DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
snatch
Search for:
Mini search box
 

30 results for snatch
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 English  German

snatch [listen] Brocken {m}; Stück {n}; Fetzen {m} [listen]

to snatch (at) [listen] greifen {vt} (nach) [listen]

snatching greifend

snatched gegriffen

snatches greift

snatched griff

snatch [listen] Griff {m} [listen]

snatch [listen] Entführung {f}

to snatch; to snap; to snatch up/off; to snap up/off [listen] [listen] [listen] [listen] schnappen; schnell greifen {vi}

snatching; snaping; snatching up/off; snaping up/off schnappend; schnell greifend

snatched; snapped; snatched up/off; snapped up/off [listen] [listen] geschnappt; schnell gegriffen

snatches; snaps schnappt

snatched; snapped [listen] schnappte

to snatch sth. from sb. jdm. etw. entreißen

snatching from entreißend

snatched from entrissen

snatches from entreißt

snatched entriss

to snatch [listen] haschen; zusammenraffen

snatching haschend; zusammenraffend

snatched gehascht; zusammengerafft

snatches hascht; rafft zusammen

to snatch away; to snap up; to swoop up wegschnappen {vt}

snatching away; snaping up; swooing up wegschnappend

snatched away; snapped up; swooped up weggeschnappt

to snatch away sth. from sb.; to take sth. from sb. jdm. etw. wegschnappen

to snatch sth. etw. ergattern {vt}

snatching ergatternd

snatched ergattert

to snatch away wegfangen {vt}

snatching away wegfangend

snatched away weggefangen

to snatch (from) [listen] wegnehmen {vt} (von)

snatching wegnehmend

snatched weggenommen

to snatch away wegreißen {vt}

snatching away wegreißend

snatched away weggerissen

to snatch up zusammenraffen {vt}

snatching up zusammenraffend

snatched up zusammengerafft

snatch squad [Br.] Greifertrupp {m}

snatch block (crane) Hakenflasche {f} (Kran) [techn.]

snatch block Klappblock {m} [naut.]

snatch [Br.] [listen] Raub {m}

snatch plug Rausreißstecker {m} [electr.]

snatch plugs Rausreißstecker {pl}

snatch (weightlifting) [listen] Reißen {n} (Gewichtheben) [sport]

snatch break Schnappbremse {f} [techn.]

snatch breaks Schnappbremsen {pl}

to snatch [listen] entführen

to snatch [listen] aus der Hand reißen

to grab (at); to snatch (at) [listen] [listen] grabschen; grapschen (nach)

grabbing; snatching grabschend; grapschend

grabbed; snatched [listen] gegrabscht; gegrapscht

grabs grabscht; grapscht

grabbed [listen] grabschte; grapschte

to snitch; to snatch; to pinch [Br.] [coll.] [listen] [listen] [listen] klauen {vt} [ugs.] [listen]

snitching; snatching; pinching klauend

snitched; snatched; pinched geklaut

snitches; snatches; pinches klaut

snitched; snatched; pinched klaute

cunts; twats; snatches; muffs; muffins; cooters Fotzen {pl}; Mösen {pl}

snatch-disconnect break away Notzugentriegelung {f} [electr.]

a snatch of music ein paar Takte Musik

headblock; snatch block Umkehrrolle {f} [techn.]

headblocks; snatch blocks Umkehrrollen {pl}

opportunity [listen] Gelegenheit {f}; Chance {f}; Möglichkeit {f} [listen] [listen]

opportunities [listen] Gelegenheiten {pl}; Chancen {pl}; Möglichkeiten {pl} [listen]

at the first opportunity bei erster Gelegenheit

to jump at the chance die Gelegenheit ergreifen

to take an opportunity; to seize an opportunity [listen] eine Gelegenheit ergreifen

to snatch at an opportunity; to grasp at an opportunity eine Gelegenheit ergreifen; eine Gelegenheit beim Schopfe packen

to wait for a good opportunity; to wait for the right moment auf eine günstige Gelegenheit warten

to seize an opportunity with both hands eine Gelegenheit beim Schopf ergreifen

to miss an opportunity; to miss the boat [fig.] eine Gelegenheit verpassen; eine Gelegenheit versäumen

to pass up a chance/opportunity sich eine Gelegenheit entgehen lassen

to use something as an opportunity to ... etw. zum Anlass nehmen zu ...

I should like to take this opportunity to point out that .... Ich möchte bei dieser Gelegenheit darauf hinweisen, dass ...

You shouldn't pass up this opportunity. Du solltest dir diese Gelegenheit nicht entgehen lassen.

Every crisis is also an opportunity.; In every crisis there is an opportunity. Jede Krise ist auch eine Chance; In jeder Krise liegt eine Chance.

The Embassy avails itself of this opportunity to renew to the Ministry the assurance of its highest consideration (complimentary close note verbale) Die Botschaft nimmt dies zum Anlass, um das Ministerium erneut ihrer vorzüglichsten Hochachtung zu versichern. (Schlussformel Verbalnote) [pol.]

to eat {ate; eaten} [listen] essen {vi} {vt} [listen]

eating essend

eaten [listen] gegessen

I eat ich esse

you eat du isst (ißt [alt])

I/he/she ate ich/er/sie

we/they ate wir/sie aßen

I have/had eaten ich habe/hatte gegessen

I/he/she would eat ich/er/sie äße

eat! [listen] iss!

to eat one's fill sich satt essen

to snatch a quick meal schnell etw. essen

Haven't you eaten anything? Hast du nichts gegessen?

to eat like a horse [coll.] [fig.] essen wie ein Scheunendrescher [übtr.]; viel essen

Translation contains vulgar or slang words. Show them

No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Bookmark services G W W D L O
Ad partners