DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Griff
Search for:
Mini search box
 

43 results for griff
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

Griff {m} [mus.] [listen] stop; fingering; fingering pattern; finger position; keyboard system [Am.] [listen]

Diese Übung soll so lange fortgesetzt werden, bis der Spieler diesen Griff verinnerlicht hat. This exercise should continue until the player has internalized this pattern.

Der Griff dieser Intervalle auf der Vertikale bleibt immer gleich. The vertical finger position on these intervals is always the same.

Nun soll der Spieler die optischen Muster und die dafür vorgesehenen Griffe verlassen und zum Notentext überwechseln. This is a good point at which to leave the visual patterns and fingerings that have been provided to the player and switch to actual music notation.

Griff {m}; Handgriff {m}; Haltegriff {m}; Henkel {m} [listen] [listen] handle; handhold [listen]

Griffe {pl}; Handgriffe {pl}; Haltegriffe {pl}; Henkel {pl} handles; handholds

vorderer Handgriff front handle

hinterer Handgriff rear handle

herausziehbarer Griff retractable handle

Griff {m}; Heft {m} [listen] [listen] haft; handle [listen] [listen]

Griffe {pl} hafts; handles

Griff {m}; Halt {m}; Haltegriff {m} [listen] [listen] [listen] grip

Griffe {pl}; Haltegriffe {pl} grips [listen]

Griff {m} [listen] grasp [listen]

Griff {m} [listen] clutch [listen]

Griff {m} [listen] snatch [listen]

Griff {m} [sport] [listen] hug [listen]

Griff {m}; Stiel {m} (Schwert; Dolch) [listen] hilt (sword; dagger)

Griff {m}; Knauf {m}; Drehknopf {m} [listen] knob [listen]

Griffe {pl}; Knaufe {pl}; Drehknöpfe {pl} knobs

Barrégriff {m} (Gitarre) [mus.] barré chord; barré (guitar)

kleiner Barrégriff half-barré chord; half-barré

großer Barrégriff full barré chord; full barré

Missgriff {m}; Mißgriff {m} [alt] error of judgement

Missgriffe {pl}; Mißgriffe {pl} errors of judgement

einen Missgriff tun to make an error of judgement

etw. im Griff haben to cope with sth.; to control sth.; to lick sth.; to have got sth. licked

fest im Griff [übtr.] by the short hairs [fig.]

Verschlussgriff {m}; Verschlußgriff {m} [alt] [mil.] bolt handle

Verschlussgriffe {pl}; Verschlußgriffe {pl} bolt handles

sich beherrschen; seine Gefühle im Griff haben to control oneself; to control one's feelings

diatonisches Knopf(griff)akkordeon {n} [mus.] diatonic button accordion; Irish box

etw. stielen; mit Griff/Stiel versehen {vt} to helve sth.; to put a handle to sth.

Ich hab's jetzt im Griff. I've got it down pat.

Sein Freund griff ihm unter die Arme. His friend helped him out.

Sie hat die Sache im Griff. She's got the situation taped.

schwer in den Griff zu kriegen unwieldy {adj}

(rohrförmiger) Dreikant-Steckschlüssel {m} [techn.] three-square box spanner [Br.]; three-square socket wrench [Am.]; triangular wrench [Am.]; tee wrench [Am.]

Dreikant-Steckschlüssel mit Griff male triangular tee spanner/wrench

Haltung {f} [übtr.]; Standpunkt {m} [listen] [listen] posture [listen]

Er hat in dem Streit eine neutrale Haltung eingenommen. He took a neutral posture in the argument.

Die Opposition griff die Haltung der Regierung zur Privatisierung. The opposition attacked the government's posture on privatisation [Br.]/privatization [Am.].

eine Abwehrhaltung gegenüber neuen Ideen einnehmen to adopt a defensive posture towards new ideas

eine Drohkulisse aufbauen to adopt a threatening posture/threatening postures

Heranziehen {n} (von etw.); Inanspruchnahme {f} {+Gen.}; Rückgriff {m} (auf etw.) draft (on/upon sth.) [listen]

etw. in Anspruch nehmen; auf etw. zurückgreifen to make a draft on sth.

Er griff auf die Ressourcen der Tochtergesellschaft zurück. He made a draft on the resources of the subsidiary company.

Kescher {m} (Fangnetz mit Griff fürs Fischen) landing net

Kescher {pl} landing nets

jdn. angreifen; attackieren; überfallen; anfallen (Tier) {vt} [listen] [listen] [listen] to attack sb.

angreifend; attackierend; überfallend; anfallend attacking

angegriffen; attackiert; überfallen; angefallen [listen] attacked

er/sie greift an; er/sie überfällt he/she attacks

ich/er/sie griff an; ich/er/sie überfiel I/he/she attacked

er/sie hat/hatte angegriffen; er/sie hat/hatte überfallen he/she has/had attacked

angreifen {vt} [listen] to affront [listen]

angreifend affronting

angegriffen affronted

greift an affronts

griff an affronted

jdn. tätlich angreifen; jdn. überfallen {vt} to assault sb.

tätlich angreifend; überfallend assaulting

tätlich angegriffen; überfallen [listen] assaulted

greift an; überfällt assaults

griff an; überfiel assaulted

auswählen; heraussuchen; herausgreifen; herausdeuten {vt} [listen] to single out

auswählend; heraussuchend; herausgreifend; herausdeutend singling out

ausgewählt; herausgesucht; herausgegriffen; herausgedeutet [listen] singled out

wählt aus; sucht heraus; greift heraus; deutet heraus singles out

wählte aus; suchte heraus; griff heraus; deutete heraus singled out

sich befreien {vr} (von) to free oneself (from)

sich befreiend freeing oneself

sich befreit freed oneself

Sie befreite sich aus seinem Griff:; Sie entrang sich seinem Griff. [poet.] She freed herself/broke away from his grip.

etw. berühren; anfassen; angreifen; anrühren [ugs.]; anlangen [Schw.] {vt} [listen] [listen] to touch sth.

berührend; anfassend; angreifend; anrührend; anlangend touching [listen]

berührt; angefasst; angegriffen; angerührt; angelangt touched [listen]

er/sie berührt; er/sie fasst an; er/sie greift an he/she touches

ich/er/sie berührte; ich/er/sie fasste an; ich/er/sie griff an I/he/she touched [listen]

er/sie hat/hatte berührt; er/sie hat/hatte angefasst; er/sie hat/hatte angegriffen he/she has/had touched

angenehm zu berühren voluptuous to touch

Fass das nicht an! Don't touch it!

Nicht anfassen! Don't touch!

Bitte nicht berühren! Please do not touch!

Dass Du mir aber ja nichts angreifst! Make sure not to touch anything!

Rühr mich nicht an!; Rühr mich ja nicht an! [ugs.] Don't touch me!; Don't you touch me! [coll.]

eingreifen {vi}; sich einmischen {vr} [listen] to encroach

eingreifend; sich einmischend encroaching

eingegriffen; sich eingemischt encroached

greift ein; mischt sich ein encroachs

griff ein; mischte sich ein encroached

Der Bund greift in Länderkompetenzen ein. [pol.] The Federation encroaches on the legislative competence of the states.

eingreifen {vi}; einschreiten {vi}; sich einmischen {vr}; intervenieren {vi}; sich einschalten [listen] to intervene [listen]

eingreifend; einschreitend; sich einmischend; intervenierend; sich einschaltend intervening

eingegriffen; eingeschritten; eingemischt; interveniert; sich eingeschaltet intervened

greift ein; schreitet ein; mischt sich ein; interveniert; schaltet sich ein intervenes

griff ein; schritt ein; mischte sich ein; intervenierte; schaltete sich ein intervened

eingreifen {vi}; sich einmischen {vr} (in) [listen] to interfere (in) [listen]

eingreifend; sich einmischend interfering [listen]

eingegriffen; sich eingemischt interfered

greift ein; mischt sich ein interferes

griff ein; mischte sich ein interfered

einziehbar; einschiebbar; zurückschiebbar; einklappbar {adj}; Klapp... [techn.] retractable

Kugelschreiber mit herausschiebbarer Mine retractable ball point pen

versenkbarer Griff retractable handle

versenkbares Stahldach; Metall-Klappverdeck; Klapppdach [auto] retractable hardtop

Ausfahrgerät [naut.] retractable instrument

jdn./etw. greifen; packen; fassen {vt} (an etw.) [listen] [listen] [listen] to grab sb./sth. (by sth.) [listen]

greifend; packend; fassend grabbing

gegriffen; gepackt; gefasst grabbed [listen]

greift; packt; fasst grabs

griff; packte; fasste grabbed [listen]

greifen {vt} (nach) [listen] to snatch (at) [listen]

greifend snatching

gegriffen snatched

greift snatches

griff snatched

greifen {vt} (nach); ergreifen {vt} [listen] [listen] to reach (for) [listen]

greifend; ergreifend reaching [listen]

gegriffen; ergriffen reached [listen]

greift; ergreift reaches [listen]

griff; ergriff reached [listen]

herausgreifen {vt} to pick [listen]

herausgreifend picking [listen]

herausgegriffen picked

greift heraus picks

griff heraus picked

um ein paar Beispiele herauszugreifen to pick up a few examples

Der Lehrer hat mich aufgerufen / drangenommen. The teacher picked me (to answer the question).

packen; anpacken; erfassen; fassen {vt} [listen] [listen] [listen] to seize [listen]

packend; anpackend; erfassend; fassend seizing

gepackt; angepackt; erfasst; gefasst seized [listen]

er/sie packt he/she seizes

ich/er/sie packte I/he/she seized [listen]

er/sie hat/hatte gepackt he/she has/had seized

jdn. am Arm packen to seize sb.'s arm

Er packte mich am Arm. He seized me by the arm.

Ich griff mit beiden Händen zu. I seized the opportunity with both hands.

übergreifen {vi} to overlap [listen]

übergreifend [listen] overlapping

übergegriffen overlapped

greift über overlaps

griff über overlapped

zugreifen (auf) [comp.] [listen] to access [listen]

zugreifend accessing

zugegriffen accessed

er/sie/es greift zu he/she accesses

ich/er/sie/es griff zu I/he/she/it accessed

er/sie hat/hatte zugegriffen he/she has/had accessed
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Bookmark services G W W D L O
Ad partners