Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
62
ähnliche
Ergebnisse für Kuh vom Eis holen
Einzelsuche:
Kuh
·
vom
·
Eis
·
holen
Tipp:
Umlaute: Es ist gleich, ob ä oder ae eingegeben wird.
Deutsch
Englisch
einzeln
;
Einzel
...
{adj}
single
jedes
einzelne
Wort
aufschreiben
to
write
down
every
single
word
überhaupt
nichts
;
null
not
a
single
thing
der
höchste
Pr
eis
,
der
je
für
ein
einzelnes
Kunstwerk
bezahlt
wurde
the
highest
price
ever
paid
for
a
single
work
of
art
Wir
zählen
auf
jeden
einzelnen
von
Ihnen
.
We
are
counting
on
every
single
one
of
you
.
Diese
Woche
habe
ich
wirklich
jeden
Tag
den
Bus
verpasst
.
I've
missed
the
bus
every
single
day
this
week
.
Wirtschaft
{f}
;
Ökonomie
{f}
(
Wirtschaftsaktivitäten
)
[econ.]
economy
;
economic
system
boomende
Wirtschaft
vibrant
economy
Exportwirtschaft
{f}
export
economy
;
export
industry
;
export
trade
freie
Wirtschaft
private
enterprise
gelenkte
Wirtschaft
controlled
economy
;
directed
economy
heimische
Wirtschaft
home
industry
;
domestic
industry
;
national
industry
moderne
Wirtschaft
modern
economy
öffentliche
Wirtschaft
public
sector
(of
the
economy
)
Plattformwirtschaft
{f}
;
Plattformökonomie
{f}
platform
economy
Privatwirtschaft
{f}
private
sector
(of
the
economy
)
Raumwirtschaft
{f}
;
Regionalwirtschaft
{f}
;
Regionalökonomie
{f}
regional
economics
spekulations-
und
finanzmarktorientierte
Wirtschaft
bubble
economy
Verkehrswirtschaft
{f}
;
Verkehrsökonomie
{f}
transport
economics
;
transportation
economics
[Am.]
Modell
der
freien
Wirtschaft
model
of
competitive
economy
in
der
gesamten
Wirtschaft
in
the
economy
as
a
whole
die
Beschäftigung
im
Kultursektor
und
in
der
Wirtschaft
insgesamt
employment
in
the
culture
sector
and
the
wider
economy
Die
positiven
Folgen
werden
sich
erst
in
einiger
Zeit
in
der
Wirtschaft
bemerkbar
machen
.
It
will
take
time
for
the
positive
effects
to
work
their
way
through
the
economic
system
.
Dienstl
eis
tungen
spielen
eine
Schlüsselrolle
in
der
Wirtschaft
und
im
Leben
jedes
einzelnen
Bürgers
.
Services
play
a
key
role
in
the
economy
and
in
the
life
of
every
citizen
.
Kugel
{f}
ball
Kugeln
{pl}
balls
Silberkugel
{f}
silver
ball
eine
Kugel
Eis
a
ball
of
ice-cream
; a
scoop
of
ice-cream
Wenn
die
Roulettekugel
auf
eine
dieser
Zahlen
fällt
,
haben
Sie
gewonnen
.
If
the
roulette
ball
lands
on
any
of
these
numbers
,
you
win
.
Sie
zerknüllte
das
Blatt
zu
einer
festen
Kugel
.
She
screwed
the
sheet
up
into
a
tight
ball
.
Manche
Tiere
rollen
sich
zu
einer
Kugel
zusammen
,
um
sich
zu
schützen
.
Some
animals
roll
themselves
into
a
ball
for
protection
.
(
einen
Film
,
ein
Video
usw
.)
drehen
{vt}
to
shoot
(a
film
, a
video
etc
.)
drehend
shooting
gedreht
shot
mehrere
Szenen
nachdrehen
;
noch
einmal
drehen
;
wieder
holen
to
reshoot
several
scenes
;
to
retake
several
scenes
Der
Film
ist
in
Schwarzweiß
gedreht
.
The
film
is
shot
in
black
and
white
.
Der
Spielfilm
wurde
an
Originalschauplätzen
gedreht
.
The
feature
film
was
shot
at/in
original
locations
.
Ruhe
,
bitte
!
Wir
drehen
! (
Kommando
bei
Dreharbeiten
)
Quiet
on
set
!
We're
filming/shooting/rolling
! /
We're
going
for
a
take/shot
!;
Quiet
on
set
,
please
,
going
for
a
take
! (command
on
a
film
set
)
groß
;
breit
;
etabliert
;
vorherrschend
;
massentauglich
;
Massen
...;
Mehrheits
...;
regulär
;
Regel
...
{adj}
[soc.]
mainstream
die
großen
Parteien
the
mainstream
parties
die
großen
Fluggesellschaften
the
mainstream
airlines
die
etablierte
Kultur
;
die
Massenkultur
;
die
Populärkultur
mainstream
culture
der
durchschnittliche
Verbraucher
;
der
typische
Konsument
;
Otto
Normalverbraucher
[Dt.]
mainstream
consumers
die
Mehrheitsmeinung
mainstream
thinking
die
Mehrheitsgesellschaft
mainstream
society
ein
breites
Publikum
[art]
a
mainstream
audience
ein
massentaugliches
Produkt
;
ein
Produkt
für
einen
breiten
Abnehmerkr
eis
a
mainstream
product
Regelschulen
{pl}
mainstream
schools
;
public
schools
Regelklassen
{pl}
mainstream
classes
Unterhaltung
für
ein
breites
Publikum
;
Massenunterhaltung
mainstream
entertainment
Säge
{f}
[techn.]
saw
Sägen
{pl}
saws
Bügelsäge
{f}
bow
saw
;
bowsaw
doppelschneidige
Säge
double-cut
saw
Feinsäge
{f}
fine
saw
;
finesaw
Fuchsschwanz
{m}
rip
saw
;
ripsaw
Gehrungssäge
{f}
mitre-box
saw
[Br.]
;
mitre
saw
[Br.]
;
miter-box
saw
[Am.]
;
miter
saw
[Am.]
Gestellsäge
{f}
;
Spannsäge
{f}
;
Zimmermannssäge
{f}
frame
saw
;
bucksaw
;
Swede
saw
Handsäge
{f}
hand
saw
;
handsaw
kurze
Handstichsäge
{f}
;
Gipskartonsäge
{f}
;
Rigipssäge
{f}
;
Schlüssellochsäge
{f}
jab
saw
;
pad
saw
;
keyhole
saw
;
drywall
saw
;
plasterboard
saw
lange
Handstichsäge
{f}
compass
saw
Kapp-
und
Gehrungssäge
{f}
compound
mitre
saw
[Br.]
;
compound
miter
saw
[Am.]
Laubsäge
{f}
fretsaw
;
coping
saw
Metallbügelsäge
{f}
;
Metallsäge
{f}
;
Eis
ensäge
{f}
hacksaw
;
metal-cutting
saw
Rückensäge
{f}
backsaw
Säge
mit
hin-
und
hergehender
Schnittbewegung
reciprocating
saw
Schwertsäge
{f}
stone
saw
Tischlersteifsäge
{f}
[Norddt.] [Mitteldt.]
[Ös.]
;
Schreinersteifsäge
{f}
[Westdt.] [Süddt.]
[Schw.]
cabinet
saw
Zinkensäge
{f}
;
Schwalbenschwanzsäge
{f}
dovetail
saw
zweihändige
Säge
two-handed
saw
Zacke/Zacken
einer
Säge
jag
of
a
saw
Versuchsplanung
{f}
;
Versuchsplan
{m}
;
Versuchsentwurf
{m}
;
Versuchsanordnung
{f}
[sci.]
[statist.]
experimental
design
;
design
of
experiments
;
experimental
setup
balancierter
paarw
eis
er
Vergleich
Round
Robin
design
drehbarer
Versuchsplan
rotatable
design
doppelter
Umlenkungsentwurf
double
reversal
design
gruppensequentieller
Versuchsplan
group
sequential
design
hierarchischer
in
Gruppen
teilbarer
Versuchsplan
hierarchical
group
divisible
design
in
Gruppen
teilbarer
rotierbarer
Versuchsplan
group
divisible
rotatable
design
Kubikentwürfe
mit
drei
Teilnehmerkategorien
cubic
designs
with
three
associate
classes
mehrfaktorieller
Versuchsplan
multi-factorial
design
vollständiger
Versuchsplan
full-factorial
design
randomisierter
Teilfaktorversuch
randomized
fractional
factorial
design
vollständig
randomisierter
Versuchsplan
completely
randomized
design
verschachtelte
Versuchsanordnung
nested
design
Versuchsplan
bei
variablen
Losgrößen
variable
lot
size
plan
Versuchsplan
mit
wiederholten
Messungen
repeated
measures
design
Versuchsanordnung
vom
Typ
O:PP
design
type
O:PP
Umkehrversuchsplan
{m}
;
Überkreuz-Wiederholungsplan
;
Überkreuzversuch
{m}
reversal
design
;
cross-over
design
;
switchback
design
verknüpfbarer
Versuchsentwurf
associable
design
Optimalität
der
Versuchsanordnung
optimality
of
design
;
design
optimality
sich
etw
.
schnappen
;
sich
etw
.
holen
;
sich
etw
.
greifen
{v}
to
snatch
sth
.;
to
snatch
up
↔
sth
.;
to
snaffle
sth
.
[Br.]
[coll.]
sich
schnappend
;
sich
holen
d
;
sich
greifend
snatching
;
snatching
up
;
snaffling
sich
geschnappt
;
sich
geholt
;
sich
gegriffen
snatched
;
snatched
up
;
snaffled
sich
die
Silbermedaillie
holen
to
snatch
the
silver
medal
sich
in
der
letzten
Spielminute
noch
den
Sieg
holen
to
snatch
the
victory
in
the
last
minute
of
the
game
die
sichere
Niederlage
im
letzten
Augenblick
noch
in
einen
Sieg
verwandeln
to
snatch
victory
from
the
jaws
of
defeat
den
sicheren
Sieg
im
letzten
Augenblick
vergeben
to
snatch
defeat
from
the
jaws
of
victory
jdm
.
einen
Kuss
rauben
[geh.]
to
snatch
a
kiss
from
sb
.
Herbert
schnappte
sich
seine
Jacke
und
verließ
den
Raum
.
Herbert
snatched
up
his
jacket
and
left
the
room
.
Er
schnappte
sich
den
Ball
in
der
Luft
.
He
snatched
the
ball
out
of
the
air
.
Der
Adler
stürzte
herab
und
griff
sich
eine
Henne
.
The
eagle
swooped
down
and
snatched
one
of
the
hens
.
Die
Entführer
schnappten
sich
/
holten
sich
das
Kind
im
Schlafzimmer
.
Kidnappers
snatched
the
child
from
his
bedroom
.
Hallo
,
Kinder
,
nicht
alle
auf
einmal
!
Hey
,
you
kids
!
Don't
all
snatch
!
johlen
;
brüllen
{vi}
to
hoot
johlend
;
brüllend
hooting
gejohlt
;
gebrüllt
hooted
er/sie
johlt
;
er/sie
brüllt
he/she
hoots
ich/er/sie
johlte
;
ich/er/sie
brüllte
he/she
hooted
beg
eis
tert
johlen
to
hoot
with
delight
mit
Gejohle
/
mit
Buhrufen
vom
Podium
gejagt
werden
to
be
hooted
off
the
platform
Die
Menge
johlte
empört
.
The
crowd
hooted
its
disapproval
/
derision
.
Er
brach
in
johlendes
Gelächter
aus
.
He
hooted
with
laughter
.
Streuung
{f}
[phys.]
[electr.]
scattering
Beugungsstreuung
{f}
;
Diffraktionsstreuung
{f}
shadow
scattering
;
diffraction
scattering
Bhabha-Streuung
{f}
Bhabha
scattering
Bragg'sche
Streuung
Bragg
scattering
Brillouin-Streuung
Brillouin
scattering
;
Mandelshtam
effect
compoundelastische
Streuung
compound-elastic
scattering
Compton-Streuung
Compton
scattering
Coulomb-Streuung
Coulomb
scattering
;
Rutherford
scattering
Deuteron-Deuteron-Streuung
;
d-d-Streuung
deuteron-deuteron
scattering
;
d-d
scattering
Doppelstreuung
{f}
double
scattering
Dunststreuung
{f}
(
Optik
)
haze
scattering
(optics)
dynamische
Lichtstreuung
{f}
;
dynamische
Streuung
(
bei
Flüssigkristallanzeigen
)
dynamic
scattering
mode
/DSM/
;
dynamic
scattering
(in
liquid
crystal
displays
)
Eigenstreuung
{f}
self-scattering
Einfachstreuung
{f}
single
scattering
elastische
Streuung
;
Rayleigh-Streuung
elastic
scattering
;
Rayleigh
scattering
elastische
Streuung
von
thermischen
Neutronen
(
in
Festkörpern
)
neutron
elastic
scattering
elastische
Kernpotentialstreuung
;
Delbrück-Streuung
Delbrück
scattering
Elektron-Elektron-Streuung
electron-electron
scattering
Elektronenstreuung
{f}
electron
scattering
Entfernungsstreuung
{f}
long-distance
scattering
falsche
Streuung
spurious
scattering
Funkstreuung
{f}
radio
scattering
Härtestreuung
{f}
hardness
scattering
inelastische
Streuung
in
elastic
scattering
inkohärente
Streuung
incoherent
scattering
isotrope
Streuung
isotropic
scattering
klassische
Streuung
(
von
unpolarisierten
Lichtwellen
)
classical
scattering
;
Thomson
scattering
Klein-Nishina-Streuung
{f}
Klein-Nishina
scattering
kohärente
Streuung
coherent
scattering
magnetische
Streuung
von
Neutronen
neutron
magnetic
scattering
Mott'sche
Streuung
Mott
scattering
Streuung
der
Röntgenstrahlen
X-ray
scattering
Streuung
hochenergetischer
Ionen
high-energy
ion
scattering
/H
EIS
/
jdn
.
überreden
,
etw
.
zu
tun
{vt}
to
persuade
sb
.
to
do
sth
./into
doing
sth
.
überredend
persuading
überredet
persuaded
Versuch
bitte
,
sie
zu
überreden
.
Please
try
and
persuade
her
.
Er
ließ
sich
leicht
überreden
.
He
was
easily
persuaded
.
Ich
konnte
sie
schließlich
überreden
,
mit
mir
auszugehen
.
I
finally
managed
to
persuade
her
to
go
out
with
me
.
Lass
dich
nicht
dazu
überreden
,
Dinge
zu
kaufen
,
die
du
nicht
brauchst
.
Don't
let
yourself
be
persuaded
into
buying
things
you
don't
need
.
Es
brauchte
viel
Überredungskunst
,
um
ihn
aus
dem
Ruhestand
zurückzu
holen
.
He
took
a
lot
of
persuading
to
come
out
of
retirement
.
dazu
beitragen
,
dass
etw
.
erreicht
wird/geschieht
(
einzelnes
Phänomen
);
zusammenkommen/zusammenwirken
müssen
,
damit
etw
.
erreicht
wird/geschieht
;
gemeinsam
etw
.
ausmachen/bewirken
(
bei
mehreren
Elementen
)
{v}
to
go
toward
(s)
sth
.;
to
go
into
sth
.;
to
go
to
achieve
sth
./make
sth
.
happen
(single
phenomenon
that
contributes
to
sth
.
or
several
elements
which
are
put
into
a
whole
)
die
Knochen
,
die
gemeinsam
die
Form
des
menschlichen
Körpers
bestimmen
the
bones
that
go
to
form
the
human
body
Das
Geld
wird
für
die
Erhaltung
des
Gebäudes
aufgewendet/verwendet
.
The
money
goes
towards
maintaining
the
building
.
In
die
Ausbildung
wurde
sehr
viel
investiert
.
Huge
investment
has
gone
into
training
.
Der
Gesamtaufwand
für
die
Forschung
sinkt
.
The
total
effort
going
into
research
is
decreasing
.
Welche
Eigenschaften
müssen
zusammenkommen
,
damit
ein
Film
Kult
wird
?
Which
qualities
go
to
make
up
a
cult
movie
?
einiges
zu
etw
.
beitragen
;
einiges
dazu
beitragen
,
dass
etw
.
erreicht
wird/geschieht
to
go
some
way
toward
(s)
sth
./making
sth
.
happen
;
to
go
some
way
to
make
sth
.
happen
viel
zu
etw
.
beitragen
,
viel
dazu
beitragen
,
dass
etw
.
erreicht
wird/geschieht
to
go
a
long
way
toward
(s)
sth
./making
sth
.
happen
;
to
go
a
long
way
to
make
sth
.
happen
entscheidend
zu
etw
.
beitragen
;
entscheidend
dazu
beitragen
,
dass
etw
.
erreicht
wird/geschieht
to
go
far
to
make
sth
.
happen
Wissenschaftler
haben
bei
der
Lösung
des
Rätsels
schöne
Fortschritte
erzielt
.
Scientists
have
gone
some
way
towards
solving
the
puzzle
.
Das
erklärt
nur
zum
Teil/teilw
eis
e
...
This
does
not
go
a
long
way
to
explain
...
Diese
Maßnahme
würde
entscheidend
dazu
beitragen
,
die
Hauptursache
des
Problems
zu
beseitigen
.
This
move
would
go
far
towards
removing
the
main
cause
of
the
problem
.
jdm
.
zu
etw
.
verhelfen
;
jdm
.
etw
.
einbringen
;
jdm
.
zu
etw
.
gereichen
[geh.]
{vi}
(
Sache
)
to
redound
to
sb
. /
to
sb
.'s
sth
.
[formal]
(of a
thing
)
verhelfend
;
einbringend
;
gereichend
redounding
to
verholfen
;
eingebracht
;
gereicht
redounded
to
in
einer
W
eis
e
,
die
für
alle
von
Vorteil
ist
in
ways
which
redound
to
everyone's
advantage
jdm
.
zum
Ruhme
gereichen
to
redound
to
sb
.'s
glory
jdm
.
zugutekommen
;
zu
jds
.
Vorteil
sein
;
für
jdn
.
von
Vorteil
sein
;
jdm
.
zum
Vorteil
gereichen
[geh.]
to
redound
to
sb
.'s
benefit
/
advantage
jdm
.
zur
Ehre
gereichen
to
redound
to
sb
.'s
honour/honor
jdm
.
hoch
anzurechnen
sein
to
redound
to
sb
.'s
credit
Eine
dramatische
Entwicklung
in
dem
Krieg
könnte
für
den
Präsidenten
vorteilhaft
sein
.
Anything
dramatic
in
the
war
may
redound
to
the
president
.
sich
schwer
tun
;
Schwierigkeiten
haben
;
es
kaum
schaffen
,
etw
.
zu
tun
;
schwerlich
/
nicht
leicht
/
kaum
etw
.
tun
können
{vr}
to
be
hard
put
/
hard
put
to
it
[Br.]
/
hard-pressed
/
hard-pushed
to
do
sth
.
[coll.]
Ich
tu
mich/mir
[Süddt.]
[Ös.]
schwer
,
eine
der
beiden
Versionen
zu
favorisieren
.
I
am
hard
put
to
choose
a
favourite
between
the
two
versions
.
Die
m
eis
ten
Leute
hätten
Schwierigkeiten
,
alle
Regierungsmitglieder
aufzuzählen
.
Most
people
would
be
hard-pressed
to
name
all
members
of
the
government
.
Dieses
Jahr/Heuer
war
es
noch
schwieriger
für
mich
,
die
beste
Einsendung
auszuwählen
.
This
year
I've
been
much
more
hard
pushed
to
select
the
best
entry
.
Es
dürfte
nicht
leicht
ein
,
einen
Besseren
für
die
Stelle
zu
finden
.
You'd
be
hard
put
to
find
anyone
better
for
the
job
.
Du
wirst
kaum
jemanden
finden
,
dem
es
nicht
gefällt
.
You'll
be
hard
pressed
to
find
someone
who
doesn't
like
it
.
Wir
werden
es
kaum
schaffen
,
bis
fünf
Uhr
am
Flughafen
zu
sein
.
We'll
be
hard
pushed
to
get
to
the
airport
by
five
o'clock
.
risikofreudig
(
Person
);
mutig
;
kühn
;
gewagt
(
Sache
)
{adj}
adventurous
ein
kühnes
Design
an
adventurous
design
mutigere
und
phantasievollere
Forschungsmethoden
more
adventurous
and
imaginative
research
methods
Er
wollte
gewagtere
Sp
eis
en
.
He
wanted
more
adventurous
meals
.
Der
Markt
ist
derzeit
risikofreudig
.
The
dynamics
of
the
market
are
currently
adventurous
.
Bloomer-Kostüm
{n}
;
weites
,
kurzes
Kleid
und
lange
Hosen
bloomer
An
einem
kühlen
,
von
brennbaren
Materialien
entfernten
Ort
aufbewahren
. (
Sicherheitshinw
eis
)
Keep
in
a
cool
place
away
from
combustible
materials
. (safety
note
)
Eine
Nacht
auf
dem
kahlen
Berge"
(
von
Mussorgski
/
Werktitel
)
[mus.]
'A
Night
on
the
Bare
Mountain'
[Br.]
;
'Night
on
Bald
Mountain'
[Am.]
(by
Mussorgsky
/
work
title
)
Abtastbürste
{f}
;
Schleifbürste
{f}
;
Kontaktbürste
{f}
;
Kohlebürste
{f}
;
Bürste
{f}
;
Schleifkohle
{f}
;
Motorkohle
{f}
(
die
bei
Motoren/Generatoren
den
Kontakt
mit
einem
Kommutator/Schleifring
herstellt
)
[electr.]
contact
brush
;
carbon
brush
;
brush
(which
provides
contact
with
a
commutator/slip-ring
in
motors/generators
)
Abtastbürsten
{pl}
;
Schleifbürsten
{pl}
;
Kontaktbürsten
{pl}
;
Kohlebürsten
{pl}
;
Bürsten
{pl}
;
Schleifkohlen
{pl}
;
Motorkohlen
{pl}
contact
brushes
;
carbon
brushes
;
brushes
Akzent
{m}
;
Schlaglicht
{n}
highlight
Akzente
{pl}
;
Schlaglichter
{pl}
highlights
ein
Schlaglicht
werfen
auf
to
highlight
Poster
setzen
optische
Akzente
in
kahlen
Besprechungsräumen
.
Posters
provide
visual
highlights
for
bare
meeting
rooms
.
Anpassung
{f}
an
Kundenwünsche
/
an
spezifische
Kundenanforderungen
;
kundenspezifische
Anfertigung
/
Fertigung
[econ.]
made-to-measure
production
;
customization
;
customizing
;
customisation
[Br.]
;
customising
[Br.]
individualisierte
Massenfertigung
;
individuelle
Massenfertigung
;
Maßanfertigung
in
großen
Stückzahlen
mass
customization
;
mass
customisation
[Br.]
die
Beherrschung/die
Fassung/den
Kopf/die
Nerven
verlieren
{vt}
;
außer
sich
geraten
;
sich
vergessen
{vr}
to
be
carried
away
;
to
get
carried
away
;
to
lose
it
vor
lauter
Angst
kopflos
werden
to
be
carried
away
by
fear
Behalten
Sie
einen
kühlen
Kopf
.
Don't
get
carried
away
.
Entspann
dich
!
Das
ist
kein
Grund
,
in
die
Luft
zu
gehen
.
Just
relax
!
There's
no
need
to
get
carried
away
.
Es
tut
mir
leid
,
das
Temperament/die
Emotionen/die
Nerven
sind
einfach
mit
mir
durchgegangen
.
I'm
sorry
, I
just
got
carried
away
. / I
just
lost
it
.
Bohrmethode
{f}
;
Bohrverfahren
{n}
;
Bohren
{n}
[in Zusammensetzungen]
[techn.]
drilling
method
;
boring
method
;
drilling
[in compounds];
boring
[in compounds]
Bohrmethoden
{pl}
;
Bohrverfahren
{pl}
drilling
methods
;
boring
methods
drehendes
Bohren
drilling
by
rotation
Freifallbohren
{n}
;
Seilschlagbohren
{n}
;
schlagendes
Spülbohrverfahren
{n}
cable
tool
drilling
;
churn
drilling
kernloses
Bohren
full
hole
drilling
schlagendes
Bohren
percussion
drilling
Einzelpulsbohren
{n}
single
pulse
drilling
Kugelschlagbohren
{n}
pellet
impact
drilling
Stoßbohren
{n}
percussion
drilling
;
percussive
drilling
;
percussion
boring
;
percussive
boring
Trepanierbohren
{n}
trepanning
drilling
(
kursorische
)
Erstbegutachtung
{f}
;
Triage
{f}
(
zur
Priorisierung
der
Behandlungsfälle
bei
großen
Patientenzahlen
)
[med.]
triage
(cursory
assessment
for
prioritizing
treatment
of
a
large
number
of
patients
)
fünfstufige
Ersteinschätzung
;
fünfstufige
Triage
five-level
triage
eine
Erstbegutachtung/Triage
vornehmen
to
do
triage
Fehlen
einer
natürlichen
Körperöffnung
;
angeborener
Verschluss
eines
Hohlorganes
;
Atresie
{f}
[med.]
imperforation
;
atresia
Fehlen
der
Magenöffnungen
;
Atretogastrie
{f}
atretogastria
Duodenalatresie
{f}
duodenal
atresia
Gebärmutteratresie
{f}
;
Atretometrie
{f}
atretometria
Harnröhrenatresie
{f}
;
Urethraatresie
{f}
;
Atreturethrie
{f}
atresia
of
the
urethra
;
urethral
atresia
;
atreturethria
Kehlkopfatresie
{f}
laryngeal
atresia
Mundatresie
{f}
;
Atretostomie
{f}
imperforation
of
the
mouth
;
oral
atresia
;
atretostomia
Nasenatresie
{f}
;
Atretorrhinie
{f}
atretorrhinia
Ohratresie
{f}
aural
atresia
die
zehn
Gebote
;
der
Dekalog
{m}
[geh.]
(
Bibel
)
[relig.]
the
Ten
Commandments
;
the
Decalogue
(Bible)
Du
sollst
an
einen
Gott
glauben
.;
Du
sollst
neben
mir
keine
anderen
Götter
haben
.;
Du
sollst
keine
anderen
Götter
neben
mir
haben
. (
erstes
Gebot
)
You
shall
have
no
other
gods
but
me
/
no
other
gods
before
me
.;
Thou
shalt
have
no
other
gods
but
me
/
no
other
gods
before
me
.
[archaic]
;
Thou
shalt
have
none
other
gods
but
me
/
none
other
gods
before
me
.
[archaic]
(first
commandment
)
Du
sollst
den
Namen
des
Herrn
,
deines
Gottes
,
nicht
missbrauchen
.;
Du
sollst
den
Namen
Gottes
nicht
verunehren
. (
zweites
Gebot
)
You
shall
not
misuse
the
name
of
the
Lord
your
God
;
You
shall
not
invoke
with
malice
the
name
of
the
Lord
your
God
.;
You
shall
not
take
the
name
of
the
Lord
your
God
in
vain
.;
Thou
shalt
not
take
the
name
of
the
Lord
thy
God
in
vain
.
[archaic]
(second
commandment
)
Du
sollst
den
Tag
des
Herrn
heiligen
.;
Halte
den
Ruhetag
am
siebten
Tag
der
Woche
.;
Halte
den
Sabbat
heilig
. (
drittes
Gebot
)
You
shall
sanctify
the
holy
day
.;
Observe
the
Sabbath
day
,
to
keep
it
holy
.;
Remember
the
Sabbath
day
and
keep
it
holy
.;
Keep
the
Sabbath
day
to
sanctify
it
;
Thou
shalt
sanctify
the
holy
day
.
[archaic]
;
Thou
shalt
keep
the
Sabbath
day
holy
.
[archaic]
(third
commandment
)
Du
sollst
Vater
und
Mutter
ehren
.;
Du
sollst
deinen
Vater
und
deine
Mutter
ehren
.;
Ehre
deinen
Vater
und
deine
Mutter
. (
viertes
Gebot
)
Honour
your
father
and
your
mother
.;
Thou
shalt
honour
father
and
mother
.
[archaic]
;
Thou
shalt
honour
thy
father
and
thy
mother
.
[archaic]
;
Honour
thy
father
and
thy
mother
.
[archaic]
(forth
commandment
)
Du
sollst
nicht
töten
.;
Du
sollst
nicht
morden
. (
fünftes
Gebot
)
You
shall
not
kill
.;
You
shall
not
(commit)
murder
.;
Thou
shalt
not
kill
.
[archaic]
;
Thou
shalt
do
no
murder
.
[archaic]
(fifth
commandment
)
Du
sollst
nicht
ehebrechen
.;
Du
sollst
nicht
die
Ehe
brechen
.;
Du
sollst
nicht
Unkeuschheit
treiben
.
[altertümlich]
(
sechstes
Gebot
)
You
shall
not
commit
adultery
.;
Thou
shalt
not
commit
adultery
.
[archaic]
(sixth
commandment
)
Du
sollst
nicht
stehlen
. (
siebentes
Gebot
)
You
shall
not
steal
.;
Thou
shalt
not
steal
.
[archaic]
(seventh
commandment
)
Du
sollst
nichts
Unwahres
über
deinen
Mitmenschen
sagen
.;
Du
sollst
nicht
falsch
gegen
deinen
Nächsten
aussagen
.;
Du
sollst
kein
falsches
Zeugnis
geben
.
[altertümlich]
;
Du
sollst
nicht
falsch
Zeugnis
ablegen/reden
wider
deinen
Nächsten
.
[altertümlich]
(
achtes
Gebot
)
You
shall
not
give
false
testimony
against
your
neighbour
.;
You
shall
not
be
a
false
witness
.;
Thou
shalt
not
bear
false
witness
against
thy
neighbour
.
[archaic]
(eighth
commandment
)
Du
sollst
nicht
die
Frau
deines
Mitmenschen
begehren
.;
Du
sollst
nicht
begehren
deines
Nächsten
Frau
. (
neuntes
Gebot
)
You
shall
not
desire/covet
your
neighbour's
wife
.;
Thou
shalt
not
covet
thy
neighbours
wife
.
[archaic]
;
Do
not
let
thyself
lust
after
thy
neighbour's
wife
.
[archaic]
(ninth
commandment
)
Du
sollst
nichts
begehren
,
was
deinem
Mitmenschen
gehört
.;
Du
sollst
nicht
das
Hab
und
Gut
deines
Nächsten
begehren
.;
Du
sollst
nicht
begehren
deines
Nächsten
Gut
. (
zehntes
Gebot
)
You
shall
not
set
your
desire
on
anything
that
belongs
to
your
neighbour
.;
You
shall
not
covet
anything
that
belongs
to
your
neighbour
.;
You
shall
not
desire/covet
anything
that
is
your
neighbour's
.;
Thou
shalt
not
covet
any
thing
that
is
thy
neighbour's
.
[archaic]
(tenth
commandment
)
die
(
hohlen
)
Hände
gekrümmt
halten
{v}
to
cup
your
hands
die
Hände
gekrümmt
haltend
cupping
your
hands
die
Hände
gekrümmt
gehalten
cupped
your
hands
sich
die
Ohren
zuhalten
to
cup
your
hands
over
your
ears
etw
.
rufen
und
dabei
die
Hände
gekrümmt
vor
den
Mund
halten
to
shout
sth
.,
with
your
hands
cupped
around
your
mouth
die
hohlen
Hände
unter
den
Hahn
halten
,
um
etwas
Wasser
zu
schöpfen
to
cup
your
hands
under
the
faucet
to
grab
some
water
Haus
{n}
;
Zuhause
{n}
home
zu
Hause
bleiben
;
daheim
bleiben
to
stay
home
zu
Hause
bleiben
(
statt
auszugehen
)
to
stay
in
im
(
eigenen
)
Haus
bleiben
to
stay
at
home
nach
Hause
gehen
to
go
home
nach
Hause
kommen
;
nach
Hause
gelangen
to
get
home
früh
nach
Hause
kommen
to
get
home
early
sich
wie
zu
Hause
fühlen
to
feel
like
home
zu
Hause
ankommen
to
arrive
home
nicht
zu
Hause
wohnen
to
live
away
from
home
ein
endgültiges
Zuhause
finden
to
find
a
forever
home
ein
zweites
Zuhause
a
home
from
home
[Br.]
; a
home
away
from
home
[Am.]
auf
Kosten
des
Hauses
on
the
house
Das
geht
aufs
Haus
.;
Die
Kosten
trägt
das
Haus/der
Wirt
.
It's
on
the
house
.
außerhalb
von
zu
Hause
out-of-home
Er
lebt
nicht
zu
Hause
.
He
lives
away
from
home
.
Es
war
wie
ein
zweites
Zuhause
für
mich
.
It
felt
like
my
home
(away)
from
home
.
Fühlen
Sie
sich
wie
zu
Hause
!
Feel
at
home
!;
Make
yourself
at
home
!
lange
Hose
{f}
;
Hose
{f}
[textil.]
(pair
of
)
trousers
[Br.]
; (pair
of
)
pants
[Am.]
;
trews
[Br.]
[coll.]
;
strides
[Br.]
[coll.]
;
kecks
[Br.]
[coll.]
;
daks
[Austr.]
[coll.]
;
rammies
[Austr.]
[coll.]
;
reach-me-downs
[dated]
;
britches
[Am.]
[coll.]
[dated]
Hosen
{pl}
trousers
;
pants
Baumwollhose
{f}
cotton
trousers
[Br.]
;
cotton
pants
[Am.]
Bundfaltenhose
{f}
pleat-front
trousers
[Br.]
;
pleated
trousers
[Br.]
/pants
[Am.]
;
trousers
[Br.]
/pants
[Am.]
with
front
pleats
Caprihose
{f}
Capri
trousers
[Br.]
;
Capri
pants
[Am.]
Cargohose
{f}
;
Kampfhose
{f}
cargo
trousers
[Br.]
;
cargo
pants
[Am.]
;
cargoes
[coll.]
;
combat
trousers
[Br.]
;
combat
pants
[Am.]
;
combats
[coll.]
Dreiviertelhose
{f}
3/4
length
trousers
[Br.]
;
3/4
length
pants
[Am.]
Freizeithose
{f}
;
Chinohose
{f}
;
Chino
{f}
slacks
;
chinos
;
chino
trousers
[Br.]
;
chino
pants
[Am.]
Hochwasserhose
{f}
[humor.]
high-water
trousers
[Br.]
;
high-water
pants
[Am.]
;
floods
[Am.]
Hüfthose
{f}
;
tiefgeschnittene
Hose
{f}
low-rise
trousers
[Br.]
;
low-rise
pants
[Am.]
;
hip-huggers
;
hipsters
[Br.]
Karottenhose
{f}
peg-top
trousers
;
peg-top
pants
[Am.]
Keilhose
{f}
wedge-shaped
trousers
[Br.]
;
wedge
pants
[Am.]
(
enganliegende
)
Kniebundhose
{f}
;
Kniehose
{f}
knee
breeches
;
breeches
;
britches
[Am.]
[coll.]
(
lockere
)
Kniebundhose
{f}
;
Kniehose
{f}
;
Knickerbocker
{pl}
knickerbockers
;
knickers
Kordhose
{f}
;
Cordhose
{f}
;
Manchester-Hose
{f}
[Nordwestdt.];
Schnürlsamthose
{f}
[Ös.]
corduroy
trousers
[Br.]
;
corduroy
pants
[Am.]
kurze
Trachtenlederhose
{f}
;
kurze
Lederhose
{f}
;
Lederne
{f}
[Bayr.]
[Ös.]
[ugs.]
;
Seppelhose
{f}
[Norddt.]
[ugs.]
(
mit
H-Trägern
)
leather
shorts
(with
H-shaped
braces
);
lederhosen
(
modische
)
Lederhose
{f}
leather
trousers
[Br.]
;
leather
pants
[Am.]
Pantalons
{pl}
[hist.]
pantaloons
Pluderhose
{f}
;
Pumphose
{f}
;
Flatterhose
{f}
bloomers
Pluderhose
{f}
für
Damen
[textil.]
harem
pants
;
yoga
pants
;
pantaloons
Regenhose
{f}
;
Matschhose
{f}
(
bei
Kindern
)
splash
trousers
[Br.]
;
splash
pants
[Am.]
Reithose
{f}
;
Stiefelhose
{f}
horse
riding
breeches
;
riding
breeches
;
riding
britches
[Am.]
[coll.]
lange
Reithose
{f}
;
Jodhpur-Reithose
{f}
jodhpur
trousers
[Br.]
;
jodhpur
pants
[Am.]
;
jodhpurs
Satinhose
{f}
satin
trousers
;
satin
pants
Schlabberhose
{f}
;
schlotternde
Hose
{f}
baggy
trousers
[Br.]
;
baggy
pants
[Am.]
Schlaghose
{f}
;
Glockenhose
{f}
[Ös.]
;
ausgestellte
Hose
{f}
bell-bottom
trousers
[Br.]
;
bell-bottomed
trousers
[Br.]
;
bell-bottomed
plants
[Am.]
;
bell-bottoms
;
flares
Skihose
{f}
ski
trousers
[Br.]
;
ski
pants
[Am.]
Skihose
/
Schihose
mit
Hosenträgern
;
Schneehose
mit
Hosenträgern
ski
salopettes
Steghose
{f}
[sport]
stirrup
trousers
[Br.]
;
stirrup
pants
[Am.]
Trainingshose
{f}
;
Trainerhose
{f}
[Schw.]
;
Jogginghose
{f}
tracksuit
bottoms
[Br.]
;
jogging
bottoms
[Br.]
;
sweatpants
[Am.]
;
tracksuit
pants
[Am.]
;
jogging
pants
[Am.]
wetterfeste
Hose
all-weather
trousers
;
all-weather
pants
Yogahose
{f}
yoga
pants
Hose
für
jede
Jahreszeit
all-season
trousers;
all-season
pants
eine
Hose
finden
,
die
wie
angegossen
sitzt
to
find
a
pair
of
trousers
that
fit
perfectly
[Br.]
die
ideale
Hose
für
Golfer
the
ideal
pair
of
pants
for
golfers
[Am.]
Kaminbodenplatte
{f}
;
Kaminplatte
{f}
;
Kaminsohle
{f}
[constr.]
hearthstone
;
hearth
Kaminbodenplatten
{pl}
;
Kaminplatten
{pl}
;
Kaminsohlen
{pl}
hearthstones
;
hearths
Sie
kehrte
die
Asche
von
der
Kaminplatte
.
She
swept
the
ashes
from
the
hearth
.
Kohle
{f}
;
Steinkohle
{f}
;
Grubengold
{n}
[ugs.]
[min.]
coal
Kohlen
{pl}
coals
aufbereitete
Kohle
{f}
prepared
coal
;
treated
coal
brennfreudige
Kohle
{f}
cooperative
coal
Bruchkohle
{f}
;
Abfallkohle
{f}
;
Abrieb
{m}
refuse
coal
klassierte
Kohle
{f}
graded
coal
;
screened
coal
;
sized
coal
Schrämkohle
{f}
coal
from
cross-cutting
Siebkohle
{f}
sifted
coal
schlackende
Kohle
{f}
slagging
coal
stark
schlackende
Kohle
clinkering
coal
schlechteste
Kohle
{f}
(
Grundlage
für
L
eis
tungsgarantie
)
[mach.]
[min.]
most
adverse
acceptable
coal
sortierte
Kohle
{f}
[min.]
sorted
coal
subbituminöse
Kohle
sub-bituminous
coal
ungesiebte
Kohle
;
Rohkohle
{f}
;
Förderkohle
{f}
run-of-mine
coal
Kohle
backen
to
bake/cake
coal
Kontrolle
{f}
;
Überprüfung
{f}
check
Kontrollen
{pl}
;
Überprüfungen
{pl}
checks
Endkontrolle
{f}
final
check
kriminalpolizeiliche
Überprüfung
der
Person
criminal
background
check
eine
strengere
Überprüfung
der
Waffenverkäufe
tighter
checks
on
arms
sales
Umfeldüberprüfung
/
Zuverlässigkeitsüberprüfung
einer
Person
background
check
Vorabkontrolle
{f}
;
Vorabprüfung
{f}
prior
check
eine
Überprüfung
auf
Schadstoffe
a
check
for
pollutants
Überprüfungen
zu
den
übermittelten
Angaben
durchführen
,
die
übermittelten
Angaben
überprüfen
to
perform
checks
on
the
provided
information
jdn
./etw.
überprüfen
to
do
/
make
/
run
/
carry
out
/
conduct
a
check
on
sb
./sth.
jdn
./etw.
einer
Kontrolle/Überprüfung
unterziehen
to
subject
sb
./sth.
to
a
check
etw
.
unter
Kontrolle
halten
to
hold/keep
sth
.
in
check
Überprüfe
einmal
kurz
,
ob
Mikrophon
und
Lautsprecher
richtig
funktionieren
.
Do
a
quick
check
of
the
microphone
and
speaker
to
see
if
they
are
working
properly
(or
not
).
Die
Polizei
überprüfte
das
Kennzeichen
und
stellte
fest
,
dass
das
Auto
gestohlen
war
.
The
police
ran
a
check
on
the
VRN
and
found
that
the
car
had
been
stolen
.
Kopf
{m}
;
Haupt
{n}
[poet.]
head
Köpfe
{pl}
heads
von
Kopf
bis
Fuß
from
head
to
foot
;
from
head
to
toe
ein
klarer
Kopf
a
clear
brain
der
hellste
Kopf
[ugs.]
brightest
bulb
in
the
box
[fig.]
auf
dem
Kopf
stehen
to
stand
on
one's
head
;
to
be
upside
down
einen
kühlen
Kopf
behalten
[übtr.]
to
keep
a
clear
head
jdm
.
zu
Kopfe
steigen
to
go
to
sb
.'s
head
über
Kopf
overhead
den
Kopf
(
zur
Seite
)
neigen
to
cock
your
head
sich
etw
.
in
den
Kopf
setzen
to
set
one's
mind
on
sth
.
mit
dem
Kopf
durch
die
Wand
wollen
[übtr.]
to
wish
for
the
impossible
seinen
Kopf/Willen
durchsetzen
to
get
your
way
;
to
get
your
own
way
wie
vor
dem
Kopf
geschlagen
sein
to
be
paralyzed
by
surprise
den
Kopf
in
den
Sand
stecken
[übtr.]
to
hide/bury
one's
head
in
the
sand
[fig.]
Sein
früher
Erfolg
stieg
ihm
zu
Kopf(e).
His
early
success
went
to
his
head
.
Kredit
{m}
;
Darlehen
{n}
[fin.]
credit
;
loan
Kredite
{pl}
;
Darlehen
{pl}
credits
;
loans
Abzahlungsdarlehen
{n}
;
Abzahlungskredit
{m}
;
Tilgungsdarlehen
{n}
;
Tilgungskredit
{m}
;
Darlehen
mit
linearer
Tilgung
;
Kredit
mit
gleichbleibender
Tilgung
reducing
loan
Baukredit
{m}
;
Baudarlehen
{n}
construction
credit
;
building
credit
;
construction
loan
;
building
loan
Bereitstellungskredit
{m}
commitment
credit
besicherter
Kredit
;
besichertes
Darlehen
secured
credit
;
secured
loan
;
loan
against
collateral
;
collateralized
loan
[Am.]
Buchkredit
{m}
;
offener
Buchkredit
;
formloser
Kredit
{m}
book
credit
;
open
book
credit
Deckungsdarlehen
{n}
covering
loan
endfälliges
Dahrlehen
bullet
loan
Explorationskredit
{m}
credit
for
explorations
Endkredit
{m}
;
Enddarlehen
{n}
(
im
Anschluss
an
ein
Baudarlehen
)
takeout
credit
;
takeout
loan
(after a
construction
loan
)
Gemeinschaftskredit
{m}
;
Konsortialkredit
{m}
;
Syndikatskredit
{m}
;
Gemeinschaftsdarlehen
{n}
;
Konsortialdarlehen
{n}
;
syndiziertes
Darlehen
{n}
syndicate
credit
;
syndicated
credit
;
syndicate
loan
;
syndicated
loan
Giralkredit
{m}
(
Buchkredit
über
das
Girokonto
)
current
account
credit
Großkredit
{m}
large-scale
loan
;
massive
loan
;
jumbo
loan
Hauptkredit
{m}
main
credit
;
main
loan
Kassenkredit
{m}
;
Kassendarlehen
{n}
cash
credit
;
cash
loan
Kassenkredit
durch
die
Zentralbank
cash
lendings
Konsumkredit
{m}
consumer
credit
;
consumer
loan
Sofortkredit
{m}
immediate
loan
staatlicher
Kredit
;
staatliches
Darlehen
government
loan
;
public
loan
Stillhaltekredit
{m}
;
Stillhaltedarlehen
{n}
standstill
credit
;
standstill
loan
Valutakredit
{m}
foreign
currency
loan
Warenkredit
{m}
;
Lieferantenkredit
{m}
trade
credit
;
commodity
credit
;
credit
on
goods
Wohnungsbaukredit
{m}
;
Wohnungsbaudarlehen
{n}
housing
credit
;
housing
loan
Wunschkredit
{m}
desired
credit
Zwischenkredit
{m}
;
Überbrückungskredit
{m}
;
Überbrückungsdarlehen
{n}
bridging
credit
;
bridging
loan
;
stopgap
loan
;
interim
credit
;
interim
loan
;
accommodation
credit
;
accommodation
loan
kurzfristiger
Privatkredit
zu
Wucherzinsen
payday
loan
auf
Kredit
leben
;
auf
Pump
leben
[ugs.]
to
live
on
credit
;
to
live
on
tick
[Br.]
[coll.]
revolvierender
Kredit
revolving
credit
;
revolver
eine
Bedingung
in
einem
Kredit
a
requirement
in
a
credit
notleidender
Kredit
;
Problemkredit
{m}
;
fauler
Kredit
(
überfälliger
oder
uneinbringlicher
Kredit
)
non-performing
loan
/NPL/
;
distressed
loan
;
bad
loan
durch
Vermögenswerte
/
Unternehmensaktiva
besichertes
Darlehen
asset-based
credit
;
asset-based
loan
;
asset-backed
loan
einen
Kredit
aufnehmen
;
ein
Darlehen
aufnehmen
to
raise
a
credit/loan
;
to
take
out
a
credit/loan
jdm
.
ein
Darlehen
/
einen
Kredit
gewähren
to
allow
;
to
give
;
to
offer
a
load
/ a
credit
to
sb
.
einen
Kredit
/
ein
Darlehen
zurückzahlen
/
abzahlen
/
tilgen
to
repay
/
return
/
redeem
a
credit
/ a
loan
ein
Darlehen
kündigen
to
recall
a
loan
;
to
call
in
money
ein
Darlehen
gemeinschaftlich
/
als
Konsortium
vergeben
to
syndicate
a
loan
den
Kredit
um
1
Million
auf
5
Millionen
aufstocken
;
die
Kreditsumme
um
1
Mio
.
auf
5
Mio
.
erhöhen
to
expand
the
credit
by
1
million
to
5
millions
;
to
increase
the
loan
by
1m
to
5m
Kredit
mit
kurzer
Laufzeit
;
Darlehen
mit
kurzer
Laufzeit
;
kurzfristiges
Darlehen
short-term
loan
Darlehen
ohne
Deckung
unsecured
loan
Kredit
für
Hauskauf
home
loan
Darlehen
zum
Grunderwerb
land
loan
Not
leidender
Kredit
{m}
(
Kredit
mit
überfälligen
Raten
)
[jur.]
[fin.]
non
performing
loan
rückgriffsfreies
Darlehen
;
rückgriffsfreie
Finanzierung
(
besichertes
Darlehen
ohne
persönliche
Haftung
des
Darlehensnehmers
)
[fin.]
non-recourse
debt
;
non-recourse
loan
;
non-recourse
finance
Kredit
,
bei
dem
der
Zinssatz
immer
wieder
an
das
aktuelle
Zinsniveau
angepasst
wird
(
Euro-Geldmarkt
)
rollover
credit
;
rollover
loan
(Euro
money
market
)
Darlehen
aushandeln
to
arrange
a
loan
Kühlen
{n}
;
Kühlung
{f}
;
Kühlvorgang
{m}
[techn.]
refrigeration
Auskühlen
von
Stählen
refrigeration
of
steels
Lob
{n}
;
Anerkennung
{f}
props
(=
proper
respect
)
[coll.]
;
kudos
[Am.]
[coll.]
(uncountable
noun
);
big-up
[slang]
jdm
.
Anerkennung
zollen
to
give
props
/
kudos
to
sb
.
Ein
dickes
Lob
an
alle
,
die
mitgeholfen
haben
.
Kudos
to
everyone
who
helped
.
Sie
wurde
für
ihre
ausgezeichnete
Arbeit
mit
Lob
überhäuft
.
She
was
showered
with
kudos
for
her
excellent
work
.
Der
Dienst
hat
für
seine
rasche
Reaktion
Lob
geerntet
.
The
service
has
earned
kudos
for
responding
so
quickly
.
Alle
Mitwirkenden
verdienen
größte
Anerkennung
.
All
of
the
performers
deserve
mad
props
.
Laura
gebührt
Dank
und
Anerkennung
für
ihre
ehrenamtliche
Tätigkeit
.
Props
to
Laura
for
her
volunteer
work
.
Alle
Achtung
!;
Hut
ab
!; (
Meinen
)
Respekt
!
Props
!;
Kudos
to
you/him/her/them
!; A
big-up
/
Big-ups
to
you/him/her/them
!
Ich
möchte
allen
Helfern
meinen
Dank
aussprechen
.
I'd
like
to
give
props
to
all
those
who
have
given
help
.
Metropole
{f}
;
Weltstadt
{f}
metropolis
Metropolen
{pl}
;
Weltstädte
{pl}
metropolises
Kunstmetropole
{f}
art
metropolis
Wirtschaftsmetropole
{f}
business
metropolis
;
economic
hub
die
Schwarzwaldmetropole
Freiburg
the
Black
Forest
metropolis
Freiburg
Nase
{f}
[anat.]
nose
Nasen
{pl}
noses
schiefe
Nase
{f}
crooked
nose
elektronische
Nase
{f}
[techn.]
electronic
nose
Mir
läuft
die
Nase
.;
Meine
Nase
läuft
.
I've
got
a
runny
nose
.
alle
Nase
lang
[übtr.]
repeatedly
sich
die
Nase
zuhalten
to
hold
your
nose
die
Nase
voll
haben
[übtr.]
to
be
fed
up
with
die
Nase
voll
haben
von
etw
.
[übtr.]
to
have
a
belly
full
of
sth
.
die
Nase
voll
haben
von
allem
[übtr.]
to
be
fed
up
with
the
whole
shebang
über
etw
.
die
Nase
rümpfen
to
turn
up
one's
nose
at
sth
.;
to
sniff
at
sth
.
die
Nase
rümpfen
to
cock
one's
nose
jdm
.
auf
der
Nase
herumtanzen
[übtr.]
to
walk
all
over
sb
.
[Br.]
[coll.]
Es
liegt
gleich
vor
deiner
Nase
.
It's
right
under
your
nose
.
Das
musst
du
ja
nicht
gleich
jedem
auf
die
Nase
binden
.
You
don't
have
to
tell
the
whole
world
about
it
.
Sie
rümpft
die
Nase
über
diese
Leute
.
She
looks
down
her
nose
at
those
people
.
Immer
der
Nase
nach
!
Just
follow
your
nose
!
Psychose
{f}
[med.]
neuropsychosis
;
psychosis
Psychosen
{pl}
neuropsychoses
;
psychoses
affektiv-reaktive
Psychose
affective-reaction
type
of
psychosis
;
thymergasia
amnestische
Psychose
amnesic
psychosis
desintegrative
Psychose
disintegrative
psychosis
enklamptische
Psychose
enclamptic
psychosis
funktionelle
Psychose
;
reversible
symptomatische
Psychose
functional
psychosis
halluzinatorische
Psychose
hallucinatory
psychosis
hypterkinetische
Psychose
hyperkinetic
psychosis
kurzzeitige
reaktive
Psychose
brief
reactive
psychosis
manisch-depressive
Psychose
manic-depressive
psychosis
oneiroide
Psychose
oneiroid
psychosis
polyneutritische
Psychose
polyneutritic
psychosis
postinfektiöse
Psychose
postinfectious
psychosis
;
infectious-exhaustive
syndrome
reaktive
Psychose
reactive
psychosis
;
situational
psychosis
schizoaffektive
Psychose
schizo-affective
psychosis
schizophrenieähnliche
Psychose
schizophreniform
psychosis
symbiotische
kindliche
Psychose
symbiotic
infantile
psychosis
Psychose
mit
Krankheitsdisposition
pathopsychosis
Infektionspsychose
{f}
infection
psychosis
;
infectious
psychosis
;
psychosis
with
infectious
disease
Rechnung
{f}
(
Verrechnung
von
Transaktionen
)
[econ.]
account
/acc
./
/acct
./
auf
Rechnung
on
account
auf
Rechnung
kaufen
to
buy
on
account
auf
neue
Rechnung
vortragen
to
transfer
to
new
account
eine
Rechnung
bezahlen
;
eine
Rechnung
begleichen
(
auch
[übtr.]
)
to
settle
an
account
(also
[fig.]
)
auf
eigene
Rechnung
[econ.]
for
own
account
;
for
one's
own
account
Handel
auf
eigene
Rechnung
und
auf
Kundenrechnung
trading
for
own
account
or
for
account
of
customers
auf
fremde
Rechnung
for
the
account
of
another
nur
zur
Verrechnung
(
Vermerk
auf
einem
Scheck
)
for
account
only
(note
on
a
cheque
)
auf
Rechnung
und
Gefahr
von
jdm
.
for
the
account
and
risk
of
sb
.
Setzen
Sie
es
mir
bitte
auf
die
Rechnung
.
Please
put
it
on/charge
it
to
my
account
.
Sollten
Sie
diese
Rechnung
bereits
beglichen
haben
,
betrachten
Sie
dieses
Schreiben
bitte
als
gegenstandslos
.
If
you
have
already
settled
this
account
please
disregard
this
letter
.
kurze
Unterhose
{f}
[textil.]
underwear
shorts
Herrenslip
{m}
briefs
;
Jockey
shorts
®
Boxershorts
{pl}
boxer
shorts
enge
Boxershorts
{pl}
;
Pants
{pl}
boxer
briefs
[Am.]
Kinderslip
{m}
children's
briefs
hochgeschnittene
Unterhose
high-cut
underwear
shorts
klassisch
geschnittener
Damenslip
;
klassischer
Damenslip
women's
briefs
kurze
Kinderunterhose
children's
underwear
shorts
Wollslip
{m}
wool
briefs
;
woollen
/
woolen
briefs
sich
jdm
./an
jdn
.
anbiedern
;
sich
bei
jdm
.
einschmeicheln
;
sich
bei
jdm
.
Liebkind
machen
;
um
jds
.
Gunst
buhlen
[poet.]
{vr}
to
curry
favour
[Br.]
/favor
[Am.]
with
sb
.;
to
find
the
favour
of
sb
.;
to
ingratiate
yourself
with
sb
.
sich
anbiedernd
;
sich
einschmeichelnd
;
sich
Liebkind
machend
;
um
jds
.
Gunst
buhlend
currying
favour/favor
;
finding
the
favour
;
ingratiating
yourself
sich
angebiedert
;
sich
eingeschmeichelt
;
sich
Liebkind
gemacht
;
um
jds
.
Gunst
gebuhlt
curried
favour/favor
;
found
the
favour
;
ingratiated
yourself
Wichtig
dabei
ist
allerdings
,
sich
anstatt
bei
allen
anzubiedern
,
gerade
auch
hier
Mut
zur
Individualität
zu
haben
.
However
here
it
is
important
,
instead
of
trying
to
curry
favour,
to
have
the
courage
for
individuality
.
aufgefordert
werden
,
etw
.
zu
tun
;
gehalten/angehalten
sein
,
etw
.
zu
tun
[geh.]
;
etw
.
tun
müssen
;
etw
.
zu
tun
haben
{vi}
(
Person
)
to
be
required
to
do
sth
. (person)
aufgefordert
werden
,
etw
.
zu
unterlassen
;
etw
.
zu
unterlassen
haben
;
auf
etw
.
verzichten
müssen
to
be
required
to
refrain
from
doing
sth
.
Die
tschechische
Republik
wird
aufgefordert
,
ihre
Emissionen
zu
verringern
.
The
Czech
Republic
is
required
to
reduce
its
emissions
.
Die
Besucher
sind
angehalten
,
die
Gehwege
zu
benutzen
.
Visitors
are
required
to
use
the
walks
.
Was
wird
von
mir
verlangt
,
wenn
ich
zusage
?;
Was
muss
ich
tun
,
wenn
ich
zusage
?
What
will
I
be
required
to
do
if
I
accept
?;
What
will
be
required
of
me
if
I
accept
?
Alle
Kandidaten
werden
zu
einem
kurzen
Test
gebeten
.
All
candidates
will
be
required
to
take
a
short
test
.
Der
Betrag
,
den
die
Eltern
zu
zahlen
haben
,
ist
erhöht
worden
.
The
amount
that
parents
are
required
to
pay
has
been
raised
.
jdn
.
auslösen
;
freikaufen
{vt}
;
für
jdn
.
Lösegeld
bezahlen
to
ransom
sb
.
auslösend
;
freikaufend
ransoming
ausgelöst
;
freigekauft
ransomed
er/sie
löst
aus
;
er/sie
kauft
frei
he/she
ransoms
ich/er/sie
löste
aus
;
ich/er/sie
kaufte
frei
I/he/she
ransomed
er/sie
hat/hatte
ausgelöst
;
er/sie
hat/hatte
freigekauft
he/she
has/had
ransomed
Für
die
entführten
Kinder
wurde
Lösegeld
bezahlt
und
sie
kehrten
unversehrt
nach
Hause
zurück
.
The
kidnapped
children
were
ransomed
and
returned
home
unharmed
.
Ihr
Vater
kaufte
sie
für
eine
Million
Dollar
frei
.
Her
father
ransomed
her
for
a
million
dollars
.
belüften
;
lüften
{vt}
to
ventilate
belüftend
;
lüftend
ventilated
belüftet
;
gelüftet
ventilated
belüftet
;
lüftet
ventilates
belüftete
;
lüftet
ventilated
Behälter
an
einem
gut
gelüfteten
Ort
aufbewahren
. (
Sicherheitshinw
eis
)
Keep
container
in
a
well-ventilated
place
. (safety
note
)
An
einem
kühlen
,
gut
gelüfteten
Ort
vor
Hitze
und
Zugluft
geschützt
aufbewahren
. (
Sicherheitshinw
eis
)
Keep
in
a
cool
,
well-ventilated
place
away
from
heat
and
draughts
. (safety
note
)
(
mit
Personal
)
besetzen
;
ausstatten
{vt}
to
staff
besetzend
;
ausstattend
staffing
besetzt
;
ausgestattet
staffed
eine
Einrichtung
(
mit
Personal
)
besetzen
/
ausstatten
to
staff
an
institution
(by
people
)
Die
Spendenaktion
erbrachte
das
Geld
für
die
personelle
und
materielle
Ausstattung
von
zwei
Schulen
.
The
charity
provided
money
to
staff
and
equip
two
schools
.
An
der
Bar
arbeiten
Studenten
und
Freiwillige
.
The
bar
is
staffed
by
students
and
volunteers
.
In
der
Abteilung
sind
60
Personen
tätig
.
The
unit
is
staffed
with
60
people
.
gut
besetzt
(
mit
Personal
)
well-staffed
Das
Büro
ist
Montag
bis
Freitag
von
9
bis
17
Uhr
besetzt
.
The
office
is
staffed
from
9am
to
5pm
,
Monday
to
Friday
.
bis
{prp;
+Akk
.} (+
Zeitangabe
,
bis
wann
etw
.
andauert
)
until
;
till
[coll.]
;
'til
[coll.]
;
up
until
;
up
till
;
up
to
bis
jetzt
;
bisher
until
now
;
till
now
;
up
until
now
;
up
to
now
bis
heute
;
bis
zum
heutigen
Tag(e)
until
this
day
;
till
this
day
;
up
until
this
day
;
up
to
this
day
;
up
to
the
present
day/time
bis
morgen
till
tomorrow
;
by
tomorrow
bis
auf
weiteres
;
bis
auf
Widerruf
until
further
notice
;
for
the
time
being
bis
auf
(right)
down
to
bis
nach
den
Wahlen
until
after
the
elections
bis
3
Uhr
warten
to
wait
until
three
o'clock
bis
in
den
Tod
till
death
bis
dass
der
Tod
uns/euch
scheidet
until/till
death
do
us/you
part
bis
wann
?
until
when
;
till
when
Bis
vor
einigen
Jahren
war
das
nicht
legal
.
That
was
illegal
up
until
a
few
years
ago
.
etw
.
hervorheben
;
betonen
;
hervortreten
lassen
{vt}
(
Sinneseindruck
)
to
emphasize
sth
.;
to
emphasise
sth
.
[Br.]
ausgezeichneter
Fließtext
[print]
{vt}
emphasized/accentuated
body
text
(printing)
Einzelne
Phrasen
können
mit
Kursiv-
oder
Fettschreibung
hervorgehoben
werden
.
You
can
use
italics
or
bold
to
emphasize
single
phrases
.
Enganliegende
Jeans
würden
bei
mir
jedes
Kilo
zuviel
hervortreten
lassen
.
Tight
jeans
would
emphasize
any
extra
weight
that
I
am
carrying
.
Ich
habe
sie
frontal
aufgenommen
,
um
ihre
Augen
zur
Geltung
zu
bringen
.
I
shot
her
en
face
to
emphasize
her
eyes
.
Er
riss
die
Augen
auf
und
seine
Stimme
machte
deutlich
,
wie
skeptisch
er
war
.
He
opened
his
eyes
wide
,
and
his
voice
emphasized
his
incredulity
.
kahl
;
karg
;
nüchtern
;
steril
;
klinisch
sauber
{adj}
stark
;
austere
die
kargen
Hügel
the
stark
hillls
;
the
austere
hills
die
kahlen
weißen
Wände
the
stark
white
walls
ein
nüchtern-funktionales
Erscheinungsbild
a
stark
functional
appearance
nüchtern
und
kahl
aussehen
to
look
austere
and
bare
dem
Raum
ein
steriles
,
lebloses
Aussehen
verleihen
to
give
the
room
a
stark
,
lifeless
appearance
zu
kurz
gegriffen
sein
;
zu
kurz
greifen
{vi}
not
to
go
far
enough
;
to
be
too
narrow
an
approach/view
;
to
fall
short
of
what
is
meant/required
etc
.
Diese
Maßnahmen
greifen
zu
kurz
.
These
measures
do
not
go
far
enough
.
Diese
Probleme
als
rein
persönliche
Schwäche
auszulegen
greift
viel
zu
kurz
.
Seeing
these
problems
solely
as
a
personal
weakness
is
far
too
narrow
a
view
to
take
.
Diese
Definition
ist
viel
zu
kurz
gegriffen
/
greift
viel
zu
kurz
.
This
definition
falls
far/well/a
long
way
short
of
the
actual
meaning
of
the
word
.
Es
wäre
zu
kurz
gegriffen
,
wollte
man
das
Phänomen
auf
Zahlen
reduzieren
.;
Es
würde
zu
kurz
greifen
,
das
Phänomen
auf
Zahlen
zu
reduzieren
.
It
would
be
too
narrow
an
approach
to
reduce
the
phenomenon
to
figures
.
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "Kuh vom Eis holen":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner