|
|
|
22701 similar results for SAL AH Search single words: SAL · AH |
|
|
German |
English |
|
als; wie; während {conj} ![während [listen]](/pics/s1.png) |
as ![as [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Ich sah sie, als ich aus dem Bus ausstieg. |
I saw her as I was getting off the bus. | ![](/pics/v.png) |
|
Gerade als wir im Aufbruch waren, kam die Nachricht herein. |
Just as we were leaving, the message arrived. | ![](/pics/v.png) |
|
Unser Körper zeigt mit zunehmendem Alter Abnützungserscheinungen. |
As we age, our bodies wear out. | ![](/pics/v.png) |
|
Er setzte sich nieder und sah ihr zu, während sie sich fertig machte. |
He sat watching her as she got ready. | ![](/pics/v.png) |
|
Mit der Zeit schien alles schlimmer zu werden. |
As time passed, things seemed to get worse. | ![](/pics/v.png) |
|
aussehen; ausschauen {vi} (wie) ![aussehen [listen]](/pics/s1.png) |
to look (like) ![look [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
aussehend; ausschauend |
looking ![looking [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
ausgesehen; ausgeschaut |
looked ![looked [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
er/sie sieht aus |
he/she looks ![looks [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
ich/er/sie sah aus |
I/he/she looked ![looked [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
er/sie hat/hatte ausgesehen |
he/she has/had looked | ![](/pics/v.png) |
|
gut (attraktiv) aussehen |
to look good; to be good-looking | ![](/pics/v.png) |
|
gut (gesund) aussehen |
to look well | ![](/pics/v.png) |
|
traurig aussehen |
to look blue | ![](/pics/v.png) |
|
wie jd./etw. aussehen; jdm./etw. ähnlich sehen / ähneln |
to look like sb./sth. | ![](/pics/v.png) |
|
wie ein echtes/eine echte aussehen |
to look like the real thing | ![](/pics/v.png) |
|
sich im Lebenslauf gut machen |
to look good on a CV | ![](/pics/v.png) |
|
Sandra sieht wie ihre Mutter aus. |
Sandra looks like her mother. | ![](/pics/v.png) |
|
Die Zwillinge sehen sich zum Verwechseln ähnlich. |
The twins look just like each other. | ![](/pics/v.png) |
|
besser aussehen; besser ausschauen |
to look better | ![](/pics/v.png) |
|
Wie sieht er aus? |
What does he look like? | ![](/pics/v.png) |
|
Ja, es sieht so aus.; Es schaut so aus.; Es wirkt so. |
Yes, it looks that way. | ![](/pics/v.png) |
|
sehen; blicken; schauen {vi} (auf; nach) ![schauen [listen]](/pics/s1.png) |
to look (at; on; to) ![look [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
sehend; blickend; schauend |
looking ![looking [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
gesehen; geblickt; geschaut ![gesehen [listen]](/pics/s1.png) |
looked ![looked [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
er/sie sieht; er/sie blickt; er/sie schaut ![sieht [listen]](/pics/s1.png) |
he/she looks ![looks [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
ich/er/sie sah; ich/er/sie blickte; ich/er/sie schaute ![sah [listen]](/pics/s1.png) |
I/he/she looked ![looked [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
siehe!; sieh!; schau! |
look! ![look [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Schau/Sieh doch mal zu ... |
Take a look at ... | ![](/pics/v.png) |
|
traurig dreinblicken |
to look sad | ![](/pics/v.png) |
|
Blick in die Zukunft! |
Look to the future! | ![](/pics/v.png) |
|
Auge {n} [anat.] ![Auge [listen]](/pics/s1.png) |
eye ![eye {noun} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Augen {pl} ![Augen [listen]](/pics/s1.png) |
eyes ![eyes [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
geistiges Auge [übtr.] |
mind's eye | ![](/pics/v.png) |
|
Kulleraugen {pl} |
big wide eyes | ![](/pics/v.png) |
|
mit aufgerissenen Augen |
saucer eyed | ![](/pics/v.png) |
|
mit bloßem Auge |
with the naked eye; for the naked eye | ![](/pics/v.png) |
|
mit freiem Auge nicht erkennbar |
cannot be seen with the naked eye | ![](/pics/v.png) |
|
jdn. / etw. aus den Augen verlieren [auch übtr.] |
to lose sight of sb./sth. [also fig.] | ![](/pics/v.png) |
|
ein Auge zudrücken [übtr.] |
to turn a blind eye [fig.] | ![](/pics/v.png) |
|
sich sehenden Auges auf ein Risiko einlassen |
to go into a risk with one's eyes open [fig.] | ![](/pics/v.png) |
|
mit offenen Augen durch's Leben gehen [übtr.] |
to go through life with one's eyes open [fig.] | ![](/pics/v.png) |
|
schrägstehende Augen |
slanted eyes | ![](/pics/v.png) |
|
stechende Augen |
ferrety eyes | ![](/pics/v.png) |
|
wässrige Augen |
liquid eyes | ![](/pics/v.png) |
|
gebannt zusehen, das Geschehen gebannt verfolgen |
to be all eyes and ears | ![](/pics/v.png) |
|
nur Augen für etw. (Bestimmtes) haben |
to be all eyes for sth. (particular) | ![](/pics/v.png) |
|
Alle Blicke waren auf ... gerichtet.; Die ganze Aufmerksamkeit richtete sich auf ... |
It was all eyes on ... | ![](/pics/v.png) |
|
ein blaues Auge haben; ein Veilchen haben [ugs.] [med.] |
to have a black eye; to have a shiner [coll.] | ![](/pics/v.png) |
|
(direkt) vor den Augen des Publikums / der Fernsehkameras |
in full view of the audience / the television cameras | ![](/pics/v.png) |
|
vor aller Augen |
in full view of everyone else | ![](/pics/v.png) |
|
Augen mit schweren Lidern |
hooded eyes | ![](/pics/v.png) |
|
mit zusammengekniffenen Augen |
with narrowed eyes | ![](/pics/v.png) |
|
vor meinem geistigen Auge |
in my mind's eye | ![](/pics/v.png) |
|
seine Augen überall haben; alles sehen; hellseherische Fähigkeiten haben |
to have eyes at the back of your head | ![](/pics/v.png) |
|
jdn./etw. vor Augen haben |
to see sb./sth. in one's mind's eye; to keep sb./sth. in mind; to keep sb./sth. in sight | ![](/pics/v.png) |
|
jdm. die Augen öffnen |
to give sb. a reality check | ![](/pics/v.png) |
|
Lichtblitze vor den Augen sehen |
to see flashes of light before your eyes | ![](/pics/v.png) |
|
Fäden sehen, die vor den Augen schwimmen; Fäden vor den Augen sehen |
to have floaters swimming before your eyes | ![](/pics/v.png) |
|
nicht nur ein, sondern beide Augen zudrücken (bei etw.) [übtr.] |
to turn not just a blind eye but an entire blind sense-set (to sth.) [fig.] | ![](/pics/v.png) |
|
Es geschah vor meinen / seinen / ihren Augen. |
It happened in front of my / his / her / their eyes. | ![](/pics/v.png) |
|
fast; beinahe; beinah; nahezu; schier; meist {adv} ![meist [listen]](/pics/s1.png) |
almost; nearly; near ![near {adj} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
fast immer; meist ![meist [listen]](/pics/s1.png) |
almost always | ![](/pics/v.png) |
|
in fast allen Fällen |
in almost/nearly all cases | ![](/pics/v.png) |
|
Das Vorhaben wäre fast gescheitert. |
The project came close to failing. | ![](/pics/v.png) |
|
Fast alle waren damit beschäftigt, sich vorzubereiten. |
Almost/nearly everybody was busy preparing for it. | ![](/pics/v.png) |
|
Fast alle waren verheiratet. |
They were nearly all married. | ![](/pics/v.png) |
|
Fast hätte ich vergessen, dir von meiner bevorstehenden Reise zu erzählen. |
I almost/nearly forgot to tell you about my upcoming trip. | ![](/pics/v.png) |
|
Das geht leicht, ja fast zu leicht. |
It's easy to do, in fact almost too easy. | ![](/pics/v.png) |
|
betrachten; ansehen; anschauen {vt} ![anschauen [listen]](/pics/s1.png) |
to view | ![](/pics/v.png) |
|
betrachtend; ansehend; anschauend |
viewing | ![](/pics/v.png) |
|
betrachtet; angesehen; angeschaut ![angesehen [listen]](/pics/s1.png) |
viewed | ![](/pics/v.png) |
|
betrachtet; sieht an; schaut an ![betrachtet [listen]](/pics/s1.png) |
views ![views [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
betrachtete; sah an; schaute an |
viewed | ![](/pics/v.png) |
|
Jede Krise sollte als Chance gesehen/betrachtet werden. |
Every crisis should be viewed/seen as an opportunity. | ![](/pics/v.png) |
|
sehen; ansehen {vt} ![ansehen [listen]](/pics/s1.png) |
to view | ![](/pics/v.png) |
|
sehend; ansehend |
viewing | ![](/pics/v.png) |
|
gesehen; angesehen ![angesehen [listen]](/pics/s1.png) |
viewed | ![](/pics/v.png) |
|
sieht; sieht an ![sieht [listen]](/pics/s1.png) |
views ![views [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
sah; sah an ![sah [listen]](/pics/s1.png) |
viewed | ![](/pics/v.png) |
|
zusehen; zuschauen (bes. [Süddt.] [Ös.] [Schw.]); zugucken [Dt.] [ugs.] {vi} |
to watch ![watch {verb} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
zusehend; zuschauend; zuguckend |
watching ![watching [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
zugesehen; zugeschaut; zugeguckt |
watched | ![](/pics/v.png) |
|
sieht zu; schaut zu; guckt zu |
watches | ![](/pics/v.png) |
|
sah zu; schaute zu; guckte zu |
watched | ![](/pics/v.png) |
|
das Treiben um sich herum beobachten |
to watch the world go by | ![](/pics/v.png) |
|
"Ich kann nicht zusehen, wie sie mit anderen flirtet." "Dann schau nicht hin." |
'I can't watch her flirt with others.' 'Then don't look.' | ![](/pics/v.png) |
|
Sie sahen einen Wahlwerbespot der konservativen Partei. |
You have been watching a party political broadcast on behalf of the Conservative Party. | ![](/pics/v.png) |
|
etw. einsehen; begreifen; verstehen; nachvollziehen; jdm. klar werden; sich jdm. erschließen [geh.] {vt} ![nachvollziehen [listen]](/pics/s1.png) |
to see; to recognize; to recognise [Br.]; to understand sth. ![recognise [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
einsehend; begreifend; verstehend; nachvollziehend; klar werdend; sich erschließend |
seing; recognizing; recognising; understanding | ![](/pics/v.png) |
|
eingesehen; begriffen; verstanden; nachvollzogen; klar geworden; sich erschlossen ![verstanden [listen]](/pics/s1.png) |
seen; recognized; recognised; understood ![understood [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
sieht ein; begreift; versteht; vollzieht nach; wird klar; erschließt sich |
sees; recognizes; recognises; understands | ![](/pics/v.png) |
|
sah ein; begriff; verstand; vollzog nach; wurde klar; erschloss sich |
saw; recognized; recognised; understood ![understood [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Mir ist nicht klar, wieso das wichtig ist.; Ich verstehe nicht, inwiefern das von Belang ist. |
I don't see how / why / that it matters. | ![](/pics/v.png) |
|
Im Rückblick wird klar, dass das der Anfang vom Ende war. |
With the benefit of hindsight, we can see that it was the beginning of the end. | ![](/pics/v.png) |
|
Mir ist nicht klar, worauf du hinaus willst.; Ich weiß nicht, was du meinst. |
I fail to see what you're trying to say. | ![](/pics/v.png) |
|
Ich verstehe nicht, wozu das gut sein soll. |
I fail to see the point of doing so. | ![](/pics/v.png) |
|
Das sehe ich nicht ein.; Ich wüsste nicht, warum. |
I don't see why. | ![](/pics/v.png) |
|
Ach so, ich verstehe! |
Oh, I see! | ![](/pics/v.png) |
|
Idee {f}; Einfall {m} ![Idee [listen]](/pics/s1.png) |
idea ![idea [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Ideen {pl}; Einfälle {pl} |
ideas ![ideas [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
eine geniale Idee |
a brilliant idea | ![](/pics/v.png) |
|
neue Idee |
novel idea | ![](/pics/v.png) |
|
vor Ideen sprühen |
to bubble over with ideas | ![](/pics/v.png) |
|
vor neuen Ideen sprudeln |
to be brim-full of new ideas | ![](/pics/v.png) |
|
jdn. um Ideen bitten |
to pick sb.'s brains | ![](/pics/v.png) |
|
Von der Idee zur fertigen Lösung. |
From the idea to the final solution. | ![](/pics/v.png) |
|
Es war seine Idee, das Interview zu verschieben. |
It was his idea to postpone the intervew. | ![](/pics/v.png) |
|
War es wirklich eine gute Idee, hierherzukommen? |
Was it really such a good idea for us to come here? | ![](/pics/v.png) |
|
Ah, du bringst mich da auf eine Idee. |
Oh, you're giving me an idea here. | ![](/pics/v.png) |
|
Sie steckt voller guter Ideen. |
She's full of good ideas. | ![](/pics/v.png) |
|
Mir kam die Idee, das Portal auszubauen. |
I arrived at the idea of extending the portal.; I got the idea to extend the the portal. [coll.] | ![](/pics/v.png) |
|
Wie kommst du denn darauf?; Wie kommst du denn auf die Idee? |
What gave you that idea? | ![](/pics/v.png) |
|
Wie man auf so eine Idee kommen kann!; Wie man nur/überhaupt auf diese Idee kommen kann!; Also, Ideen hast du! [iron.] |
The very idea! | ![](/pics/v.png) |
|
Sie hat ihm da einen Floh ins Ohr gesetzt. |
She has put an idea into his head. | ![](/pics/v.png) |
|
Bring sie nicht auf blöde Gedanken. |
Don't put ideas into her head. | ![](/pics/v.png) |
|
geschehen; passieren [ugs.]; sich ereignen; erfolgen [geh.]; vorfallen [geh.]; sich zutragen [geh.] {v} ![erfolgen [listen]](/pics/s1.png) |
to happen; to take place ![take place [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
geschehend; passierend; sich ereignend; erfolgend; vorfallend; sich zutragend |
happening; taking place ![happening [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
geschehen; passiert; sich ereignet; erfolgt; vorgefallen; sich zugetragen ![erfolgt [listen]](/pics/s1.png) |
happened; taken place ![happened [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
so tun als wäre nichts geschehen |
to act as if nothing had happened | ![](/pics/v.png) |
|
Wir werden vielleicht nie erfahren, was in dieser Nacht geschah. |
We may never discover what happened / took place that night. | ![](/pics/v.png) |
|
Sie ließ es geschehen. |
She let it happen. | ![](/pics/v.png) |
|
Er verstand nicht, was gerade passiert war. |
He didn't understand what had just taken place. | ![](/pics/v.png) |
|
Das kann auch außerhalb der Institutionen geschehen / erfolgen. |
It is possible for this to take place outside the institutions. | ![](/pics/v.png) |
|
Es ist etwas / nichts vorgefallen. |
Something / Nothing special has happened. | ![](/pics/v.png) |
|
Die Detonation erfolgt dann innerhalb weniger Sekunden. |
The detonation takes place within a few seconds. | ![](/pics/v.png) |
|
Das musste früher oder später passieren.; Das war nicht zu vermeiden. |
That was bound to happen. | ![](/pics/v.png) |
|
Es wird schon nichts passieren! |
Don't worry, nothing's going to happen. | ![](/pics/v.png) |
|
Wenn man will, dass etwas passiert, muss man selbst aktiv werden. |
You have to make things happen if you want them to happen. | ![](/pics/v.png) |
|
Was muss alles passieren, bevor etwas passiert? |
What has to happen before action is taken? | ![](/pics/v.png) |
|
Geschehen ist geschehen.; Was geschehen ist, lässt sich nicht rückgängig machen. |
It's no use crying over spilled milk. [prov.] | ![](/pics/v.png) |
|
Es traf sich, dass ... [poet.] |
It so happened that ...; Coincidence had it that ... | ![](/pics/v.png) |
|
(schon einmal) geschehen; (leicht) passieren; vorkommen {vi} ![vorkommen [listen]](/pics/s1.png) |
to happen (unexpectedly) ![happen [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
geschehend; passierend; vorkommend |
happening; occurring ![occurring [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
geschehen; passiert; vorgekommen ![passiert [listen]](/pics/s1.png) |
happened; occurred ![occurred [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
es geschieht; es passiert; es kommt vor |
it happens; it occurs | ![](/pics/v.png) |
|
es geschah; es passierte; es kam vor |
it happened; it occurred | ![](/pics/v.png) |
|
es ist/war geschehen; es ist/war passiert; es ist/war vorgekommen |
it has/had happened; it has/had occurred | ![](/pics/v.png) |
|
es geschähe |
it would happen; it would occur | ![](/pics/v.png) |
|
Ich weiß nicht wieso, es ist einfach passiert. |
I don't know why, it just happened. | ![](/pics/v.png) |
|
Das kommt schon mal vor. |
Such things happen. | ![](/pics/v.png) |
|
Es soll nicht wieder vorkommen. |
It won't happen again. | ![](/pics/v.png) |
|
Das darf nicht wieder vorkommen. |
Let there be no more of this. | ![](/pics/v.png) |
|
nach; in Richtung {prp} ![nach [listen]](/pics/s1.png) |
towards; toward [Am.] ![toward [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Er sah immerzu in Richtung Eingang. |
He kept glancing toward the entrance. | ![](/pics/v.png) |
|
Er ging auf sie zu. |
He walked toward her. | ![](/pics/v.png) |
|
wichtig sein; von Belang sein; eine Rolle spielen; zählen {v} ![zählen [listen]](/pics/s1.png) |
to matter ![matter {verb} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Wichtig ist, dass ...; Was zählt ist, dass ... |
What matters is that ... | ![](/pics/v.png) |
|
die Beziehung zu den Menschen, die einem wichtig sind |
the relationship with the people who matter (to you) | ![](/pics/v.png) |
|
die Dinge, die den Einheimischen am wichtigsten sind |
the things that matter most to local people | ![](/pics/v.png) |
|
Ist es wirklich wichtig, wer es getan hat? |
Does it really matter who did it? | ![](/pics/v.png) |
|
Es ist wichtig. |
It matters. | ![](/pics/v.png) |
|
Es spielte keine Rolle, dass das Wetter schlecht war. |
It didn't matter that the weather was bad. | ![](/pics/v.png) |
|
Es spielt zwar keine große Rolle, aber es ist so. |
Not that it matters greatly, but true nonetheless.; Not that it matters, really, but true nonetheless. | ![](/pics/v.png) |
|
Wenn du dich selbst schön findest, ist das alles, was zählt. |
As long as you find yourself beautiful that's all that matters. | ![](/pics/v.png) |
|
"Was wolltest du vorhin sagen?" "Ah, nichts Wichtiges." |
'What were you saying earlier?' 'Oh, it doesn't matter.' | ![](/pics/v.png) |
|
"Ich hab deinen USB-Stick vergessen." "Das macht nichts." |
'I forgot to bring your USB-stick.' 'It doesn't matter.' | ![](/pics/v.png) |
|
Das Alter spielt mit Dir ein Spiel um seine Rolle: Spielst du nicht mit, spielt's keine Rolle. (Mark Twain) |
Age is an issue of mind over matter: If you don't mind, it doesn't matter. (Mark Twain) | ![](/pics/v.png) |
|
sofort; gleich; auf Anhieb; augenblicklich [geh.]; sogleich [poet.]; eilends; flugs; postwendend {adv} ![augenblicklich [listen]](/pics/s1.png) |
immediately; instantly; on the instant; right away; straight away; straightway [poet.]; at once [coll.]; instanter [humor.] ![at once [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
nicht sofort; nicht gleich |
not immediately | ![](/pics/v.png) |
|
Du solltest sie sofort anrufen. |
You should phone her right away. | ![](/pics/v.png) |
|
Sobald ich sie sah ... |
The instant I saw her ... | ![](/pics/v.png) |
|
Ich hab dich auf Anhieb erkannt. |
I recognized you at once. | ![](/pics/v.png) |
|
Wir haben uns auf Anhieb gut verstanden. |
We instantly hit it off. | ![](/pics/v.png) |
|
Jetzt geh sofort hinauf und mach dein Zimmer sauber. |
Now go upstairs at once and clean your room! | ![](/pics/v.png) |
|
Es ist mir gleich aufgefallen. |
It struck me right away. | ![](/pics/v.png) |
|
Ich werde mich sofort darum kümmern. |
I'll see to it at once. | ![](/pics/v.png) |
|
Mach dich jetzt sofort fertig! |
Get ready at once! | ![](/pics/v.png) |
|
passende Person {f}; passende Sache {f} (zu jdm./etw.); zusammenpassende Personen/Sachen {pl} |
match (for sb./sth.) ![match {noun} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Er würde gut zu ihr passen, denn sie haben dieselben Interessen. |
He would be a good match for her because they share the same interests. | ![](/pics/v.png) |
|
Das passt ausgezeichnet zu deinem grünen Rock. |
That's a perfect match for your green skirt. | ![](/pics/v.png) |
|
Ich brauche eine Farbe in diesem Gelbton. |
I need a match for this yellow paint. | ![](/pics/v.png) |
|
Die Vorhänge und der Teppich passen gut zusammen. |
The curtains and carpet are a nice/good match (for each other). | ![](/pics/v.png) |
|
Sarah und Peter geben ein gutes Paar/Gespann ab. |
Sarah and Peter make a good match. | ![](/pics/v.png) |
|
Sie sind ein Traumpaar. |
They are a match made in heaven. | ![](/pics/v.png) |
|
Rah {f}; Rahe {f} (Segelträger) [naut.] |
yard (sail support) ![yard [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Rahen {pl} |
yards | ![](/pics/v.png) |
|
ja; jo [ugs.] (Ausspracheschreibung); jau [Dt.] [ugs.] (Ausspracheschreibung) {adv} ![ja [listen]](/pics/s1.png) |
yes; yea/yeah [coll.] (phonetic spelling); yep [coll.] (phonetic spelling); yup [coll.] (phonetic spelling); yus [coll.] (phonetic spelling) ![yes [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Machst du es nun, ja oder nein? |
Are you going to do this, yes or no? | ![](/pics/v.png) |
|
Komm schon, sag ja! |
Come on, say yes! | ![](/pics/v.png) |
|
"Schaffst du das?" "Ich glaube ja. / Ich glaube schon." |
'Can you manage it?' 'Yes, I think so. / I believe so.' | ![](/pics/v.png) |
|
Ja schon, aber vergiss nicht, dass ... |
Yes you're right, but remember ... | ![](/pics/v.png) |
|
"Hilfst du mir?" " Dir ja / Dir schon, deinem Bruder nicht." |
'Are you going to help me?' 'Yes, you I'll help, but not your brother.' | ![](/pics/v.png) |
|
"Thomas!" "Ja, Viviana?" |
'Thomas!' 'Yes, Vivian?' | ![](/pics/v.png) |
|
Ja, bitte?; Ja? (Sich-Melden am Telefon) |
Yes?; Hello? (answering the phone) | ![](/pics/v.png) |
|
"Wollen Sie Silvia zu Ihrer rechtmäßig angetrauten Frau nehmen?" "Ja." (Trauungsformel) |
'Do you take Sylvia to be your lawfully wedded wife?' 'I do.' (wedding phrase) | ![](/pics/v.png) |
|
salzen; einsalzen; einpökeln {vt} [cook.] ![salzen [listen]](/pics/s1.png) |
to salt ![salt [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
salzend; einsalzend; einpökelnd |
salting | ![](/pics/v.png) |
|
gesalzt; gesalzen; eingesalzt; eingesalzen; eingepökelt |
salted | ![](/pics/v.png) |
|
er/sie salzt |
he/she salts | ![](/pics/v.png) |
|
ich/er/sie salzte |
I/he/she salted | ![](/pics/v.png) |
|
er/sie hat/hatte gesalzen/gesalzt |
he/she has/had salted | ![](/pics/v.png) |
|
es ist/war gesalzen |
it is/was salted | ![](/pics/v.png) |
|
ungesalzen |
unsalted | ![](/pics/v.png) |
|
Salz {n} [min.] [chem.] [cook.] ![Salz [listen]](/pics/s1.png) |
salt ![salt [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Salze {pl} |
salts | ![](/pics/v.png) |
|
Meersalz {n} |
sea salt | ![](/pics/v.png) |
|
Siedesalz {n} |
evaporated salt | ![](/pics/v.png) |
|
Steinsalz {n} |
rock salt; mineral salt; native salt; halite; stone salt | ![](/pics/v.png) |
|
in ein Salz verwandeln [chem.] [geol.] |
to salify | ![](/pics/v.png) |
|
Schusswaffe {f}; Schießwaffe {f} [Schw.]; Waffe {f} [ugs.]; Schießgerät {n} [mil.] ![Schusswaffe [listen]](/pics/s1.png) |
gun ![gun [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Schusswaffen {pl}; Schießwaffen {pl}; Waffen {pl}; Schießgeräte {pl} ![Waffen [listen]](/pics/s1.png) |
guns | ![](/pics/v.png) |
|
mit vorgehaltener Waffe |
at gunpoint | ![](/pics/v.png) |
|
jdn. mit einer Waffe bedrohen |
to hold sb. at gunpoint | ![](/pics/v.png) |
|
von der Waffe Gebrauch machen |
to use one's gun | ![](/pics/v.png) |
|
eine Schusswaffe abfeuern |
to fire a gun | ![](/pics/v.png) |
|
eine Schusswaffe auf jdn. richten |
to point; to level a firearm at sb. ![point {verb} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Der Polizeibeamte zog seine Schusswaffe. |
The police officer drew his gun. | ![](/pics/v.png) |
|
Die Waffe ging versehentlich los. |
The gun went off by accident. | ![](/pics/v.png) |
|
Ich sah, dass er eine Waffe trug. |
I could see he was carrying a gun. | ![](/pics/v.png) |
|
Er zielte mit einer Schusswaffe auf die Tür. |
He was pointing / aiming a gun at the door. | ![](/pics/v.png) |
|
Der Bankräuber hielt der Kassierin eine Schusswaffe an den Kopf und forderte sie auf, ihm das Geld auszuhändigen. |
The bank robber put/held a gun to her head and told the cashier to hand over the money. | ![](/pics/v.png) |
|
Seine Schusswaffe war weiterhin auf mich gerichtet. |
His gun continued to be pointed/levelled at me. | ![](/pics/v.png) |
|
Du wolltest hier leben. Es hat dich niemand gezwungen. |
You chose to live here. Nobody put a gun to your head. [fig.] | ![](/pics/v.png) |
|
Sache {f} (Anliegen) ![Sache [listen]](/pics/s1.png) |
cause ![cause {noun} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
im Namen Allahs / im Namen der Gerechtigkeit |
in the cause of Allah/justice | ![](/pics/v.png) |
|
im Dienste des Umweltschutzes |
in the cause of environmental protection | ![](/pics/v.png) |
|
mit jdm. gemeinsame Sache machen |
to make common cause with sb. | ![](/pics/v.png) |
|
sich für eine gute Sache einsetzen |
to work for/in a good cause | ![](/pics/v.png) |
|
Es ist für eine gute Sache. |
It's all in a good cause. | ![](/pics/v.png) |
|
Die Musiker spielen für einen guten Zweck. |
The musicians perform for a good cause. | ![](/pics/v.png) |
|
Er kämpft für die Sache der einfachen Leute. |
He fights for the cause of the ordinary people. | ![](/pics/v.png) |
|
schmerzen; wehtun {vi} [med.] [psych.] [übtr.] ![schmerzen [listen]](/pics/s1.png) |
to hurt {hurt; hurt} ![hurt [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
schmerzend; wehtuend |
hurting | ![](/pics/v.png) |
|
geschmerzt; wehgetan |
hurt ![hurt [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
schmerzt; tut weh |
hurts ![hurts [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
schmerzte; tat weh |
hurt ![hurt [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
etwas wehtun; ein bisschen wehtun |
to hurt lightly | ![](/pics/v.png) |
|
ordentlich wehtun |
to hurt badly | ![](/pics/v.png) |
|
eine Geldstrafe, die schmerzt/wehtut |
a fine that hurts | ![](/pics/v.png) |
|
sich gekränkt fühlen |
to feel hurt | ![](/pics/v.png) |
|
Es gab mir einen Stich, als ich sie zusammen sah. |
It really hurt when I saw them together. | ![](/pics/v.png) |
|
Wo tut es weh?; Tut es hier weh? |
Where does it hurt?; Does it hurt here? | ![](/pics/v.png) |
|
Es tut verdammt weh. |
It hurts like hell. | ![](/pics/v.png) |
|
Handelsvertreter {m}; Vertreter {m} [ugs.]; Vertriebsmitarbeiter {m} [geh.] [econ.] ![Vertreter [listen]](/pics/s1.png) |
trade representative; sales representative; sales rep; sales droid [pej.] ![sales representative [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Handelsvertreter {pl}; Vertreter {pl}; Vertriebsmitarbeiter {pl} ![Vertreter [listen]](/pics/s1.png) |
trade representatives; sales representatives; sales reps; sales droids | ![](/pics/v.png) |
|
Handelsvertreter im Außendienst; Handelsvertreterin im Außendienst |
field sales representative; field sales rep | ![](/pics/v.png) |
|
Verkauf {m} (von etw.) [econ.] ![Verkauf [listen]](/pics/s1.png) |
sale (of sth.) ![sale [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Verkäufe {pl} |
sales ![sales [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Direktverkauf {m} |
direct-to-consumer sale; DTC sale; D2C sale | ![](/pics/v.png) |
|
Fahrscheinverkauf {m} |
ticket sale | ![](/pics/v.png) |
|
Saisonverkauf {m} |
seasonal sale | ![](/pics/v.png) |
|
Scheinverkauf {m}; scheinbarer Verkauf |
fictitious sale; mock sale | ![](/pics/v.png) |
|
Verkauf auf Kommissionsbasis |
sale on consignment; consignment sale | ![](/pics/v.png) |
|
etw. zum Kauf anbieten; etw. feilbieten [altertümlich] |
to put sth. up for sale; to offer sth. for sale | ![](/pics/v.png) |
|
in den allgemeinen Verkauf kommen |
to go on general sale | ![](/pics/v.png) |
|
zum Verkauf stehen |
to be for sale | ![](/pics/v.png) |
|
Kauf auf Probe |
sale on trial; approval sale | ![](/pics/v.png) |
|
Kauf mit Rückgaberecht |
sale or return | ![](/pics/v.png) |
|
bei Kaufabschluss |
on completion of the sale | ![](/pics/v.png) |
|
ein Produkt aus dem Verkauf/Handel/aus den Regalen nehmen |
to withdraw a product from sale/from the shelves | ![](/pics/v.png) |
|
Verkäufe durch spontane Kaufentschlüsse |
impulse sales | ![](/pics/v.png) |
|
Haustürverkäufer {m}; Vertreter {m}; Drücker {m} [Norddt.] [Westdt.]; Keiler {m} [Ös.] ![Vertreter [listen]](/pics/s1.png) |
door-to-door salesman; door-to-door seller; door-to-door spruiker [Austr.] | ![](/pics/v.png) |
|
Haustürverkäufer {pl}; Vertreter {pl}; Drücker {pl}; Keiler {pl} ![Vertreter [listen]](/pics/s1.png) |
door-to-door salesmen; door-to-door sellers; door-to-door spruikers | ![](/pics/v.png) |
|
Bombe {f} [mil.] |
bomb | ![](/pics/v.png) |
|
Bomben {pl} |
bombs | ![](/pics/v.png) |
|
Aerosolbombe {f}; Vakuumbombe {f}; Druckluftbombe {f}; thermobare Bombe |
fuel-air explosive /FAE/; fuel-air bomb; thermobaric bomb | ![](/pics/v.png) |
|
Atombombe {f}; A-Bombe {f}; Nuklearbombe {f} [selten] |
nuclear bomb; A-bomb; atomic bomb | ![](/pics/v.png) |
|
bakteriologische Bombe |
germ bomb | ![](/pics/v.png) |
|
Blitzlichtbombe {f} |
photoflash bomb | ![](/pics/v.png) |
|
Brandbombe {f} |
firebomb; incendiary bomb | ![](/pics/v.png) |
|
Dreiphasenbombe {f}; Drei-F-Bombe {f} |
three-F-bomb; fission-fusion-fission bomb | ![](/pics/v.png) |
|
Fassbombe {f} |
barrel bomb | ![](/pics/v.png) |
|
Fliegerbombe {f}; Abwurfwaffe {f} |
aerial bomb | ![](/pics/v.png) |
|
gelenkte Bombe; intelligente Bombe |
blind smart bomb; blind bomb; smart bomb | ![](/pics/v.png) |
|
Kernspaltungsbombe {f} |
nuclear fission bomb | ![](/pics/v.png) |
|
Kobaltbombe {f} |
cobalt bomb | ![](/pics/v.png) |
|
lasergeführte Bombe |
laser-guided bomb | ![](/pics/v.png) |
|
Leuchtbombe {f} |
flare bomb; illuminating bomb | ![](/pics/v.png) |
|
Nagelbombe {f} |
nail bomb | ![](/pics/v.png) |
|
Napalmbombe {f} |
napalm bomb | ![](/pics/v.png) |
|
Neutronenbombe {f}; N-Bombe |
neutron bomb; N-bomb | ![](/pics/v.png) |
|
Plutoniumbombe {f} |
plutonium bomb | ![](/pics/v.png) |
|
Rohrbombe {f} |
pipe bomb | ![](/pics/v.png) |
|
selbstgesteuerte; präzisionsgelenkte Bombe |
robot bomb; buzz bomb; flying bomb; smart bomb | ![](/pics/v.png) |
|
Splitterbombe {f} |
scatter bomb; fragmentation bomb | ![](/pics/v.png) |
|
Sprengbombe {f} |
high-explosive bomb | ![](/pics/v.png) |
|
Stachelbombe {f} [hist.] |
nose-spike bomb | ![](/pics/v.png) |
|
Streubombe {f}; Schüttbombe {f}; Kassettenbombe {f} |
cluster bomb | ![](/pics/v.png) |
|
ungelenkte Bombe |
dumb bomb | ![](/pics/v.png) |
|
unsaubere Bombe (mit radiologischer Wirkung) |
salted bomb | ![](/pics/v.png) |
|
Wasserstoffbombe {f}; H-Bombe {f}; thermonukleare Bombe {f} |
hydrogen bomb; H-bomb; fusion bomb; thermonuclear bomb | ![](/pics/v.png) |
|
Bombe mit Detonationsdruckzündung |
concussion bomb | ![](/pics/v.png) |
|
Bombe mit verzögerter Zündung |
delayed-action bomb | ![](/pics/v.png) |
|
ungelenkte Bombe {f}; Freifallbombe {f} |
unguided bomb; free-fall bomb; gravity bomb | ![](/pics/v.png) |
|
nicht detonierte Bombe |
unexploded bomb | ![](/pics/v.png) |
|
schmutzige Bombe; radiologische Dispersionsvorrichtung (konventioneller Sprengsatz, der radioaktives Material verstreut) |
dirty bomb; radiological dispersal device /RDD/ | ![](/pics/v.png) |
|
eine Bombe scharfmachen |
to arm a bomb | ![](/pics/v.png) |
|
eine Bombe auf ein Ziel abwerfen |
to drop a bomb on a target | ![](/pics/v.png) |
|
eine Brandbombe auf ein Ziel abwerfen {vt} |
to firebomb a target | ![](/pics/v.png) |
|
(an einem Ort) eine Bombe legen/deponieren |
to plant a bomb (in a place) | ![](/pics/v.png) |
|
eine Bombe zünden |
to detonate a bomb | ![](/pics/v.png) |
|
die Bombe explodiert |
the bomb explodes/goes off | ![](/pics/v.png) |
|
Das Zimmer sah aus als hätte eine Bombe eingeschlagen. |
The room looked like a bomb had hit it. | ![](/pics/v.png) |
|
Augenblick {m}; Moment {m} ![Moment [listen]](/pics/s1.png) |
moment ![moment [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Augenblicke {pl}; Momente {pl} |
moments | ![](/pics/v.png) |
|
in allerletzter Minute |
at the last possible moment; at the very last moment; at the eleventh hour | ![](/pics/v.png) |
|
im letzten Augenblick; im letzten Moment |
at the last moment | ![](/pics/v.png) |
|
im ersten Augenblick; im ersten Moment; einen Augenblick (dachte ich) |
for a moment (I thought) | ![](/pics/v.png) |
|
den günstigen Augenblick wahrnehmen |
to seize the moment | ![](/pics/v.png) |
|
Er wird jeden Augenblick hier sein. |
He'll be here at any moment. | ![](/pics/v.png) |
|
Oh Augenblick, verweile doch, du bist so schön! (Goethe) |
Ah, linger on, moment, thou art so fair! (Goethe) | ![](/pics/v.png) |
|
Einen Augenblick bitte. |
Just a moment, please. | ![](/pics/v.png) |
|
Händler {m} ![Händler [listen]](/pics/s1.png) |
salesman ![salesman [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Händler {pl} ![Händler [listen]](/pics/s1.png) |
salesmen | ![](/pics/v.png) |
|
Gott {m} [relig.] ![Gott [listen]](/pics/s1.png) |
God ![God [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Götter {pl} |
Gods | ![](/pics/v.png) |
|
Hauptgott {m} |
main god; chief god | ![](/pics/v.png) |
|
Kriegsgott {m} |
god of war | ![](/pics/v.png) |
|
Schutzgott {m} |
guardian god; tutelar god; tutelary god; protective god | ![](/pics/v.png) |
|
Thor; Donnergott {m} (nordische Mythologie) |
Thor, god of thunder (Norse mythology) | ![](/pics/v.png) |
|
wenn es Gott gefällt |
if it pleases God | ![](/pics/v.png) |
|
ein Bild für die Götter |
a sight for the gods | ![](/pics/v.png) |
|
Gott sei mit dir!; Gott zum Gruße! |
God be with you! | ![](/pics/v.png) |
|
Gott {m} (Gottesname im Rastafarianismus) ![Gott [listen]](/pics/s1.png) |
Jah (name of God in Rastafarianism) | ![](/pics/v.png) |
|
um Gottes Willen; um Himmels Willen |
for heaven's sake; for Christ's sake; for Gawd's sake; for cripes' sake [coll.] | ![](/pics/v.png) |
|
Ich bin bei Gott/weiß Gott kein Alkoholverächter. |
God knows, I am no enemy to alcohol. | ![](/pics/v.png) |
|
Ein Freund von mir - Gott hab ihn selig - hat einmal gesagt: |
A friend of mine, God rest his soul, once said: | ![](/pics/v.png) |
|
So wahr mir Gott helfe! |
So help me God! | ![](/pics/v.png) |
|
Dein Wort in Gottes Ohr! [humor.] |
From your lips to God's ears! | ![](/pics/v.png) |
|
verrückt; wahnsinnig; übergeschnappt; durchgeknallt; behämmert; bekloppt [Dt.]; bescheuert [Dt.]; nicht bei Verstand; nicht ganz bei Trost; nicht ganz dicht; plemplem; meschugge {adj} [ugs.] (Person) ![wahnsinnig [listen]](/pics/s1.png) |
crazy; mad; bonkers; cuckoo; not all there; off your rocker; out of your head; buggy [Am.] [slang]; batty [Br.]; off your head [Br.]; off your nut [Br.]; up the pole [Br.] [coll.]; round the twist [Br.]; round the bend. [Br.]; around the bend [Am.]; potty [Br.] [coll.] [becoming dated] (of a person) ![cuckoo [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
verrückter |
crazier; madder | ![](/pics/v.png) |
|
am verrücktesten |
craziest; maddest | ![](/pics/v.png) |
|
völlig bekloppt; völlig bescheuert |
batshit; batshit crazy [Am.] [vulg.] | ![](/pics/v.png) |
|
verrückt werden; durchdrehen |
to go crazy; to go cuckoo; to go potty [Br.] | ![](/pics/v.png) |
|
völlig verrückt sein; durchgeknallt sein |
to be (as) mad as a hatter [coll.] | ![](/pics/v.png) |
|
wie verrückt |
like crazy | ![](/pics/v.png) |
|
jdn. ganz verrückt machen; jdn. wahnsinnig machen |
to drive sb. crazy / batty [Br.] / round the twist [Br.] / round the bend [Br.] / around the bend [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
einen Knall / Klescher [Ös.] / Huscher [Ös.] / haben; einen an der Klatsche / Waffel haben [Dt.] |
to be round the bend. [Br.]; to be around the bend [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
Er ist bescheuert. |
He's gone off his nut. | ![](/pics/v.png) |
|
Bist du verrückt?; Bist du wahnsinnig?; Du bist wohl nicht ganz bei Trost / nicht ganz richtig im Kopf! |
Are you crazy? | ![](/pics/v.png) |
|
Bist Du noch bei Trost? |
Have you lost your mind? | ![](/pics/v.png) |
|
Du bist nicht ganz dicht, wenn du glaubst, dass ich das tu. |
You must be off your rocker if you think I'm going to do that! | ![](/pics/v.png) |
|
Er sah mich an, als wäre ich nicht ganz dicht. |
He looked at me as if I was off my nut. | ![](/pics/v.png) |
|
Gehalt {n}; Besoldung {f}; Bezug {m} [Ös.]; Salär {n} [Schw.] ![Bezug [listen]](/pics/s1.png) |
salary ![salary [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Gehälter {pl}; Besoldungen {pl}; Bezüge {pl}; Saläre {pl} |
salaries ![salaries [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Abgeordnetenbezüge {pl} |
MP salaries; salaries of memebers of parliament | ![](/pics/v.png) |
|
Durchschnittsgehalt {n} |
average salary | ![](/pics/v.png) |
|
Einstiegsgehalt {n} |
starting salary; entry-level salary | ![](/pics/v.png) |
|
Einstiegsgehälter {pl} |
starting salaries; entry-level salaries | ![](/pics/v.png) |
|
Managergehälter {pl} |
manager salaries | ![](/pics/v.png) |
|
Mindestgehalt {n} |
minimum salary; basic salary | ![](/pics/v.png) |
|
Professorenbesoldung {f}; Professorengehalt {n} |
professorial salary | ![](/pics/v.png) |
|
Wochengehalt {m} |
weekly salary | ![](/pics/v.png) |
|
ein Gehalt beziehen; ein Gehalt erhalten |
to draw a salary | ![](/pics/v.png) |
|
der Leistung entsprechendes Gehalt |
salary commensurate with one's performance | ![](/pics/v.png) |
|
Er hat ein gutes Gehalt. |
He earns a good salary. | ![](/pics/v.png) |
|
Sein Gehalt wurde gekürzt. |
His salary was cut. | ![](/pics/v.png) |
|
verwundbar; verletzbar; verletzlich; schutzbedürftig {adj} (Person) |
vulnerable (of a person) ![vulnerable [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
besonders schutzbedürftige Personen |
particularly vulnerable persons | ![](/pics/v.png) |
|
sich verwundbar fühlen |
to feel vulnerable | ![](/pics/v.png) |
|
die Schwächsten unserer Gesellschaft |
the most vulnerable members of our society; the most vulnerable groups in our society | ![](/pics/v.png) |
|
Sie sah sehr verletzlich aus, als sie so alleine dastand. |
She looked very vulnerable standing there on her own. | ![](/pics/v.png) |
|
Er ist schutzbedürftig, da er in der Vergangenheit Selbstmordversuche unternommen hat. |
He is vulnerable as he has a history of suicide attempts. | ![](/pics/v.png) |
|
Gesundheit {f}; Gesundsein {n} |
healthiness; salubriousness; wholesomeness; wellness [Am.] ![wellness [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Absatz {m}; Warenabsatz {m} [econ.] ![Absatz [listen]](/pics/s1.png) |
sales; turnover [Br.] ![sales [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
reißenden Absatz finden; wie warme Semmeln / wie die warmen Semmeln weggehen {v} |
to sell / to go like hot cakes [Br.] / hotcakes [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
(mengenmäßiger) Umsatz {m}; Umsätze {pl}; Gesamtumschlag {m} [econ.] ![Umsatz [listen]](/pics/s1.png) |
sales (number of items sold) ![sales [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Bruttoumsatz {m} |
gross sales | ![](/pics/v.png) |
|
Deckungsumsatz {m} |
breakeven sales | ![](/pics/v.png) |
|
Gesamtumsatz {m}; Gesamtumschlag {m} |
total sales | ![](/pics/v.png) |
|
Gewinnschwellenumsatz {m}; Nutzschwellenumsatz {m} |
break-even sales | ![](/pics/v.png) |
|
Innenumsatz {m}; Verkäufe zwischen Konzerngesellschaften |
intercompany sales | ![](/pics/v.png) |
|
Jahresumsatz {m} |
annual sales | ![](/pics/v.png) |
|
Konzernumsatz {m} |
group sales | ![](/pics/v.png) |
|
Mindestumsatz {m}; Mindestumsätze {pl} |
minimum sales | ![](/pics/v.png) |
|
Monatsumsatz {m} |
monthly sales | ![](/pics/v.png) |
|
konsolidierter Nettoumsatz {m} |
consolidated net sales | ![](/pics/v.png) |
|
Tagesumsatz {m} |
daily sales | ![](/pics/v.png) |
|
Rekordumsatz {m} |
record sales | ![](/pics/v.png) |
|
hoher Umsatz |
high sales | ![](/pics/v.png) |
|
erwarteter Umsatz |
expected sales | ![](/pics/v.png) |
|
echt steuerfreie Umsätze; steuerbefreite Umsätze mit Vorsteuerabzugsberechtigung |
zero-rated sales [Br.] | ![](/pics/v.png) |
|
Verhältnis Umsatz zu eingesetztem Kapital |
ratio of sales to invested capital | ![](/pics/v.png) |
|
die Umsätze steigern |
to increase sales | ![](/pics/v.png) |
|
gute Umsätze erziehen/machen |
to achieve good sales | ![](/pics/v.png) |
|
Die Umsätze gingen (im Jahr) 2016 um 10% zurück. |
Sales declined by 10 % in 2016. | ![](/pics/v.png) |
|
Die Umsätze stiegen um 35% auf 11 Millionen Stück. |
Sales rose by 35 % to 11 million units. | ![](/pics/v.png) |
|
vornehm; angesehen {adj} ![angesehen [listen]](/pics/s1.png) |
salubrious | ![](/pics/v.png) |
|
eine vornehme Gegend |
a salubrious district | ![](/pics/v.png) |
|
beschauen; inspizieren; untersuchen; ansehen {vt} ![ansehen [listen]](/pics/s1.png) |
to inspect ![inspect [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
beschauend; inspizierend; untersuchend; ansehend |
inspecting | ![](/pics/v.png) |
|
beschaut; inspiziert; untersucht; angesehen ![angesehen [listen]](/pics/s1.png) |
inspected | ![](/pics/v.png) |
|
beschaut; inspiziert; untersucht; sieht an ![untersucht [listen]](/pics/s1.png) |
inspects | ![](/pics/v.png) |
|
beschaute; inspizierte; untersuchte; sah an |
inspected | ![](/pics/v.png) |
|
Salat {m} [cook.] ![Salat [listen]](/pics/s1.png) |
salad ![salad [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Salate {pl} |
salads | ![](/pics/v.png) |
|
Beilagensalat {m} |
side salad | ![](/pics/v.png) |
|
Bohnensalat {m}; Fisolensalat {m} [Ös.] |
green bean salad | ![](/pics/v.png) |
|
Cäsarsalat {m} |
Caesar salad | ![](/pics/v.png) |
|
Eiersalat {m} |
egg salad | ![](/pics/v.png) |
|
Fleischsalat {m} |
meat salad | ![](/pics/v.png) |
|
Gurkensalat {m} |
cucumber salad | ![](/pics/v.png) |
|
Karottensalat {m}; Möhrensalat {m} [Mitteldt.] [Ostdt.]; Gelbrübensalat {m} [BW]; Rüeblisalat {m} [Schw.] |
carrot salad | ![](/pics/v.png) |
|
Kartoffelsalat {m}; Erdäpfelsalat {m} [Bayr.] [Ös.]; Härdäpfelsalat {m} [Schw.] |
potato salad | ![](/pics/v.png) |
|
Kohlsalat {m}; Krautsalat {m} |
coleslaw; slaw [Am.] [coll.] | ![](/pics/v.png) |
|
Menüsalat {m} [Schw.] |
salad of the day as a set menu starter | ![](/pics/v.png) |
|
Nudelsalat {m} |
pasta salad | ![](/pics/v.png) |
|
Obstsalat {m}; Fruchtsalat {m} |
fruit salad | ![](/pics/v.png) |
|
Rucolasalat {m}; Rukolasalat {m} |
rocket salad [Br.], arugula salad [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
Tomatensalat {m} |
tomato salad | ![](/pics/v.png) |
|
Vorspeisensalat {m} |
starter salad | ![](/pics/v.png) |
|
Waldorfsalat {m} |
Waldorf salad | ![](/pics/v.png) |
|
warmer Salat |
warm salad | ![](/pics/v.png) |
|
Wurstsalat {m} |
sausage salad | ![](/pics/v.png) |
|
Wurzelsalat {m} |
salad of root vegetables | ![](/pics/v.png) |
|
Salat mit Schinken |
ham salad | ![](/pics/v.png) |
|
Salat mit Parmesansplittern |
salad with Parmesan shavings | ![](/pics/v.png) |
|
Absatzwesen {n}; Absatzplanung {f}; Vermarktung {f}; Marketing {n}; Marktbereitung {f} [selten] [econ.] |
sales and marketing; marketing ![marketing [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
allgemeine Vermarktung |
above-the-line marketing [Br.] | ![](/pics/v.png) |
|
zielgruppenorientierte Vermarktung; gezielte Vermarktung |
below-the-line marketing [Br.] | ![](/pics/v.png) |
|
Direktvermarktung {f}; Direktmarketing {n} |
direct marketing | ![](/pics/v.png) |
|
Empfehlungsmarketing {n} |
referral marketing | ![](/pics/v.png) |
|
Empfehlungsmarketing {n} durch gesteuerte Mundpropaganda |
buzz marketing | ![](/pics/v.png) |
|
Netzwerkmarketing {n}; Strukturvertrieb {m} |
network marketing; multi-level marketing /MLM/ | ![](/pics/v.png) |
|
Wertpapiervermarktung {f}; Wertpapiermarketing |
marketing of securities; securities marketing | ![](/pics/v.png) |
|
günstig; heilsam; segensreich {adj} [übtr.] ![günstig [listen]](/pics/s1.png) |
salutary | ![](/pics/v.png) |
|
Salatsoße {f}; Marinade {f}; Salatdressing {n}; Dressing {n} [cook.] |
salad dressing; dressing ![dressing [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Salatsoßen {pl}; Marinaden {pl}; Salatdressings {pl}; Dressings {pl} |
salad dressings; dressings | ![](/pics/v.png) |
|
französisches Dressing |
French dressing | ![](/pics/v.png) |
|
italienisches Dressing |
Italian dressing | ![](/pics/v.png) |
|
Ranch-Dressing |
ranch dressing; ranch | ![](/pics/v.png) |
|
Chor {m} (Teil einer Komposition/Aufführung) [mus.] |
chorus (part of a musical composition/performance) ![chorus [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Schlusschor {m} |
final chorus | ![](/pics/v.png) |
|
der Hallelujah-Chor aus Händels "Messias" |
the Hallelujah chorus from Haendel's 'Messias' | ![](/pics/v.png) |
|
Sinfonische Suite für (Konzert)chor und Orchester |
Symphonic Suite for Chorus and Orchestra | ![](/pics/v.png) |
|
etw. im Chor sagen |
to say sth. in chorus | ![](/pics/v.png) |
|
Der Männerchor setzt vor dem Frauenchor ein. |
The men's chorus comes in before the women's chorus. | ![](/pics/v.png) |
|
Moneten {pl}; Mäuse {pl}; Kröten {pl}; Zaster {m}; Kohle {f} [Dt.] [Schw.]; Knete {f} [Dt.]; Kies {m} [Dt.]; Moos {n} [Dt.]; Pinkepinke {f} [Dt.]; Asche {f} [Norddt.] [Mitteldt.]; Marie {f} [Norddt.] [Ös.]; Maxen {f} [Bayr.]; Gerstl {n} [Bayr.] [Ös.] [humor.]; Flieder {m} [Ös.]; Stutz {m} [Schw.]; Klotz {m} [Schw.] [ugs.] (Geld) ![Asche [listen]](/pics/s1.png) |
loot; dough; gelt; boodle; moolah; brass [Br.]; dosh [Br.]; lolly [Br.] [coll.]; rocks [Am.] [coll.] [dated] (money) ![brass [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
eine Menge Kies [ugs.] |
lots of lolly [coll.] | ![](/pics/v.png) |
|
viel Knete machen; einen großen Reibach machen [ugs.] |
to make a killing [slang] | ![](/pics/v.png) |
|
Ohne Moos nichts los. [ugs.] |
No ticky, no washy. | ![](/pics/v.png) |
|
gesund; gesundheitsfördernd; der Gesundheit zuträglich {adj} (Sache/Wirkung) ![gesund [listen]](/pics/s1.png) |
healthful; health-giving; salubrious; salutary [archaic] (of a thing or effect) | ![](/pics/v.png) |
|
ein gesundes Klima |
a salubrious climate | ![](/pics/v.png) |
|
die gesundheitsfördernde Wirkung einer Sache |
the healthful/salubrious effect of a thing | ![](/pics/v.png) |
|
Schankwirtschaft {f}; Kneipe {f} [Dt.]; Bar {f}; Pub {m} [cook.] ![Kneipe [listen]](/pics/s1.png) |
bar; public house [Br.]; pub [Br.]; saloon [Am.] [hist.] ![pub [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Schankwirtschaften {pl}; Kneipen {pl}; Bars {pl}; Pubs {pl} |
bars; public houses; pubs; saloons ![bars [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Eckkneipe {f} |
corner pub; corner bar; pub on the corner | ![](/pics/v.png) |
|
Musikkneipe {f} [Dt.]; Musikbar {f} |
live music bar; music bar; live music pub [Br.]; music pub [Br.] | ![](/pics/v.png) |
|
letzte Einkehrmöglichkeit {f} [hist.] |
last chance saloon [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
Er blieb in einer Kneipe hängen. |
He wound up in a pub. | ![](/pics/v.png) |
|
grimmig; finster; böse {adv} (furchteinflößend) ![böse [listen]](/pics/s1.png) |
fiercely; ferociously; savagely (in a frightening manner) ![fiercely [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Sie sah mir finster in die Augen. |
She looked fiercely into my eyes. | ![](/pics/v.png) |
|
Salisbury {n} [geogr.] |
Salisbury (city name in various countries, e.g. United Kingdom, U.S., Australia and Canada) | ![](/pics/v.png) |
|
Salisbury |
Salisbury (former name of Harare, the capital of Zimbabwe) | ![](/pics/v.png) |
|
Verkäufer {m}; Verkäuferin {f} (Berufsbezeichnung) [econ.] ![Verkäuferin [listen]](/pics/s1.png) |
salesman; saleswoman; salesperson (used to remain noncommittal on gender) (job title) ![salesman [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Verkäufer {pl}; Verkäuferinnen {pl} ![Verkäufer [listen]](/pics/s1.png) |
salesmen; saleswomen; salespersons | ![](/pics/v.png) |
|
Verkaufsberater {m}; Verkaufsangestellter {m}; Verkäufer {m} (im Geschäft) [econ.] ![Verkäufer [listen]](/pics/s1.png) |
inside salesman; sales assistant; assistant; shop assistant [Br.]; sales clerk [Am.]; clerk [Am.]; counter-jumper [coll.]; shopman [dated]; shop boy [dated] ![clerk [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Verkaufsberater {pl}; Verkaufsangestellten {pl}; Verkäufer {pl} ![Verkäufer [listen]](/pics/s1.png) |
inside salesmen; sales assistants; assistants; shop assistants; sales clerks; clerks; counter-jumpers; shopmen; shop boys | ![](/pics/v.png) |
|
Verkaufsberaterin {f}; Verkäuferin {f} ![Verkäuferin [listen]](/pics/s1.png) |
saleslady; salesgirl; shop girl [dated] | ![](/pics/v.png) |
|
Verkäufer im Einzelhandel |
retail sales assistant; retail salesman | ![](/pics/v.png) |
Translation contains vulgar or slang words. Show them
|
More results ![>>>](/pics/aopen.png)
|
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|