A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
122
similar
results for genau gegen
Search single words:
genau
·
gegen
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Daten
{pl}
data
(takes a
singular
verb
in
general
language
, a
plural
verb
in
formal/technical
language
);
details
;
information
analoge
Daten
analogue
data
Anwendungsdaten
{pl}
application
data
betriebliche
Daten
operational
data
branchenspezifische
Daten
industry
data
diskrete
Daten
discrete
data
;
attribute
data
Eckdaten
{pl}
key
data
Einzeldaten
{pl}
individual
data
Echtdaten
{pl}
live
data
Forschungsdaten
{pl}
research
data
gesundheitsbezogene
Daten
health
information
globale
und
lokale
Daten
global
and
local
data
Jahresdaten
{pl}
annual
data
;
yearly
data
Kaufdaten
{pl}
purchase
data
Konstruktionsdaten
{pl}
construction
data
;
design
data
Massendaten
{pl}
mass-collected
data
;
big
data
Meldedaten
{pl}
reporting
data
Metadaten
{pl}
;
Zusatzdaten
{pl}
;
Datenüberhang
{m}
[comp.]
meta
data
Monatsdaten
{pl}
monthly
data
personenbezogene
Daten
personal
data
Prüfdaten
{pl}
test
data
Rohdaten
{pl}
raw
data
Stammdaten
{pl}
;
Grunddaten
{pl}
master
data
stetige
Daten
continuous
data
strukturierte
Daten
structured
data
technische
Daten
technical
data
Testdaten
{pl}
;
Versuchsdaten
{pl}
test
data
;
experimental
data
Überwachungsdaten
{pl}
monitoring
data
;
surveillance
data
ungültige
Daten
bad
data
veraltete
Daten
decaying
data
Vergleichsdaten
{pl}
comparative
data
;
comparable
data
Versanddaten
{pl}
shipping
data
Verwaltungsdaten
{pl}
administrative
data
;
management
data
Daten
abgreifen
to
exfiltrate
data
Daten
eingeben
(
eintippen
)
to
input
data
;
to
feed
in
data
(key
in
)
Daten
einspielen
;
importieren
;
übernehmen
[comp.]
to
import
data
Daten
erheben
;
Daten
erfassen
to
collect
data
Daten
zentral
erfassen
to
pool
data
Daten
sammeln
to
gather
data
Daten
übermitteln
to
submit
data
;
to
provide
data
Daten
erneut
übermitteln
to
resubmit
data
Daten
verarbeiten
to
process
data
Daten
weitergeben
(
verbreiten
)
to
disseminate
data
Daten
anonymisieren
oder
pseudonymisieren
to
anonymize
or
pseudonymize
data
;
to
anonymise
or
pseudonymise
data
[Br.]
Bei
der
Datenqualität
kollidieren
Aktualität
und
Genau
igkeit
oft
miteinander
.
Timeliness
and
accuracy
in
data
quality
often
collide
.
Ich
erkläre
hiermit
,
dass
ich
keine
Einwände
da
gegen
habe
,
dass
meine
persönlichen
Daten
weitergegeben
und
für
kommerzielle
Zwecke
genutzt
werden
.
I
hereby
declare
that
I
have
no
objection
to
my
personal
details
being
disseminated
and
used
for
commercial
purposes
.
Diese
Daten
werden
dann
an
andere
Unternehmen
zu
Marketingzwecken
weitergegeben
.
This
data
is
then
/
These
data
are
then
shared
with
other
companies
for
the
purpose
of
marketing
.
Kritikpunkt
{m}
;
Beanstandung
{f}
(
Grund
für
Unzufriedenheit
)
grievance
;
complaint
(reason
for
dissatisfaction
)
ein
berechtigter
Kritikpunkt
a
genuine/justified/legitimate/valid
grievance
Kritikpunkte
äußern/vorbringen
to
air/vent
grievances/complaints
gegen
jdn
.
etw
.
vorzubringen
haben
to
have
a
grievance
against
sb
.
Kritikpunkte
beseitigen
to
redress/remedy/settle
grievances
etw
. (
physisch
)
tauschen
;
austauschen
{vt}
(
ohne
kommerziellen
Hintergrund
)
to
swap
;
to
swop
[Br.]
sth
. (physically
exchange
without
commercial
motivation
)
tauschend
;
austauschend
swaping
;
swoping
getauscht
;
ausgetauscht
swapped
;
swopped
mit
jdm
.
etw
.
tauschen
to
swap
sth
.
with
sb
.
etw
.
gegen
etw
.
tauschen/eintauschen
to
swap
sth
.
for
sth
.
mit
jdm
.
Platz/die
Plätze
tauschen
to
swap
places/seats
with
sb
.
Er
hat
mit
seiner
Schwester
den
Nachtisch
getauscht
.;
Er
und
seine
Schwester
haben
Nachtisch
getauscht
.
He
swapped
desserts
with
his
sister
.;
He
and
his
sister
swapped
desserts
.
Ich
tausche
mein
Brot
gegen
dein
Popcorn
.
I'll
swap
my
sandwich
for
your
popcorn
.;
I'll
swap
you
my
sandwich
for
your
popcorn
.
Sie
wollte
beim
Fenster
sitzen
,
also
haben
wir
Platz
getauscht
.
She
wanted
the
window
seat
,
so
we
swapped/swapped
over
.
[Br.]
Sollen
wir
Ponys
tauschen
?;
Wollen
wir
Ponys
tauschen
?
Do
you
want
to
swap
ponies
?
Drinnen
tauschte
ich
meine
Stiefel
gegen
ein
Paar
Turnschuhe
.
Inside
I
swapped
my
boots
for
a
pair
of
training
shoes
.
chirurgisch
genau
{adj}
;
Präzisions
...
[mil.]
surgical
mit
chirurgischer
Präzision
with
surgical
precision
Präzisionsbombardement
{n}
surgical
bombing
Präzisionsschläge
{pl}
gegen
freindliche
Ziele
;
Präsisionsangriffe
{pl}
auf
feindliche
Ziele
surgical
strikes
against
enemy
targets
direkt
;
genau
;
mitten
;
voll
[ugs.]
{adv}
smack
[coll.]
Ich
lief
voll
gegen
einen
Laternenmast
.
I
walked
smack
into
a
lamp
post
.
etw
.
erwähnen
;
anführen
;
angeben
{vt}
to
mention
sth
.
erwähnend
;
anführend
;
angebend
mentioning
erwähnt
;
angeführt
;
angegeben
mentioned
erwähnt
;
führt
an
;
gibt
an
mentions
erwähnte
;
führte
an
;
gab
an
mentioned
unten
aufgeführt
below-mentioned
etw
.
beiläufig
erwähnen
;
etw
.
nebenbei
bemerken
to
mention
sth
.
in
passing
Einige
sind
hier
beispielhaft
angeführt
.
A
few
are
mentioned
here
for
illustrative
purposes
.
Er
hat
den
Nachbarn
gegen
über
erwähnt
,
dass
er
nach
Spanien
gehen
will
.
He
has
mentioned
to
his
neighbours/neighbors
that
he
intends
to
go
to
Spain
.
Sie
wurden
uns
als
...
genannt
.
You
have
been
mentioned
to
us
as
...
mit
jdm
./etw.
verwandt
sein
;
jdm
./etw.
ähneln
{vi}
[soc.]
[übtr.]
to
be
akin
to
sb
./sth.
mit
jdm
.
geistesverwandt
sein
to
be
spiritually
akin
to
sb
.
ein
panikartiges
Gefühl
a
feeling
akin
to
panic
Die
beiden
Sprachen
sind
eng
(
miteinander
)
verwandt
.
The
two
languages
are
closely
akin
(to
one
another
).
Genie
und
Wahnsinn
liegen
eng
beieinander
.
Genius
and
madness
are
akin
.
Wenn
du
dein
Versprechen
ihm
gegen
über
nicht
hältst
,
wäre
das
fast
so
wie
ein
Verrat
an
eurer
Freundschaft
.
To
break
your
promise
to
him
would
be
akin
to
betraying
your
friendship
.
sich
für/
gegen
etw
.
aussprechen
;
Argumente
für/
gegen
etw
.
vorbringen
{vi}
to
argue
for/against
sth
.;
to
argue
the
case
for/against
sth
.
Der
Senator
sprach
sich
für
eine
Steuersenkung
aus
.
The
senator
argued
in
favour
of
lowering
the
tax
.
Die
Universitätsrektoren
brachten
überzeugende
Argumente
gegen
die
Kürzung
des
Wissenschaftsbudgets
vor
.
The
university
presidents
argued
convincingly/persuasively
against
cutting
the
science
budget
.
Sie
brachte
schlagende
Argumente
für
ein
generelles
Rauchverbot
vor
.
She
presented
a
well-argued
case
for
a
complete
smoking
ban
.
Es
spricht
genau
soviel
dafür
wie
da
gegen
.;
Es
lassen
sich
genau
so
viele
Argumente
dafür
wie
da
gegen
finden
.
You
can
argue
the
case
either
way
.
etw
. (
an
einen
Ort
)
legen
;
stellen
;
setzen
;
tun
[ugs.]
{vt}
to
put
sth
. {
put
;
put
};
to
set
sth
.
[formal]
(in a
place
)
legend
;
stellen
;
setzend
;
tuend
putting
;
setting
gelegt
;
gestellt
;
gesetzt
;
getan
put
;
set
er/sie
legt
;
er/sie
stellt
;
er/sie
setzt
he/she
puts
;
he/she
sets
ich/er/sie
legte
;
ich/er/sie
stellte
;
ich/er/sie
setzte
I/he/she
put
;
I/he/she
set
er/sie
hat/hatte
gelegt
;
er/sie
hat/hatte
gestellt
;
er/sie
hat/hatte
gesetzt
he/she
has/had
put
;
he/she
has/had
set
etw
.
auf
etw
.
legen
;
stellen
;
setzen
to
put
sth
. (down)
on
sth
.;
to
set
sth
. (down)
on
sth
.
Er
setzte
das
Glas
an
die
Lippen
.
He
set
the
glass
to
his
lips
.
Sie
stellte
die
Pfanne
auf
den
Herd
.
She
set
the
pan
on
the
stove
.
Ich
weiß
genau
,
dass
ich
meine
Tasche
hierher
gestellt
habe
.
I
remember
setting
my
bag
right
here
.
Leg
deine
Bücher
da
auf
den
Tisch
.
Set
your
books
down
on
the
table
.
Er
lehnte
die
Leiter
gegen
die
Wand
.
He
set
the
ladder
against
the
wall
.
Stell
die
Pflanzen
naher
ans
Fenster
,
sie
brauchen
mehr
Licht
!
Put
the
plants
closer
to
the
window
,
they
need
more
light
!
Sie
stellte
das
Tablett
auf
den
Tisch
.
She
put/set
the
tray
down
on
the
table
.
Arithmetik
{f}
;
Rechnen
{n}
mit
(
natürlichen
)
Zahlen
[math.]
arithmetic
;
algorism
[rare]
Arithmetik
mit
doppelter
Genau
igkeit
double-precision
arithmetic
Arithmetik
mit
bedeutsamen
Ziffern
significant
digit
arithmetic
binäre
Arithmetik
binary
arithmetic
dezimale
Arithmetik
decimal
arithmetic
erweiterte
Arithmetik
extended
arithmetic
Festkommaarithmetik
{f}
fixed-point
arithmetic
Gleitkommaarithmetik
{f}
;
Gleitpunktarithmethik
{f}
floating-point
arithmetic
modulare
Arithmetik
modular
arithmetic
;
clock
arithmetic
[coll.]
Wenn
man
eine
einfache
Rechnung
anstellt
,
dann
sieht
man
...
Simple
arithmetic
will
reveal
that
...
Rechnen
war
nie
meine
Stärke
.
Arithmetic
has
never
been
my
strong
point
.
Das
ist
keine
Geheimwissenschaft
,
sondern
eine
simple
Rechenaufgabe
/
ein
einfaches
Rechenexempel
.
It
is
not
rocket
science
,
just
simple
arithmetic
.
Die
Rechnung
war
einfach:
Wenn
er
gegen
die
Armeen
getrennt
kämpfen
könnte
,
hätte
er
eine
Chance
,
würden
sie
sich
zusammentun
,
wäre
er
erledigt
.
The
arithmetic
was
simple:
If
he
could
fight
the
armies
separately
,
he
had
a
chance
,
if
they
joined
forces
,
he
was
finished
.
etw
. (
gegen
etw
.)
tauschen
;
etw
. (
gegen
etw
.)
eintauschen
(
als
kommerzielle
Transaktion
)
sth
.
[econ.]
to
barter
sth
.;
to
trade
sth
.;
to
truck
sth
.
[archaic]
(for
sth
.) (exchange
as
a
commercial
transaction
)
tauschend
;
eintauschend
bartering
;
trading
;
trucking
getauscht
;
eingetauscht
bartered
;
traded
;
trucked
Die
Verbraucher
tauschen
ihre
persönliche
Daten
gegen
den
großen
Funktionsumfang
des
Dienstes
ein
.
Consumers
trade
personal
data
in
exchange
of
the
feature-rich
service
.
In
früheren
Jahren
tauschte
er
oft
Zeichnungen
gegen
eine
Mahlzeit
ein
.
In
earlier
years
he
frequently
bartered
a
meal
for
drawings
.
etw
.
definieren
;
inhaltlich
festlegen
;
genau
festlegen
{vt}
to
define
sth
.;
to
specify
sth
.
definierend
;
inhaltlich
festlegend
;
genau
festlegend
defining
;
specifying
definiert
;
inhaltlich
festgelegt
;
genau
festgelegt
defined
;
specified
definiert
defines
definierte
defined
etw
.
eng
definieren
to
narrowly
define
sth
.
etw
.
neu
definieren
;
neu
festlegen
to
redefine
sth
.
allgemein
gehalten
sein
to
be
broadly
defined
;
to
be
loosely
defined
genau
e
Ziele
festlegen
to
define
clear
goals
genau
festgelegte
Zuständigkeiten
defined
responsibilities
etw
.
wegdefinieren
wollen
to
try
to
define
sth
.
out
of
existence
sich
über
seine
Arbeit
definieren
to
define
yourself
in
terms
of
your
job
Es
kann
grob
/
im
weitesten
Sinn
als
...
definiert
werden
.
It
can
be
broadly
/
loosely
defined
as
...
In
den
Rechtsvorschriften
ist
der
Begriff
inhaltlich
nicht
festgelegt
.
The
legislation
does
not
define
/
specify
the
term
.
Das
Wörterbuch
gibt
die
Bedeutung
von
"Covidiot"
mit
...
an
.
The
dictionary
defines
"covidiot"
as
...
Sie
definieren
sich
über
ihre
Arbeit
.
They
define
themselves
in
terms
of/through
their
work
.
etw
.
genau
angeben
;
genau
festlegen
;
näher
bestimmen
(
Person
);
vorsehen
(
Sache
)
{vt}
to
specify
sth
.
genau
angebend
;
genau
festlegend
;
näher
bestimmend
;
vorsehend
specifying
genau
angegeben
;
genau
festgelegt
;
näher
bestimmt
;
vorgesehen
specified
er/sie
gibt
an
he/she
specifies
ich/er/sie
gab
an
I/he/she
specified
er/sie
hat/hatte
angegeben
he/she
has/had
specified
unter
Angabe
von
specifying
Geben
Sie
bei
Ihrer
Bestellung
die
Farbe
und
genau
e
Menge
an
.
Specify
the
color
and
quantity
when
you
order
.
Können
Sie
mir
den
Grund
für
den
Streit
nennen
?
Can
you
specify
the
cause
of
the
argument
?
Zahlungen
erfolgen
für
eine
genau
festgelegte
Anzahl
von
Monaten
.
Payments
will
be
made
for
a
specified
number
of
months
.
Die
Regeln
sehen
eindeutig
vor
,
dass
...
The
rules
clearly
specify
that
...
In
den
Betriebsvorschriften
ist
genau
festgelegt
,
wie
...
The
service
regulations
specify
how
...
Text-
oder
Bildmaterial
genau
studieren
;
genau
durchgehen
;
unter
die
Lupe
nehmen
;
wälzen
[ugs.]
{vt}
to
pore
over
;
to
pore
through
text
or
video
material
genau
studierend
;
genau
durchgehend
;
unter
die
Lupe
nehmend
;
wälzend
poring
over
;
poring
through
genau
studiert
;
genau
durchgegangen
;
unter
die
Lupe
genommen
;
gewälzt
pored
over
;
pored
through
jede
Einzelheit
der
alten
Karte
studieren
to
pore
over
every
detail
of
the
old
map
viel
Zeit
mit
dem
Studium
historischer
Aufzeichnungen
verbringen
to
spend
a
lot
of
time
poring
over
the
historical
records
das
Material
dreimal
durchgehen
to
pore
through
the
material
three
times
Er
ging
den
Brief
genau
durch
,
um
Hinweise
auf
den
Verfasser
zu
finden
.
He
pored
over
the
letter
searching
for
clues
about
the
writer
.
Im
Programmheft
zum
Konzert
wird
jedes
Detail
der
Symphonie
unter
die
Lupe
genommen
.
The
concert
programme
pores
over
every
detail
of
the
sympony
.
Sie
hat
stundenlang
Kochbücher
gewälzt
.
She
spent
hours
poring
over
cookery
books
.
sich
präzise
ausdrücken
;
etw
.
genau
angeben
;
genau
sein
(
bei
etw
.) (
Person
)
{v}
to
be
precise
;
to
be
specific
(about
sth
.) (of a
person
)
sich
präzise
ausdrückend
;
genau
angebend
;
genau
seiend
being
precise
;
being
specific
sich
präzise
ausgedrückt
;
genau
angegeben
;
genau
gewesen
been
precise
;
been
specific
Machen
Sie
bei
einer
Warenbestellung
bitte
genau
e
Angaben
.
When
ordering
goods
be
precise
/
be
specific
.
Könnten
Sie
sich
etwas
präziser
ausdrücken
?;
Könnten
Sie
das
näher
ausführen
?
Könnten
Sie
das
präzisieren
?
Could
you
be
more
precise
/
more
specific
?
lokalisieren
;
genau
festlegen
{vt}
to
pinpoint
lokalisierend
;
genau
festlegend
pinpointing
lokalisiert
;
genau
festgelegt
pinpointed
lokalisiert
;
legt
genau
fest
pinpoints
lokalisierte
;
legte
genau
fest
pinpointed
sich
etw
.
genau
ansehen
;
etw
.
genau
unter
die
Lupe
nehmen
{vt}
to
suss
sth
.
[Br.]
[coll.]
;
to
sus
[Br.]
[coll.]
;
to
suss
out
↔
sth
.
[Br.]
[coll.]
(scrutinize
closely
)
sich
die
Mitbewerber
genau
ansehen
to
suss
out
the
competition
die
Gegen
d
genau
unter
die
Lupe
nehmen
to
suss
out
the
area
Sie
sieht
sich
ihre
Kollegen
genau
an
und
weiß
,
wem
sie
vertrauen
kann
.
She
susses
her
colleagues
out
and
she
knows
who
she
can
trust
.
etw
.
durchsprechen
;
etw
.
genau
durchgehen
{vt}
to
talk
over
↔
sth
.;
to
talk
through
↔
sth
.;
to
go
over
↔
sth
.
durchsprechend
;
genau
durchgehend
talking
over
;
talking
through
;
going
over
durchgesprochen
;
genau
durchgegangen
talked
over
;
talked
through
;
gone
over
Sie
ging
ihre
Notizen
durch
.
She
went
over
her
notes
.
es
mit
etw
.
nicht
so
genau
nehmen
;
mit
etw
.
leichtfertig/sorglos/locker
umgehen
{vi}
to
play
fast
and
loose
with
sth
.
es
mit
der
Wahrheit
nicht
so
genau
nehmen
to
play
fast
and
loose
with
the
truth
mit
dem
Leben
anderer
Leute
leichtfertig
spielen
to
play
fast
and
loose
with
other
people's
lives
Amazonenpapageien
{pl}
(
Amazona
) (
zoologische
Gattung
)
[zool.]
amazon
parrots
(zoological
genus
)
Eintagsfliegen
{pl}
;
Ephemeriden
{pl}
(
Ephemera
) (
zoologische
Gattung
)
[zool.]
ephemera
mayflies
(zoological
genus
)
Goldregen
{m}
;
Goldrausch
{m}
;
Gelbsträucher
{pl}
(
Laburnum
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
golden
chains
(botanical
genus
)
Langflügelpapageien
{pl}
(
Poicephalus
) (
zoologische
Gattung
)
[ornith.]
poicephalus
parrots
(zoological
genus
)
Schuppenseggen
{pl}
;
Schuppenried
{n}
(
Kobresia
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
bog
sedges
(botanical
genus
)
Seggen
{pl}
(
Carex
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
true
sedges
(botanical
genus
)
Strandroggen
{m}
(
Leymus
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
wild
rye
(botanical
genus
)
Tsetsefliegen
{pl}
(
Glossina
) (
zoologische
Gattung
)
[zool.]
tsetse
flies
;
tik-tik
flies
(zoological
genus
)
akribisch
genau
es
Vorgehen
{n}
;
akribisches
Bemühen
{n}
(
bei
etw
.)
meticulousness
(in
sth
.)
es
nicht
so
genau
nehmen
;
Abstriche
machen
;
faule
Kompromisse
eingehen
;
sich
um
etw
.
herumdrücken
{vi}
to
cut
corners
;
to
shave
corners
punkt
genau
sein
;
es
genau
treffen
;
damit
ins
Schwarze
treffen
(
Person/Sache
);
richtig
liegen
(
Person
)
{v}
to
be
(right)
on
the
mark
;
to
be
(right)
on
the
beam
(of a
person
or
thing
)
etw
.
darlegen
;
etw
.
klarmachen
;
etw
.
genau
erklären
{vt}
to
spell
out
↔
sth
.
Aktie
{f}
[fin.]
share
[Br.]
;
share
of
stock
[Am.]
;
stock
[Am.]
Aktien
{pl}
shares
;
stocks
[Am.]
Bergwerksaktie
{f}
mining
share
;
mining
stock
börsenfähige/börsefähige
[Ös.]
Aktien
;
börsengängige/börsegängige
[Ös.]
Aktien
listable/marketable
shares/stock
eigene
Aktien
;
Vorratsaktien
{pl}
;
Aktien
in
Eigenbesitz
own
shares
[Br.]
;
treasury
stock
gehypte
Aktien
{pl}
meme
shares
/
stocks
Gratisaktien
{pl}
;
Berichtigungsaktien
{pl}
;
Zusatzaktien
{pl}
bonus
shares
/
stocks
;
scrip
shares
/
stocks
;
capitalization
shares
/
stocks
hochspekulative
Aktien
fancy
shares/stocks
[dated]
hochspekulative
Aktien
mit
niedrigem
Kurs
penny
stocks
[Am.]
lebhaft
gehandelte
Aktien
active
shares
;
active
stock
nennwertlose
Aktie
no-par
share
;
non-par
share
[Br.]
Sammelaktie
{f}
;
Gesamtaktie
{f}
;
Globalaktie
{f}
;
Gesamttitel
{m}
all-share
certificate
;
all-stock
certificate
[Am.]
stimmrechtslose
Aktie
non-voting
share/stock
Aktien
im
Sammeldepot
shares/stocks
in
collective
deposit
Aktien
konjunkturanfälliger
Unternehmen
cyclical
shares/stock
Aktien
und
Anleihen
kaufen
und
verkaufen
to
trade
in
stocks
and
bonds
Aktien
aufteilen
to
split
stocks
;
to
split
shares
Aktien
ausgeben/emittieren
to
issue
shares/stocks
Aktien
besitzen
to
hold
shares/stocks
Aktien
einreichen
to
surrender
share/stock
certificates
Aktien
einziehen
to
call
in
shares/stocks
;
to
retire
shares
[Am.]
eine
Aktie
sperren
to
stop
a
share/stock
Aktien
umsetzen
to
trade
shares/stocks
Aktien
zeichnen
to
subscribe
to
shares/stocks
Aktien
zusammenlegen
to
merge
shares
/
stocks
Aktien
zuteilen
to
allot
shares/stocks
gesperrte
Aktien
stopped
shares/stocks
Aktien
auf
dem
Markt
abstoßen
to
unload
shares/stocks
on
the
market
sichere
Aktien
mit
hoher
Dividende
widow-and-orphan
shares/stocks
stark
schwankende
Aktien
yo-yo
stocks
eingebüßte
Aktien
forfeited
shares/stocks
enorme
Nachfrage
nach
Aktien
run
on
shares/stocks
stimmberechtigte
Aktie
voting
share/stock
noch
nicht
emittierte
Aktien
unissued
shares/stocks
Aktien
von
produzierenden
Firmen
smokestack
shares/stocks
Aktien
der
Elektronikindustrie
electronics
shares/stocks
Aktien
der
Gummiindustrie
rubber
shares/stocks
Aktien
der
Maschinenbauindustrie
engineering
shares/stocks
Aktien
der
Nahrungsmittelindustrie
foods
shares/stocks
Aktien
der
Schiffsbauindustrie
shipbuilding
shares/stocks
Aktien
mit
garantierter
Dividende
debenture
shares/stocks
Aktien
von
Versicherungsgesellschaften
insurance
shares/stocks
Aktien
mit
Vorrechten
;
Mehrstimmrechtsaktien
management
stocks
Verwaltungsaktien
{pl}
;
Vorstandsaktien
{pl}
management
shares
Das
Unternehmen
hat
alle
zurück
gekauften
Aktien
eingezogen
.
The
company
retired
all
of
their
treasury
shares
.
(
schriftlich
aufgeschlüsseltes
)
Angebot
{n}
;
Anbot
{n}
[Ös.]
;
Anerbietung
{f}
[Dt.]
;
Offerte
{f}
;
Offert
{n}
[Ös.]
(
über/für
eine
Warenlieferung
/
Dienstleistung
)
[econ.]
(written)
offer
(for
the
supply
of
goods
or
a
service
/
to
supply/do
sth
.)
Angebote
{pl}
;
Anboten
{pl}
;
Anerbietungen
{pl}
;
Offerten
{pl}
offers
Probeangebot
{n}
;
Probierangebot
{n}
trial
offer
erstaunliches
Angebot
amazing
offer
günstiges
Angebot
attractive
offer
Lieferangebot
{n}
offer
to
supply
Offerte
über
die
Lieferung
von
150
Flaschen
Wein
offer
to
supply
150
bottles
of
wine
ein
Angebot
unterbreiten
;
ein
Angebot
abgeben
to
submit
an
offer
ein
Angebot
ablehnen
to
refuse/reject/decline/turn
down
an
offer
ein
Angebot
ausschlagen
to
pass
up
an
offer
;
to
repudiate
an
offer
[formal]
Angebote
erbitten
to
invite
offers
ein
Angebot
widerrufen
to
revoke
an
offer
ein
außergewöhnliches
Angebot
an
exceptional
offer
ernst
gemeintes
Angebot
genuine
offer
mündliches
Angebot
verbal
offer
verbindliches
Angebot
binding
offer
verlangtes
Angebot
solicited
offer
verstecktes
Angebot
hidden
offer
;
buried
offer
;
subordinated
offer
unverbindliches
Angebot
offer
without
engagement
unverlangtes
Angebot
unsolicited
offer
an
ein
Angebot
gebunden
sein
to
be
bound
by
an
offer
ein
Angebot
offen
lassen
to
keep
an
offer
open
adressierte
Offerte
addressed
offer
Angebot
mit
Zwischenverkaufsvorbehalt
offer
subject
to
prior
sale
ein
Angebot
,
das
wir
nicht/schwer
zurückweisen
können
an
offer
we
can't
refuse
Anweisung
{f}
;
Weisung
{f}
;
Anordnung
{f}
;
Instruktion
{f}
;
Maßregel
{f}
[geh.]
instruction
Anweisungen
{pl}
;
Weisungen
{pl}
;
Anordnungen
{pl}
;
Instruktionen
{pl}
;
Maßregeln
{pl}
instructions
eine
genau
e
Anweisung
a
precise
instruction
Verfahrensanweisungen
{pl}
procedure
instructions
die
ausdrückliche
Anweisung
geben
,
etw
.
zu
tun
to
give
explicit
instructions
to
do
sth
.
auf
jds
.
Anweisung
;
auf
Anweisung
{+Gen.};
auf
jds
.
Weisung
(
hin
)
on
sb
.'s
instruction
;
on
sb
.'s
instructions
jdm
.
Anweisungen
geben
(
hinsichtlich
)
to
give
sb
.
instructions
(as
to
)
jds
.
Anweisungen
folgen
to
follow
sb
.'s
instructions
Die
Polizei
war
angewiesen
,
notfalls
zu
schießen
.
The
police
were
under
instruction
to
fire
if
necessary
.
Ich
soll
es
ihm
persönlich
geben
.
My
instructions
are
to
give
it
to
him
personally
.
jdn
.
zum
Besten
halten
;
sich
einen
Spaß
mit
jdm
.
machen
;
jdn
.
an
der
Nase
herumführen
;
jdn
.
reinlegen
;
jdm
.
etw
.
vormachen
;
jdm
.
etw
.
vorgaukeln
;
jdn
.
narren
[geh.]
;
jdn
.
foppen
[altertümlich]
{v}
to
hoax
sb
. (into
believing
sth
.)
zum
Besten
haltend
;
sich
einen
Spaß
machend
;
an
der
Nase
herumführend
;
reinlegend
;
vormachend
;
vorgaukelnd
;
narrend
;
foppend
hoaxing
zum
Besten
gehalten
;
sich
einen
Spaß
gemacht
;
an
der
Nase
herumgeführt
;
reingelegt
;
vorgemacht
;
vorgegaukelt
;
genarrt
;
gefoppt
hoaxed
Eine
Gruppe
Jugendlicher
hat
sich
mit
der
Polizei
einen
Spaß
erlaubt
und
behauptet
,
menschliche
Überreste
gefunden
zu
haben
,
nachdem
sie
einen
Tierknochen
ablegt
hatte
.
A
group
of
teenagers
hoaxed
police
by
placing
an
animal
bone
and
claiming
they
had
discovered
human
remains
.
Blauregen
{pl}
;
Wistarien
{pl}
;
Glyzinien
{pl}
;
Glyzinen
{pl}
(
Wisteria
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
wisteria
vines
;
wysteria
;
wistaria
(botanical
genus
)
Chrysoperla-Florfliegen
{pl}
(
zoologische
Gattung
) (
Chrysoperla
)
[zool.]
chrysoperla
lacewings
(zoological
genus
)
Gemeine
Florfliege
{f}
;
Grüne
Florfliege
{f}
;
Gemeines
Goldauge
{n}
(
Chrysoperla
carnea
)
common
green
lacewing
Dezimalstelle
{f}
;
Kommastelle
{f}
;
Stelle
{f}
;
Dezimalkomma
{n}
[math.]
decimal
place
Dezimalstellen
{pl}
;
Kommastellen
{pl}
;
Stellen
{pl}
;
Dezimalkommata
{pl}
decimal
places
bis
zur
dritte
Dezimalstelle
berechet
carried
to
three
decimal
places
etw
.
auf
vier
Kommastellen
genau
angeben
to
quote
sth
.
to
four
decimal
places
Einbuße
{f}
;
Verlust
{m}
(
Verlorengehen
)
[electr.]
[phys.]
[techn.]
loss
Einbußen
{pl}
;
Verluste
{pl}
losses
Qualitätseinbuße
{f}
loss
of
quality
Genau
igkeitseinbuße
{f}
loss
of
accuracy
Spannungsverlust
{m}
[electr.]
loss
of
potential
Wohlstandsverlust
{m}
[econ.]
loss
of
wealth
zwischen
Ereignissen
einen
zeitlichen
Abstand
lassen
;
Ereignisse
zeitlich
aufteilen
/
verteilen
/
zeitlich
legen
{vt}
to
space
events
;
to
space
out
events
dicht/kurz
aufeinanderfolgende
Schwangerschaften
;
Schwangerschaften
in
kurzem
zeitlichen
Abstand
closely
spaced
pregnancies
Lassen
Sie
zwischen
der
Einnahme
der
Tabletten
einen
zeitlichen
Abstand
.
Space
out
taking
the
tablets
.
Schau
,
dass
du
deine
Mahlzeiten
über
den
Tag
verteilst
.
Try
to
space
out
your
meals
over
the
day
.
Sie
legen
die
Produktion
des
Albums
zeitlich
so
,
dass
es
genau
vor
Weihnachten
herauskommt
.
They
space
the
production
of
the
album
so
that
it
is
released
right
before
Christmas
.
Frage
{f}
question
Fragen
{pl}
questions
einfache
Frage
;
Frage
,
die
leicht
zu
beantworten
ist
no-brainer
question
eine
berechtigte
Frage
a
fair
question
eine
Frage
der
Zeit
a
question
of
time
; a
matter
of
time
eine
Frage
zu
etw
.
a
question
on
sth
.
genau
diese
Frage
this
very
question
an
jdn
.
eine
Frage
haben
to
have
a
question
for
sb
.
jdm
.
eine
Frage
stellen
to
ask
sb
. a
question
eine
Frage
an
jdn
.
richten
to
put
a
question
to
sb
.
die
Frage
aufwerfen
,
ob
...
to
pose
the
question
as
to
whether
...
Fragen
aufwerfen
to
throw
up
questions
einer
Frage
ausweichen
to
sidestep/fend
off
a
question
[fig.]
;
to
duck
an
issue
der
Frage
nachgehen
,
wie
/
warum
...
to
investigate
the
question
as
to
how
/
as
to
why
...
eine
Frage
auf
jdn
.
loslassen
to
fire
a
question
at
sb
.
jdn
.
mit
Fragen
bombardieren
to
fire
questions
at
sb
.
jdn
.
mit
Fragen
überschütten
to
pelt
sb
.
with
questions
in
Frage
kommen
;
infrage
kommen
to
be
possible
;
to
be
worth
considering
mit
jeweils
50
Fragen
with
fifty
questions
each
Frage/Anfrage
zur
mündlichen
Beantwortung
question
for
oral
answer/reply
Frage/Anfrage
zur
schriftlichen
Beantwortung
question
for
written
answer/reply
Fragen
wie
aus
der
Pistole
geschossen
quick-fire
questions
die
deutsche
Frage
;
Deutschlandfrage
{f}
[hist.]
the
German
question
;
the
German
issue
Ich
habe
eine
Frage
.
I
have
a
question
.
Das
ist
eine
andere
Frage
.
That
is
a
separate
question
.
Das
ist
nicht
die
Antwort
auf
meine
Frage
.
This/That
is
not
what
I
was
asking
(about).
Gestatten
Sie
mir
eine
Frage
?
Might
I
ask
a
question
?
Darf
ich
eine
Frage
stellen
?
Can
I
ask
a
question
?
Gibt
es
noch
weitere
Fragen
?
Are
there
any
further
questions
?
die
Zypernfrage/Kosovofrage
lösen
[pol.]
to
settle
the
Cyprus/Kosovo
question
Es
steht
außer
Frage
,
dass
sie
Talent
hat
.
There's
no
question
that
she
is
talented
.
Keine
Frage
,
das
ist
die
beste
Lösung
.
Without
question
this
is
the
best
solution
.
Die
Frage
wurde
wieder
aufgeworfen
.;
Die
Sache
kam
wieder
zur
Sprache
.
The
question
came
up
again
.
Die
Frage
stellt
sich
nicht
.
The
question
doesn't
arise
.
Die
große
Frage
ist:
kann
er
bis
Weihnachten
das
Ruder
noch
herumreißen
?
The
big
question
is:
can
he
turn
things
around
by
Christmas
?
(
geäußerter
)
Gedanke
{m}
;
Aspekt
{m}
;
Argument
{n}
;
persönliche
Sicht
{f}
point
(idea,
argument
)
einen
Gedanken
äußern
;
einen
Aspekt
ansprechen
;
ein
Argument
bringen
to
make
a
point
argumentieren
,
dass
... /
ins
Treffen
führen
,
dass
...
to
make
the
point
that
...
seinen
Standpunkt
vermitteln
to
get
your
point
across
nicht
verstehen
,
worum
es
geht
;
am
Kern
der
Sache
vorbeigehen
to
miss
the
point
Das
ist
ein
interessanter
Gedanke
.
That's
an
interesting
point
.
Damit
komme
ich
zum
nächsten
Aspekt
.
This
brings
me
to
my
next
point
.
Das
ist
ein
gutes
Argument
.
That's
a
good
point
.
Da
gebe
ich
dir
recht
.;
Da
muss
ich
Ihnen
recht
geben
.
I
yield
the
point
to
you
.
Genau
darum
geht's
mir
.
That's
my
point
exactly
.
Ich
verstehe
,
was
du
sagen
willst
.
I (can)
see
your
point
.
Ich
weiß
nicht
,
worauf
Sie
hinauswollen
.
I
don't
see
your
point
.
Was
willst
du
damit
sagen
?;
Worauf
willst
du
hinaus
?
And
your
point
is
?
Da
hast
du
Recht
.;
Wo
du
Recht
hast
,
hast
du
Recht
.
You
have
a
point
there
.
Das
(
mit
den
unterschiedlichen
Anforderungen
)
ist
ein
Argument
.
I
take
your
point
(about
the
different
requirements
).
[Br.]
Ich
hab
schon
verstanden
.
Point
taken
.
[Br.]
Lassen
Sie
mich
noch
einen
letzten
Gedanken
hinzufügen
(
und
dann
höre
ich
schon
auf
).
Let
me
make
one
final
point
(before I
stop
).
Darauf
will
ich
die
ganze
Zeit
hinaus
.
That's
the
point
I've
been
trying
to
make
.
Mir
geht
es
hier
um
die
Sicherheitsfrage
.
The
point
I'm
trying
to
make
is
that
of
safety
.
Was
ich
damit
sagen
will
,
ist
,
dass
Bildung
kein
Wettkampf
sein
sollte
.
The
point
I'm
trying
to
make/My
point
is
that
education
should
not
be
a
competition
.
Er
hat
ganz
richtig
darauf
hingewiesen
,
dass
Änderungsbedarf
besteht
.
He
made
a
very
good
point
about
the
need
for
change
.
In
einem
Leserkommentar
wurde
ein
Argument
gebracht
,
das
ich
schon
öfter
gehört
habe
.
Es
lautet
folgendermaßen:
A
reader's
comment
made
a
point
that
I've
seen
made
several
times
before
.
And
it's
this:
Er
lehnte
sich
zurück
,
zufrieden
,
dass
er
seinen
Standpunkt
darlegen
konnte
.
He
sat
back
,
satisfied
he
had
made
his
point
.
Er
macht
das
nur
,
um
zu
zeigen
,
dass
er
Recht
hat
.
He
does
it
just
to
prove
his
point
.
Ich
will
das
jetzt
nicht
wiederkäuen
.
I
don't
want
to
labour/belabour
the
point
.
sich
(
unnötig
)
Gedanken
/
Sorgen
machen
;
sich
sorgen
;
beunruhigt
sein
;
sich
einen
Kopf
machen
[Dt.]
[ugs.]
{v}
(
wegen
jdm
. /
wegen
einer
Sache
)
to
fret
about/over
sb
./sth.;
to
fret
yourself
about
sb
./sth.;
to
have
a
fret
/
be
in
a
fret
/
get
in
a
fret
[Br.]
[coll.]
about
sb
./sth.;
to
bother
about
sb
./sth.;
to
bother
yourself
about
sb
./sth.
Meine
Mutter
macht
sich
ständig
Sorgen
,
dass
ich
mich
erkälte
oder
nicht
genug
esse
.
My
mum
is
always
fretting
about
me
getting
cold
or
not
eating
enough
.
Wie
sich
herausstellte
,
war
es
nichts
,
worüber
man
sich
Sorgen
machen
musste
.
It
turned
out
that
it
was
nothing
to
fret
about/over
/
to
bother
about
/
to
be
bothered
about
.
Leute
,
die
illegal
Strom
abzweigen
,
sind
die
letzten
,
die
sich
wegen
der
öffentlichen
Sicherheit
Sorgen
machen
.
People
who
illegally
divert
electricity
are
the
least
bothered
about
public
safety
.
Er
scheint
nicht
sonderlich
beunruhigt
zu
sein
,
dass
es
verschwunden
ist
.
He
doesn't
seem
too
bothered
about
its
disappearance
.
Sie
scheinen
sich
wegen
der
Prüfung
keine
großen
Gedanken
zu
machen
.
They
don't
seem
to
fret
much
/
seem
too
bothered
about
the
exam
.
Eine
wachsende
Zahl
von
Schülern
will
nicht
unterrichtet
werden
,
und
ihre
Eltern
stören
sich
nicht
daran
/
ihre
Eltern
kümmert
das
nicht
/
ihre
Eltern
finden
das
nicht
tragisch
[ugs.]
.
A
growing
number
of
student
don't
want
to
be
taught
,
and
their
parents
are
not
greatly
bothered
about
it
.
Meinetwegen
braucht
Ihr
Euch
keine
Gedanken
zu
machen
,
ich
komm
schon
alleine
nach
Hause
.
Don't
bother
about
me
,
I'll
find
my
own
way
home
.
Mach
dir
deswegen
mal
keine
Gedanken/Sorgen
.;
Mach
dir
deswegen
keinen
Kopf
.
Don't
fret
yourself
about
it
.;
Don't
bother
(yourself)
about
that
.
Sei
unbesorgt
.
Wir
kommen
schon
rechtzeitig
zum
Zug
.
Don't
fret
.
We
won't
miss
the
train
.
Gewicht
{n}
;
Bedeutung
{f}
;
Wichtigkeit
{f}
weight
großes
Gewicht
auf
etw
.
legen
to
attach
great
importance
to
sth
.
ins
Gewicht
fallen
to
carry
weight
nicht
ins
Gewicht
fallen
to
carry
no
weight
;
to
be
of
no
consequence
Gewicht
haben
;
Einfluss
haben
to
carry
weight
Ein
einzelner
Einwand
wiegt
genau
so
viel
wie
Einwände
von
vielen
Leuten
.
One
objection
carries
the
same
weight
as
objections
from
a
large
number
of
people
.
sich
auf
dem
schmalen
Grat
zwischen
etw
.
bewegen
{vr}
to
walk/tread
a
fine/thin
line
between
sth
.
Er
bewegte
sich
auf
dem
schmalen
Grat
zwischen
Scherz
und
Beleidigung
.
He
was
walking
a
fine
line
between
being
funny
and
being
rude
.
Der
Grat
zwischen
Genie
und
Wahnsinn
ist
schmal
.
The
line
between
genius
and
insanity
is
a
fine
one
.
Grund
{m}
;
Veranlassung
{f}
reason
Gründe
{pl}
reasons
aus
den
(
bereits
)
genannten
Gründen
for
the
reasons
already
given
aus
gutem
Grund
;
mit
gutem
Grund
for
good
reason
;
with
good
reason
der
alleinige
Grund
the
only
reason
aus
bestimmten
Gründen
for
particular
reasons
aus
persönlichen
Gründen
for
personal
reasons
aus
beruflichen
Gründen
for
work
reasons
;
for
professional
reasons
aus
diesem
Grund
;
deswegen
;
darum
;
drum
[ugs.]
for
that
reason
;
for
this
reason
;
that's
why
aus
eben
diesem
Grund
;
gerade
deswegen
;
eben
darum
;
eben
drum
[ugs.]
for
precisely
this/that
reason
;
for
this/that
very
reason
;
it
is
for
this
reason
that
...;
that's
exactly
why
aus
dem
einfachen
Grund
,
weil
...;
eben
deswegen
,
weil
...
for
the
very
reason
that
...
aus
Kostengründen
for
reasons
of
cost
;
to
be
cost-effective
[econ.]
keine
Veranlassung
zu
etw
.
haben
to
have
no
reason
for
sth
.
wenn
gute
Gründe
dafür
sprechen
if
there
is
good
reason
to
do
so
Wenn
ich
...,
dann
tue
ich
das
aus
gutem
Grund
.
When
I ...,
it's
for
a
reason
.
Es
liegen
keine
Gründe
vor
.
There
are
no
reasons
.
Es
besteht
kein
Anlass
zur
Sorge/Besorgnis
.
There
is
no
reason
to
worry
.
aus
welchem
Grund
;
wozu
for
what
reason
besondere
Gründe
specific
reasons
aus
einem
anderen
Grund
for
some
other
reason
aus
irgendeinem
Grund
for
any
reason
aus
verschiedenen
Gründen
for
various
reasons
aus
den
verschiedensten
Gründen
for
a
variety
of
reasons
aus
den
unterschiedlichsten
Gründen
for
a
range
of
different
reasons
;
for
a
variety
of
different
reasons
aus
politischen
Gründen
for
political
reasons
aus
gesundheitlichen
Gründen
for
health
etc
reasons
;
on
health
grounds
aus
verwaltungsökonomischen
Gründen
for
reasons
of
administrative
economy
aus
verfahrensökonomischen
Gründen
for
reasons
of
procedural
economy
aus
welchen
Gründen
auch
immer
for
whatever
reasons
aus
ungeklärten
Gründen
for
reasons
that
are
not
clear
besondere
(
zwingende
)
städtebauliche
Gründe
special
(urgent)
urban-planning
reasons
Grund
genug
für
mich
, ...
Reasons
enough
for
me
to
...
Wir
haben
Grund
zur
Annahme
,
dass
...
We
have
reason
to
believe
that
...
Wenn
der
Verdacht
besteht/naheliegt
,
dass
...
If
I/we
have
reason
to
suspect
that
...
Es
besteht
Grund
zur
Annahme
,
dass
...
There
is
reason
to
believe
/
for
believing
that
...
Das
ist
aus
Zeit-
und
Kostengründen
nicht
möglich
.
This
is
not
practicable
in
terms
of
reasonable
time
and
cost
.
Ich
sehe
keinen
Grund
,
warum
wir
es
nicht
versuchen
sollten
.
I
see
no
reason
why
we
shouldn't
try
it
.
Aus
rechtlichen
Gründen
können
wir
keine
DVDs
versenden
.
For
legal
reasons
,
we
are
unable
to
send
out
DVDs
.
Dazu
besteht
auch
aller
Grund
.
There
is
every
reason
to
do
so
.
in
die
Hocke
gehen
;
in
Hockstellung
gehen
;
sich
hinhocken
;
sich
(
an
einen
Ort
)
hocken
;
sich
hinkauern
;
sich
(
an
einen
Ort
)
kauern
{v}
to
squat
down
;
to
hunker
down
[Am.]
(in a
place
)
in
die
Hocke
gehend
;
in
Hockstellung
gehend
;
sich
hinhockend
;
sich
hockend
;
sich
hinkauernd
;
sich
kauernd
squatting
down
;
hunkering
down
in
die
Hocke
gegangen
;
in
Hockstellung
gegangen
;
sich
hingehockt
;
sich
gehockt
;
sich
hingekauert
;
sich
gekauert
squatted
down
;
hunkered
down
sich
neben
jdn
.
hinhocken
to
squat
down
/
to
hunker
down
beside
sb
.
Kassien
{pl}
(
Cassia
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
shower-trees
;
cassias
(botanical
genus
)
Röhrenkassie
{f}
;
Indischer
Goldregen
{m}
(
Cassia
fistula
)
golden
shower
tree
;
golden
shower
Zimtkassie
{f}
;
Chinesischer
Zimtbaum
{m}
(
Cinnamomum
cassia
)
Chinese
cassia
;
Chinese
cinnamon
Knorpeltang
{m}
(
Chondrus
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
Irish
sea
mosses
(botanical
genus
)
gemeiner
Knorpeltang
{m}
;
Knorpelmoos
{n}
;
irisches/irländisches
Moos/Perlmoos
{n}
; Carrag(h)een-Moos
{n}
(
Chondrus
crispus
)
Irish
moss
;
carrageen
moss
Konto
{n}
;
Dossier
{n}
;
Zusammenstellung
{f}
[adm.]
[comp.]
account
über
etw
.
Buch
führen
[übtr.]
to
keep
an
account
of
sth
.
ein
Kundenkonto
anlegen
to
create
a
client/sales
account
Er
führte
über
ihre
Reisebewegungen
genau
Buch
.
He
kept
a
detailed
account
of
her
travel
movements
.
More results
Search further for "genau gegen":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners