A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Grießkohle
Grießnockerln
Grießrückführklappe
Grießrücklauf
Grießrücklaufkanal
Griff
Griffattache
griffbereit
Griffbrett
Search for:
ä
ö
ü
ß
43 results for
griff
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Griff
{m}
[mus.]
stop
;
fingering
;
fingering
pattern
;
finger
position
;
keyboard
system
[Am.]
Diese
Übung
soll
so
lange
fortgesetzt
werden
,
bis
der
Spieler
diesen
Griff
verinnerlicht
hat
.
This
exercise
should
continue
until
the
player
has
internalized
this
pattern
.
Der
Griff
dieser
Intervalle
auf
der
Vertikale
bleibt
immer
gleich
.
The
vertical
finger
position
on
these
intervals
is
always
the
same
.
Nun
soll
der
Spieler
die
optischen
Muster
und
die
dafür
vorgesehenen
Griff
e
verlassen
und
zum
Notentext
überwechseln
.
This
is
a
good
point
at
which
to
leave
the
visual
patterns
and
fingerings
that
have
been
provided
to
the
player
and
switch
to
actual
music
notation
.
Griff
{m}
;
Hand
griff
{m}
;
Halte
griff
{m}
;
Henkel
{m}
handle
;
handhold
Griff
e
{pl}
;
Hand
griff
e
{pl}
;
Halte
griff
e
{pl}
;
Henkel
{pl}
handles
;
handholds
vorderer
Hand
griff
front
handle
hinterer
Hand
griff
rear
handle
herausziehbarer
Griff
retractable
handle
Griff
{m}
;
Heft
{m}
haft
;
handle
Griff
e
{pl}
hafts
;
handles
Griff
{m}
;
Halt
{m}
;
Halte
griff
{m}
grip
Griff
e
{pl}
;
Halte
griff
e
{pl}
grips
Griff
{m}
grasp
Griff
{m}
clutch
Griff
{m}
snatch
Griff
{m}
[sport]
hug
Griff
{m}
;
Stiel
{m}
(
Schwert
;
Dolch
)
hilt
(sword;
dagger
)
Griff
{m}
;
Knauf
{m}
;
Drehknopf
{m}
knob
Griff
e
{pl}
;
Knaufe
{pl}
;
Drehknöpfe
{pl}
knobs
Barré
griff
{m}
(
Gitarre
)
[mus.]
barré
chord
;
barré
(guitar)
kleiner
Barré
griff
half-barré
chord
;
half-barré
großer
Barré
griff
full
barré
chord
;
full
barré
Miss
griff
{m}
;
Miß
griff
{m}
[alt]
error
of
judgement
Miss
griff
e
{pl}
;
Miß
griff
e
{pl}
errors
of
judgement
einen
Miss
griff
tun
to
make
an
error
of
judgement
etw
.
im
Griff
haben
to
cope
with
sth
.;
to
control
sth
.;
to
lick
sth
.;
to
have
got
sth
.
licked
fest
im
Griff
[übtr.]
by
the
short
hairs
[fig.]
Verschluss
griff
{m}
;
Verschluß
griff
{m}
[alt]
[mil.]
bolt
handle
Verschluss
griff
e
{pl}
;
Verschluß
griff
e
{pl}
bolt
handles
sich
beherrschen
;
seine
Gefühle
im
Griff
haben
to
control
oneself
;
to
control
one's
feelings
diatonisches
Knopf(
griff
)akkordeon
{n}
[mus.]
diatonic
button
accordion
;
Irish
box
etw
.
stielen
;
mit
Griff
/Stiel
versehen
{vt}
to
helve
sth
.;
to
put
a
handle
to
sth
.
Ich
hab's
jetzt
im
Griff
.
I've
got
it
down
pat
.
Sein
Freund
griff
ihm
unter
die
Arme
.
His
friend
helped
him
out
.
Sie
hat
die
Sache
im
Griff
.
She's
got
the
situation
taped
.
schwer
in
den
Griff
zu
kriegen
unwieldy
{
adj
}
(
rohrförmiger
)
Dreikant-Steckschlüssel
{m}
[techn.]
three-square
box
spanner
[Br.]
;
three-square
socket
wrench
[Am.]
;
triangular
wrench
[Am.]
;
tee
wrench
[Am.]
Dreikant-Steckschlüssel
mit
Griff
male
triangular
tee
spanner/wrench
Haltung
{f}
[übtr.]
;
Standpunkt
{m}
posture
Er
hat
in
dem
Streit
eine
neutrale
Haltung
eingenommen
.
He
took
a
neutral
posture
in
the
argument
.
Die
Opposition
griff
die
Haltung
der
Regierung
zur
Privatisierung
.
The
opposition
attacked
the
government's
posture
on
privatisation
[Br.]
/privatization
[Am.]
.
eine
Abwehrhaltung
gegenüber
neuen
Ideen
einnehmen
to
adopt
a
defensive
posture
towards
new
ideas
eine
Drohkulisse
aufbauen
to
adopt
a
threatening
posture/threatening
postures
Heranziehen
{n}
(
von
etw
.);
Inanspruchnahme
{f}
{+Gen.};
Rück
griff
{m}
(
auf
etw
.)
draft
(on/upon
sth
.)
etw
.
in
Anspruch
nehmen
;
auf
etw
.
zurückgreifen
to
make
a
draft
on
sth
.
Er
griff
auf
die
Ressourcen
der
Tochtergesellschaft
zurück
.
He
made
a
draft
on
the
resources
of
the
subsidiary
company
.
Kescher
{m}
(
Fangnetz
mit
Griff
fürs
Fischen
)
landing
net
Kescher
{pl}
landing
nets
jdn
.
angreifen
;
attackieren
;
überfallen
;
anfallen
(
Tier
)
{vt}
to
attack
sb
.
angreifend
;
attackierend
;
überfallend
;
anfallend
attacking
ange
griff
en
;
attackiert
;
überfallen
;
angefallen
attacked
er/sie
greift
an
;
er/sie
überfällt
he/she
attacks
ich/er/sie
griff
an
;
ich/er/sie
überfiel
I/he/she
attacked
er/sie
hat/hatte
ange
griff
en
;
er/sie
hat/hatte
überfallen
he/she
has/had
attacked
angreifen
{vt}
to
affront
angreifend
affronting
ange
griff
en
affronted
greift
an
affronts
griff
an
affronted
jdn
.
tätlich
angreifen
;
jdn
.
überfallen
{vt}
to
assault
sb
.
tätlich
angreifend
;
überfallend
assaulting
tätlich
ange
griff
en
;
überfallen
assaulted
greift
an
;
überfällt
assaults
griff
an
;
überfiel
assaulted
auswählen
;
heraussuchen
;
herausgreifen
;
herausdeuten
{vt}
to
single
out
auswählend
;
heraussuchend
;
herausgreifend
;
herausdeutend
singling
out
ausgewählt
;
herausgesucht
;
herausge
griff
en
;
herausgedeutet
singled
out
wählt
aus
;
sucht
heraus
;
greift
heraus
;
deutet
heraus
singles
out
wählte
aus
;
suchte
heraus
;
griff
heraus
;
deutete
heraus
singled
out
sich
befreien
{vr}
(
von
)
to
free
oneself
(from)
sich
befreiend
freeing
oneself
sich
befreit
freed
oneself
Sie
befreite
sich
aus
seinem
Griff
:
;
Sie
entrang
sich
seinem
Griff
.
[poet.]
She
freed
herself/broke
away
from
his
grip
.
etw
.
berühren
;
anfassen
;
angreifen
;
anrühren
[ugs.]
;
anlangen
[Schw.]
{vt}
to
touch
sth
.
berührend
;
anfassend
;
angreifend
;
anrührend
;
anlangend
touching
berührt
;
angefasst
;
ange
griff
en
;
angerührt
;
angelangt
touched
er/sie
berührt
;
er/sie
fasst
an
;
er/sie
greift
an
he/she
touches
ich/er/sie
berührte
;
ich/er/sie
fasste
an
;
ich/er/sie
griff
an
I/he/she
touched
er/sie
hat/hatte
berührt
;
er/sie
hat/hatte
angefasst
;
er/sie
hat/hatte
ange
griff
en
he/she
has/had
touched
angenehm
zu
berühren
voluptuous
to
touch
Fass
das
nicht
an
!
Don't
touch
it
!
Nicht
anfassen
!
Don't
touch
!
Bitte
nicht
berühren
!
Please
do
not
touch
!
Dass
Du
mir
aber
ja
nichts
angreifst
!
Make
sure
not
to
touch
anything
!
Rühr
mich
nicht
an
!;
Rühr
mich
ja
nicht
an
!
[ugs.]
Don't
touch
me
!;
Don't
you
touch
me
!
[coll.]
eingreifen
{vi}
;
sich
einmischen
{vr}
to
encroach
eingreifend
;
sich
einmischend
encroaching
einge
griff
en
;
sich
eingemischt
encroached
greift
ein
;
mischt
sich
ein
encroachs
griff
ein
;
mischte
sich
ein
encroached
Der
Bund
greift
in
Länderkompetenzen
ein
.
[pol.]
The
Federation
encroaches
on
the
legislative
competence
of
the
states
.
eingreifen
{vi}
;
einschreiten
{vi}
;
sich
einmischen
{vr}
;
intervenieren
{vi}
;
sich
einschalten
to
intervene
eingreifend
;
einschreitend
;
sich
einmischend
;
intervenierend
;
sich
einschaltend
intervening
einge
griff
en
;
eingeschritten
;
eingemischt
;
interveniert
;
sich
eingeschaltet
intervened
greift
ein
;
schreitet
ein
;
mischt
sich
ein
;
interveniert
;
schaltet
sich
ein
intervenes
griff
ein
;
schritt
ein
;
mischte
sich
ein
;
intervenierte
;
schaltete
sich
ein
intervened
eingreifen
{vi}
;
sich
einmischen
{vr}
(
in
)
to
interfere
(in)
eingreifend
;
sich
einmischend
in
terfering
einge
griff
en
;
sich
eingemischt
interfered
greift
ein
;
mischt
sich
ein
interferes
griff
ein
;
mischte
sich
ein
interfered
einziehbar
;
einschiebbar
;
zurückschiebbar
;
einklappbar
{adj}
;
Klapp
...
[techn.]
retractable
Kugelschreiber
mit
herausschiebbarer
Mine
retractable
ball
point
pen
versenkbarer
Griff
retractable
handle
versenkbares
Stahldach
;
Metall-Klappverdeck
;
Klapppdach
[auto]
retractable
hardtop
Ausfahrgerät
[naut.]
retractable
instrument
jdn
./etw.
greifen
;
packen
;
fassen
{vt}
(
an
etw
.)
to
grab
sb
./sth. (by
sth
.)
greifend
;
packend
;
fassend
grabbing
ge
griff
en
;
gepackt
;
gefasst
grabbed
greift
;
packt
;
fasst
grabs
griff
;
packte
;
fasste
grabbed
greifen
{vt}
(
nach
)
to
snatch
(at)
greifend
snatching
ge
griff
en
snatched
greift
snatches
griff
snatched
greifen
{vt}
(
nach
);
ergreifen
{vt}
to
reach
(for)
greifend
;
ergreifend
reaching
ge
griff
en
;
er
griff
en
reached
greift
;
ergreift
reaches
griff
;
er
griff
reached
herausgreifen
{vt}
to
pick
herausgreifend
picking
herausge
griff
en
picked
greift
heraus
picks
griff
heraus
picked
um
ein
paar
Beispiele
herauszugreifen
to
pick
up
a
few
examples
Der
Lehrer
hat
mich
aufgerufen
/
drangenommen
.
The
teacher
picked
me
(to
answer
the
question
).
packen
;
anpacken
;
erfassen
;
fassen
{vt}
to
seize
packend
;
anpackend
;
erfassend
;
fassend
seizing
gepackt
;
angepackt
;
erfasst
;
gefasst
seized
er/sie
packt
he/she
seizes
ich/er/sie
packte
I/he/she
seized
er/sie
hat/hatte
gepackt
he/she
has/had
seized
jdn
.
am
Arm
packen
to
seize
sb
.'s
arm
Er
packte
mich
am
Arm
.
He
seized
me
by
the
arm
.
Ich
griff
mit
beiden
Händen
zu
.
I
seized
the
opportunity
with
both
hands
.
übergreifen
{vi}
to
overlap
übergreifend
overlapping
überge
griff
en
overlapped
greift
über
overlaps
griff
über
overlapped
zugreifen
(
auf
)
[comp.]
to
access
zugreifend
accessing
zuge
griff
en
accessed
er/sie/es
greift
zu
he/she
accesses
ich/er/sie/es
griff
zu
I/he/she/it
accessed
er/sie
hat/hatte
zuge
griff
en
he/she
has/had
accessed
Search further for "griff":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien