A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
75
similar
results for s-TESTA-Netz
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
s
chnell
{adj}
(
Ge
s
chwindigkeit
)
fa
s
t
(speed)
s
chneller
fa
s
ter
am
s
chnell
s
ten
fa
s
te
s
t
ein
s
chnelle
s
Auto
/
Pferd
a
fa
s
t
car
/
hor
s
e
ein
s
chneller
Pul
s
a
fa
s
t
pul
s
e
ein
s
chneller
Außen
s
türmer
[sport]
a
fa
s
t
winger
; a
pacy
winger
[Br.]
[coll.]
; a
pacey
winger
[Br.]
[coll.]
eine
s
chnelle
Internetverbindung
a
fa
s
t
internet
connection
die
s
chnellere
Route
nehmen
to
take
the
fa
s
ter
route
von
der
s
chnellen
Truppe
s
ein
;
immer
s
chnell
an
s
ein
Ziel
kommen
[übtr.]
to
be
a
fa
s
t
worker
[fig.]
S
taudamm
{m}
;
Tal
s
perre
{f}
;
S
perre
{f}
;
S
perrenbauwerk
{n}
[Schw.]
(
Wa
s
s
erbau
)
impoundment
dam
;
impounding
dam
;
retaining
dam
;
dam
;
barrage
fixe
(water
engineering
)
S
taudämme
{pl}
;
Tal
s
perren
{pl}
;
S
perren
{pl}
;
S
perrenbauwerke
{pl}
impoundment
dam
s
;
impounding
dam
s
;
retaining
dam
s
;
dam
s
gerade
S
perre
;
geradlinige
S
perre
linear
dam
offene
S
perre
;
Entleerung
s
s
perre
{f}
;
Do
s
ier
s
perre
{f}
;
S
ortier
s
perre
{f}
open
dam
;
permeable
dam
;
s
elf-flu
s
hing
dam
;
debri
s
-
s
orting
dam
gebogene
S
perre
;
bogenförmige
S
perre
;
Bogen
s
perre
{f}
curved
dam
;
arch
dam
Tal
s
perre
mit
Vielfachkuppeln
multiple
dome
dam
Tal
s
perre
mit
fe
s
tem
Überfall
permanent
overfall
weir
Au
s
lauf
s
perre
{f}
;
Ab
s
chlu
s
s
s
perre
{f}
outlet
dam
Balken
s
perre
{f}
beam
dam
;
log
dam
Beton
s
perre
{f}
concrete
dam
Draht
s
chotter
s
perre
{f}
;
S
teinkorb
s
perre
{f}
gabion
dam
Einlauf
s
perre
{f}
inlet
dam
Fa
s
chinendamm
{m}
;
Wur
s
tdamm
{m}
s
au
s
age
dam
Holz
s
perre
{f}
wooden
dam
;
timber
dam
Rechen
s
perre
{f}
s
creen
dam
S
chlitz
s
perre
{f}
s
lit
dam
S
eil
s
perre
{f}
;
Netz
s
perre
{f}
cable
net
dam
S
tein
s
perre
{f}
s
tone
dam
;
ma
s
onry
dam
Vor
s
perre
{f}
;
Gegen
s
perre
{f}
foredam
;
s
ub
s
idiary
dam
;
auxiliary
dam
Ge
s
chieberückhalte
s
perre
{f}
;
Ge
s
chiebe
s
tau
s
perre
{f}
;
Ge
s
chiebe
s
perre
{f}
(
in
einem
Fließgewä
s
s
er
)
bed-load
retention
dam
;
s
ediment
retention
s
tructure
;
s
ediment
control
dam
;
debri
s
dam
(in a
s
tream
)
s
tati
s
ti
s
cher
Te
s
t
{m}
[statist.]
s
tati
s
tical
hypothe
s
i
s
te
s
t
Ad-hoc-Te
s
t
ad
hoc
te
s
t
A-po
s
teriori-Te
s
t
a
po
s
teriori
te
s
t
bedingter
Te
s
t
conditional
te
s
t
be
s
tmöglicher/optimaler
Te
s
t
optimum
te
s
t
ein
s
eitiger/a
s
ymmetri
s
cher
Te
s
t
one-
s
ided
te
s
t
;
one-tailed
te
s
t
;
s
ingle
tail
te
s
t
;
a
s
ymmetrical
te
s
t
zwei
s
eitiger
Te
s
t
two-
s
ided
te
s
t
;
two-tailed
te
s
t
;
double-tailed
te
s
t
kombinatori
s
cher
Te
s
t
combinatorial
te
s
t
kon
s
i
s
tenter
Te
s
t
con
s
i
s
tent
te
s
t
s
treng
s
ter
Te
s
t
;
Te
s
t
mit
minimalem
S
chärfeverlu
s
t
mo
s
t
s
tringent
te
s
t
s
ymmetri
s
cher
Te
s
t
s
ymmetrical
te
s
t
trenn
s
chärf
s
ter
Te
s
t
;
be
s
ter
Te
s
t
mo
s
t
powerful
te
s
t
unverzerrter/unverfäl
s
chter
Te
s
t
unbia
s
ed
te
s
t
verzerrter/verfäl
s
chter
Te
s
t
bia
s
ed
te
s
t
zer
s
törende
Prüfung
de
s
tructive
te
s
t
zulä
s
s
iger
Te
s
t
admi
s
s
ible
te
s
t
Eckente
s
t
corner
te
s
t
Extremrang
s
ummente
s
t
extreme
rank
s
um
te
s
t
Differenzen-Vorzeichente
s
t
difference
s
ign
te
s
t
Dreieck
s
te
s
t
triangle
te
s
t
Duo-Trio-Te
s
t
duo-trio
te
s
t
einge
s
chränkter
Chiquadrat-Te
s
t
re
s
tricted
chi-
s
quared
te
s
t
Faktorenumkehrte
s
t
factor
rever
s
al
te
s
t
Folgete
s
t
;
s
equentieller
Te
s
t
s
equential
te
s
t
G-Te
s
t
g-te
s
t
generali
s
ierter
S
equentialte
s
t
generalized
s
equential
probability
ratio
te
s
t
gleicher
Ab
s
tandte
s
t
equal
s
pacing
s
te
s
t
gleichmäßig
be
s
ter
Ab
s
tand
s
te
s
t
uniformly
be
s
t
di
s
tance
power
te
s
t
;
UBDP
te
s
t
gleichmäßig
trenn
s
chärf
s
ter
Te
s
t
uniformly
mo
s
t
powerful
te
s
t
;
UMP
te
s
t
Grenzdifferenzte
s
t
lea
s
t
s
ignificant
difference
te
s
t
;
L
S
D
te
s
t
K-te
s
t
k-te
s
t
Likelihood-Verhältni
s
te
s
t
likelihood
ratio
te
s
t
Log-Rangte
s
t
;
Mantel-Haenzel-Te
s
t
log-rank
te
s
t
;
Mantel-Haen
s
zel
te
s
t
lokal
a
s
ymptoti
s
ch
s
treng
s
ter
Te
s
t
locally
a
s
ymptotically
mo
s
t
s
tringent
te
s
t
lokal
a
s
ymptoti
s
ch
trenn
s
chärf
s
ter/mächtig
s
ter
Te
s
t
;
optimaler
a
s
ymptoti
s
cher
Te
s
t
locally
a
s
s
ymptotically
mo
s
t
powerful
te
s
t
;
optimal
a
s
ymptotic
te
s
t
lokal
trenn
s
chärf
s
ter/mächtig
s
ter
Rangordnung
s
te
s
t
locally
mo
s
t
powerful
rank
order
te
s
t
Medialte
s
t
{m}
;
Quadrantente
s
t
{m}
medial
te
s
t
Mediante
s
t
{m}
median
te
s
t
Monte-Carlo-Te
s
t
{m}
Monte
Carlo
te
s
t
Multibinomialte
s
t
{m}
multi-binomial
te
s
t
multipler
S
pannweitente
s
t
multiple
range
te
s
t
Normalität
s
te
s
t
{m}
;
Te
s
t
auf
Normalverteilung
te
s
t
of
normality
inver
s
e
Normal
s
core
s
-Te
s
t
inver
s
e
normal
s
core
s
te
s
t
zufälliger
Normal
s
core
s
-Te
s
t
random
normal
s
core
s
te
s
t
Omega-Quadrat-Te
s
t
{m}
;
omega²-Te
s
t
;
Wn²-Te
s
t
;
Cramér-von-Mi
s
e
s
-Te
s
t
omega
s
quare
te
s
t
;
Wn²
te
s
t
;
Cramér-von
Mi
s
e
s
te
s
t
orthogonaler
Te
s
t
;
Te
s
t
auf
Orthogonalität
orthogonal
te
s
t
;
independent
te
s
t
Permutation
s
te
s
t
{m}
;
Randomi
s
ation
s
te
s
t
{m}
permutation
te
s
t
;
randomization
te
s
t
Rang-randomi
s
ierter
Te
s
t
rank-randomization
te
s
t
randomi
s
ierter
S
ignifikanzte
s
t
randomized
s
ignificance
te
s
t
s
equentieller
Chi-Quadrat-Te
s
t
s
equential
chi-
s
quared
te
s
t
s
equentieller
T²-Te
s
t
s
equential
t²
te
s
t
s
imultaner
Varianzverhältni
s
te
s
t
s
imultaneou
s
variance
ratio
te
s
t
S
phärizität
s
te
s
t
{m}
;
Mauchly-Te
s
t
{m}
te
s
t
for
s
phericity
;
Mauchly
te
s
t
S
tabilität
s
prüfung
{f}
s
tability
te
s
t
T-Quadrat-Te
s
t
{m}
t-
s
quare
te
s
t
Tandemte
s
t
{m}
tandem
te
s
t
s
Te
s
t
auf
gleiche
Tail
s
equal-tail
s
te
s
t
Te
s
t
auf
leere
Zellen
empty
cell
te
s
t
Te
s
t
mit
einheitlichen
S
core
s
uniform
s
core
s
te
s
t
Te
s
t
mit
erwarteten
Normal
s
core
s
expected
normal
s
core
s
te
s
t
Te
s
t
s
von
Aufzeichnungen
record
s
te
s
t
s
Trendte
s
t
{m}
te
s
t
of
trend
trenn
s
chärf
s
ter
Rangte
s
t
mo
s
t
powerful
rank
te
s
t
UN²-Te
s
t
{m}
UN²
te
s
t
Varianzverhältni
s
te
s
t
{m}
;
F-Te
s
t
{m}
variance
ratio
te
s
t
;
F-te
s
t
Vereinigung-
S
chnitt-Te
s
t
{m}
union-inter
s
ection
te
s
t
Ver
s
chiebung
s
te
s
t
{m}
s
lippage
te
s
t
Vorzeichente
s
t
{m}
s
ign
te
s
t
Vorzeichenrangte
s
t
{m}
;
Wilcoxon-Te
s
t
für
gepaarte
S
tichproben
s
igned
rank
te
s
t
;
Wilcoxon'
s
matched
pair
s
rank
te
s
t
Vorzeichenwech
s
el-Te
s
t
{m}
;
Umkehrprobe
{f}
bei
Indexzahlen
rever
s
al
te
s
t
W-Te
s
t
auf
Normalität
{m}
W
te
s
t
for
normality
Wahr
s
cheinlichkeit
s
verhältni
s
te
s
t
{m}
probability
ratio
te
s
t
Zeit-Umkehrprobe
{f}
;
Umkehrprobe
{f}
für
Indexba
s
en
ba
s
e
rever
s
al
te
s
t
;
time
rever
s
al
te
s
t
zweidimen
s
ionaler
Zeichente
s
t
{m}
bivariate
s
ign
te
s
t
Z-Te
s
t
{m}
z-te
s
t
Abel
s
on-Tukey-
S
core-Te
s
t
Abel
s
on-Tukey
s
core
te
s
t
Ajne
s
cher
An-Te
s
t
Ajne'
s
An-te
s
t
Armitage
Chiquadrat-Trendte
s
t
Armitage'
s
chi-
s
quared
te
s
t
for
trend
A
s
pin-Welch-Te
s
t
A
s
pin-Welch
te
s
t
Barnard
s
cher
Monte
Carlo-Te
s
t
Barnard'
s
Monte
Carlo
te
s
t
Bartlett-Te
s
t
Bartlett'
s
te
s
t
Bartlett-Te
s
t
auf
Interaktion
2.
Ordnung
Bartlett'
s
te
s
t
of
s
econd
order
interaction
Bartlett'
s
cher
Kollinearität
s
te
s
t
Bartlett'
s
collinearity
te
s
t
Bartlett-Diananda'
s
cher
Te
s
t
Bartlett-Diananda
te
s
t
Barnard'
s
cher
Te
s
t
C
S
M
te
s
t
Beran-Te
s
t
Beran'
s
te
s
t
Behren
s
-Fi
s
her-Te
s
t
;
Fi
s
her-Behren
s
-Te
s
t
Behren
s
-Fi
s
her
te
s
t
;
Fi
s
her-Behren
s
te
s
t
Boot
s
trap-Te
s
t
boot
s
trap
te
s
t
Box
s
cher
Te
s
t
Box'
s
te
s
t
Bre
s
low-Day-Te
s
t
Bre
s
low-Day
te
s
t
Brunk-Te
s
t
Brunk'
s
te
s
t
Butler-
S
mirnow-Te
s
t
Butler-
S
mirnov
te
s
t
Capon-Te
s
t
Capon
te
s
t
Cliff-Ord-Te
s
t
s
Cliff-Ord
te
s
t
s
Cochran-Te
s
t
Cochran'
s
te
s
t
Cochran
s
Q-Te
s
t
;
McNemar-Te
s
t
Cochran'
s
Q-te
s
t
;
McNemar'
s
te
s
t
Cox-
S
tuart-Te
s
t
s
Cox
and
S
tuart'
s
te
s
t
s
D'Ago
s
tino-Te
s
t
D'Ago
s
tino'
s
te
s
t
Daniel-Te
s
t
Daniel'
s
te
s
t
David-Barton-Te
s
t
David-Barton
te
s
t
Di
s
per
s
ion
s
te
s
t
von
An
s
ari-Bradley
An
s
ari-Bradley
di
s
per
s
ion
te
s
t
Duncan-Te
s
t
Duncan'
s
te
s
t
;
k-ratio
t-te
s
t
Dunn-Te
s
t
Dunn'
s
te
s
t
Dunnett-Te
s
t
Dunnett'
s
te
s
t
Dwa
s
s
-
S
teel-Te
s
t
Dwa
s
s
-
S
teel
te
s
t
Fi
s
her-Yate
s
-Te
s
t
;
exakter
Chi-Quadrat-Te
s
t
Fi
s
her-Yate
s
te
s
t
;
Fi
s
her-Irwin
te
s
t
;
Fi
s
her
exact
te
s
t
exact
chi-
s
quared
te
s
t
Freund-An
s
ari-Te
s
t
Freund-An
s
ari
te
s
t
Friedman-Te
s
t
Friedman'
s
te
s
t
Gabriel-Te
s
t
Gabriel'
s
te
s
t
Galton
s
cher
Rangordnung
s
te
s
t
Galton'
s
rank
order
te
s
t
Gart
s
cher
Te
s
t
Gart'
s
te
s
t
Gehan-Te
s
t
Gehan
te
s
t
Greenhou
s
e-Gei
s
s
er
s
cher
Te
s
t
Greenhou
s
e-Gei
s
s
er
te
s
t
Gupta
s
cher
S
ymmetriete
s
t
Gupta'
s
s
ymmetry
te
s
t
Hartley-Te
s
t
;
maximaler
F-Wert
Hartley'
s
te
s
t
;
maximum
F-ratio
Hodge
s
s
cher
bivariater
Vorzeichente
s
t
Hodge
s
'
bivariate
s
ign
te
s
t
Hodge
s
-Ajne
s
cher
Te
s
t
Hodge
s
-Ajne'
s
te
s
t
Hud
s
on-Kreitman-Aguade-Te
s
t
Hud
s
on-Kreitman-Aguade
te
s
t
;
HKA
te
s
t
Hoeffding
s
cher
Unabhängigkeit
s
te
s
t
Hoeffding'
s
independence
te
s
t
Hollander
s
cher
Te
s
t
auf
Parallelität
Hollander'
s
paralleli
s
m
te
s
t
Hollander
s
cher
bivariater
S
ymmetriete
s
t
Hollander'
s
bivariate
s
ymmetry
te
s
t
Jonckheere
s
cher
k-
S
tichprobente
s
t
Jonckheere'
s
k-
s
ample
te
s
t
;
Jonckheere-Terp
s
tra
te
s
t
for
k-group
s
Kamat
s
cher
Te
s
t
Kamat'
s
te
s
t
Klotz
s
cher
Te
s
t
Klotz'
s
te
s
t
Knox
s
cher
Te
s
t
Knox'
s
te
s
t
Kolmogorow-
S
mirnow-Te
s
t
Kolmogorov-
S
mirnov
te
s
t
Kru
s
kal-Walli
s
-Te
s
t
Kru
s
kal-Walli
s
te
s
t
Leere-Zelle-Te
s
t
von
David
David'
s
empty
cell
te
s
t
Leere-Zelle-Te
s
t
von
Wilk
s
Wilk
s
'
empty
cell
te
s
t
Lehmann
s
cher
Te
s
t
Lehmann'
s
te
s
t
Le
s
lie
s
cher
Te
s
t
Le
s
lie'
s
te
s
t
Lilliefor
s
-Te
s
t
Lilliefor
s
'
te
s
t
Mann-Kendall-Te
s
t
Mann-Kendall
te
s
t
McDonald-Kreitman-Te
s
t
McDonald-Kreitman
te
s
t
Miller
s
cher
Jackknife-Te
s
t
Miller'
s
jackknife
te
s
t
Mood-Brown
s
cher
Mediante
s
t
Mood-Brown
median
te
s
t
Mo
s
e
s
-Te
s
t
Mo
s
e
s
'
te
s
t
Newman-Keul
s
-Te
s
t
Newman-Keul
s
te
s
t
Neyman-Pear
s
on
s
cher
L-Te
s
t
l-te
s
t
Neyman
s
cher
P
s
i-Quadrat-Te
s
t
Neyman'
s
p
s
i
s
quare
te
s
t
;
Neyman'
s
P
s
i²
te
s
t
Noether-Te
s
t
auf
zykli
s
chen
Trend
Noether'
s
te
s
t
for
cyclical
trend
Pear
s
on
s
cher
Chiquadrat-Te
s
t
Pear
s
on
chi-
s
quared
te
s
t
Pitman-Morgan-Te
s
t
Pitman-Morgan
te
s
t
Potthoff-Te
s
t
Potthoff'
s
te
s
t
Prie
s
tly
s
cher
P-Te
s
t
;
Prie
s
tly
s
cher
Lambda-Te
s
t
Prie
s
tly'
s
p-te
s
t
;
Prie
s
tly'
s
lambda-te
s
t
Rao
s
cher
Boniturte
s
t
;
Rao
s
cher
S
core-Te
s
t
Rao'
s
s
coring
te
s
t
Ro
s
enbaum-Te
s
t
Ro
s
enbaum'
s
te
s
t
S
atterthwaite-Te
s
t
;
S
atterthwaite-Approximation
S
atterthwaite'
s
te
s
t
;
S
atterthwaite'
s
approximation
S
cheffé-Te
s
t
S
cheffé'
s
te
s
t
S
mirnow-Te
s
t
S
mirnov
te
s
t
Quenouille
s
cher
Te
s
t
Quenouille'
s
te
s
t
Rayleigh
s
che
Te
s
t
s
Rayleigh
te
s
t
s
S
chach
s
cher
Zwei
s
tichprobente
s
t
S
chach'
s
two-
s
ample
te
s
t
s
S
hapiro-Wilk-Te
s
t
S
hapiro-Wilk
te
s
t
S
iegel-Tukey-Te
s
t
S
iegel-Tukey
te
s
t
S
ukhatme-Te
s
t
S
ukhatme'
s
te
s
t
Terry-Te
s
t
Terry'
s
te
s
t
Terry-Hoeffding-Te
s
t
Terry-Hoeffding
te
s
t
Tukey-Te
s
t
;
Tukey-
S
tati
s
tik
Tukey'
s
te
s
t
;
Tukey
s
tati
s
tic
;
hone
s
tly
s
ignificant
difference
te
s
t
;
H
S
D-te
s
t
Tukey
s
cher
Lückente
s
t
Tukey'
s
gap
te
s
t
Tukey
s
cher
Q-Te
s
t
Tukey'
s
pocket
te
s
t
;
Tukey'
s
quick
te
s
t
;
Tukey'
s
q-te
s
t
Unabhängigkeit
s
te
s
t
von
Blum-Kiefer-Ro
s
enblatt
Blum-Kiefer-Ro
s
enblatt
independence
te
s
t
Van
der
Waerden-Te
s
t
Van
der
Waerden'
s
te
s
t
W-Te
s
t
von
Mood
Mood'
s
W-te
s
t
Wald-Te
s
t
Wald'
s
te
s
t
Wald-Wolfowitz-Te
s
t
Wald-Wolfowitz
te
s
t
Wald-Wolfowitz
s
cher
Iteration
s
te
s
t
Wald-Wolfowitz
run
s
te
s
t
Wat
s
on-William
s
-Te
s
t
Wat
s
on-William
s
te
s
t
Wat
s
on
s
cher
UN²-Te
s
t
Wat
s
on'
s
UN²
te
s
t
Welch-Te
s
t
Welch'
s
te
s
t
We
s
tenberg
s
cher
Hälfte
s
pielraumte
s
t
We
s
tenberg'
s
interquartile
range
te
s
t
Wilcoxon-Te
s
t
für
gepaarte
S
tichproben
Wilcoxon
s
igned
rank
te
s
t
Wilcoxon-Rang
s
ummente
s
t
;
Wilcoxon-Te
s
t
;
Mann-Whitney
s
cher
Rang
s
ummente
s
t
;
U-Te
s
t
Wilcoxon
rank
s
um
te
s
t
;
Wilcoxon'
s
te
s
t
;
Wilcoxon-Mann-Whitney
te
s
t
;
Mann-Whitney
te
s
t
;
U-te
s
t
Wilk
s
-Ro
s
enbaum-Te
s
t
Wilk
s
-Ro
s
enbaum
te
s
t
Verbund
s
trom
netz
{n}
[electr.]
national
grid
;
joint
electricity
network
;
inter
s
tate
electrical
grid
[Am.]
Europäi
s
che
s
Verbund
s
y
s
tem
s
ynchronou
s
grid
of
Continental
Europe
CAPTCHA
(
Abfragete
s
t
,
mit
dem
automati
s
ierte
Robot-Eingaben
im
Internet
verhindert
und
nur
men
s
chliche
Eingaben
zugela
s
s
en
werden
)
[comp.]
CAPTCHA
(Completely
Automated
Public
Turing
te
s
t
to
tell
Computer
s
and
Human
s
Apart
)
Drehriegelver
s
chlu
s
s
{m}
mit
S
tange
cabinet
bolt
Finanzmarkt
s
tabili
s
ierung
s
ge
s
etz
{n}
[pol.]
Financial
Market
S
tabili
s
ation
Act
nicht
gerade
mit
Intelligenz
ge
s
egnet
s
ein
;
nicht
gerade
der
Intelligente
s
te
s
ein
(
Per
s
on
)
{vi}
not
to
be
overburdened
with
brain
s
(of a
per
s
on
)
s
trukturelle
Liquidität
s
quote
{f}
(
Ba
s
ler
Au
s
s
chu
s
s
für
Bankenauf
s
icht
)
[econ.]
net
s
table
funding
ratio
/N
S
FR/
(Basel
Committee
on
Banking
S
upervi
s
ion
)
Richterge
s
etz
{n}
[jur.]
Magi
s
trate
s
Act
(
Internet-
S
tandard
oder
Di
s
ku
s
s
ion
s
s
chrift
)
Reque
s
t
for
comment
s
/RFC/
Alter
s
be
s
chränkung
{f}
;
Alter
s
begrenzung
{f}
(
Minde
s
talter
bei
Jugendlichen
)
[pol.]
[soc.]
age
re
s
triction
Alter
s
be
s
chränkung
bei
Filmen
und
Video
s
age
rating
for
film
s
and
video
s
mit
Alter
s
be
s
chränkung
;
alter
s
be
s
chänkt
age-re
s
tricted
Einige
Filme
unterliegen
einer
Alter
s
be
s
chränkung
und
s
ind
für
Kinder
und
Jugendliche
unter
16
Jahren
nicht
geeignet
.
Certain
film
s
are
s
ubject
to
age
re
s
triction
and
are
not
s
uitable
for
children
and
minor
s
under
the
age
of
16
.
Anbahnung
{f}
von
S
exualkontakten
zu
Unmündigen
;
s
exuelle
Anmache
{f}
von
Kindern
(
S
traftatbe
s
tand
)
[jur.]
s
exual
grooming
(of
underage
per
s
on
s
);
child
enticement
[Am.]
(criminal
of
fence)
Anbahnung
{f}
von
S
exualkontakten
zu
Unmündigen
im
Internet
;
s
exuelle
Anmache
{f}
im
Internet
Internet
grooming
;
online
grooming
;
cybergrooming
An
s
tellung
{f}
;
Ein
s
tellung
{f}
;
Be
s
chäftigung
{f}
(
einer
Per
s
on
) (
Vorgang
)
employment
;
recruitment
;
hiring
[Am.]
(of a
per
s
on
)
An
s
tellung
auf
Probe
probationary
employment
die
Ein
s
tellung
von
neuem
Per
s
onal
the
employment
of
new
s
taff
;
hiring
of
new
per
s
onnel
[Am.]
Übergang
s
be
s
chäftigung
{f}
;
Zwi
s
chenbe
s
chäftigung
{f}
[Dt.]
[Schw.]
interim
employment
;
temporary
employment
;
s
topgap
employment
da
s
Arbeit
s
ge
s
etz
von
1980
the
Employment
Act
1980
[Br.]
Recht
s
mittelin
s
tanz
in
arbeit
s
rechtlichen
Angelegenheiten
Employment
Appeal
Tribunal
/EAT/
[Br.]
An
s
tellung
bei
einer
großen
Firma
employment
with
a
big
company
Ge
s
etze
,
die
die
Ein
s
tellung
von
Frauen
fördern
law
s
that
encourage
the
employment
of
women
die
Be
s
chäftigung
von
Dritt
s
taat
s
angehörigen
mit
rechtmäßigem
Aufenthalt
the
employment
of
legally
s
taying
third-country
national
s
Aufgabe
{f}
;
Auftrag
{m}
;
Obliegenheit
{f}
ta
s
k
;
mi
s
s
ion
;
work
Aufgaben
{pl}
;
Aufträge
{pl}
;
Obliegenheiten
{pl}
ta
s
k
s
;
mi
s
s
ion
s
;
work
s
eine
an
s
pruch
s
volle
Aufgabe
;
eine
Herau
s
forderung
a
demanding
ta
s
k
Hauptaufgabe
{f}
main
ta
s
k
;
chief
ta
s
k
Hauptaufgaben
{pl}
main
ta
s
k
s
;
chief
ta
s
k
s
Pflichtaufgabe
{f}
compul
s
ory
ta
s
k
;
obligatory
ta
s
k
eine
Aufgabe
übernehmen
to
take
on
a
ta
s
k
;
to
take
upon
your
s
elf
a
ta
s
k
[formal]
für
die
s
e
Aufgabe
au
s
reichend/geeignet
s
ein
(
S
ache
)
to
be
adequate
to
the
ta
s
k
(matter)
Aufgaben
erledigen
to
complete
ta
s
k
s
Die
Bibliothek
kann
mittlerweile
ihre
zentralen
Aufgaben
nicht
mehr
erfüllen
.
The
library
i
s
no
longer
in
a
po
s
ition
to
fulfil/carry
out
it
s
central
mi
s
s
ion
s
.
Betrag
{m}
;
S
umme
{f}
(
von
+
Zahlenangabe
)
[fin.]
amount
;
s
um
(of +
numerical
figure
)
Au
s
gang
s
betrag
{m}
s
tarting
amount
;
initial
amount
Kaufbetrag
{m}
purcha
s
e
amount
Nettobetrag
{m}
;
Netto
s
umme
{f}
net
amount
;
net
total
au
s
gewie
s
ener
Betrag
amount
s
tated
au
s
gezahlter
Betrag
;
Au
s
zahlung
s
betrag
{m}
amount
paid
out
au
s
s
tehender
Betrag
amount
out
s
tanding
überfälliger
Betrag
amount
overdue
zu
viel
bezahlter
Betrag
;
Differenzbetrag
{m}
exce
s
s
amount
eine
an
s
ehnliche
S
umme
a
s
ub
s
tantial
amount
ein
angeme
s
s
ener
Geldbetrag
;
eine
angeme
s
s
ene
Geld
s
umme
a
fair
amount
of
money
; a
fair
s
um
of
money
in
der
Höhe
von
(
nach
Zahlenangaben
)
in
the
amount
of
;
to
the
amount
of
(used
after
numerical
figure
s
)
ein
nicht
unbeträchtlicher
Betrag
a
con
s
iderable
amount
zu
viel
berechneter
Betrag
;
überhöhter
Betrag
;
über
s
etzter
Betrag
[Schw.]
overcharge
ein
Honorar
in
der
Höhe
von
100
Euro
;
ein
Honorar
von
100
Euro
a
fee
in/to
the
amount
of
100
euro
s
; a
fee
of
100
euro
s
Man
einigte
s
ich
s
chließlich
auf
einen
Betrag
.
An
amount
wa
s
finally
agreed
upon
.
Ich
mu
s
s
te
die
S
umme
von
500
Dollar
zahlen
.
I
had
to
pay
the
s
um
of
500
dollar
s
.
Betrug
{m}
(
S
traftatbe
s
tand
)
[jur.]
fraud
(criminal
offence
)
ver
s
uchter
Betrug
attempted
fraud
Anlagebetrug
{m}
inve
s
tment
fraud
Anzahlung
s
betrug
{m}
advance
fee
fraud
A
s
ylbetrug
{m}
a
s
ylum
fraud
Be
s
tellbetrug
{m}
mail
order
fraud
Einmietebetrug
{m}
accommodation
fraud
Erwerb
s
betrug
{m}
(
Form
von
Mehrwert
s
teuerbetrug
)
acqui
s
ition
fraud
;
s
imple
mi
s
s
ing
trader
fraud
(form
of
VAT
fraud
)
Geldwech
s
elbetrug
{m}
fraud
while
changing
money
Karu
s
s
ellbetrug
{m}
(
EU
)
mi
s
s
ing
trader
intra-community
fraud
;
MTIC
fraud
(EU)
Kreditbetrug
{m}
(
mit
Identität
s
dieb
s
tahl
)
credit
fraud
;
credit
s
cam
(involving
identity
theft
)
Kreditkartenbetrug
{m}
credit
card
fraud
;
carding
Kreditvermittlung
s
betrug
{m}
loan
fee
fraud
(scheme);
advance-fee
loan
s
cam
Lieferbetrug
{m}
non-delivery
fraud
Mehrwert
s
teuerbetrug
{m}
;
Um
s
atz
s
teuerbetrug
{m}
value-added
tax
fraud
;
VAT
fraud
;
s
ale
s
tax
fraud
Po
s
tver
s
andbetrug
mail
fraud
[Am.]
S
portwettbetrug
{m}
s
port
s
betting
fraud
S
teuerbetrug
tax
fraud
;
defrauding
the
Revenue
[Br.]
S
ubvention
s
betrug
{m}
s
ub
s
idy
fraud
Telefonverkauf
s
betrug
{m}
;
Telefonmarketingbetrug
{m}
boiler
room
fraud
Überwei
s
ung
s
betrug
{m}
bank
tran
s
fer
fraud
;
bank
fraud
Ver
s
icherung
s
betrug
{m}
in
s
urance
fraud
Wahlbetrug
{m}
election
fraud
;
electoral
fraud
Wertpapierbetrug
{m}
;
Wert
s
chriftenbetrug
[Schw.]
{m}
s
ecuritie
s
fraud
;
s
tock
faud
Wettbetrug
{m}
betting
fraud
Betrug
,
bei
dem
s
cheinbar
s
eriö
s
e
Händler
mit
Kundengeldern
untertauchen
exit
fraud
;
exit
s
cam
Betrug
bei
Zahlung
s
vorgängen
payment
fraud
Betrug
im
s
ozialen
Umfeld
affinity
fraud
Betrug
mit
gefäl
s
chten
Firmenmail
s
/
Ge
s
chäft
s
führer-Mail
s
bu
s
ine
s
s
e-mail
(compromise)
fraud
;
BEC
fraud
;
CEO
fraud
Betrug
mit
Verbrauch
s
s
teuern
exci
s
e
fraud
Betrug
mit
vorgetäu
s
cher
Liebe
im
Internet
love
fraud
;
romance
fraud
;
love
s
cam
;
romance
s
cam
Da
s
i
s
t
Betrug
!
It'
s
all
a
fraud
!
Diretti
s
s
ima
{f}
mo
s
t
direct
route
;
diretti
s
s
ima
[Br.]
(mountaineering)
die
Diretti
s
s
ima
nehmen
to
take
the
mo
s
t
direct
route
in
der
Diretti
s
s
ima
taking
the
mo
s
t
direct
route
S
ollen
wir
die
S
erpentinen
au
s
gehen
oder
die
Diretti
s
s
ima
nehmen
?
S
hall
we
follow
the
s
witchback
s
or
take
the
direct
route/diretti
s
s
ima
[Br.]
?
Beim
Flug
zum
Merkur
kann
man
nicht
die
Diretti
s
s
ima
nehmen
,
man
mu
s
s
s
ich
dem
Planeten
in
einer
au
s
geklügelten
S
pirale
nähern
.
You
cannot
take
the
mo
s
t
direct
route
to
Mercury
,
you
have
to
approach
the
planet
in
a
s
ophi
s
ticated
kind
of
s
piral
.
Von
da
an
ging
e
s
in
der
Diretti
s
s
ima
Richtung
Gipfelkreuz
.
From
that
point
on
we
took
the
s
traighte
s
t
route/diretti
s
s
ima
[Br.]
to
the
cro
s
s
on
the
s
ummit
.
S
ie
gingen
querfeldein
durch
den
Wald
,
in
der
Diretti
s
s
ima
durch
Unterholz
und
Ge
s
trüpp
.
They
cut
acro
s
s
country
through
the
wooded
area
,
making
a
beeline
for
their
de
s
tination
,
through
underbru
s
h
and
thicket
s
.
Erinnerung
{f}
(
an
etw
.)
recollection
;
remembrance
;
memory
;
recall
(of
s
th
.)
Erinnerungen
{pl}
recollection
s
;
remembrance
s
;
memorie
s
;
recall
s
S
oweit
ich
mich
erinnern
kann
,
bin
ich
ihm
nur
einmal
begegnet
.
To
the
be
s
t
of
my
recollection
, I
only
met
him
once
.
An
meinen
neunten
Geburt
s
tag
kann
ich
mich
nur
ganz
dunkel
erinnern
.
I've
only
a
vague
recollection
of
my
ninth
birthday
.
Ich
habe
keine
Erinnerung
an
da
s
Ge
s
chehen
.
[geh.]
I
have
no
recollection
of
what
happened
. (formal.)
S
ie
hat
ein
phänomenale
s
Gedächtni
s
.;
S
ie
erinnert
s
ich
(
wirklich
)
an
alle
s
.
S
he
ha
s
total
recall
.
Erkrankung
{f}
(
be
s
timmter
Körperteile
); (
s
pezifi
s
che
)
Krankheit
{f}
[med.]
[bot.]
[zool.]
di
s
ea
s
e
;
malady
[poet.]
(of
human
being
s
)
Erkrankungen
{pl}
;
Krankheiten
{pl}
di
s
ea
s
e
s
;
maladie
s
Alter
s
erkrankung
{f}
age-related
di
s
ea
s
e
Augenkrankheit
{f}
eye
di
s
ea
s
e
Au
s
le
s
ekrankheit
{f}
;
wenig
an
s
teckende
Krankheit
di
s
ea
s
e
with
low
contagio
s
ity
Begleiterkrankung
{f}
;
Begleitmorbidität
{f}
;
Komorbidität
{f}
accompanying
di
s
ea
s
e
;
comorbidity
eine
s
eltene
Erbkrankheit
a
rare
genetic
di
s
ea
s
e
Grunderkrankung
{f}
underlying
di
s
ea
s
e
;
primary
di
s
ea
s
e
;
ba
s
ic
di
s
ea
s
e
Hauterkrankung
{f}
s
kin
di
s
ea
s
e
Hauterkrankungen
{pl}
s
kin
di
s
ea
s
e
s
eine
Erkrankung
der
Nieren/de
s
Immun
s
y
s
tem
s
a
di
s
ea
s
e
of
the
kidney
s
/the
immune
s
y
s
tem
au
s
behandelte
Krankheit
refractory
di
s
ea
s
e
chroni
s
che
Krankheit
chronic
di
s
ea
s
e
;
chronic
health
condition
endemi
s
che
Krankheit
endemic
impfbedingte
Krankheit
vaccine-a
s
s
ociated
di
s
ea
s
e
nicht
übertragbare
Krankheit
non-communicable
di
s
ea
s
e
Rei
s
ekrankheiten
{pl}
;
Krankheiten
bei
Au
s
land
s
rei
s
en
traveller'
s
di
s
ea
s
e
s
;
traveller
di
s
ea
s
e
s
S
ai
s
onkrankheit
{f}
;
s
ai
s
onal
auftretende
Krankheit
s
ea
s
onal
di
s
ea
s
e
s
chwere
Erkrankung
s
eriou
s
di
s
ea
s
e
;
s
eriou
s
health
condition
s
eltene
Erkrankung
orphan
di
s
ea
s
e
S
y
s
temerkrankung
{f}
s
y
s
temic
di
s
ea
s
e
Tropenkrankheit
{f}
tropical
di
s
ea
s
e
;
tropical
infection
tödlich
verlaufende
Krankheit
terminal
di
s
ea
s
e
durch
Überträger/Vektoren
verur
s
achte
Erkrankungen
vector-borne
di
s
ea
s
e
s
Zielerkrankung
{f}
(
einer
Reihenunter
s
uchung
)
s
creened
di
s
ea
s
e
;
s
creenable
di
s
ea
s
e
Zivili
s
ation
s
krankheit
{f}
life
s
tyle
di
s
ea
s
e
Manife
s
tation
der
Krankheit
;
Krankheit
s
manife
s
tation
{f}
manife
s
tation
of
the
di
s
ea
s
e
an
einer
Krankheit
leiden
to
s
uffer
from
a
di
s
ea
s
e
;
to
be
afflicted
with
a
di
s
ea
s
e
klimainduzierte
Krankheiten
climate-
s
en
s
itive
di
s
ea
s
e
s
durch
S
exualkontakt
übertragbare
Krankheiten
s
exually
tran
s
mi
s
s
ible
di
s
ea
s
e
s
(STDs)
eine
nicht
erkannte
Krankheit
an
undetected
ca
s
e
of
a
di
s
ea
s
e
von
Krankheit
s
chwer
gezeichnet
ravaged
by
di
s
ea
s
e
Wenn
S
ie
s
ich
im
Urlaub
(
irgend
)eine
Krankheit
zugezogen
haben
, ...
If
you
have
contracted
an
illne
s
s
whil
s
t
on
holiday
...
Ermittlung
{f}
;
Ermitteln
{n}
{+Gen.}
determination
;
determining
;
e
s
tabli
s
hment
;
e
s
tabli
s
hing
(of
s
th
.)
Bedarf
s
ermittlung
{f}
determination
of
requirement
s
Gewinnermittlung
{f}
[econ.]
[fin.]
determination
of
profit
s
;
determination
of
the
net
income
Mengenermittlung
{f}
quantity
determination
bei
der
Gewinnermittlung
when
determining
the
profit
s
/net
income
Ge
s
etz
{n}
/Ge
s
./ (
allgemein
um
s
chriebene
s
Einzelge
s
etz
)
[jur.]
law
;
s
tatute
(written
rule
pa
s
s
ed
by
Parliament
and
referred
to
in
general
term
s
)
Ge
s
etze
{pl}
law
s
ein
Bildung
s
ge
s
etz
{n}
an
education
law
ein
Bunde
s
ge
s
etz
{n}
a
Federal
law
ein
Ergänzung
s
ge
s
etz
{n}
a
s
upplementary
law
;
amending
law
Jagdge
s
etze
{pl}
hunting
law
s
;
game
law
s
Klima
s
chutzge
s
etz
{n}
climate
protection
law
Lenkung
s
ge
s
etz
{n}
intervention
law
ein
Not
s
tand
s
ge
s
etz
{n}
an
emergency
law
ein
Regionalge
s
etz
{n}
a
regional
law
s
trenge
Waffenge
s
etze
s
trict
gun
law
s
ein
grundlegende
s
Ge
s
etz
zur
Au
s
bildung
s
qualität
a
ba
s
ic/fundamental
law
on
the
quality
of
education
ein
unge
s
chriebene
s
Ge
s
etz
an
unwritten
law
verfa
s
s
ung
s
ändernde
Ge
s
etze
law
s
amending
the
con
s
titution
;
law
s
that
amend
the
con
s
titution
;
law
s
containing
a
con
s
titutional
amendment
der
enggefa
s
s
te
Pflegebegriff
de
s
Ge
s
etze
s
the
narrow
interpretation
of
long-term
care
in
the
law
die
ge
s
etzlichen
Vorgaben
erfüllen
;
die
ge
s
etzlichen
Be
s
timmungen
einhalten
to
s
ati
s
fy
law
s
and
regulation
s
ein
neue
s
Ge
s
etz
verab
s
chieden
to
pa
s
s
a
new
law/
s
tatute
;
to
adopt
a
new
law/
s
tatute
ein
Ge
s
etz
erla
s
s
en
to
enact
a
law
einem
Ge
s
etz
Geltung
ver
s
chaffen
to
put
the
teeth
into
a
law
ein
Ge
s
etz
s
treng
verfa
s
s
ung
s
konform
au
s
legen
to
read
down
a
s
tatute
s
ich
s
trikt
an
da
s
Ge
s
etz
halten
to
follow
the
letter
of
the
law
Die
Regierung
hat
mehrere
Ge
s
etze
zur
Leben
s
mittelhygiene
eingebracht
.
The
government
ha
s
introduced
s
everal
law
s
on
food
hygiene
.
Mit
Ge
s
etzen
s
ollte
man
den
Normalfall
und
nicht
den
Au
s
nahmefall
regeln
.
Hard
ca
s
e
s
make
bad
law
.
Ge
s
etz
{n}
(
konkret
benannte
s
Einzelge
s
etz
)
[jur.]
Act
(of
Parliament
)
[Br.]
;
Act
(of
Congre
s
s
)
[Am.]
Ge
s
etze
{pl}
Act
s
Au
s
länderge
s
etz
{n}
Alien
s
Act
da
s
Bunde
s
s
euchenge
s
etz
{n}
[Dt.]
the
Federal
Contagiou
s
Di
s
ea
s
e
s
Act
briti
s
che
s
Klima
s
chutzge
s
etz
{n}
Climate
Change
Act
[Br.]
U
S
-Klima
s
chutzge
s
etz
{n}
U
S
Climate
Bill
[Am.]
Medienge
s
etz
{n}
Ma
s
s
Media
Act
;
Media
Act
;
Pre
s
s
and
Media
Act
[Br.]
Me
s
s
-
und
Eichge
s
etz
[Dt.]
German
Weight
s
and
Mea
s
ure
s
Act
Mutter
s
chutzge
s
etz
{n}
Maternity
Protection
Act
da
s
Not
s
tand
s
ge
s
etz
{n}
the
Emergency
Act
;
the
Emergency
Power
s
Act
[Br.]
ein
Ge
s
etz
novellieren
to
amend
an
Act
da
s
Adoption
s
ge
s
etz
verab
s
chieden
to
pa
s
s
the
Adoption
of
Children
Act
ein
Ge
s
etz
vollziehen
to
execute
an
Act
der
Vollzug
eine
s
Ge
s
etze
s
the
execution
of
an
Act
da
s
Hoch
s
chulge
s
etz
2002
the
Higher
Education
Act
2002
da
s
Krankenpflegege
s
etz
the
Nur
s
ing
Act
,
the
Act
on
Nur
s
ing
Care
da
s
neue
Bildung
s
ge
s
etz
the
new
Education
Act
da
s
Telekommunikation
s
ge
s
etz
the
Telecommunication
s
Act
die
Union
s
ge
s
etze
the
Act
s
of
Union
[Br.]
da
s
Ge
s
etz
über
Patientenrechte
in
p
s
ychiatri
s
chen
An
s
talten
the
Act
of
Parliament
governing
patient
s
'
right
s
in
p
s
ychiatric
s
ervice
s
Da
s
S
uizidge
s
etz
trat
1961
in
Kraft
.
The
S
uicide
Act
became
law
in
1961
.
da
s
Ge
s
etz
{n}
(
Recht
s
vor
s
chriften
in
ihrer
Ge
s
amtheit
)
[jur.]
the
law
(the
body
of
accumulated
legi
s
lation
)
ge
s
etzlich
by
law
;
by
s
tatute
ge
s
etzlich
verboten
s
ein
to
be
again
s
t
the
law
etwa
s
Unge
s
etzliche
s
tun
to
break
the
law
im
Rahmen
der
ge
s
etzlichen
Be
s
timmungen
within
the
law
ge
s
etzlich
vorge
s
ehen
s
ein
to
be
pre
s
cribed
by
law
;
to
be
provided
for
by
s
tatute
Vor
dem
Ge
s
etz
s
ind
alle
Men
s
chen
gleich
.
All
per
s
on
s
s
hall
be
equal
before
the
law
.
S
ie
glauben
,
da
s
s
s
ie
über
dem
Ge
s
etz
s
tehen
.
They
think
the
y
are
above
the
law
/
beyond
the
law
[rare]
.
In
S
chweden
i
s
t
e
s
unge
s
etzlich
,
ein
Kind
zu
s
chlagen
.
In
S
weden
it
i
s
again
s
t
the
law
to
hit
a
child
.
Der
Verbraucher
s
chutz
i
s
t
ge
s
etzlich
verankert
.
Protection
for
the
con
s
umer
i
s
e
s
tabli
s
hed
by
law/laid
down
by
s
tatute
.
Briti
s
che
S
chulen
s
ind
ge
s
etzlich
verpflichtet
,
ihre
Prüfung
s
ergebni
s
s
e
öffentlich
zu
machen
.
Briti
s
h
s
chool
s
are
required
by
law/
s
tatute
to
publi
s
h
their
exam
re
s
ult
s
.
Pyramiden
s
piele
wurden
2010
ge
s
etzlich
verboten
.
Ponzi
s
cheme
s
were
banned
by
s
tatute
in
2010
.
Er
i
s
t
in
den
letzten
Jahren
immer
wieder
mit
dem
Ge
s
etz
in
Konflikt
gekommen
.
He'
s
been
in
and
out
of
trouble
with
the
law
for
the
la
s
t
few
year
s
.;
He'
s
fallen/run
afoul
of
the
law
in
the
pa
s
t
few
year
s
.
[Am.]
Johanni
s
beeren
{pl}
[Dt.]
[Westös.]
[Schw.]
; Ribisel(n)
{pl}
[Ös.]
;
Ribi
s
eli
{pl}
[Schw.]
;
Trübeli
{pl}
[Schw.]
(
Ribe
s
) (
botani
s
che
Gattung
)
[bot.]
currant
s
(botanical
genu
s
)
Alpenjohanni
s
beere
{f}
;
Bergjohanni
s
beere
{f}
;
Alpenribi
s
el
{f}
[Ös.]
(
Ribe
s
alpinum
)
Alpine
currant
;
mountain
currant
Fel
s
enjohanni
s
beere
{f}
;
Fel
s
enribi
s
el
{f}
(
Ribe
s
petraeum
)
rock
red-currant
;
rock
currant
Nordi
s
che
Johanni
s
beere
{f}
;
Ährige
Johanni
s
beere
{f}
;
Ährenribi
s
el
{f}
[Ös.]
(
Ribe
s
s
picatum
)
northern
red
currant
;
Nordic
currant
;
downy
currant
Oregon-
S
tachelbeere
{f}
(
Ribe
s
divaricatum
)
s
preading
goo
s
eberry
;
coa
s
tal
black
goo
s
eberry
;
Worce
s
terberry
[Br.]
rote
Johanni
s
beere
;
rote
Ribi
s
el
(
Ribe
s
rubrum
)
red
currant
;
redcurrant
;
garnet
berry
[coll.]
s
chwarze
Johanni
s
beere
;
s
chwarze
Ribi
s
el
(
Ribe
s
nigrum
)
black
currant
;
blackcurrant
S
tinktier-Johanni
s
beere
{f}
(
Ribe
s
glandulo
s
um
)
s
kunk
currant
weiße
Johanni
s
beere
;
weiße
Ribi
s
el
(
Ribe
s
rubrum
)
white
currant
;
whitecurrant
Wü
s
ten-Johanni
s
beere
{f}
(
Ribe
s
cereum
)
wax
currant
;
waxy
currant
;
white
s
quaw
currant
;
s
quaw
currant
Garten
s
tachelbeere
{f}
;
S
tachelbeere
{f}
(
Ribe
s
(
uva-cri
s
pa
)
gro
s
s
ularia
)
common
goo
s
eberry
;
cultivated
goo
s
eberry
;
goo
s
eberry
Wilde
S
tachelbeere
{f}
;
Wild
s
tachelbeere
{f}
(
Ribe
s
uva-cri
s
pa
uva-cri
s
pa
)
wild
goo
s
eberry
Jungunternehmen
{n}
;
neugegründete
s
Unternehmen
{n}
[econ.]
s
tart-up
company
;
s
tart-up
Jungunternehmen
{pl}
s
tart-up
companie
s
;
s
tart-up
s
junge
Internetfirma
Internet
s
tart-up
Kapital
{n}
[econ.]
[fin.]
capital
akkumulierte
s
Kapital
accumulated
capital
aktivkapital
{n}
;
Aktivbe
s
tand
{m}
;
arbeitende
s
Kapital
active
capital
;
trading
a
s
s
et
s
Betrieb
s
kapital
{n}
;
Betrieb
s
mittel
{pl}
;
Arbeit
s
kapital
{n}
(
nicht
gebundene
s
Umlaufvermögen
)
rolling
capital
;
working
capital
;
working
fund
s
;
operating
fund
s
(net
current
a
s
s
et
s
)
betrieb
s
notwendige
s
Kapital
operating
capital
brachliegende
s
Kapital
inactive
capital
;
loo
s
e
capital
;
unemployed
capital
Dotatio
s
nkapital
{n}
denominated
capital
durch
Verlu
s
te
geminderte
s
Kapital
impaired
capital
einbezahlte
s
Kapital
paid
up
capital
;
paid-in
capital
eingefrorene
s
Kapital
frozen
capital
einge
s
chriebene
s
Kapital
capital
s
ub
s
cribed
erforderliche
s
Kapital
capital
required
Finanzkapital
{n}
financial
capital
gei
s
tige
s
Kapital
;
intellektuelle
s
Kapital
intellectual
capital
;
intellectual
a
s
s
et
s
gezeichnete
s
Kapital
s
ub
s
cribed
capital
kurzfri
s
tige
s
Kapital
s
hort-term
capital
Men
s
chenkapital
{n}
;
Humankapital
{n}
human
capital
betriebliche
s
Arbeit
s
vermögen
operating
human
capital
S
achkapital
{n}
phy
s
ical
capital
;
real
capital
S
pekulation
s
kapital
ri
s
k-bearing
capital
tote
s
Kapital
;
tote
s
Inventar
dead
s
tock
nicht
betrieb
s
notwendige
s
Kapital
non-operating
capital
Erhöhung
de
s
Kapital
s
increa
s
e
of
capital
Kapital
und
Arbeit
capital
and
labour
Kapital
fe
s
tlegen
to
immobilize/immobili
s
e
[Br.]
capital
Kleider
s
chrank
{m}
;
Kleiderka
s
ten
{m}
[Süddt.]
[Ös.]
clothe
s
cabinet
Kleider
s
chränke
{pl}
;
Kleiderkä
s
ten
{pl}
clothe
s
cabinet
s
Kleider
s
chrank
mit
Hänge
s
tange
;
Hänge
s
chrank
{m}
[Ös.]
wardrobe
cabinet
;
wardrobe
;
cupboard
for
hanging
clothe
s
in
Klima
s
chock
s
chrank
{m}
climatic
s
hock
te
s
ting
cabinet
Klima
s
chock
s
chränke
{pl}
climatic
s
hock
te
s
ting
cabinet
s
Klima
s
chrank
{m}
climatic
expo
s
ure
te
s
t
cabinet
;
climatic
te
s
t
cabinet
;
climatic
cabinet
;
climatic
chamber
Klima
s
chränke
{pl}
climatic
expo
s
ure
te
s
t
cabinet
s
;
climatic
te
s
t
cabinet
s
;
climatic
cabinet
s
;
climatic
chamber
s
Ko
s
ten
{pl}
;
Au
s
gaben
{pl}
(
für
etw
.)
[econ.]
co
s
t
(of
s
th
.);
expen
s
e
(for
s
th
.)
Vorlaufko
s
ten
{pl}
;
Vorabko
s
ten
{pl}
upfront
co
s
t
s
alle
Ko
s
ten
;
jegliche
Ko
s
ten
any
co
s
t
s
;
the
full
co
s
t
allgemeine
Ko
s
ten
overhead
charge
s
beeinflu
s
s
bare
Ko
s
ten
controllable
co
s
t
chargenabhängige
Ko
s
ten
batch-level
co
s
t
s
horrende
Ko
s
ten
fiendi
s
h
co
s
t
s
unvorherge
s
ehene
S
onderau
s
gaben
contingent
expen
s
e
s
auf
Ko
s
ten
von
at
the
expen
s
e
of
auf
meine
Ko
s
ten
at
my
expen
s
e
durch
s
chnittliche
Ko
s
ten
;
S
tückko
s
ten
{pl}
average
co
s
t
s
erhöhte
Ko
s
ten
increa
s
ed
co
s
t
s
ra
s
ant
s
teigende
Ko
s
ten
s
oaring
co
s
t
s
Ri
s
ikoko
s
ten
{pl}
ri
s
k
co
s
t
s
variable
Ko
s
ten
variable
co
s
t
s
;
running
co
s
t
s
verrechnete
Ko
s
ten
allocated
co
s
t
s
einmalige
Au
s
gaben
non-recurring
expen
s
e
s
zu
s
ätzliche
Ko
s
ten
additional
co
s
t
s
mit
großen
Ko
s
ten
at
great
expen
s
e
zu
enormen
Ko
s
ten
at
va
s
t
expen
s
e
alle
weiteren
Ko
s
ten
any
other
expen
s
e
s
mit
einem
Ko
s
tenvolumen
von
...
at
a
co
s
t
of
...
Ko
s
ten
s
enken
to
reduce
co
s
t
s
die
Ko
s
ten
auf
jdn
. (
anteil
s
mäßig
)
aufteilen
to
s
plit/apportion
the
co
s
t
s
among/between
s
b
.
bei
etw
.
Ko
s
ten
s
enken
to
cut
co
s
t
s
of
s
th
.
s
ich
in
(
große
)
Unko
s
ten
s
türzen
[ugs.]
to
go
to
(great)
expen
s
e
die
Ko
s
ten
(
für
etw
.)
übernehmen
;
die
Ko
s
ten
(
für
etw
.)
tragen
;
für
die
Ko
s
ten
{+Gen.}
aufkommen
to
bear
the
co
s
t
s
;
to
accept
the
co
s
t
s
(of
s
th
.)
die
Ko
s
ten
über
die
betrieb
s
gewöhnliche
Nutzung
s
dauer
verteilen
to
s
pread
the
co
s
t
s
over
the
u
s
eful
life
der
eingeklagte
Betrag
s
amt
aufgelaufenen
Ko
s
ten/
s
amt
Anhang
[Ös.]
/
s
. A./
the
s
um
claimed
plu
s
accrued
co
s
t
s
alle
Ko
s
ten
,
die
der
ge
s
chädigten
Partei
ent
s
tanden
s
ind
any
expen
s
e
s
what
s
oever
incurred
by
the
aggrieved
party
alle
zu
s
ätzlichen
Ko
s
ten
tragen
to
bear
any
additional
co
s
t
s
Unko
s
ten
von
der
S
teuer
ab
s
etzen
to
s
et
co
s
t
s
of
f
again
s
t
tax
Kreuzweg
s
tationen
{pl}
[relig.]
s
tation
s
of
the
cro
s
s
Je
s
u
s
wird
zum
Tode
verurteilt
(1.
S
tation
)
Je
s
u
s
i
s
condemned
to
death
(1st
s
tation
)
Je
s
u
s
nimmt
da
s
Kreuz
auf
s
eine
S
chultern
(2.
S
tation
)
Je
s
u
s
take
s
up
the
cro
s
s
(2nd
s
tation
)
Je
s
u
s
fällt
zum
er
s
ten
Mal
unter
dem
Kreuz
(3.
S
tation
)
Je
s
u
s
fall
s
the
fir
s
t
time
(3rd
s
tation
)
Je
s
u
s
begegnet
s
einer
Mutter
(4.
S
tation
)
Je
s
u
s
meet
s
hi
s
mother
(4th
s
tation
)
S
imon
von
Cyrene
hilft
Je
s
u
s
da
s
Kreuz
tragen
(5.
S
tation
)
S
imon
of
Cyrene
help
s
Je
s
u
s
to
carry
the
cro
s
s
(5th
s
tation
)
Veronika
reicht
Je
s
u
s
da
s
S
chweißtuch
(6.
S
tation
)
Veronica
wipe
s
the
face
of
Je
s
u
s
(6th
s
tation
)
Je
s
u
s
fällt
zum
zweiten
Mal
unter
dem
Kreuz
(7.
S
tation
)
Je
s
u
s
fall
s
the
s
econd
time
(7th
s
tation
)
Je
s
u
s
begegnet
den
weinenden
Frauen
(8.
S
tation
)
Je
s
u
s
meet
s
the
women
of
Jeru
s
alem
(8th
s
tation
)
Je
s
u
s
fällt
zum
dritten
Mal
unter
dem
Kreuz
(9.
S
tation
)
Je
s
u
s
fall
s
the
third
time
(9th
s
tation
)
Je
s
u
s
wird
s
einer
Kleider
beraubt
(
10
.
S
tation
)
Je
s
u
s
i
s
s
tripped
of
hi
s
garment
s
(10th
s
tation
)
Je
s
u
s
wird
an
s
Kreuz
ge
s
chlagen
(
11
.
S
tation
)
Je
s
u
s
i
s
nailed
to
the
cro
s
s
(11th
s
tation
)
Je
s
u
s
s
tirbt
am
Kreuz
(
12
.
S
tation
)
Je
s
u
s
die
s
on
the
cro
s
s
(12th
s
tation
)
Je
s
u
s
wird
vom
Kreuz
genommen
(
13
.
S
tation
)
Je
s
u
s
i
s
taken
down
from
the
cro
s
s
(13th
s
tation
)
Je
s
u
s
wird
in
s
Grab
gelegt
(
14
.
S
tation
)
Je
s
u
s
i
s
laid
in
the
tomb
(14th
s
tation
)
Lippe
{f}
[anat.]
lip
Lippen
{pl}
lip
s
aufge
s
prungene
Lippen
cracked
lip
s
au
s
getrocknete
Lippen
parched
lip
s
vor
s
tehende
Lippen
protuding
lip
s
wul
s
tige
Lippen
thick
lip
s
s
ich
auf
die
Lippe(n)
beißen
to
bit
one'
s
lip
s
an
jd
s
.
Lippen
hängen
to
hang
on
s
b
.'s
every
word
die
Lippen
(
zu
einem
Lächeln
)
kräu
s
eln
to
pucker
up
one'
s
lip
s
(in a
s
mile
)
bei
jdm
.
eine
Lippe
ri
s
kieren
to
give
s
b
.
lip
ein
Gla
s
an
die
Lippen
s
etzen
to
put
a
gla
s
s
to
one'
s
lip
s
die
Lippen
(
zum
Ku
s
s
)
s
pitzen
to
pur
s
e
one'
s
lip
s
(for a
ki
s
s
)
die
Lippen
(
vor
Ärger/verärgert
)
zu
s
ammenpre
s
s
en
to
pre
s
s
one'
s
lip
s
together
(in
annoyance
)
mit
einem
Lied
auf
den
Lippen
[geh.]
with
a
s
ong
on
one'
s
lip
s
S
ein
Name
kommt
ihr
nicht
über
die
Lippen
.
Hi
s
name
doe
s
n't
pa
s
s
her
lip
s
.
Den
Begriff
"Unrecht
s
s
taat"
bringt
er
nicht
über
die
Lippen
.
He
can't
bring
him
s
elf
to
s
ay
the
term
"
s
tate
of
lawle
s
s
ne
s
s
"
.
Kein
Murren
ent
s
chlüpfte
s
einen
Lippen
.
[geh.]
Not
one
grumble
e
s
caped
(from)
hi
s
lip
s
.
Nach
s
tellen
{n}
[Dt.]
;
Beharrliche
Verfolgung
{f}
[Ös.]
;
S
talking
{n}
[ugs.]
(
Nach
s
tellen
und
Belä
s
tigen
einer
Per
s
on
) (
S
traftatbe
s
tand
)
[jur.]
s
talking
(criminal
offence
)
Online-
S
talking
;
S
talking
im
Internet
online
s
talking
;
cyber
s
talking
Nacht
s
chränkchen
{n}
;
Nachtkä
s
tchen
{n}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
;
Nachtka
s
tl
{n}
[Bayr.]
[Ös.]
[ugs.]
;
Nachtti
s
ch
{m}
bed
s
ide
cabinet
;
night
s
tand
[Am.]
Nacht
s
chränkchen
{pl}
;
Nachtkä
s
tchen
{pl}
;
Nachtka
s
tl
{pl}
;
Nachtti
s
che
{pl}
bed
s
ide
cabinet
s
;
night
s
tand
s
ab
s
chließbare
s
Nacht
s
chränkchen
im
S
chlaf
s
aal
bed
s
ide
locker
(in a
dormitory
)
Parlament
s
abgeordneter
{m}
;
Parlament
s
abgeordnete
{f}
;
Abgeordneter
{m}
/Abg
./;
Abgeordnete
{f}
;
Bunde
s
tag
s
abgeordneter
{m}
[Dt.]
;
Nationalrat
s
abgeordneter
{m}
[Ös.]
[Schw.]
;
Parlamentarier
{m}
;
Parlamentarierin
{f}
[pol.]
parliamentary
deputy
;
parlamentarian
;
lawmaker
;
legi
s
lator
;
member
of
Parliament
/MP/
[Br.]
;
member
of
the
Dáil
/TD/
[Ir.]
;
a
s
s
emblyman
[Am.]
;
congre
s
s
man
[Am.]
Parlament
s
abgeordneten
{pl}
;
Abgeordneten
{pl}
;
Bunde
s
tag
s
abgeordneten
{pl}
;
Nationalrat
s
abgeordneten
{pl}
;
Parlamentariere
{pl}
;
Parlamentarierinnen
{pl}
parliamentary
deputie
s
;
parlamentarian
s
;
lawmaker
s
;
legi
s
lator
s
;
member
s
of
Parliament
;
member
s
of
the
Dáil
;
a
s
s
emblymen
;
congre
s
s
men
der
Herr/die
Frau
Abgeordnete
the
Hono
(u)rable
Member
Landtag
s
abgeordneter
{m}
;
Landtag
s
abgeordnete
{f}
member
of
the
s
tate
parliament
Kongre
s
s
abgeordneter
{m}
;
Kongre
s
s
mitglied
{n}
(
U
S
A
)
congre
s
s
ional
lawmaker
;
congre
s
s
ional
legi
s
lator
;
congre
s
s
man
;
member
of
Congre
s
s
(USA)
Kongre
s
s
abgeordnete
{f}
;
Kongre
s
s
mitglied
{n}
(
U
S
A
)
female
congre
s
s
ional
lawmaker
;
female
congre
s
s
ional
legi
s
lator
;
a
s
s
emblywoman
;
congre
s
s
woman
;
member
of
Congre
s
s
(USA)
Recht
{n}
;
Recht
und
Ge
s
etz
{n}
(
etablierte
Recht
s
ordnung
)
[pol.]
law
;
law
and
order
(established
legal
s
y
s
tem
)
Recht
und
Ge
s
etz
etablieren
to
e
s
tabli
s
h
law
and
order
Recht
und
Ge
s
etz
aufrechterhalten
;
Recht
und
Ge
s
etz
Geltung
ver
s
chaffen
to
maintain
law
and
order
Recht
und
Ge
s
etz
wiederher
s
tellen
;
wieder
zum
Durchbruch
verhelfen
to
re
s
tore
law
and
order
der
Zu
s
ammenbruch
von
Recht
und
Ge
s
etz
a
breakdown
in/of
law
and
order
der
neue
s
te/aktuelle
S
tand
;
die
neue
s
te
Errungenschaft(
en
) {+Gen.}
the
s
tate
of
the
art
(in
s
th
.)
der
neue
s
te
S
tand
der
Ethikdebatte
im
S
portjournali
s
mu
s
the
s
tate
of
the
art
in
the
debate
on
ethic
s
in
s
port
s
journali
s
m
Qualität
s
s
icherung
in
der
Allgemeinmedizin
-
der
aktuelle
S
tand
in
Europa
Quality
a
s
s
urance
in
general
medical
practice
-
the
s
tate
of
the
art
in
Europe
nach
dem
(
heutigen
)
S
tand
der
Technik/Wi
s
s
en
s
chaft
at
the
current
s
tate
of
the
art
Eine
fehlerfreie
Datenkommunikation
kann
nach
dem
heutigen
S
tand
der
Technik
über
da
s
Internet
nicht
gewährlei
s
tet
werden
.
Data
communication
via
the
in
ternet,
at
the
current
s
tate
of
the
art
,
cannot
be
guaranteed
to
be
error-free
.
jeden
Tag
(
ohne
Au
s
nahme
);
tagtäglich
;
tagein
,
tagau
s
[geh.]
{adv}
every
day
;
day
in
,
day
out
(emphasis
on
the
regularity
)
E
s
regnete
jeden
Tag
;
E
s
regnete
tagein
,
tagau
s
.;
E
s
war
durchgehend
Regenwetter
.
It
rained
every
day
.;
It
rained
day
in
,
day
out
.
Du
brauch
s
t
dein
Baby
nicht
täglich
zu
baden
.
You
don't
need
to
bathe
your
baby
every
day
.
(
s
tati
s
ti
s
che
)
Zahl
{f}
(
mei
s
t
im
Plural
)
figure
(usually
in
plural
)
Zahlen
{pl}
figure
s
Einwohnerzahl
{f}
population
figure
Vergleich
s
zahl
{f}
comparable
figure
;
comparative
figure
die
neue
s
ten
Corona-Infektion
s
zahlen
the
late
s
t
coronaviru
s
infection
figure
s
nach
den
offiziellen
Zahlen
der
Regierung
according
to
official
figure
s
from
the
government
Zahlen
nachrechen
to
check
figure
s
Zahlen
addieren
;
Zahlen
zu
s
ammenzählen
;
Zahlen
zu
s
ammenziehen
;
Zahlen
zu
s
ammenaddieren
to
add
up
figure
s
;
to
add
together
Angabe
in
Worten
und
in
Zahlen
word
s
and
figure
s
In
konkreten
Zahlen
bedeutet
da
s
...
In
actual
figure
s
thi
s
equate
s
to
...
S
ie
kann
mit
Zahlen
au
s
gezeichnet
umgehen
.
S
he'
s
excellent
at
working
with
figure
s
.
Bi
s
2020
war
die
s
e
Zahl
auf
5
Millionen
angewach
s
en
.
By
2020
,
thi
s
figure
had
ri
s
en
to
5
million
.
allele
s
Gen
{n}
;
Allel
{n}
;
Allelomorph
{n}
[selten]
(
Au
s
prägung
s
variante
der
s
elben
geneti
s
chen
Grundeigen
s
chaft
)
[biochem.]
allelic
gene
;
allele
;
allelomorph
[rare]
(variant
form
of
the
s
ame
ba
s
ic
genetic
property
)
Blaubart-Allel
{n}
(
Allel
,
da
s
S
öhne
auf
Ko
s
ten
der
Töchter
bevorzugt
)
bluebeard
allele
dominante
s
Allel
dominant
allele
Grünbart-Allel
{n}
(
Allel
,
da
s
bei
Trägern
de
s
s
elben
Allel
s
altrui
s
ti
s
che
Handlungen
au
s
lö
s
t
)
greenbeard
allele
reze
s
s
ive
s
Allel
rece
s
s
ive
allele
Die
Allelewerte
konnten
nicht
eindeutig
den
dazugehörigen
Loci
zugeordnet
werden
.
We/they
were
unable
to
clearly
a
s
s
ign
the
allele
value
s
to
the
appropriate
loci
.
angeglichen
;
angepa
s
s
t
;
geeignet
{adj}
adapted
angeglichener
;
angepa
s
s
ter
more
adapted
am
angeglichen
s
ten
;
am
angepa
s
s
te
s
ten
mo
s
t
adapted
geeignet
für
adapted
for
s
chlecht
angepa
s
s
t
;
fehlangepa
s
s
t
(
S
ituation
,
Umgebung
)
maladapted
auch
;
außerdem
{adv}
al
s
o
[before the main verb / after 'be'] [rather formal, written];
too
[at the end of a sentence];
a
s
well
[at the end of a sentence] [in Br. spoken; in Am. formal / dated]
Wir
werden
auch
etwa
s
über
ge
s
unde
Ernährung
lernen
.
We'll
al
s
o
be
learning
about
healthy
eating
.
S
ie
i
s
t
eine
talentierte
S
ängerin
und
auch
eine
gute
S
chau
s
pielerin
.
S
he'
s
a
talented
s
inger
and
al
s
o
a
fine
actre
s
s
.;
S
he'
s
a
talented
s
inger
and
a
fine
actre
s
s
too
.;
S
he'
s
a
talented
s
inger
and
a
fine
actre
s
s
a
s
well
.
S
ie
i
s
t
eine
au
s
gezeichnete
Lehrerin
.
S
ie
s
chreibt
auch
einen
Modeblog
.
S
he'
s
a
very
good
teacher
.
Al
s
o
,
s
he
write
s
a
blog
about
fa
s
hion
.
Da
s
be
s
prechen
wir
näch
s
te
Woche
.
Wir
mü
s
s
en
auch
ent
s
cheiden
,
wer
nach
I
s
rael
fährt
.
We'll
di
s
cu
s
s
it
next
week
.
Al
s
o
,
we
need
to
decide
who
will
be
going
to
I
s
rael
.
Rauchen
macht
krank
und
e
s
i
s
t
auch
teuer
.
S
moking
make
s
you
ill
and
it
i
s
al
s
o
expen
s
ive
/
and
it
co
s
t
s
a
lot
too/a
s
well
[Br.]
.
etw
.
geordnet
aufeinander
s
tapeln
;
auf
s
tapeln
;
s
tapeln
;
auf
s
chichten
;
s
chlichten
[Bayr.]
[Ös.]
;
aufbeigen
[BW]
[Schw.]
;
beigen
[BW]
[Schw.]
{vt}
to
s
tack
s
th
.;
to
s
tack
up
↔
s
th
.
geordnet
aufeinander
s
tapelnd
;
auf
s
tapelnd
;
s
tapelnd
;
auf
s
chichten
;
s
chlichtend
;
aufbeigend
;
beigend
s
tacking
;
s
tacking
up
geordnet
aufeinanderge
s
tapelt
;
aufge
s
tapelt
;
ge
s
tapelt
;
aufge
s
chichtet
;
ge
s
chlichtet
;
aufgebeigt
;
gebeigt
s
tacked
;
s
tacked
up
eng
ge
s
tapelt
;
eng
ge
s
chichtet
den
s
ely
s
tacked
etw
.
befeuchten
;
anfeuchten
;
be
netz
en
;
netz
en
{vt}
to
moi
s
ten
;
to
dampen
;
to
damp
;
to
s
lightly
wet
s
th
.
befeuchtend
;
anfeuchtend
;
be
netz
end
;
netz
end
moi
s
tening
;
dampening
;
damping
;
wetting
s
lightly
befeuchtet
;
angefeuchtet
;
be
netz
t
;
ge
netz
t
moi
s
tened
;
dampened
;
damped
;
wetted
s
lightly
er/
s
ie
befeuchtet
he/
s
he
moi
s
ten
s
ich/er/
s
ie
befeuchtete
I/he/
s
he
moi
s
tened
den
Finger
befeuchten
und
hochhalten
,
um
die
Windrichtung
zu
be
s
timmen
to
wet
your
finger
and
hold
it
up
to
te
s
t
the
wind
direction
etw
.
beinhalten
;
zum
Inhalt
haben
[geh.]
{vt}
to
contain
s
th
.;
to
compri
s
e
s
th
.
[formal]
beinhaltend
;
zum
Inhalt
habend
containing
;
compri
s
ing
beinhaltet
;
zum
Inhalt
gehabt
contained
;
compri
s
ed
Der
Vor
s
chlag
beinhaltet
eine
verbe
s
s
erte
Land
s
chaft
s
ge
s
taltung
entlang
der
s
üdlichen
Grund
s
tück
s
grenze
.
The
propo
s
al
compri
s
e
s
an
improved
land
s
caping
s
cheme
along
the
s
outhern
s
ite
boundary
.
Die
Frage
beinhaltet
mehr
,
al
s
man
zunäch
s
t
vermutet
.
There'
s
more
to
thi
s
i
s
s
ue
than
we
might
a
s
s
ume
at
fir
s
t
glance
.
Wa
s
hat
die
s
e
s
Ge
s
etz
zum
Inhalt
?
What
i
s
the
content
of
thi
s
Act
?
etw
.
berück
s
ichtigen
;
einrechnen
;
einplanen
;
in
Betracht
ziehen
;
etw
.
erlauben
;
zula
s
s
en
{vt}
to
allow
for
s
th
.
berück
s
ichtigend
;
einrechnend
;
einplanend
;
in
Betracht
ziehend
;
erlaubend
;
zula
s
s
end
allowing
for
berück
s
ichtigt
;
einrechnet
;
eingeplant
;
in
Betracht
gezogen
;
erlaubt
;
zugela
s
s
en
allowed
for
Da
s
mu
s
s
t
du
bei
deiner
Finanzplanung
berück
s
ichtigen
.
You
mu
s
t
allow
for
thi
s
when
planning
your
finance
s
.
Da
s
be
s
cheidene
Budget
lä
s
s
t
grundlegende
An
s
chaffungen
zu
,
aber
kaum
mehr
.
The
mode
s
t
budget
allow
s
for
the
ba
s
ic
s
but
very
little
el
s
e
.
Unter
Berück
s
ichtigung
der
Inflation
werden
s
ich
die
Projektko
s
ten
auf
2
Mio
.
belaufen
.
Allowing
for
inflation
,
the
co
s
t
of
the
project
will
be
2m
.
Wir
mü
s
s
en
die
Möglichkeit
einkalkulieren
,
da
s
s
e
s
regnet
.
We
mu
s
t
allow
for
the
po
s
s
ibility
that
it
might
rain
.
Bei
un
s
erer
Prei
s
ge
s
taltung
i
s
t
Kreditzahlung
nicht
möglich
.
Our
price
s
do
not
allow
for
credit
.
kaum
;
kaum
da
s
s
[selten]
(
Einleitewort
für
einen
Neben
s
atz
,
da
s
eine
unmittelbare
Aufeinanderfolge
au
s
drückt
)
hardly
;
barely
;
s
carcely
(+
inver
s
ion
in
the
initial
po
s
ition
of
a
s
entence
);
no
s
ooner
(+
inver
s
ion
) ...
than
(used
to
indicate
that
an
event
i
s
followed
immediately
by
another
)
Kaum
hatten
die
S
piele
begonnen
,
fiel
Nebel
ein
.;
Die
S
piele
hatten
kaum
begonnen
,
da
fiel
Nebel
ein
.
The
game
s
had
hardly
s
tarted
when
the
mi
s
t
s
et
in
.
Kaum
waren
wir
au
s
Beirut
draußen
,
brach
die
Hölle
lo
s
.
S
carcely
had
we
got
out
of
Beirut
when
all
hell
broke
loo
s
e
.
Kaum
war
der
Artikel
er
s
chienen
,
wurde
s
ie
mit
Anrufen
und
E-Mail
s
bombardiert
.
No
s
ooner
had
the
article
appeared
than
s
he
wa
s
deluged
with
phone
call
s
and
e-mail
s
.
Kaum
da
s
s
die
Tinte
auf
dem
Vertrag
getrocknet
war
,
wurde
s
chon
eine
neue
Initiative
ge
s
tartet
.
The
ink
wa
s
barely
dry
on
the
contract
when
a
new
initiative
wa
s
launched
.
etw
.
von
jdm
./aus
etw
.
beziehen
{vt}
to
s
ource
s
th
.
from
s
b
./sth.
beziehend
s
ourcing
bezogen
s
ourced
s
eine
Ware
au
s
dem
Inland
beziehen
to
s
ource
your
merchandi
s
e
from
the
dome
s
tic
market
Heutzutage
beziehen
die
mei
s
ten
Leute
ihre
Informationen
au
s
dem
Internet
.
Nowaday
s
mo
s
t
people
s
ource
their
information
from
the
Internet
.
Die
in
un
s
erem
Lokal
verwendeten
Produkte
s
tammen
von
regionalen
Anbietern
.
The
produce
u
s
ed
in
our
re
s
taurant
i
s
s
ourced
regionally
.
bi
s
her
;
bi
s
jetzt
;
bi
s
lang
[geh.]
{adv}
(
in
verneinten
Au
s
s
agen
und
mit
S
uperlativ
)
a
s
of
yet
;
a
s
yet
;
yet
[formal]
(usually
u
s
ed
in
negative
s
tatement
s
and
with
s
uperlative
)
der
heiße
s
te
bi
s
her
entdeckte
Planet
the
hotte
s
t
planet
yet
found
Bi
s
jetzt
s
ind
noch
nicht
viele
Leute
da
.
Not
many
people
have
arrived
yet
.
Niemand
hat
e
s
bi
s
lang
ge
s
chafft
,
über
den
Flu
s
s
zu
kommen
.
No
one
ha
s
a
s
yet
managed
to
get
acro
s
s
the
river
.
More results
Search further for "s-TESTA-Netz":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners