DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

421 results for se
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  English

gemein; se; niederträchtig; biestig [ugs.] {adj} [listen] [listen] mean [listen]

gemeiner; hinterhältiger; ser; niederträchtiger meaner

am gemeinsten; am hinterhältigsten; am sesten; am niederträchtigsten meanest

se {f} [techn.] (Extrusion) die [listen]

eine religiöse Zeremonie abhalten; zelebrieren {vt} [relig.] to perform; to celebrate a religious ceremony [listen]

eine religiöse Zeremonie abhaltend; zelebrierend performing; celebrating a religious ceremony [listen]

eine religiöse Zeremonie abgehalten; zelebriert performed; celebrated a religious ceremony [listen]

die Messe zelebrieren to celebrate Mass

se; wütend {adj} (auf; über) [listen] [listen] angry (at; about) [listen]

auf etw. se sein to be angry at sth.

auf jdn. se sein to be angry with sb.

auf jdn. se werden to get shirty with sb.

es nicht se meinen to mean no harm

Seien Sie mir nicht se, aber ... Don't be angry with me but ...

Rückstoß {m} (einer Rakete) repulse; reaction (of a rocket) [listen]

Rückstoßdüse {f} reaction control jet

Rückstoßrakete {f} reaction-control rocket

Rückstoßzeit {f} backfire time

Rückstoß der Trägerrakete launcher impact

sauer [ugs.]; wütend; verärgert; se {adj} [listen] [listen] [listen] [listen] cross [listen]

über etw. verärgert sein to be cross about sth.

Sei mir nicht se. Don't be cross with me.

Getöse {n} din; racket; noise; roar; roaring [listen] [listen] [listen]

ein ohrenbetäubendes Getöse a deafening noise

se {m} [cook.] [listen] cheese [listen]

Almkäse {m} alp cheese

Blauschimmelkäse {m} blue cheese

Emmentaler se Emmental-type cheese; Emmentaler cheese

Fondue-Käse fondue cheese

Halloumi-Käse halloumi cheese

Holländer se Dutch cheese

Kümmelkäse {m} caraway cheese

Manchegokäse {m}; Manchego {m} Manchego cheese; Manchego

Schnittkäse {m} cut cheese

Schweizer se schweizerkaese; Swiss cheese

Stiltonkäse {m}; englischer Blauschimmelkäse Stilton cheese

Ziegenkäse {m} goat's milk cheese; goat's cheese; goat cheese

junger se; nicht ausgereifter se green cheese

halbharter se semi-hard cheese

halbweicher se; halbfester se semi-soft cheese

künstlich überreifter se enzyme-modified cheese /EMC/; cheese slurry

mittelreifer se medium-mature cheese

vollfetter se; Vollfettkäse full-fat cheese

Gebläse {n}; Lüfter {m} blower; fan [listen]

Gebläse {pl}; Lüfter {pl} blowers; fans [listen]

elektrisches Gebläse electric fan

frei ansaugendes Gebläse direct-intake fan

Schleudergebläse {n}; Zentrifugalgebläse {n} centrifugal blower

Förderstrom/Förderleistung eines Gebläses blower output; swept volume of a blower

Belüftungsgebläse {n}; Lüftungsgebläse {n}; Gebläse {n}; Lüfter {m}; Ventilator {m} ventilation fan; fan [listen]

Belüftungsgebläse {pl}; Lüftungsgebläse {pl}; Gebläse {pl}; Lüfter {pl}; Ventilatoren {pl} ventilation fans; fans [listen]

Fremdlüfter {m} external fan; separate fan

Fräsmaschine {f}; Fräse {f} [techn.] milling machine; mill [listen]

Fräsmaschinen {pl}; Fräsen {pl} milling machines; mills

Planfräsmaschine {f}; Langtischfräsmaschine {f}; Langfräsemaschine {f}; Bettfräsmaschine {f} planomilling machine

Portalfräsmaschine {f} planomilling machine with gantry; gantry mill

Fotzen {pl}; sen {pl} cunts; twats; snatches; muffs; muffins; cooters; tails; gashes; fannies

Gemüse {n} [cook.] [listen] vegetable; vegetables {pl}; veggie [coll.] [listen] [listen]

frisches Gemüse fresh vegetables

gekochtes Gemüse cooked vegetables

Wurzelgemüse {n} root vegetables

viele Gemüse lots of veggies [coll.]

Gemüse putzen to clean vegetables

Ablöse {f} /Abl./; Abstandszahlung {f} (Mietobjekt) key money [Br.]; premium (on a lease) [listen]

Ungesetzliche Ablösen können auf dem Klageweg zurückgefordert werden. Unlawful premiums may be recovered by action.

se {f} [aviat.] jet [listen]

sen {pl} jets

Schweden {n} /SE/ (Kfz: /S/) [geogr.] Sweden

grimmig; finster; se {adj} (furchteinflößend) [listen] [listen] fierce; ferocious; savage (frightening) [listen] [listen] [listen]

grimmig/böse dreinschauen to have a fierce/ferocious/savage look in your eye

se {n}; ses; Übel {n} evil

Gut und se good and evil

jdn. nichts ses wünschen to wish sb. no evil

se; (moralisch) schlecht; übel {adj} [listen] [listen] [listen] evil [listen]

der se Blick the evil eye

ein fieses Grinsen an evil grin

(gemeinsam) beten; seine Andacht verrichten; den Gottesdienst feiern; religiöse Feiern besuchen {vi} [relig.] [listen] to worship [listen]

ein Tempel, wo die Menschen seit hunderten Jahren beten a temple where people have worshipped for hundreds of years

40% der Kanadier gehen jede Woche zum Gottesdienst. 40% of Canadians worship on a weekly basis.

Ich kenne ihn, weil wir in dieselbe Moschee gehen. I know him, because we worship in the same mosque.

se; schlecht; schlimm; gemein; niederträchtig {adj} [listen] [listen] [listen] [listen] wicked [listen]

ses Spiel wicked game

Gebrüll {n}; Getöse {n} roar

sinister [geh.]; se; unheilvoll; unheimlich; Unheil verkündend {adj} [listen] [listen] sinister [listen]

Südosten {m}; Südost /SO/ southeast; south-east /SE/

Drüse {f} [anat.] gland [listen]

Drüsen {pl} glands

Öse {f} eyelet

Ösen {pl} eyelets

Blechöse {f} sheet-metal eyelet

Doppelöse {f} double eyelet

Drahtöse {f} wire eyelet

Gürtelöse {f} [textil.] belt eyelet

Metallöse {f} metal eyelet

Schuhöse {f} shoe eyelet

mit Ösen versehen eyed

Boshaftigkeit {f}; Bosheit {f}; se Absicht {f} malice; spite [listen]

Boshaftigkeiten {pl}; Bosheiten {pl} malices

ausdrücklich se Absicht express malice

vermutete se Absicht implied malice

in ser Absicht with malice; maliciously

ohne se Absicht without malice

aus lauter Bosheit from pure malice

etw. aus (reiner) Bosheit / Boshaftigkeit tun to do sth. out of malice / spite

Resektion {f}; Teilentfernung eines Organs [med.] resection

Resektionen {pl} resections

Resektion der Bauchspeicheldrüse; Whipple'sche Resektion Whipple resection

Resektion der hinteren sensiblen Spinalnervenwurzeln Foerster's operation

Resektion im Gesunden wide excision

kurative Resektion curative resection

submuköse Resektion submucous resection

transurethrale Prostataresektion /TUR-P/ transurethral resection of the prostate /TURP/

sich einer Sache entledigen; etw. weggeben; jdn./etw. beseitigen; etw. entäußern [geh.] {vt} [listen] to dispose of sth.

sich einer Sache entledigend; weggebend; beseitigend; entäußernd disposing

sich einer Sache entledigt; weggegeben; beseitigt; entäußert disposed [listen]

ein Hindernis aus dem Weg räumen to dispose of an obstacle

Vermögen erwerben oder veräußern to acquire or dispose of property

Wie sind sie die Leiche losgeworden? How did they dispose of the body?

Sie sah ihm zu, wie er ein großes Kuchenstück verputzte. She watched him dispose of a large slice of cake.

Lassen wir in dieser Diskussion religiöse Argumente beiseite. Let's dispose of religious arguments in this debate.

schlecht; schlimm; übel; se; ungezogen {adj} [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] bad (→ worse)

am schlechtesten; am schlimmsten; am übelsten; am sesten; am ungezogensten worst [listen]

nicht schlecht not bad

nicht so schlimm not so bad

gar nicht so schlecht not bad at all; not all that bad

schlechtes Benehmen bad manners; bad form

Das ist nicht schlecht. That's not bad.

Eigentlich ist das nicht so schlimm. Actually, that isn't all that bad.

(regelmäßig praktizierte) feierliche Handlung {f}; religiöse Handlung {f}; festlicher Akt {m}; Feierlichkeit {f}; Zeremonie {f}; religiöse Praktik {f} [relig.] [soc.] observance

Begräbnisfeierlichkeit {pl} burial observance

Ordensregeln {pl} (body of) monastic observances

religiöse Praktiken wie Fasten religious observances such as fasting

religiöse Praktiken aufgeben to abandon religious observances

die entsprechenden religiösen Handlungen vornehmen to perfom the religious observances

Hoden {m}; Testikel {m}; Testis {m}; Orchis {m}; Didymus {m}; männliche Keimdrüse {f} [anat.] [listen] testicle; testis; archis; seminal gland; didymus; male gonad [listen]

Hoden {pl}; Testikel {pl}; männliche Keimdrüsen {pl} [listen] testicles; testes; archises; seminal glands; didymuses; male gonads [listen]

Hoden {pl} [listen] testicles [listen]

ektoper Hoden extopic testis

nicht deszendierter Hoden undescended testis

(um seine Achse) verdrehter Hoden inverted testis

Kaldaunen {pl}; Kutteln {pl}; Gekröse {n} [cook.] chitlins; chitterlings; entrails; tripe

Kalbskutteln {pl} calf's tripe

Rinderkutteln {pl} [Norddt.] [Mitteldt.]; Rindskutteln {pl} [Süddt.] [Ös.] [Schw.] beef tripe

Schweinekutteln {pl} [Norddt.] [Mitteldt.]; Schweinskutteln {pl} [Süddt.] [Ös.] [Schw.] pork tripe; pig [listen]

Schafskutteln {pl} sheep tripe; pig's tripe

Lymphknoten {m}; Lymphdrüse {f} [anat.] lymph node; lymphatic gland

Lymphknoten {pl}; Lymphdrüsen {pl} lymph nodes; lymphatic glands

Beckenlymphknoten {m} pelvic lymph node

mediastinaler Lymphknoten; Mediastinallymphknoten {m} mediastinal lymph node

Wächterlymphknoten; Wächterknoten; Sentinel-Lymphknoten sentinel lymph node /SLN/; sentinel node

gangränöse Nekrose {f}; Grangän {f}; Brand {m} (Gangraena) [med.] [listen] gangrenous necrosis; grangene

emphysematöse Gangrän; emphysematöser Brand emphysematous grangene

feuchte Gangrän; feuchter Brand; Faulbrand {m} wet grangene; moist grangene

Gasgangrän {f}; Gasbrand {m} gas grangene

trockene Gangrän; trockener Brand dry grangene

se {f} [techn.] nozzle; orifice [listen]

sen {pl} nozzles

eingezogene se {f}; Lavaldüse {f} CD nozzle; con-di nozzle; convergent-divergent nozzle; Laval nozzle

Spritzdüse {f}; Sprühdüse {f} spraying nozzle; spray nozzle

Erlöse einbehalten; nicht ausschütten; thesaurieren {vt} [econ.] to retain earnings

Eigenbehaltsprämie {f} (Rückversicherung) retained premium (reinsurance)

gesetzlich vorgeschriebene Rücklagen; gesetzliche Rücklagen legally retained earnings/income

freie Rücklagen unrestricted retained earnings/income

Krampfader {f}; erweiterte (oberflächliche) Vene {f}; variköse Vene {f}; Varize {f} (Varix) [med.] varicose vein; varix

Krampfadern {pl}; erweiterte Venen {pl}; variköse Venen {pl}; Varizen {pl} varicose veins; varices

Besenreiservenen {pl}; Besenreiservarizen {pl}; Besenreiser {pl} spider veins; thread veins; starburst varices; spider-burst

Krampfadern in der Speiseröhre; Ösophagusvarizen {pl} oesophageal varices; oesophalgeal piles

Mühlengebläse {n} [mach.] mill fan

Mühlengebläse {pl} mill fans

Mühlengebläse vor Mühle primary air fan (PA fan)

Mühlengebläse hinter Mühle mill exhauster fan

Schneefräse {f}; Schneeschleuder {f} snow blower; snow thrower; rotary snowplough

Schneefräsen {pl}; Schneeschleudern {pl} snow blowers; snow throwers; rotary snowploughs

Schneefräse mit Schleuderrad single-stage snow blower

Schneeschleuder mit Frästrommel two-stage snow blower

alleine deswegen; für sich genommen; per se {adv} ipso facto

Das bedeutet nicht per se, dass ... That does not mean ipso facto that ...

Wenn eine Frau ein Kind bekommt, ist sie deswegen nicht beruflich unter Druck. When a woman has a baby, she isn't ipso facto under pressure in her career.

(Schon) alleine die Tatsache, dass jemand der Feind deines Feindes ist, macht ihn unter Umständen zum Freund. The enemy of your enemy may be ipso facto a friend.

se werden {vi} to get angry; to become angry

se werdend getting angry; becoming angry

se geworden got angry; become angry

ernstlich se werden to get really angry; to become really angry

finster blicken; ein ses Gesicht machen; se dreinschauen {vi} to scowl [listen]

finster blickend; ein ses Gesicht machend scowling

finster geblickt; ein ses Gesicht gemacht scowled

jdn. se ansehen to scowl at sb.; to give sb. a scowl

Ablösesumme {f}; Ablöse {f} [sport] transfer fee

Ablösesummen {pl} transfer fees

ablösefrei {adj} without transfer fee

Augenschraube {f}; Augenbolzen {m}; Ösenschraube {f}; Einschrauböse {f}; Ringschraube {f} [techn.] eyebolt; eye-bolt

Augenschrauben {pl}; Augenbolzen {pl}; Ösenschrauben {pl}; Einschraubösen {pl}; Ringschrauben {pl} eyebolts; eye-bolts

Ringbolzen {m} lifting eyebolt

(religiöses) Gebot {n}; religiöse Vorschrift {f} [relig.] [listen] (religious) ordinance; religious precept; religious fiat [formal]

Fastengebot {n} ordinance of fasting

Gebot des Gewissens fiat of conscience

Grabenfräse {f} [constr.] trench cutting machine; trench cutter; trencher

Grabenfräsen {pl} trench cutting machines; trench cutters; trenchers

Minigrabenfräse {f} microtrencher

Impföse {f} [biol.] [med.] inoculation loop

Impföse inoculation loops

bakteriologische Impföse bacteriologic loop

Quark {m} [Dt.] [Schw.]; Weißkäse {m} [Ostdt.]; Topfen {m} [Bayr.] [Ös.]; Schotten {m} [Süddt.] [Westös.] [veraltend] [cook.] cream cheese; curd cheese [Br.]; quark [listen] [listen]

Kräuterquark {m}; Kräutertopfen {m} cream cheese with herbs; herb cream cheese; herbal curd cheese

Magerquark {m}; Magertopfen {m} low-fat quark

Schilddrüse {f} [anat.] thyroid gland; thyroid

Schilddrüsen {pl} thyroid glands

ausgetrocknete Schilddrüse dessicated thyroid

Translation contains vulgar or slang words. Show them


More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2020
Your feedback:
Ad partners


Sprachreisen.org