A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
296
similar
results for dim-light
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
English
German
to
;
for
(expressing
directional
movement
)
nach
{prp;
+Akk
.} (
Richtungsangabe
)
to
travel
to
Berlin
nach
Berlin
fahren
a
f
light
for
Australia
ein
Flug
nach
Australien
direct
gerade
;
direkt
{adj}
direct
connection
;
direct
f
light
;
through
train
direkte
Verbindung
to
put
sth
. {
put
;
put
};
to
set
sth
.
[formal]
(in a
place
)
etw
. (
an
einen
Ort
)
legen
;
stellen
;
setzen
;
tun
[ugs.]
{vt}
putting
;
setting
legend
;
stellen
;
setzend
;
tuend
put
;
set
gelegt
;
gestellt
;
gesetzt
;
getan
he/she
puts
;
he/she
sets
er/sie
legt
;
er/sie
stellt
;
er/sie
setzt
I/he/she
put
;
I/he/she
set
ich/er/sie
legte
;
ich/er/sie
stellte
;
ich/er/sie
setzte
he/she
has/had
put
;
he/she
has/had
set
er/sie
hat/hatte
gelegt
;
er/sie
hat/hatte
gestellt
;
er/sie
hat/hatte
gesetzt
to
put
sth
. (down)
on
sth
.;
to
set
sth
. (down)
on
sth
.
etw
.
auf
etw
.
legen
;
stellen
;
setzen
He
set
the
glass
to
his
lips
.
Er
setzte
das
Glas
an
die
Lippen
.
She
set
the
pan
on
the
stove
.
Sie
stellte
die
Pfanne
auf
den
Herd
.
I
remember
setting
my
bag
right
here
.
Ich
weiß
genau
,
dass
ich
meine
Tasche
hierher
gestellt
habe
.
Set
your
books
down
on
the
table
.
Leg
deine
Bücher
da
auf
den
Tisch
.
He
set
the
ladder
against
the
wall
.
Er
lehnte
die
Leiter
gegen
die
Wand
.
Put
the
plants
closer
to
the
window
,
they
need
more
light
!
Stell
die
Pflanzen
naher
ans
Fenster
,
sie
brauchen
mehr
Licht
!
She
put/set
the
tray
down
on
the
table
.
Sie
stellte
das
Tablett
auf
den
Tisch
.
s
light
leicht
;
schwach
;
klein
;
unbedeutend
;
dünn
;
unwichtig
;
gering
;
graduell
[geh.]
{adj}
s
light
chance
geringe
Chance
on
the
s
light
est
pretext
unter
dem
geringsten
Vorwand
chance
(at/for/of
something
happening
/
to
do
sth
.)
Gelegenheit
{f}
(
zu
etw
.);
Möglichkeit
{f}
{+Gen.};
Chance
{f}
(
auf
ein
Ereignis
)
chances
Gelegenheiten
{pl}
;
Möglichkeiten
{pl}
;
Chancen
{pl}
better
chances
at/for/of
employment
bessere
Chancen
auf
eine
Anstellung
not
a
chance
keine
Chance
a
snowball's
chance
[fig.]
überhaupt
keine
Chance
not
have
a
dog's
chance
gar
keine
Chance
haben
a
fair
crack
of
the
whip
eine
faire
Chance
bekommen
not
to
have/stand
the
ghost
of
a
chance
/
not
to
have
a
dog's
chance/a
snowball's
chance/Buckley's
chance
[Austr.]
[NZ]
/
not
to
have
a
prayer
of
achieving
sth
.
nicht
die
geringste
Chance
/
nicht
den
Hauch/den
Funken/die
Spur
einer
Chance
haben
,
etw
.
zu
erreichen
I've
had
the
chance
to
talk
to
her
twice
.
Ich
hatte
Gelegenheit
,
zweimal
mit
ihr
zu
sprechen
.
Any
chance
of
a
coffee
?
Krieg
ich
einen
Kaffee
?
They
never
miss
a
chance
to
make
an
exhibition
of
themselves
.
Sie
lassen
keine
Gelegenheit
aus
,
sich
zu
produzieren
.
'She
says
that
she'll
get
here
on
time
.' -
'Fat
chance
of
that
happening
!' /
'Fat
chance
!' /
'Not
a
chance
!'
"Sie
sagt
,
sie
ist
rechtzeitig
da
."
"Nie
im
Leben
!" /
"Denkste
!" /
"Keine
Chance
!"
They
never
contacted
us
nor
gave
us
a
chance
to
comment
.
Sie
haben
mit
uns
nie
Verbindung
aufgenommen
und
uns
auch
keine
Gelegenheit
zu
einer
Stellungnahme
gegeben
.
There's
still
a
s
light
/slim/outside
chance
that
we
can
win
.
Es
gibt
immer
noch
eine
kleine
Chance
,
dass
wir
gewinnen
.
He
doesn't
stand
a
chance
against
such
strong
competitors
.
Gegen
so
starke
Konkurrenten
hat
er
keine
Chance
.
You
don't
stand
a
chance
.
Du
hast
keine
Chance
.
direct
direkt
{adj}
a
direct
f
light
eine
direkte
Flugverbindung
eye
Auge
{n}
[anat.]
eyes
Augen
{pl}
mind's
eye
geistiges
Auge
[übtr.]
big
wide
eyes
Kulleraugen
{pl}
saucer
eyed
mit
aufgerissenen
Augen
with
the
naked
eye
;
for
the
naked
eye
mit
bloßem
Auge
cannot
be
seen
with
the
naked
eye
mit
freiem
Auge
nicht
erkennbar
to
lose
sight
of
sb
./sth. [also fig.]
jdn
. /
etw
.
aus
den
Augen
verlieren
[auch
übtr
.]
to
turn
a
blind
eye
[fig.]
ein
Auge
zudrücken
[übtr.]
to
go
into
a
risk
with
one's
eyes
open
[fig.]
sich
sehenden
Auges
auf
ein
Risiko
einlassen
to
go
through
life
with
one's
eyes
open
[fig.]
mit
offenen
Augen
durch's
Leben
gehen
[übtr.]
slanted
eyes
schrägstehende
Augen
ferrety
eyes
stechende
Augen
liquid
eyes
wässrige
Augen
to
be
all
eyes
and
ears
gebannt
zusehen
,
das
Geschehen
gebannt
verfolgen
to
be
all
eyes
for
sth
. (particular)
nur
Augen
für
etw
. (
Bestimmtes
)
haben
It
was
all
eyes
on
...
Alle
Blicke
waren
auf
...
gerichtet
.;
Die
ganze
Aufmerksamkeit
richtete
sich
auf
...
to
have
a
black
eye
;
to
have
a
shiner
[coll.]
ein
blaues
Auge
haben
;
ein
Veilchen
haben
[ugs.]
[med.]
in
full
view
of
the
audience
/
the
television
cameras
(
direkt
)
vor
den
Augen
des
Publikums
/
der
Fernsehkameras
in
full
view
of
everyone
else
vor
aller
Augen
hooded
eyes
Augen
mit
schweren
Lidern
with
narrowed
eyes
mit
zusammengekniffenen
Augen
in
my
mind's
eye
vor
meinem
geistigen
Auge
to
have
eyes
at
the
back
of
your
head
seine
Augen
überall
haben
;
alles
sehen
;
hellseherische
Fähigkeiten
haben
to
see
sb
./sth.
in
one's
mind's
eye
;
to
keep
sb
./sth.
in
mind
;
to
keep
sb
./sth.
in
sight
jdn
./etw.
vor
Augen
haben
to
give
sb
. a
reality
check
jdm
.
die
Augen
öffnen
to
see
flashes
of
light
before
your
eyes
Lichtblitze
vor
den
Augen
sehen
to
have
floaters
swimming
before
your
eyes
Fäden
sehen
,
die
vor
den
Augen
schwimmen
;
Fäden
vor
den
Augen
sehen
to
turn
not
just
a
blind
eye
but
an
entire
blind
sense-set
(to
sth
.)
[fig.]
nicht
nur
ein
,
sondern
beide
Augen
zudrücken
(
bei
etw
.)
[übtr.]
It
happened
in
front
of
my
/
his
/
her
/
their
eyes
.
Es
geschah
vor
meinen
/
seinen
/
ihren
Augen
.
spot
Stelle
{f}
;
Punkt
{m}
;
Tupfen
{m}
;
Flecken
{m}
;
Fleck
{m}
spots
Stellen
{pl}
;
Punkte
{pl}
;
Tupfen
{pl}
;
Flecken
{pl}
light
spot
;
scanning
spot
(TV)
Leuchtfleck
{m}
(
TV
)
medullary
spot
(in
wood
)
Markflecken
{m}
(
im
Holz
)
ringspot
Ringfleck
{m}
dull
spot
in
the
car
paint
matte
Stelle
im
Autolack
danger
Gefahr
{f}
(
die
besteht
/
in
die
man
gerät
)
dangers
Gefahren
{pl}
to
be
in
danger
in
Gefahr
sein
;
drohen
out
of
danger
außer
Gefahr
fraught
with
danger
voller
Gefahren
;
gefahrvoll
danger
for
life
and
limb
Gefahr
für
Leib
und
Leben
dangers
of
navigation
Gefahren
der
Seefahrt
stranger
danger
Gefahr
,
die
von
Fremden
für
Kinder
ausgehen
kann
to
get
into
danger
in
Gefahr
kommen
to
run
into
danger
in
Gefahr
geraten
to
be
in
great
danger
in
großer
Gefahr
schweben
regardless
of
the
danger
ungeachtet
der
Gefahr
to
avoid
danger
die
Gefahr
meiden
smell
danger
Gefahr
wittern
;
Lunte
riechen
[übtr.]
There
is
a
danger
of
explosion
.
Es
besteht
Explosionsgefahr
.
A
danger
foreseen
is
half
avoided
.; A
danger
foreseen
is
a
danger
that
can
be
avoided
.
Gefahr
erkannt
,
Gefahr
gebannt
.
He
saw
the
red
light
.
Er
erkannte
die
Gefahr
.
available
(of a
thing
)
verfügbar
;
vorhanden
;
frei
{adj}
(
Sache
)
available
capital
verfügbares
Kapital
available
funds
verfügbare
Mittel
available
segment
vorhandenes
Segment
highly
available
breit
verfügbar
easily
available
leicht
verfügbar
unavailable
nicht
verfügbar
the
last
available
seat
der
letzte
freie
Sitzplatz
in
the
time
available
to
me
in
der
mir
zur
Verfügung
stehenden
Zeit
the
best
interest
rate
available
at
the
time
der
beste
Zinssatz
,
der
zu
diesem
Zeitpunkt
zu
bekommen
war
to
try
every
available
means
to
do
sth
.
nichts
unversucht
lassen
,
um
etw
.
zu
tun
If
any
information
becomes
available
...
Sollte
etwas
Neues
bekannt
werden
, ...;
Wenn
es
neue
Erkenntnisse
gibt
, ...
He
took
the
next
available
f
light
home
.
Er
nahm
den
nächstmöglichen
Flug
nach
Hause
.
light
;
light
of
day
[fig.]
Licht
{f}
;
Tageslicht
{n}
[geh.]
;
Öffentlichkeit
{f}
[übtr.]
to
bring
sth
.
to
light
;
to
bring
sth
.
into
the
light
of
day
;
to
take/lift
the
lid
on/off
sth
.
[Br.]
;
to
blow
the
lid
off
sth
.
[Am.]
etw
.
ans
Licht
bringen
;
etw
.
an
die
Öffentlichkeit
bringen
;
etw
.
aufdecken
to
come
to
light
;
to
come
to
the
light
of
day
ans
Licht/Tageslicht
kommen
;
zum
Vorschein
kommen
;
publik
werden
to
see
the
light
(of
day
)
realisiert
werden
making
;
production
Produktion
{f}
;
Erzeugung
{f}
[econ.]
production
of
biogas
and
electricity
Erzeugung
von
Biogas
und
Strom
iron
production
Eisenproduktion
{f}
;
Eisenerzeugung
{f}
assembly-line
production
;
assembly-belt
production
;
continuous
production
Fließbandproduktion
{f}
annual
production
;
yearly
production
Jahresproduktion
{f}
;
jährliche
Produktion
;
Jahreserzeugung
{f}
light
production
Lichterzeugung
{f}
pig
production
Schweineproduktion
{f}
[agr.]
production
for
stocks
Vorratsproduktion
{f}
heat
production
Wärmeerzeugung
{f}
the
total
Union
production
die
gesamte
Unionsproduktion
(
EU
)
alternative
production
alternative
Produktion
{f}
automated
production
automatisierte
Produktion
{f}
lean
production
schlanke
Produktion
termination
of
production
Einstellung
der
Produktion
to
streamline
production
die
Produktion
rationalisieren
;
modernisieren
to
stop
production
die
Produktion
einstellen
in
view
of
sth
.;
in
the
light
of
sth
.
[Br.]
;
in
light
of
sth
.
[Am.]
;
in
the
face
of
sth
.
angesichts
{prp;
+Gen
.};
in
Anbetracht
von
;
in
Ansehung
von
[veraltend]
[jur.]
;
im/in
Hinblick
auf
;
im
Lichte
{+Gen.}
in
the
light
of
the
above/aforesaid
unter
diesen
Aspekten
;
in
diesem
Sinn
;
dementsprechend
in
the
light
of
recent
events
angesichts
der
jüngsten
Ereignisse
in
view
of
the
enormous
rise
in
population
angesichts
des
enormen
Bevölkerungszuwachses
in
face
of
the
strong
opposition
from
within
the
party
angesichts
der
starken
parteiinternen
Opposition
Victims
often
feel
powerless
in
the
face
of
the
crime
they
have
suffered
.
Die
Opfer
fühlen
sich
oft
ohnmächtig
angesichts
des
erlittenen
Verbrechens
.
hope
(for
sth
.)
Hoffnung
{f}
(
auf
etw
.)
hopes
Hoffnungen
{pl}
a
s
light
hope
eine
schwache
Hoffnung
to
build/get
your
hopes
up
for
sth
.
sich
übertriebene/allzu
große
Hoffnungen
auf
etw
.
machen
the
woman
on
whom
all
hopes
are
pinned
die
Frau
,
auf
der
alle
Hoffnungen
ruhen
to
give
hope
Hoffnung
geben
;
ermutigen
to
hug
fond
hopes
sich
mit
eitlen
Hoffnungen
tragen
to
cherish
hopes
sich
Hoffnungen
hingeben
to
dash
a
hope
eine
Hoffnung
zerstören
to
pin
one's
hope
on
sb
./sth.
seine
Hoffnung
auf
jdn
./etw.
setzen
to
dash
hopes
Hoffnungen
zerschlagen
to
feed
sb
.
with
vain/false
hopes
bei
jdm
.
falsche
Erwartungen
wecken
past
all
hope
ohne
jede
Hoffnung
;
nicht
zu
retten
There's
no
room
for
hope
.
Es
besteht
keinerlei
Hoffnung
.
Hope
springs
eternal
(in
the
human
breast
).
[prov.]
Die
Hoffnung
stirbt
zuletzt
.
[Sprw.]
unfavourable
[Br.]
;
unfavorable
[Am.]
schlecht
;
ungünstig
;
misslich
;
widrig
[geh.]
{adj}
unfavourable
economic
conditions
die
schlechte/ungünstige
Wirtschaftslage
unfavorable
weather
for
a
camping
trip
ungüstiges
Wetter
für
einen
Campingausflug
unfavourable
circumstances
widrige
Umstände
to
cast/put
sb
.
in
an
unfavorable
light
jdn
.
in
ein
schlechtes
Licht
rücken
light
ing
;
illumination
Beleuchtung
{f}
;
Licht
{n}
general
light
ing
Allgemeinbeleuchtung
{f}
workplace
light
ing
;
working
light
ing
Arbeitsplatzbeleuchtung
{f}
atmospheric
light
ing
atmosphärische
Beleuchtung
incident
light
ing
;
incident
illumination
;
illumination
by
incident
light
Auflichtbeleuchtung
{f}
stage
light
ing
Bühnenbeleuchtung
{f}
ceiling
light
ing
;
ceiling
illumination
Deckenbeleuchtung
{f}
;
Deckenlicht
{n}
[ugs.]
three-point
light
ing
(film)
Drei-Punkt-Beleuchtung
{f}
(
Film
)
direct
light
ing
;
direct
illumination
direkte
Beleuchtung
;
direktes
Licht
film
light
ing
Filmbeleuchtung
{f}
high-key
film
light
ing
;
high-key
light
ing
Filmbeleuchtung
mit
hoher
Grundhelligkeit
(
und
wenig
Schatten
)
low-key
film
light
ing
;
low-key
light
ing
Filmbeleuchtung
mit
geringer
Grundhelligkeit
(
und
viel
Schatten
)
frontal
light
ing
(film,
photography
)
frontale
Beleuchtung
;
frontales
Licht
(
Film
,
Fotografie
)
key
light
ing
(film)
Führungslicht
{n}
(
Film
)
fill
light
ing
(film)
Fülllicht
{n}
(
Film
)
semi-direct
light
ing
halbindirekte/vorwiegend
direkte
Beleuchtung
hard
light
ing
harte
Beleuchtung
;
hartes
Licht
indirect
light
ing
;
Indirect
illumination
indirekte
Beleuchtung
;
indirektes
Licht
artificial
light
ing
;
artificial
illumination
künstliche
Beleuchtung
;
künstliches
Licht
natural
light
ing
;
natural
illumination
natürliche
Beleuchtung
;
natürliches
Licht
spot
light
ing
punktuelle
Beleuchtung
;
punktuelles
Licht
side
light
ing
(film,
photography
)
seitliche
Beleuchtung
;
seitliches
Licht
(
Film
,
Fotografie
)
day
light
light
ing
;
day
light
illumination
Tageslichtbeleuchtung
{f}
insufficient
light
ing
ungenügende
Beleuchtung
soft
light
ing
weiche
Beleuchtung
;
weiches
Licht
top
light
ing
(film)
Beleuchtung
von
oben
(
Film
)
under
light
ing
(film)
Beleuchtung
von
unten
(
Film
)
light
(visible
radiation
)
Licht
{n}
(
sichtbare
Strahlung
)
[phys.]
light
s
Lichter
{pl}
coherent
light
Licht
gleicher
Wellenlänge
complementary
coloured
light
Licht
der
Komplementärfarbe
to
emit
;
effuse
light
Licht
abstrahlen
;
ausstrahlen
;
aussenden
;
emittieren
[geh.]
light
is
blocked/allowed
to
pass
das
Licht
wird
zurückgehalten/durchgelassen
light
is
dim
inished
das
Licht
wird
abgeschwächt
actinic
light
aktinisches
Licht
;
Blaulicht
{n}
light
Lichtschein
{m}
;
Schein
{m}
;
Licht
{n}
(
aus
einer
bestimmten
Lichtquelle
)
practical
light
Effektlicht
{n}
fill-
light
Nebenlicht
{n}
(
zur
Aufhellung
)
[photo.]
sloping
light
;
slanting
light
Schräglicht
{n}
glaring
light
;
garish
light
;
dazzling
light
greller
Schein
to
shed
a
particular
light
ein
bestimmtes
Licht
verbreiten
The
moon
/
the
lamp
shed
(a)
tender
light
on
the
scene
.
Der
Mond
/
die
Lampe
warf
ein
zartes
Licht
auf
die
Szenerie
.
distant
;
off
entfernt
;
weg
{adv}
a
star
20
,000
light
years
distant
from
the
Earth
ein
Stern
20
.000
Lichtjahre
von
der
Erde
entfernt
the
distant
sound
of
music
entfernte
Klänge
von
Musik
A
solution
is
still
some
way
off
.
Eine
Lösung
ist
noch
in
weiter
Ferne
.
The
lake
is
two
miles
off
.
Der
See
ist
zwei
Meilen
entfernt
.
Off
you
go
! (used
when
speaking
to
children
)
Ab
mit
dir
!;
Ab
mich
euch
!;
Ab
durch
die
Mitte
!;
Abmarsch
!
[humor.]
(
Aufforderung
an
Kinder
)
condition
Bedingung
{f}
;
Voraussetzung
{f}
;
Anforderung
{f}
;
Vorgabe
{f}
;
Kondition
{f}
conditions
Bedingungen
{pl}
;
Voraussetzungen
{pl}
;
Anforderungen
{pl}
;
Vorgaben
{pl}
;
Konditionen
{pl}
reasonable
term
and
condition
angemessene
Bedingung
{f}
outdoor
conditions
;
outside
conditions
Außenbedingungen
{pl}
;
Bedingungen
im
Freien
external
conditions
äußere
Bedingungen
{pl}
;
externe
Bedingungen
{pl}
Coulomb's
condition
Coulombsche
Bedingung
[phys.]
extreme
conditions
Extrembedingungen
{pl}
f
light
conditions
Flugbedingungen
{pl}
[aviat.]
suitable
conditions
geeignete
Bedingungen
felicity
conditions
(for
sth
.)
Gelingensbedingungen
{pl}
(
für
etw
.)
prevailing
condition
gegebene
Bedingung
hygienic
conditions
Hygienebedingungen
{pl}
;
hygienische
Bedingungen
{pl}
[med.]
conditions
of
use
;
terms
and
conditions
of
use
Nutzungsbedingungen
{pl}
special
conditions
Sonderkonditionen
{pl}
temperature
conditions
;
thermal
conditions
Temperaturbedingungen
{pl}
usual
conditions
/u
.c./
übliche
Bedingungen
environment
conditions
;
environmental
conditions
Umfeldbedingungen
{pl}
on
that
condition
unter
dieser
Bedingung
on
one
condition
unter
einer
Bedingung
on
no
condition
unter
keiner
Bedingung
on
condition
that
...
unter
der
Bedingung
,
dass
...
under
the
same
conditions
zu
den
gleichen
Bedingungen
to
comply
with
conditions
Bedingungen
erfüllen
conditional
an
eine
Bedingung
geknüpft
to
set
/
impose
conditions
(for
an
agreement
)
Bedingungen
stellen
(
für
eine
Zustimmung/Vereinbarung
)
(public
transport
)
connection
;
transport
link
;
link
Verkehrsverbindung
{f}
;
Verbindung
{f}
(
durch
Verkehrsmittel
)
[transp.]
connections
;
transport
links
;
links
Verkehrsverbindungen
{pl}
;
Verbindungen
{pl}
a
bus
connection/bus
link
to
the
railway
station
eine
Busverbindung
zum
Bahnhof
a
rail
connection/rail
link
between
the
cities
of
Groningen
and
Amsterdam
eine
Bahnverbindung
zwischen
den
Städten
Groningen
und
Amsterdam
long-distance
route
Fernverbindung
{f}
an
air
link
from
Australia
to
Chile
; a
f
light
connection
from
Australia
to
Chile
eine
Flugverbindung
von
Australien
nach
Chile
transatlantic
f
light
connections
transatlantische
Flugverbindungen
to
last
out
;
to
last
(for)
ausreichen
;
reichen
;
vorhalten
{vi}
(
für
)
lasting
out
;
lasting
ausreichend
;
reichend
;
vorhaltend
lasted
out
;
lasted
ausgereicht
;
gereicht
;
vorgehalten
lasts
out
;
lasts
reicht
aus
;
reicht
lasted
out
;
lasted
reichte
aus
;
reichte
The
money
won't
last
.
Das
Geld
wird
nicht
reichen
.
When
I
have
guests
,
there
often
are
not
enough
chairs
.
Wenn
ich
Gäste
habe
,
reichen
die
Stühle
oft
nicht
.
There
is
insufficient
light
for
reading
.
Das
Licht
reicht
nicht
zum
Lesen
.
railway
[Br.]
;
railroad
/RR/
[Am.]
(means
of
transport
)
Eisenbahn
{f}
;
Bahn
{f}
(
Verkehrsmittel
)
[transp.]
railways
;
railroads
Eisenbahnen
{pl}
broad-gauge
railway
;
broad-gauge
railroad
Breitspurbahn
{f}
local
railway
Kleinbahn
{f}
;
Lokalbahn
{f}
[Süddt.]
[Ös.]
;
Bimmelbahn
{f}
[ugs.]
military
railway
;
light
railway
Militäreisenbahn
{f}
;
Feldeisenbahn
{f}
;
Feldbahn
{f}
secondary
railway
[Br.]
;
shortline
railroad
[Am.]
Nebenbahn
{f}
private
railway
;
private
railroad
Privatbahn
{f}
railway
in
the
countryside
;
backwoods
railroad
Provinzbahn
{f}
junction
railway
[Br.]
;
switching
railroad
[Am.]
Verbindungsbahn
{f}
trajectory
;
f
light
curve
(of a
ball
,
projectile
,
satellite
etc
.)
(
physikalische
)
Flugbahn
{f}
;
Bahn
{f}
;
Flugkurve
{f}
;
Flugparabel
{f}
;
Ortskurve
{f}
;
Ortsparabel
{f}
(
eines
Balls
,
Geschosses
,
Satelliten
usw
.)
[phys.]
[mil.]
ascent
trajectory
(to
orbit
)
Aufstiegsbahn
{f}
(
in
die
Umlaufbahn
)
moon
f
light
trajectory
Flugbahn
zum
Mond
perpendicular
of
a/the
trajectory
Höhe
einer/der
Flugkurve
;
Flughöhe
{f}
instructor
Lehrer
{m}
;
Lehrerin
{f}
(
von
Fertigkeiten
)
instructors
Lehrer
{pl}
;
Lehrerinnen
{pl}
driving
instructor
Fahrlehrer
{m}
f
light
instructor
Fluglehrer
{m}
riding
instructor
Reitlehrer
{m}
swimming
instructor
Schwimmlehrer
{m}
;
Schwimmlehrerin
{f}
skiing
instructor
;
ski
instructor
Skilehrer
{m}
;
Schilehrer
{m}
diving
instructor
;
dive
instructor
Tauchlehrer
{m}
to
work
;
to
work
out
;
to
go
smoothly
;
to
go
right
klappen
[ugs.]
;
funktionieren
;
gelingen
;
glücken
{vi}
working
;
working
out
;
going
smoothly
;
going
right
klappend
;
funktionierend
;
gelingens
;
klappend
worked
;
worked
out
;
gone
smoothly
;
gone
right
geklappt
;
funktioniert
;
gelingt
;
klappt
it
works
;
it
works
out
;
it
goes
smoothly
es
klappt
it
worked
;
it
worked
out
;
it
went
smoothly
es
klappte
if
it
works
wenn
es
gelingt
;
wenn
es
klappt
That
works
.;
OK
,
that's
fine
.
Das
hat
geklappt
.
It
worked
like
a
charm
.
Das
hat
hervorragend
geklappt
.
Finally
it
works
.
Jetzt
endlich
klappte
es
.
If
that
works
out
.
Wenn
das
mal
klappt
.
Did
you
get
the
f
light
all
right
?
Hat
mit
dem
Flug
alles
geklappt
?
This
works
especially
well
.
Das
funktioniert
besonders
gut
.
An
example
of
how
this
works
in
practice
is
demonstrated
below
.
Wie
das
in
der
Praxis
funktioniert
,
zeigt
nachstehendes
Beispiel
.
It
won't
work
out
.
Das
klappt
nicht
.;
Das
wird
nichts
.
Things
haven't
worked
out
as
he
had
hoped
/
as
he
would
have
liked
them
/
as
planned
.
Seine/Die
Rechnung
ist
nicht
aufgegangen
.
The
system
is
working
out
well
.
Das
System
hat
sich
gut
eingespielt/bewährt
.
I'm
not
sure
if
it's
going
to
work
out
.
Ich
bin
nicht
sicher
,
ob
daraus
etwas
wird
.
It
was
all
right
in
the
end
.
Es
hat
dann
doch
noch
geklappt
.
weapon
(individually
and
collectively
);
arm
(category
and
fig
.,
typically
in
plural
)
Waffe
{f}
[mil.]
weapons
;
arms
Waffen
{pl}
absolute/relative
weapons
absolute/relative
Waffen
biological
weapons
biologische
Waffen
service
weapon
;
sidearm
[former name]
Dienstwaffe
{f}
;
Seitenwaffe
{f}
[frühere Bezeichnung]
handheld
firearms
;
handheld
guns
;
handguns
;
one-hand
guns
[rare]
;
small
guns
Faustfeuerwaffen
{pl}
fencing
weapon
Fechtwaffe
{f}
longe-range
weapon
Fernwaffe
{f}
;
Waffe
mit
großer
Reichweite
small
firearms
;
shoulder
arms
;
shoulder
weapons
Handfeuerwaffen
{pl}
;
Handwaffen
{pl}
cutting
weapon
Hiebwaffe
{f}
sophisticated
weapons
hochentwickelte
Waffen
hunting
weapon
;
sporting
weapon
Jagdwaffe
{f}
small
arms
Kleinwaffen
{pl}
bladed
weapon
Klingenwaffe
{f}
;
Hieb-
und
Stichwaffe
{f}
conventional
weapons
konventionelle
Waffen
weapons
of
war
Kriegswaffen
{pl}
light
weapons
leichte
Waffen
magazine
weapons
;
magazine
arms
Magazinwaffen
{pl}
minor
weapons
(Bewaffnung
eines
Landes
)
Nebenwaffen
{pl}
(
Bewaffnung
eines
Landes
)
precision-guided
weapons
präzisionsgelenkte
Waffen
precision
weapons
Präzisionswaffen
{pl}
alarm
weapon
;
blank-firing
weapon
Schreckschusswaffe
{f}
side
arm
Seitenwaffe
{f}
signalling
weapon
[Br.]
;
signaling
weapon
[Am.]
;
signal
weapon
Signalwaffe
{f}
pole
weapon
Stangenwaffe
{f}
[hist.]
stabbing
weapon
Stichwaffe
{f}
strategic
offensive
arms
strategische
Offensivwaffen
tactical
weapons
taktische
Waffen
man-portable
weapons
tragbare
Waffen
anti-submarine
weapons
/ASW/
U-Boot-Abwehrwaffen
;
U-Jagdwaffen
;
Waffen
zur
U-Boot-Bekämpfung
incendiary
weapon
Waffe
mit
Brandwirkung
;
Brandwaffe
{f}
fragmentation
weapon
Waffe
mit
Splitterwirkung
time-delay
weapons
Waffen
mit
verzögerter
Zündung
second
generation
weapons
Waffen
der
zweiten
Generation
to
carry
a
weapon
;
to
pack
a
weapon
[coll.]
;
to
be
packing
(heat)
[coll.]
eine
Waffe
tragen
to
be
packing
a
weapon
under
your
jacket
[coll.]
eine
Waffe
unter
dem
Sakko
tragen
to
decommission
weapons
Waffen
ausmustern
to
be
under
arms
in
Waffen
stehen
;
unter
Waffen
stehen
to
call
to
arms
zu
den
Waffen
rufen
to
lay
down
one's
arms
die
Waffen
strecken
to
defeat
sb
.
with
his
own
arguments
jdn
.
mit
den
eigenen
Waffen
schlagen
[übtr.]
to
use
sth
.
as
a
weapon
etw
.
als
Waffe
benutzen
a
new
crime
weapon
; a
new
weapon
against
crime
eine
neue
Waffe
im
Kampf
gegen
die
Kriminalität
fire
Feuer
{n}
;
Beschuss
{m}
;
Schießen
{n}
[mil.]
interdiction
fire
Abriegelungsfeuer
{n}
grazing
fire
Bestreichungsfeuer
{n}
sustained
fire
Dauerfeuer
{n}
;
Dauerbeschuss
{m}
preparation
fire
Feuervorbereitung
{f}
distributed
fire
;
traversing
fire
Flächenfeuer
{n}
;
Flächenbeschuss
{m}
;
Streufeuer
{n}
;
Streubeschuss
{m}
anti-aircraft
fire
;
flak
;
aerial
barrage
Flakfeuer
{n}
;
Flakbeschuss
{m}
magazine
fire
Magazinfeuer
{n}
mortar
fire
;
mortaring
Mörserfeuer
{n}
;
Mörserbeschuss
{m}
rocket
fire
Raketenfeuer
{n}
;
Raketenbeschuss
{m}
running
fire
Reihenfeuer
{n}
;
Lauffeuer
{n}
[obs.]
plunging
fire
Steilbeschuss
{m}
;
Steilfeuer
{n}
harassing
fire
Störfeuer
{n}
searching
fire
Tiefenfeuer
{n}
;
Tiefenbeschuss
{m}
concentrated
fire
konzentriertes
Feuer
;
konzentrierter
Beschuss
light
fire
leichtes
Feuer
sporadic
fire
sporadisches
Feuer
;
sporadischer
Beschuss
radar
fire
Beschuss
von
Radarzielen
to
open
fire
on
sb
.
das
Feuer
auf
jdn
.
eröffnen
to
cease
fire
das
Feuer
einstellen
to
come
under
fire
unter
Beschuss
kommen
/
geraten
;
beschossen
werden
to
be
under
heavy
fire
unter
schwerem
Beschuss
stehen
Fire
at
will
!
Feuer
frei
!
friendly
fire
Beschuss
der
eigenen
Truppen
;
Beschuss
durch
eigene
Truppen
to
direct
fire
Feuer
leiten
;
Feuer
lenken
direct
fire
direktes
Schießen
;
Schießen
im
direkten
Richten
indirect
fire
indirektes
Schießen
;
Schießen
im
indirekten
Richten
fire
and
movement
Feuer
und
Bewegung
to
draw
hostile
fire
(upon
yourself
)
den
feindlichen
Beschuss
auf
sich
lenken
Cease
fire
!;
Hold
your
fire
!;
Weapons
hold
! (air
defence
)
Feuer
einstellen
!
f
light
Flucht
{f}
;
Fliehen
{n}
to
be
in
f
light
;
to
be
on
the
run
/
lam
[Am.]
[slang]
(from
police
)
auf
der
Flucht
(
vor
der
Polizei
)
sein
to
take
f
light
;
to
flee
{
fled
;
fled
};
to
escape
die
Flucht
ergreifen
to
put
sb
.
to
f
light
jdn
.
in
die
Flucht
schlagen
to
use
attack
as
the
best
form
of
defence
die
Flucht
nach
vorne
antreten
[übtr.]
to
seek
refuge
in
f
light
sein
Heil
in
der
Flucht
suchen
While
attempting
to
flee
the
offender
discarded
the
weapon
involved
.
Auf
der
Flucht
warf
der
Täter
die
Tatwaffe
weg
.
red
(colour)
rot
{adj}
(
Farbe
)
redder
roter
;
röter
reddest
am
rotesten
;
am
rötesten
amaranth
amarantrot
;
amaranten
foxy
red
fuchsrot
{adj}
light
red
hellrot
raspberry
red
;
raspberry-coloured/colored
himbeerrot
;
himbeerfarben
alizarin
red
türkischrot
tourmaline
red
turmalinrot
Some
people
cross
the
street
at
a
red
light
.;
Some
people
cross
the
street
when
the
traffic
light
is
red
.
Manche
Leute
gehen
bei
Rot
über
die
Kreuzung
.
trail
Spur
{f}
;
Fährte
{f}
trails
Spuren
{pl}
;
Fährten
{pl}
on
the
trail
of
Marco
Polo
/
Shakespeare
etc
.
auf
den
Spuren
von
Marco
Polo
/
Shakespeare
usw
.
to
go
on
the
trail
of
William
the
Conqueror
auf
den
Spuren
von
Wilhelm
,
dem
Eroberer
,
wandeln
to
pick
up
the
criminal's
trail
jds
.
Spur
des
Verbrechers
aufnehmen
to
get
on
the
trail
of
a
mystery
etc
.
einem
Geheimnis
usw
.
auf
die
Spur
kommen
On
the
third
he
took
a
f
light
to
Kathmandu
and
(from)
there
the
trail
went
cold
.
Er
flog
am
Dritten
nach
Katmandu
und
dort
verliert
sich
seine
Spur
.
adjustment
(to
sth
.)
Einstellung
{f}
;
Einstellen
{n}
;
Einregulierung
{f}
;
Regulierung
{f}
;
Justierung
{f}
;
Justieren
{n}
(
an
etw
.)
to
rque
adjustment
Drehmomenteinstellung
{f}
carburettor
adjustments
Vergasereinstellungen
clock
time
adjustment
Einstellen
der
Uhrzeit
in-f
light
adjustment
of
fans
Einstellen
von
Ventilatoren
während
des
Betriebes
adjustments
to
the
colour
and
brightness
of
the
monitor
die
Justierung
von
Farbe
und
Helligkeit
am
Monitor
to
make
a
few
minor
adjustments
to
the
camera
ein
paar
kleinere
Einstellungen
an
der
Kamera
vornehmen
The
automatic
adjustment
of
the
belt
tension
helps
to
reduce
maintenance
requirements
.
Durch
die
automatische
Regulierung
der
Riemenspannung
kann
der
Wartungsbedarf
verringert
werden
.
engagement
(arrangement
to
do
sth
.)
Verpflichtung
{f}
;
Termin
{m}
[pol.]
[soc.]
engagements
Verpflichtungen
{pl}
;
Termine
{pl}
social
engagement
gesellschaftliche
Verpflichtung
scope
of
an
engagement
Tragweite
einer
Verpflichtung
to
have
a
dinner
engagement
zum
Abendessen
verabredet
/
eingeladen
sein
to
cancel
all
public
engagements
alle
öffentlichen
Auftritte
absagen
to
be
unable
to
attend
owing
to
a
previous
/
prior
engagement
/
because
of
a
prior
appointment
/
commitment
.
wegen
einer
anderweitigen
Verpflichtung
verhindert
sein
She's
been
offered
several
speaking
engagements
.
Ihr
wurden
mehrere
Vortragsverpflichtungen
angeboten
.
I
have
an
important
engagement
with
my
tax
adviser
.
Ich
habe
einen
wichtigen
Termin
mit
meinem
Steuerberater
.
It
was
his
first
official
engagement
as
a
top-f
light
manager
.
Es
war
sein
erster
offizieller
Auftritt
als
Spitzenmanager
.
It
is
important
that
I
keep
this
engagement
.
Es
ist
wichtig
,
dass
ich
diesen
Termin
wahrnehme
.
He
will
carry
out
no
public
engagements
for
the
time
being
.
Er
wird
vorläufig
keine
öffentlichen
Termine
wahrnehmen
.
He
instructed
his
secretary
to
cancel
all
his
engagements
.
Er
hat
seine
Sekretärin
angewiesen
,
alle
seine
Termine
abzusagen
.
camera
;
cam
(for
moving
images
)
Kamera
{f}
(
für
bewegte
Bilder
)
cameras
;
cams
Kameras
{pl}
television
camera
;
TV
camera
;
tele-camera
Fernsehkamera
{f}
thermographic
TV
camera
Fernsehkamera
für
Wärmebildaufnahmen
handheld
camera
Handkamera
{f}
infrared
camera
;
thermal
imaging
camera
;
thermographic
camera
;
for
ward-looking
infrared
/FLIR/
[mil.]
Infrarotkamera
{f}
;
Wärmebildkamera
{f}
;
Wärmebildgerät
{n}
[mil.]
;
Thermografiekamera
{f}
pinhole
camera
Lochkamera
{f}
mapping
camera
;
photogrammetric
camera
(surveying)
Messbildkamera
{f}
(
Vermessungswesen
)
low-
light
-level
camera
Restlichtkamera
{f}
low-
light
TV
camera
Restlichtfernsehkamera
{f}
depth-sensing
camera
;
depth
camera
Tiefenkamera
{f}
video
camera
Videokamera
{f}
hidden
camera
versteckte
Kamera
slow-motion
camera
Zeitlupenkamera
{f}
time-lapse
camera
Zeitrafferkamera
{f}
drone
camera
Kameradrohne
{f}
the
candid
camera
(television
format
)
die
versteckte
Kamera
(
Fernsehformat
)
colour
[Br.]
;
color
[Am.]
Farbe
{f}
colours
[Br.]
;
colors
[Am.]
Farben
{pl}
additive
colour
additive
Farbe
muted
colours
gedeckte
Farben
body
colour
[Br.]
body
color
[Am.]
(predominant
colour
of
an
object
)
Hauptfarbe
{f}
;
Grundfarbe
{f}
(
von
Objekten
mit
mehreren
Farben
)
light
colours
helle
Farben
contrasting
colour
/
color
Kontrastfarbe
{f}
complementary
colours
komplementäre
Farben
bold
colours
kräftige
Farben
cool
colours
kühle
Farben
mixed
colour
/
color
Mischfarbe
{f}
special
colour
;
special
color
(as
opposed
to
standard
colour
)
Sonderfarbe
{f}
(
im
Gegensatz
zu
Standardfarbe
)
subtractive
colour
/
color
subtraktive
Farbe
camouflage
colour
/
color
Tarnfarbe
{f}
topical
colour
topische/örtliche
Farbe
{f}
;
Ortsfarbe
{f}
;
Auftragfarbe
{f}
;
Tafelfarbe
{f}
unnatural
colours
;
false
colours
unnatürliche
Farben
;
Falschfarben
{pl}
runny
colours
verlaufene
Farben
warm
colours
warme
Farben
additional
colour
;
extra
colour
Zusatzfarbe
{f}
to
be
ablaze
with
colour
(of a
place
)
in
ein
Meer
von
Farben
/
ein
Farbenmeer
getaucht
sein
(
Ort
)
[übtr.]
Which
colours
are
available
?
Welche
Farben
gibt
es
?
What
colour
is
it
?
Welche
Farbe
hat
es
?
Eventually
she
was
forced
to
reveal/show
her
true
colours
.
Schließlich
musste
sie
Farbe
bekennen
.
Colour
your
life
!
Bring
Farbe
in
dein
Leben
!;
Gib
Deinem
Leben
Farbe
!
reconnaissance
;
recce
[Br.]
[coll.]
;
recon
[Am.]
[coll.]
;
military
scouting
[rare]
militärische
Aufklärung
{f}
;
Aufklärung
{f}
[mil.]
all-weather
reconnaissance
Allwetteraufklärung
{f}
artillery
reconnaissance
Artillerieaufklärung
{f}
balloon
satellite
;
satelloon
[coll.]
Ballonsatellit
{m}
fanwise
reconnaissance
Fächeraufklärung
{f}
distant
reconnaissance
Fernaufklärung
{f}
photoreconnaissance
Fotoaufklärung
{f}
gas
reconnaissance
Gasaufklärung
{f}
battle
reconnaissance
;
combat
reconnaissance
Gefechtsaufklärung
{f}
battlefield
reconnaissance
Gefechtsfeldaufklärung
{f}
counter-reconnaissance
Gegenaufklärung
{f}
infrared
reconnaissance
;
IR
reconnaissance
Infrarotaufklärung
{f}
fighter
reconnaissance
Jagdaufklärung
{f}
combat
reconnaissance
Kampfaufklärung
{f}
contact
reconnaissance
Kontaktaufklärung
{f}
coast
reconnaissance
;
coastal
reconnaissance
Küstenaufklärung
{f}
air
reconnaissance
;
aerial
reconnaissance
Luftaufklärung
{f}
march
reconnaissance
Marschaufklärung
{f}
close
reconnaissance
;
local
reconnaissance
Nahaufklärung
{f}
armoured
[Br.]
/armored
[Am.]
reconnaissance
Panzeraufklärung
{f}
engineer
reconnaissance
Pionieraufklärung
{f}
satellite
reconnaissance
Satellitenaufklärung
{f}
naval
reconnaissance
Seeaufklärung
{f}
armed
reconnaissance
bewaffnete
Aufklärung
electronic
reconnaissance
elektronische
Aufklärung
day
light
reconnaissance
Aufklärung
bei
Tageslicht
;
Tagaufklärung
{f}
night
reconnaissance
Aufklärung
bei
Nacht
;
Nachtaufklärung
{f}
surroundings
;
environment
(
unmittelbare
)
Umgebung
{f}
; (
näheres
)
Umfeld
{f}
(
einer
Person
)
open-minded
environment
offenes
Umfeld
She
switched
on
the
light
and
examined
her
surroundings
.
Sie
drehte
das
Licht
auf
und
musterte
ihre
Umgebung
.
I
work
in
a
pleasant
environment
.
Ich
arbeite
in
einem
angenehmen
Umfeld
.
The
buildings
have
been
designed
to
blend
in
with
their
surroundings
.
Die
Gebäude
wurde
so
gestaltet
,
dass
sie
sich
in
ihre
Umgebung
einfügen
.
to
distinguish
sth
.;
to
differentiate
sth
.;
to
make
out
sth
.
etw
.
erkennen
;
unterscheiden
;
ausmachen
;
ausnehmen
[Ös.]
{vt}
distinguishing
;
differentiating
;
making
out
erkennend
;
unterscheidend
;
ausmachend
;
ausnehmend
distinguished
;
differentiated
;
made
out
erkannt
;
unterschieden
;
ausgemacht
;
ausgenommen
I
could
not
distinguish
her
words
,
but
she
sounded
agitated
.
Ihre
Worte
konnte
ich
nicht
verstehen
,
aber
sie
klang
aufgeregt
.
He
could
not
distinguish
the
colour
of
the
car
in
the
fading
light
.
In
dem
schwachen
Licht
konnte
er
die
Farbe
des
Autos
nicht
ausmachen
.
You
can't
distinguish
the
details
from
this
distance
.
Aus
dieser
Entfernung
kann
man
keine
Einzelheiten
erkennen
.
TV
programme
[Br.]
/program
[Am.]
;
telecast
;
broadcast
Fernsehsendung
{f}
;
Sendung
{f}
(
TV
)
TV
programmes/programs
;
telecasts
;
broadcasts
Fernsehsendungen
{pl}
;
Sendungen
{pl}
children's
program
me;
children's
program
Kindersendung
{f}
matchmaking
reality
TV
show
;
matchmaking
reality
show
Kuppelsendung
{f}
reality
show
Realitätssendung
{f}
talent
show
Talentsuchsendung
{f}
;
Casting-Show
{f}
light
entertainment
programme
[Br.]
;
light
program
[Am.]
;
entertainment
show
;
show
Unterhaltungssendung
{f}
to
introduce
a
programme
[Br.]
/ program
[Am.]
eine
Sendung
anmoderieren
I'm
not
sure
when
this
programme/program
will
be
aired
.
Ich
weiß
nicht
genau
,
wann
diese
Sendung
ausgestrahlt
wird
.
being
Wesen
{n}
;
Geschöpf
{n}
[phil.]
a
being
of
light
ein
Lichtwesen
a
human
being
ein
menschliches
Wesen
an
estranged
being
(Marx)
ein
entfremdetes
Wesen
(
Marx
)
a
rational
being
ein
vernunftbegabtes
Wesen
,
ein
Vernunftwesen
a
being
of
the
species
; a
species-being
ein
Gattungswesen
God
as
absolute
being
Gott
als
absolutes
Wesen
man
as
imperfect
being
der
Mensch
als
Mängelwesen
the
Supreme
Being
das
höchste
Wesen
alcohol
;
John
Barleycorn
[humor.]
(alcoholic
drinks
)
Alkohol
{m}
(
alkoholische
Getränke
)
[cook.]
to
become
addicted
to
alcohol
dem
Alkohol
verfallen
to
be
on
the
bottle
[Br.]
[fig.]
dem
Alkohol
zusprechen
;
gerne
biberln
[Ös.]
to
be
on
the
wag
;
to
be
on
the
wagon
[coll.]
keinen
Alkohol
trinken
;
Antialkoholiker
sein
I
don't
take
alcohol
.
Ich
trinke
keinen
Alkohol
.
moon
light
[coll.]
schwarzgebrannter
Alkohol
show
(display)
Schau
{f}
;
Zurschaustellen
{n}
to
put
sth
.
on
show
;
to
show
sth
.
etw
.
zur
Schau
stellen
;
etw
.
ausstellen
to
show
off
;
to
parade
zur
Schau
stellen
to
display
sth
.
etw
.
zur
Schau
tragen
to
steal
the
show/lime
light
/scene
from
sb
.;
to
steal
sb
.'s
thunder
jdm
.
die
Schau
stehlen
to
put
on
air
einen
auf
Schau
machen
beam
Balken
{m}
;
Träger
{m}
[constr.]
beams
Balken
{pl}
;
Träger
{pl}
arris
beam
Gratstichbalken
{m}
;
Gratbalken
{m}
wooden
beam
Holzbalken
{m}
steel
beam
Stahlbalken
{m}
intermediate
beam
;
secondary
beam
Zwischenträger
{m}
simple
beam
beidseitig
gelenkig
gelagerter
Balken
flush
beam
strip
deckengleicher
Balken
fixed
end
beam
eingespannter
Balken
cantilever
beam
einseitig
eingespannter
Balken
suspended
beam
freiaufliegender
Balken
joggle
beam
(carpentry)
verzahnter
Balken
;
Zahnbalken
{m}
(
Zimmerei
)
castellated
beam
Träger
mit
durchbrochenem
Steg
castellated
welded
beam
geschweißter
Träger
aus
Walzprofilen
castellated
welded
light
beam
geschweißter
Leichtträger
aus
Walzprofilen
profile
section
;
profile
;
section
Profil
{n}
(
Längs-/Querschnittdarstellung
oder
Bauteil
)
[arch.]
[techn.]
profile
sections
;
profiles
;
sections
Profile
{pl}
light
profiles
;
light
section
profiles
Leichtprofile
{pl}
heavy
profiles
;
heavy
section
profiles
Schwerprofile
{pl}
U-section
;
U-beam
;
U-channel
U-Profil
{n}
in
profile
im
Profil
profile
in
tension
gezogenes
Profil
profile
of
any
line
Profil
einer
beliebigen
Linie
profile
of
any
surface
Profil
einer
beliebigen
Fläche
bad
luck
;
bad
break
;
misfortune
;
infelicity
[archaic]
Pech
{n}
;
Unglück
{n}
ill-starred
vom
Pech
verfolgt
;
vom
Unglück
verfolgt
to
be
a
bad
break
for
sb
.
unglücklich
für
jd
.
sein
;
unglücklich
für
jd
.
kommen
to
be
in
hard
luck
übel
dran
sein
to
de
light
in
/
take
de
light
in
/
revel
in
/
derive
pleasure
from
/
enjoy
other
people's
misfortune
sich
am
Unglück
anderer
erfreuen
/
weiden
[geh.]
/
ergötzen
[poet.]
;
ein
schadenfroher
Mensch
sein
Too
bad
!;
Bad
luck
!
So
ein
Pech
!
That's
bad
luck
.
Das
ist
Pech
.
Hard
luck
!
[Br.]
;
Tough
luck
!
[Br.]
;
Hard
lines
!
[Br.]
;
Jolly
hard
cheese
!
[Br.]
;
Tough
cookies
!
[Am.]
Pech
gehabt
!;
Künstlerpech
!;
Dumm
gelaufen
!
[ugs.]
We
had
the
misfortune
to
run
into
a
violent
storm
.
Wir
hatten
das
Pech
,
in
einen
heftigen
Sturm
zu
geraten
.
Misfortunes
never
come
singly
.
Ein
Unglück
kommt
selten
allein
.
[Sprw.]
to
malfunction
versagen
;
ausfallen
;
aussetzen
;
seinen
Dienst
verweigern
{vi}
(
Sache
)
malfunctioning
versagend
;
ausfallend
;
aussetzend
;
seinen
Dienst
verweigernd
malfunctioned
versagt
;
ausgefallen
;
ausgesetzt
;
seinen
Dienst
verweigert
malfunctions
versagt
malfunctioned
versagte
He
was
killed
when
his
parachute
malfunctioned
.
Er
kam
ums
Leben
,
als
sein
Fallschirm
versagte
.
The
warning
light
seems
to
have
malfunctioned
.
Die
Warnleuchte
dürfte
ausgefallen
sein
.
f
light
Flug
{m}
[aviat.]
f
light
s
Flüge
{pl}
cheap
f
light
;
low-budget
f
light
Billigflug
{m}
demonstration
f
light
Demonstrationsflug
{m}
non-stop
f
light
Nonstopflug
{m}
aerial
application
f
light
;
crop
dusting
f
light
[coll.]
Schädlingsbekämpfungsflug
{m}
;
Agrarflug
{m}
special
f
light
Sonderflug
{m}
maintenance
check
f
light
/MCF/
Testflug
nach
der
Wartung
maintenance
f
light
Wartungsflug
{m}
bumpy
f
light
;
uncomfortable
f
light
schlechter
Flug
in
mid-f
light
während
des
Flugs
a
no-show
f
light
ein
nicht
angetretener
Flug
a
f
light
to/bound
for
Orlando
ein
Flug
nach
Orlando
northbound
nördlich
;
nach
Norden
;
Richtung
Norden
(
fahrend/führend
)
{adj}
[transp.]
northbound
train
passengers
nach
Norden
fahrende
Zugsreisende
on
the
northbound
f
light
auf
dem
Flug
nach
Norden
northbound
busses
die
Busse
Richtung
Norden
traffic
congestion
on
the
M6
northbound
Stau
auf
der
A6
Richtung
Norden
burglary
(in)
Einbruchsdiebstahl
{m}
;
Einbruchdiebstahl
{m}
[jur.]
/ED/
;
Einbruch
{m}
[ugs.]
;
Bruch
{m}
[ugs.]
(
in
)
burglaries
Einbruchsdiebstähle
{pl}
;
Einbruchdiebstähle
{pl}
;
Einbrüche
{pl}
;
Brüche
{pl}
twi
light
burglary
Dämmerungseinbruch
{m}
burglary
at
business
premises
Firmeneinbruch
{m}
commercial
burglary
Geschäftseinbruch
{m}
car
burglary
PKW-Einbruchsdiebstahl
{m}
;
PKW-ED
{m}
smash-and-grab
burglary
Schaufenstereinbruch
{m}
[Dt.]
[Schw.]
;
Auslageneinbruch
{m}
[Ös.]
domestic
burglary
;
residential
burglary
Wohnungseinbruch
{m}
to
do
a
break-in
einen
Einbruch
verüben
;
einen
Bruch
machen
[slang]
Items
worth
EUR
1,000
were
stolen
in
a
burglary
at
the
municipal
office
.
Bei
einem
Einbruchsdiebstahl
in
das
Gemeindeamt
wurden
Gegenstände
im
Wert
von
1.000
EUR
gestohlen
.
entertainment
Unterhaltung
{f}
;
Animation
{f}
;
Entertainment
{n}
entertainments
Unterhaltungen
{pl}
evening
entertainment
Abendunterhaltung
{f}
light
entertainment
leichte
Unterhaltung
innertainment
Unterhaltung
,
die
im
Kopf
entsteht
More results
Search further for "dim-light":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners