A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Anknüpfungspunkt
anknurren
Ankobergirlitz
ankochen
ankommen
Ankömmling
Ankonstruktion
Ankoppeleinheit
ankoppeln
Search for:
ä
ö
ü
ß
16 results for
ankommen
Word division: an·kom·men
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
eintreffen
;
ankommen
;
kommen
;
dazukommen
;
dazustoßen
;
einlangen
[Ös.]
{vi}
to
arrive
;
to
reach
eintreffend
;
ankommen
d
;
kommend
;
dazukommend
;
dazustoßend
;
einlangend
arriving
;
reaching
eingetroffen
;
angekommen
;
gekommen
;
dazugekommen
;
dazugestoßen
;
eingelangt
arrived
;
reached
trifft
ein
;
kommt
an
;
kommt
;
kommt
dazu
;
stößt
dazu
;
langt
ein
arrives
;
reaches
traf
ein
;
kam
an
;
kam
;
kam
dazu
;
stieß
dazu
;
langte
ein
arrived
;
reached
Seid
ihr
gut
angekommen
?
Did
you
arrive
safely
?;
Did
you
get
there
all
right
?
ankommen
{vi}
to
get
to
ankommen
d
getting
to
angekommen
got
to
;
gotten
to
er/sie
kommt
an
he/she
gets
to
ich/er/sie
kam
an
I/he/she
got
to
Lass
dich's
nicht
verdrießen
.
Don't
let
it
get
to
you
.
ankommen
{vi}
;
sich
eintragen
{vr}
(
Hotel
)
to
check
in
ankommen
d
;
sich
eintragend
checking
in
angekommen
;
sich
eingetragen
checked
in
ankommen
{vi}
(
wichtig
sein
)
to
be
essential
;
to
be
necessary
es
kommt
darauf
an
it
depends
es
kommt
darauf
an
,
dass
...
what
matters
is
that
...
(
gut
)
ankommen
;
Anklang
finden
;
beliebt
sein
(
bei
)
to
go
down
(well);
to
be
popular
(with)
ankommen
d
;
Anklang
findend
;
beliebt
seiend
going
down
;
being
popular
angekommen
;
Anklang
gefunden
;
beliebt
gewesen
gone
down
;
been
popular
bei
jdm
.
gut
ankommen
to
go
down
well
with
sb
.
Er
ließ
es
darauf
ankommen
.
He
took
his
chance
.
Er
lässt
es
darauf
ankommen
.
He'll
take
the
chance
.
Er
soll
um
zehn
Uhr
ankommen
.
He's
due
to
arrive
at
ten
.
Je
nachdem
,
wie
spät
wir
ankommen
...
Depending
on
how
late
we
arrive
...
Lass
es
nicht
darauf
ankommen
!
Don't
push
your
luck
!
den
Bogen
überspannen
[übtr.]
to
push
your
luck
[Br.]
;
to
press
your
luck
[Am.]
Lass
es
nicht
darauf
ankommen
!;
Treib
es
nicht
auf
die
Spitze
!
Don't
push
your
luck
!
[Br.]
;
Don't
press
your
luck
!
[Am.]
Sie
hat
zugesagt
,
mich
am
Freitag
zu
vertreten
,
aber
ich
würde
den
Bogen
überspannen
,
wenn
ich
sie
bitte
,
das
auch
am
Samstag
zu
tun
.
She's
agreed
to
stand
in
for
me
on
Friday
,
but
I'd
be
pushing
my
luck
if
I
asked
her
to
do
it
on
Saturday
,
too
.
Haus
{n}
;
Zuhause
{n}
home
zu
Hause
;
zuhause
;
daheim
at
home
nach
Hause
gehen
to
go
home
nach
Hause
kommen
;
nach
Hause
gelangen
to
get
home
früh
nach
Hause
kommen
to
get
home
early
zu
Hause
ankommen
to
arrive
home
nicht
zu
Hause
wohnen
to
live
away
from
home
auf
Kosten
des
Hauses
on
the
house
Das
geht
aufs
Haus
.;
Die
Kosten
trägt
das
Haus/der
Wirt
.
It's
on
the
house
.
außerhalb
von
zu
Hause
out-of-home
Er
lebt
nicht
zu
Hause
.
He
lives
away
from
home
.
Publikumsliebling
{m}
darling
of
the
public
;
crowd-pleaser
Publikumslieblinge
{pl}
darlings
of
the
public
;
crowd-pleasers
beim
Publikum
ankommen
to
be
a
crowd-pleaser
Wagnis
{n}
;
Sprung
{m}
ins
Ungewisse
leap
of
faith
ein
Wagnis
eingehen
;
sich
auf
etwas
Ungewisses
einlassen
;
etwas/einiges
riskieren
(
mit
einer
Aktion
)
to
take
a
leap
of
faith
(and
do
sth
./by
doing
sth
.)
sich
auf
jdn
./etw.
einlassen
to
take
a
leap
of
faith
with
sb
./sth.
Ich
lasse
es
drauf
ankommen
.
I'll
take
a
leap
of
faith
.
Gibt
deinem
Herzen
einen
Stoß
!
Take
a
leap
of
faith
!
fällig
;
erwartet
{adj}
due
Bei
ihm
ist
eine
Gehaltserhöhung
fällig
.
He
is
due
for
a
pay
increase
.
Sie
wird
morgen
zurückerwartet
. /
Sie
soll
morgen
zurückkommen
.
She
is
due
to
return
tomorrow
.
Ich
werde
um
8
Uhr
zum
Essen
erwartet
.
I
am
due
for
dinner
at
eight
.
Die
Geografie-Hausaufgabe
ist
bis
nächsten
Donnerstag
(
zu
machen
).
The
geography
assignment
is
due
next
Thursday
.
[Am.]
Der
Bus
soll
um
7
ankommen
/abfahren
.
The
coach
is
due
at
seven
.
Abfahrt
ist
in
einer
halben
Stunde
.
We
are
due
to
leave
in
half
an
hour
.
Wann
hast
du
Termin
? (
Geburtstermin
)
When
is
it
due
? (date
of
childbirth
)
riskieren
;
wagen
{vt}
to
chance
riskierend
;
wagend
chancing
riskiert
;
gewagt
chanced
es
riskieren
;
es
darauf
ankommen
lassen
to
chance
it
Search further for "ankommen":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien