A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
snarls
snarl up
snarl-up
snarly
snatch
snatch away
snatch away from
snatch block
snatch blocks
Search for:
ä
ö
ü
ß
30 results for
snatch
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
Show:
All
Nouns
Verbs
English
German
snatch
Brocken
{m}
;
Stück
{n}
;
Fetzen
{m}
to
snatch
(at)
greifen
{vt}
(
nach
)
snatch
ing
greifend
snatch
ed
gegriffen
snatch
es
greift
snatch
ed
griff
snatch
Griff
{m}
snatch
Entführung
{f}
to
snatch
;
to
snap
;
to
snatch
up/off
;
to
snap
up/off
schnappen
;
schnell
greifen
{vi}
snatch
ing
;
snaping
;
snatch
ing
up/off
;
snaping
up/off
schnappend
;
schnell
greifend
snatch
ed
;
snapped
;
snatch
ed
up/off
;
snapped
up/off
geschnappt
;
schnell
gegriffen
snatch
es
;
snaps
schnappt
snatch
ed
;
snapped
schnappte
to
snatch
sth
.
from
sb
.
jdm
.
etw
.
entreißen
snatch
ing
from
entreißend
snatch
ed
from
entrissen
snatch
es
from
entreißt
snatch
ed
entriss
to
snatch
haschen
;
zusammenraffen
snatch
ing
haschend
;
zusammenraffend
snatch
ed
gehascht
;
zusammengerafft
snatch
es
hascht
;
rafft
zusammen
to
snatch
away
;
to
snap
up
;
to
swoop
up
wegschnappen
{vt}
snatch
ing
away
;
snaping
up
;
swooing
up
wegschnappend
snatch
ed
away
;
snapped
up
;
swooped
up
weggeschnappt
to
snatch
away
sth
.
from
sb
.;
to
take
sth
.
from
sb
.
jdm
.
etw
.
wegschnappen
to
snatch
sth
.
etw
.
ergattern
{vt}
snatch
ing
ergatternd
snatch
ed
ergattert
to
snatch
away
wegfangen
{vt}
snatch
ing
away
wegfangend
snatch
ed
away
weggefangen
to
snatch
(from)
wegnehmen
{vt}
(
von
)
snatch
ing
wegnehmend
snatch
ed
weggenommen
to
snatch
away
wegreißen
{vt}
snatch
ing
away
wegreißend
snatch
ed
away
weggerissen
to
snatch
up
zusammenraffen
{vt}
snatch
ing
up
zusammenraffend
snatch
ed
up
zusammengerafft
snatch
squad
[Br.]
Greifertrupp
{m}
snatch
block
(crane)
Hakenflasche
{f}
(
Kran
)
[techn.]
snatch
block
Klappblock
{m}
[naut.]
snatch
[Br.]
Raub
{m}
snatch
plug
Rausreißstecker
{m}
[electr.]
snatch
plugs
Rausreißstecker
{pl}
snatch
(weightlifting)
Reißen
{n}
(
Gewichtheben
)
[sport]
snatch
break
Schnappbremse
{f}
[techn.]
snatch
breaks
Schnappbremsen
{pl}
to
snatch
entführen
to
snatch
aus
der
Hand
reißen
to
grab
(at);
to
snatch
(at)
grabschen
;
grapschen
(
nach
)
grabbing
;
snatch
ing
grabschend
;
grapschend
grabbed
;
snatch
ed
gegrabscht
;
gegrapscht
grabs
grabscht
;
grapscht
grabbed
grabschte
;
grapschte
to
snitch
;
to
snatch
;
to
pinch
[Br.]
[coll.]
klauen
{vt}
[ugs.]
snitching
;
snatch
ing
;
pinching
klauend
snitched
;
snatch
ed
;
pinched
geklaut
snitches
;
snatch
es
;
pinches
klaut
snitched
;
snatch
ed
;
pinched
klaute
cunts
;
twats
;
snatch
es
;
muffs
;
muffins
;
cooters
Fotzen
{pl}
;
Mösen
{pl}
snatch
-disconnect
break
away
Notzugentriegelung
{f}
[electr.]
a
snatch
of
music
ein
paar
Takte
Musik
headblock
;
snatch
block
Umkehrrolle
{f}
[techn.]
headblocks
;
snatch
blocks
Umkehrrollen
{pl}
opportunity
Gelegenheit
{f}
;
Chance
{f}
;
Möglichkeit
{f}
opportunities
Gelegenheiten
{pl}
;
Chancen
{pl}
;
Möglichkeiten
{pl}
at
the
first
opportunity
bei
erster
Gelegenheit
to
jump
at
the
chance
die
Gelegenheit
ergreifen
to
take
an
opportunity
;
to
seize
an
opportunity
eine
Gelegenheit
ergreifen
to
snatch
at
an
opportunity
;
to
grasp
at
an
opportunity
eine
Gelegenheit
ergreifen
;
eine
Gelegenheit
beim
Schopfe
packen
to
wait
for
a
good
opportunity
;
to
wait
for
the
right
moment
auf
eine
günstige
Gelegenheit
warten
to
seize
an
opportunity
with
both
hands
eine
Gelegenheit
beim
Schopf
ergreifen
to
miss
an
opportunity
;
to
miss
the
boat
[fig.]
eine
Gelegenheit
verpassen
;
eine
Gelegenheit
versäumen
to
pass
up
a
chance/opportunity
sich
eine
Gelegenheit
entgehen
lassen
to
use
something
as
an
opportunity
to
...
etw
.
zum
Anlass
nehmen
zu
...
I
should
like
to
take
this
opportunity
to
point
out
that
....
Ich
möchte
bei
dieser
Gelegenheit
darauf
hinweisen
,
dass
...
You
shouldn't
pass
up
this
opportunity
.
Du
solltest
dir
diese
Gelegenheit
nicht
entgehen
lassen
.
Every
crisis
is
also
an
opportunity
.;
In
every
crisis
there
is
an
opportunity
.
Jede
Krise
ist
auch
eine
Chance
;
In
jeder
Krise
liegt
eine
Chance
.
The
Embassy
avails
itself
of
this
opportunity
to
renew
to
the
Ministry
the
assurance
of
its
highest
consideration
(complimentary
close
note
verbale
)
Die
Botschaft
nimmt
dies
zum
Anlass
,
um
das
Ministerium
erneut
ihrer
vorzüglichsten
Hochachtung
zu
versichern
. (
Schlussformel
Verbalnote
)
[pol.]
to
eat
{
ate
;
eaten
}
essen
{vi}
{vt}
eating
essend
eaten
gegessen
I
eat
ich
esse
you
eat
du
isst
(
ißt
[alt]
)
I/he/she
ate
ich/er/sie
aß
we/they
ate
wir/sie
aßen
I
have/had
eaten
ich
habe/hatte
gegessen
I/he/she
would
eat
ich/er/sie
äße
eat
!
iss
!
to
eat
one's
fill
sich
satt
essen
to
snatch
a
quick
meal
schnell
etw
.
essen
Haven't
you
eaten
anything
?
Hast
du
nichts
gegessen
?
to
eat
like
a
horse
[coll.]
[fig.]
essen
wie
ein
Scheunendrescher
[übtr.]
;
viel
essen
Translation contains vulgar or slang words.
Show them
Search further for "snatch":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien