
when
I
hear
that
song
.
Wenn
ich
nur
daran
denke
,
überkommt
mich
ein
Schaudern
.
The
mere
thought
of
it
makes
me
cringe
.
Das
war
uns
allen
furchtbar
peinlich
We
all
cringed
with
embarrassment
.
Fluch
{m}
;
Verfluchung
{f}
;
Verwünschung
{f}
(
von
jdm
./etw.);
Malediktion
{f}
[veraltet]
(
Anrufung
einer
höheren
Macht
,
die
Unheil
bringen
soll
)
[relig.]
cur
se
;
cursing
;
malediction
;
imprecation
;
hex
[Am.]
;
execration
[formal]
Flüche
{pl}
;
Verfluchungen
{pl}
;
Verwünschungen
{pl}
;
Malediktionen
{pl}
cur
se
s
;
cursings
;
maledictions
;
imprecations
;
hexes
;
execrations
einen
Fluch
aufheben
,
der
auf
jdm
.
liegt
to
lift
a
cur
se
placed
upon
sb
.
Dann
sprach
die
Hexe
einen
Fluch
über
die
Stadt
.
Then
the
witch
pro
no
unced
a
cur
se
/malediction
upon
the
town
.
Er
belegte
ihn
und
se
in
Geschlecht
mit
dem
Fluch
der
Knechtschaft
.
He
placed
a
cur
se
of
se
rvitude
upon
him
and
his
stirps
.
Die
Leute
glauben
,
dass
das
Haus
mit
einem
Fluch
belegt
wurde
.
People
believe
that
someone
put
a
cur
se
on
the
hou
se
.
Auf
die
se
m
Ort
liegt
ein
Fluch
.
There
is
a
cur
se
on
that
place
.;
That
place
is
under
a
cur
se
.
Se
in
Ruhm
erwies
sich
als
Fluch
und
nicht
als
Se
gen
.
His
fame
turned
out
to
be
a
cur
se
,
no
t
a
blessing
.
Lärm
ist
das
Übel
un
se
r
Zeit
.
No
i
se
is
the
cur
se
of
our
age
.
(
zuziehbare
)
Schlinge
{f}
no
o
se
Schlingen
{pl}
no
o
se
s
Drahtschlinge
{f}
wire
no
o
se
Galgenstrick
{m}
gallows
no
o
se
Lassoschlinge
{f}
lasso
no
o
se
Wir
benutzen
eine
Schlinge
,
um
die
Schweine
zu
fixieren
.
We
u
se
a
no
o
se
to
immobilize
the
pigs
.
Mit
dem
Lö
se
k
no
pf
beim
Hundeführer
wird
die
Schlinge
geöffnet
und
der
Hund
wird
freigelas
se
n
.
A
relea
se
k
no
b
on
the
handler's
end
widens
the
no
o
se
to
free
the
dog
.
Der
Henker
legte
die
Schlinge
um
den
Hals
des
Verurteilten
.
The
hangman
placed/put
the
no
o
se
around
the
neck
of
the
convict
.
Sie
spüren
,
dass
sich
die
Schlinge
um
sie
zusammenzieht
.
[übtr.]
They
feel
the
no
o
se
being
tightened
(around
their
neck
).
[fig.]
jdm
.
nützen
; (
für
jdn
.)
nützlich
se
in
; (
für
jdn
.)
von
Nutzen
se
in
{v}
to
be
of
u
se
;
to
be
of
se
rvice
(to
sb
.)
[formal]
nützend
being
of
u
se
genützt
been
of
u
se
es
nützt
it
is
of
u
se
es
nützte
it
was
of
u
se
es
hat/hatte
genützt
it
has/had
been
of
u
se
beschränkt/nicht
brauchbar
se
in
to
be
of
limited/
no
u
se
Computer
sind
se
hr
nützlich
/
von
großem
Nutzen
,
wenn
es
darum
geht
,
Statistiken
zu
erstellen
.
Computers
are
of
great
u
se
when
it
comes
to
compling
statistics
.
Kannst
du
die
se
s
alte
Gestell
vielleicht
brauchen
?
Could
this
old
rack
be
of
u
se
to
you
?
mit
jdm
.
schimpfen
{vi}
;
jdn
.
ausschimpfen
;
zurechtwei
se
n
;
rügen
;
rüffeln
;
tadeln
[geh.]
;
maßregeln
[geh.]
;
schelten
[geh.]
[veraltend]
{vt}
;
jdm
.
die
Leviten
le
se
n
;
die
Ohren
lang
ziehen
;
einheizen
;
einen
Anschiss
verpas
se
n
[slang]
;
heimleuchten
[geh.]
{vi}
(
wegen
etw
.)
to
scold
;
to
reprimand
;
to
rebuke
;
to
reprove
;
to
reprehend
;
to
berate
[formal]
;
to
objurgate
[rare]
;
to
chide
{
chided/chid
;
chided/chidden/chid
}
sb
.;
to
take
sb
.
to
task
;
to
tell
off
↔
sb
.;
to
tick
off
↔
sb
.
[Br.]
;
to
put
up
↔
sb
.
[Br.]
;
to
call
out
↔
sb
.
[Am.]
;
to
rake/haul/drag
sb
.
over
the
coals
(for /
on
/
about
sth
.)
schimpfend
;
ausschimpfend
;
zurechtwei
se
nd
;
rügend
;
rüffelnd
;
tadelnd
;
maßregelnd
;
scheltend
;
die
Leviten
le
se
nd
;
die
Ohren
lang
ziehend
;
einheizend
;
einen
Anschiss
verpas
se
nd
;
heimleuchtend
scolding
;
reprimanding
;
rebuking
;
reproving
;
reprehending
;
berating
;
objurgating
;
chiding
;
taking
to
task
;
telling
off
;
ticking
off
;
putting
up
;
calling
out
;
raking/hauling/dragging
over
the
coals
geschimpft
;
ausgeschimpft
;
zugerechtwei
se
n
;
gerügt
;
gerüffelt
;
getadelt
;
gemaßregelt
;
gescheltet
;
die
Leviten
gele
se
n
;
die
Ohren
lang
gezogen
;
eingeheizt
;
einen
Anschiss
verpasst
;
heimgeleuchtet
scolded
;
reprimanded
;
rebuked
;
reproved
;
reprehended
;
berated
;
objurgated
;
chided/chidden/chid
;
taken
to
task
;
told
off
;
ticked
off
;
put
up
;
called
out
;
raked/hauled/dragged
over
the
coals
ausgeschimpft
werden
;
Schelte
bekommen
to
get
ticked
off
Meine
Mutter
hat
mit
mir
geschimpft
,
weil
ich
ihre
Lieblingsva
se
zerbrochen
habe
.
My
mother
scolded
me
for
breaking
her
favourite
va
se
.
Er
hat
einen
Rüffel/Anpfiff
bekommen
,
weil
er
zu
spät
gekommen
ist
.
He
was
told
off
for
being
late
.
Hast
du
einen
Rüffel
bekommen
?;
Hast
du
Schimpfer
bekommen
?
[Ös.]
Did
you
get
told
off
?
Ich
habe
mit
den
Jungs
/
Buben
[Ös.]
[Schw.]
geschimpft
,
weil
sie
so
einen
Lärm
gemacht
haben
.
I
told
the
boys
off
for
making
so
much
no
i
se
.
Ich
habe
ihm
die
Leviten
gele
se
n
.
I
told
him
where
to
get
off
.
Besteck
{n}
[med.]
se
t
of
instruments
;
se
t
(in
compounds
);
in
struments (in
compounds
)
Biopsiebesteck
{n}
biopsy
se
t
Diag
no
stikbesteck
{f}
diag
no
stic
se
t
Einführbesteck
{n}
in
troducer
se
t
Hals-Na
se
n-Ohren-Besteck
{n}
;
H
NO
-Besteck
{n}
ear-
no
se
-throat
se
t
Infusionsbesteck
{n}
infusion
se
t
;
infusion
equipment
;
intrave
no
us
giving
se
t
Punktionsbesteck
{n}
aspirating
se
t
Se
zierbesteck
{n}
(set
of
)
dis
se
cting
instruments
;
post
mortem
instruments
Melder
{m}
;
Anzeiger
{m}
;
Detektor
{m}
[techn.]
detector
Melder
{pl}
;
Anzeiger
{pl}
;
Detektoren
{pl}
detectors
Erdschlussanzeiger
{m}
detector
of
los
se
s
to
earth
Körperschallmelder
{m}
detector
for
structure
borne
no
i
se
fotografischer
Detektor
photographic
detector
mitlaufender
Messleitungsdetektor
travelling
detector
se
ismischer
Detektor
se
ismic
detector
Wärmebilddetektor
{m}
thermographic
detector
Schutzgebiet
{n}
[envir.]
protected
area
;
protection
area
Schutzgebiete
{pl}
protected
areas
;
protection
areas
besonderes
Schutzgebiet
(
EU
)
special
area
of
con
se
rvation
/SAC/
(EU)
Biosphärenre
se
rvat
{n}
;
Biosphärenpark
{f}
biosphere
re
se
rve
Fischschutzgebiet
{n}
;
Fischschongebiet
{n}
;
Fischschonbezirk
{m}
protected
fish
habitat
area
Laichschutzgebiet
{n}
;
Laichschongebiet
{n}
;
Laichschonbezirk
{m}
protected
spawning
area
Lärmschutzgebiet
{n}
;
Lärmschutzbereich
{m}
no
i
se
protection
area
Quellenschutzgebiet
{n}
;
Quellschutzgebiet
{n}
[Ös.]
spring
protection
area
etw
.
von
sich
geben
;
ausstoßen
;
verlieren
;
speien
[geh.]
{vt}
(
Behälter
,
Fahrzeug
usw
.)
to
gush
;
to
spout
;
to
spurt
(of a
container
,
vehicle
etc
.)
von
sich
gebend
;
ausstoßend
;
verlierend
;
speiend
gushing
;
spouting
;
spurting
von
sich
gegeben
;
ausgestoßen
;
verloren
;
gespien
gushed
;
spouted
;
spurted
Der
Tankwagen
verlor
Öl
.
The
tanker
was
gushing
oil
.
Aus
der
Wunde
strömt
immer
no
ch
Blut
.
The
wound
is
still
gushing
/
spouting
blood
.
Aus
ihrer
Na
se
quoll
das
Blut
.
Her
no
se
was
spurting
blood
.
Schließlich
kochte
der
Topf
über
und
heißes
Was
se
r
spritzte
überall
hin
.
Eventually
,
the
pot
boiled
over
,
spurting
hot
water
everywhere
.
Sie
sprudelte
vor
Begeisterung
.
She
gushed
enthusiasm
.
jdn
. (
einmalig
mit
aller
Kraft
)
schlagen
;
einen
Schlag
ver
se
tzen
;
zuschlagen
{vt}
to
bash
sb
.
schlagend
;
einen
Schlag
ver
se
tzend
;
zuschlagend
bashing
geschlagen
;
einen
Schlag
ver
se
tzt
;
zugeschlagen
bashed
er/sie
schlägt
;
er/sie
ver
se
tzt
einen
Schlag
;
er/sie
schlägt
zu
he/she
bashes
ich/er/sie
schlug
;
ich/er/sie
ver
se
tzte
einen
Schlag
;
ich/er/sie
schlug
zu
I/he/she
bashed
er/sie
hat/hatte
geschlagen
;
er/sie
hat/hatte
einen
Schlag
ver
se
tzt
;
er/sie
hat/hatte
zugeschlagen
he/she
has/had
bashed
jdm
.
eine
Flasche
über
den
Schädel
ziehen
to
bash
sb
.
on
/
over
the
head
with
a
bottle
Er
schlug
so
hart
zu
,
dass
er
ihm
die
Na
se
brach
.
He
bashed
him
so
hard
he
broke
his
no
se
.
jdm
.
etw
.
zumuten
{vt}
to
expect
sb
.
to
accept/do
sth
.
jdm
.
zu
viel
zumuten
to
burden
sb
.
too
much
se
inem
Körper
eine
extreme
Diät
zumuten
to
subject
one's
body
to
an
extreme
diet
Das
ist
ihm
durchaus
zuzumuten
.
This
can
certainly
be
expected
of
him
.
Das
kannst
du
niemandem
zumuten
.
You
can't
expect
anyone
to
accept
that
/
to
do
that
.
Artikel
in
die
se
m
Zustand
können
wir
un
se
ren
Kunden
nicht
zumuten
.
We
can
no
t
expect
our
customers
to
accept
items
in
such
a
condition
.
Die
se
r
Lärm
ist
den
Nachbarn
nicht
zuzumuten
.
The
neighbours
can
no
t
be
expected
to
put
up
with
this
no
i
se
.
Dem
Geschädigten
ist
eine
Abfindung
in
Geld
zuzumuten
.
The
prejudiced
party
can
reasonably
be
satisfied
with
pecuniary
compensation
.
Geräusch
{n}
no
i
se
;
sound
Geräusche
{pl}
no
i
se
s
;
sounds
Umgebungsgeräusche
{pl}
ambient
no
i
se
;
environmental
sound
ein
hämmerndes
Geräusch
a
hammering
no
i
se
das
Geräusch
von
Schritten
the
no
i
se
/
sound
of
footsteps
das
Geräusch
des
Donners
hören
to
hear
the
no
i
se
/
sound
of
thunder
Was
war
das
für
ein
Geräusch
?
What
was
that
no
i
se
?
Radiofrequenzstrahlung
{f}
;
Radiostrahlung
{f}
(
elektromagnetische
Strahlung
kosmischer
Objekte
)
[astron.]
radiofrequency
radiation
;
radio
radiation
;
radio
emission
(electromagnetic
radiation
from
cosmic
objects
)
allgemeine
kosmische
Radiofrequenzstrahlung
;
allgemeine
galaktische
Radiofrequenzstrahlung
;
galaktische
Radiostrahlung
;
galaktisches
Rauschen
general
cosmic
radiofrequency
radiation
;
general
galactic
radiofrequency
radiation
;
galactic
radio
radiation
;
galactic
no
i
se
;
cosmic
no
i
se
;
extraterrestrial
no
i
se
;
Jansky
no
i
se
nichtthermische
Radiofrequenzstrahlung
;
nichtthermische
Radiostrahlung
no
n-thermal
radiofrequency
radiation
;
no
n-thermal
radio
radiation
thermische
Radiofrequenzstrahlung
;
thermische
Radiostrahlung
thermal
radiofrequency
radiation
;
thermal
radio
radiation
;
thermal
radio
emission
;
thermal
emission
solare
Radiofrequenzstrahlung
;
solare
Radiostrahlung
;
Radiofrequenzstrahlung
der
Sonne
solar
radiofrequency
radiation
;
solar
radio
radiation
;
solar
radio
emission
Radiofrequenzstrahlung
der
gestörten
Sonne
;
Rauschen
bei
gestörter
Sonne
radiofrequency
radiation
of
disturbed
Sun
;
disturbed
Sun
no
i
se
Radiofrequenzstrahlung
der
ruhigen
Sonne
;
Rauschen
bei
ruhiger
Sonne
radiofrequency
radiation
of
quiet
Sun
;
quiet
Sun
no
i
se
Translation contains vulgar or slang words.
Show them
More results
Search further for "no se":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners