DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

296 similar results for dim-light
Tip: Simple wildcard search: word*

 English  German

tunnel [listen] Tunnel {m} [constr.]

tunnels Tunnel {pl}; Tunnels {pl}

base tunnel Basistunnel {m}

mountain tunnel Bergtunnel {m}; Gebirgstunnel {m}

railway tunnel [Br.]; railroad tunnel [Am.] Eisenbahntunnel {m}; Bahntunnel {m}

under-river tunnel Flusstunnel {m}; Flussuntertunnelung {f}; Unterwassertunnel {m}

hillside tunnel Hangtunnel {m}

curved alignment tunnel; tunnel on a curved alignment Kehrtunnel {m}

spiral tunnel; helicoidal tunnel Schraubtunnel {m}

soft-soil tunnel; shallow-buried tunnel Unterpflastertunnel {m}

undersea tunnel Unterwassertunnel {m} (in einer Meerenge)

service tunnel Tunnel für Dienstzwecke; Diensttunnel {m}

bored tunnel Tunnel in Vortriebsbauweise

mined tunnel Tunnel in bergmännischer Bauweise

cut-and-cover tunnel; green tunnel Tunnel in offener Bauweise

twin-bored tunnel Tunnel mit zwei Röhren; zweiröhriger Tunnel

pilot tunnel versuchsweise vorgetriebener Tunnel

to cut a tunnel einen Tunnel anlegen

to lead through a tunnel (road) durch einen Tunnel führen (Straße)

to see the light at the end of the tunnel [fig.] Licht am Ende des Tunnels sehen [übtr.]

damage to property; property damage; material damage Sachschaden {m}

accident involving / resulting in damage to property / to vehicle [Am.] Unfall mit Sachschaden

damage-only accident Unfall mit reinem Sachschaden

Only slight material damage was done. Es entstand nur geringer Sachschaden.

luminous quality; luminosity; brilliance; brilliancy (of a light source) Leuchtwirkung {f}; Leuchten {n}; helles Licht {n}; Strahlen {n}; Glanz {m} (einer Lichtquelle) [listen]

a symphony of luminosity ein Lichterspiel

the brilliance of the stars das Leuchten der Sterne

the brilliancy of the light from the moon das helle Mondlicht

the brilliancy / luminosity of the morning sun der Glanz der Morgensonne

the brilliance of a gem der Glanz eines Edelsteins

a bright brilliance ein heller Glanz

the dull luminosity of the screen das matte Leuchten des Bildschirms

to shine with brilliance hell leuchten

to grow in brilliancy immer heller strahlen

to flash its brilliance once more noch einmal aufblitzen

to lose brilliance; to lose its luminous quality an Leuchtwirkung verlieren

for greater luminosity um eine größere Leuchtwirkung zu erzielen

conditions; circumstances [listen] [listen] Verhältnisse {pl}; Gegebenheiten {pl}; Umstände {pl}; Zustände {pl} [ugs.] [listen] [listen]

environmental conditions Umweltverhältnisse {pl}; Umweltbedingungen {pl} [envir.]

the reception conditions for migrants die Aufnahmeverhältnisse; die Aufnahmesituation (oft fälschlich: Aufnahmebedingungen) für Migranten [soc.]

in the light of the prevailing circumstances unter den gegebenen Umständen

under happier circumstances unter erfreulicheren Umständen; unter glücklicheren Umständen

to adapt sth. to the prevailing circumstances etw. an die jeweiligen Gegebenheiten anpassen

the local conditions die örtlichen Gegebenheiten

the commercial conditions/circumstances die wirtschaftlichen Gegebenheiten

narrow circumstances dürftige Verhältnisse

financial circumstances finanzielle Verhältnisse

political circumstances politische Verhältnisse

urban-planning context städtebauliche Verhältnisse

block section; line block; block (route section with no more than one train) (railway) [listen] Blockabschnitt {m}; Blockstrecke {f}; Streckenblock {m}; Block {m} (Streckenabschnitt, in dem nur ein Zug unterwegs ist) (Bahn)

station block Bahnhofsblock {m}

absolute block Block mit unbedingten Haltsignalen; absoluter Block

absolute permissive block unbedingter Block mit Nachfahrmöglichkeit; absoluter permissiver Block; absoluter Permissivblock

permissive block Block mit bedingten Haltsignalen; bedingter Block; permissiver Block; Permissivblock

automatic block automatischer Streckenblock; Selbstblock

automatic colour-light block [Br.]; automatic color-light block [Am.] automatischer Streckenblock mit Lichtsignal(en); Selbstblock mit Lichtsignal(en)

moving block beweglicher Block; mobiler Block

fixed block fester Block

manual block handbedienter Block; Handblock

partly permissive automatic block Selbstblock mit begrenzter Nachfahrmöglichkeit; permissiver Selbstblock

entry to a block section Beginn des Blockabschnitts

end of a block section Ende eines Blockabschnitts

entry into an occupied block section Einfahren/Einfahrt in einen besetzten Blockabschnitt

length of a block section; block interval Länge eines Blockabschnitts; Blockabstand

to block sth.; to obstruct sth. (of a person or thing) etw. versperren; verlegen; verstellen; blockieren; unpassierbar machen {vt} (Person, Sache) [listen]

blocking; obstructing versperrend; verlegend; verstellend; blockierend; unpassierbar machend

blocked; obstructed [listen] versperrt; verlegt; verstellt; blockiert; unpassierbar gemacht

blocks; obstructs versperrt; verlegt; verstellt; blockiert; macht unpassierbar

blocked; obstructed [listen] versperrte; verlegte; verstellte; blockierte; machte unpassierbar

to obstruct the light Licht fernhalten

You are obstructing the entrance. Sie versperren die Einfahrt.

A column obstructed our view of the stage. Eine Säule versperrte uns die Sicht auf die Bühne.

A mudslide had blocked the road. Eine Schlammlawine hatte die Straße blockiert/verlegt [Ös.].

band [listen] (optisch abgesetzes) Band {n}; Streifen {m} [listen] [listen]

bands Bänder {pl}; Streifen {pl} [listen]

band size Streifenbreite {f}

a thin band of cloud ein dünnes Wolkenband; ein dünner Wolkenstreifen

a beige-coloured plate with a brown band around the edge eine beigefarbene Platte mit einem braunen Randstreifen

This bird species has a blue band round its eyes. Diese Vogelart hat einen blauen Streifen um die Augen.

The light had expanded in a broad band across the sky. Der Lichtschein hatte sich als breites Band am Himmel ausgebreitet.

breakfast [listen] Frühstück {n}; Morgenessen {n} [Schw.]; Zmorge [Schw.] [ugs.] [cook.] [listen]

at breakfast zum Frühstück

continental breakfast; light breakfast europäisches Frühstück; kleines Frühstück

full breakfast; cooked breakfast; fry-up breakfast; fry-up; English breakfast; Irish breakfast warmes Frühstück; englisches / irisches Frühstück

a big/good/hearty breakfast ein ausgiebiges Frühstück

over breakfast beim Frühstück

working breakfast; business breakfast; power breakfast [humor.] Arbeitsfrühstück {n}

hangover breakfast Katerfrühstück {n}

to get breakfast in bed das Frühstück ans Bett bekommen

bring sb. breakfast in bed jdm. das Frühstück ans Bett bringen

to have breakfast brought to your room sich das Frühstück aufs Zimmer bringen lassen

Is breakfast included in the price of the room?; Is breakfast included? Ist das Frühstück im Zimmerpreis inbegriffen?; Ist das mit Frühstück?

What time do you want breakfast? Um wie viel Uhr wollen Sie frühstücken?

sleep; somnus [med.]; shut-eye [coll.] [listen] Schlaf {m} [listen]

sound sleep fester Schlaf

disorder of sleep gestörter Schlaf

hypnotic sleep, partial sleep hypnotischer Schlaf; suggestiver Schlaf

artificial sleep; induced sleep künstlicher Schlaf

light sleep; dysnystaxis leichter Schlaf

night's sleep Nachtschlaf {m}

non-rapid-eye-movement sleep; non-REM sleep; NREM-sleep; slow wave sleep orthodoxer Schlaf

paradoxical sleep; desynchronized sleep; rapid-eye-movement sleep; REM sleep paradoxer Schlaf; desynchronisierter Schlaf; REM-Schlaf

narcotic sleep; medicamentous sleep provozierter Schlaf, medikamentös herbeigeführter Schlaf

beauty sleep Schönheitsschlaf {m}

deep sleep; heavy sleep; sound sleep tiefer Schlaf; Tiefschlaf {m}

to be a sound sleeper einen tiefen Schlaf haben

not to get enough sleep/shut-eye nicht genug Schlaf bekommen

I need some sleep. Ich brauche etwas Schlaf.

She was stirred from sleep by that noise. Sie wurde von dem Lärm aus dem Schlaf gerissen.

We'd better get some shut-eye. Schauen wir, dass wir zum Schlafen kommen.

Getting eight hours of sleep will improve your memory capacity. Mit acht Stunden Schlaf verbessert sich die Gedächtnisleistung.

slumber; slumbers [formal] [fig.] [listen] Schlaf; Schlummer {m} [geh.] [übtr.] [listen]

to fall into a light slumber in leichten Schlummer fallen

to be roused from your slumbers aus dem Schlaf geholt werden

to awake from your lumber slumber [fig.] aus seinem Tiefschlaf erwachen [übtr.]

to resume your slumbers [fig.] wieder in Tiefschlaf verfallen [übtr.]

booking; reservation (travelling; accommodation) [listen] [listen] Buchen {n}; Buchung {f}; Reservierung {f}; Vorbestellung {f} (Reisen, Unterkunft) [listen] [listen]

bookings; reservations Buchungen {pl}; Reservierungen {pl}; Vorbestellungen {pl}

flight booking; flight reservation Flugbuchung {f}

hotel booking; hotel reservation Hotelbuchung {f}

travel booking; travel reservation Reisebuchung {f}

no-show (client) Kunde, der eine Buchung nicht in Anspruch nimmt

to flee {fled; fled} (from / to, into) [listen] fliehen; flüchten (aus / nach); schnell weglaufen {vi} [listen]

fleeing fliehend; flüchtend; schnell weglaufend

fled [listen] geflohen; geflüchtet; schnell weggelaufen

he/she flees er/sie flieht; er/sie flüchtet

I/he/she fled [listen] ich/er/sie floh; ich/er/sie flüchtete

we/they fled [listen] wir/sie flohen

he/she has/had fled er/sie ist/war geflohen; er/sie ist/war geflüchtet

I/he/she would flee ich/er/sie flöhe; ich/er/sie flüchtete

to be fleeing (gerade) fliehen

to flee into exile ins Exil fliehen / flüchten

fleeing soldiers; soldiers in flight fliehende Soldaten

to flee the country ins Ausland fliehen / flüchten

to flee the scene of the accident vom Unfallort flüchten

She fled from the office and notified the police. Sie flüchtete aus dem Büro und verständigte die Polizei.

They fled when the gang approached. Als die Bande näherkam, flüchteten sie / liefen sie schnell weg.

The bank robbers fled the scene in a dark-coloured passenger car. Die Bankräuber flüchteten mit einem dunklen PKW.

She burst into tears and fled. Sie brach in Tränen aus und lief schnell weg.

His mother had to flee from the Nazis. Seine Mutter musste vor den Nazis fliehen.

He fled from his adoptive parents. Er floh vor seinen Adoptiveltern.

We had to flee for our lives. Wir mussten flüchten, um unser Leben zu retten.

The family managed to flee to safety. Die Familie konnte sich in Sicherheit bringen.

stairs; staircase; stairway [Am.] [listen] [listen] Treppe {f}; Stiege {f} [Süddt.] [Ös.]; Staffel {f} [Süddt.]; Treppenanlage {f} [constr.] [listen] [listen]

stairs; staircases; stairways [listen] Treppen {pl}; Stiegen {pl}; Staffeln {pl}; Treppenanlagen {pl}

up / down stairs Treppe hinauf / hinab

open-worked staircase durchbrochene Treppe

cantilevered stairs; cantilever stairs; cantilever staircase; floating stairs freitragende Treppe

terrace stairs Terassentreppe {f}

flight of winding stairs; winding-stairs; spiral staircase; corkscrew stairs [Br.] [coll.] Wendeltreppe {f}

flights of winding stairs; spiral staircases Wendeltreppen {pl}

two-step stair zweistufige Treppe

steepness of a staircase; slope of a stairway Steilheit einer Treppe; Treppenneigung {f}

to go downstairs die Treppe hinabgehen; nach unten gehen; hinuntergehen

to rush downstairs die Treppe runterlaufen

darkness; dark [listen] Dunkelheit {f}; Dunkel {n}; Finsternis {f}

to keep in the dark im Dunkeln lassen

complete darkness völlige Dunkelheit

to bring light into the darkness Licht ins Dunkel bringen

Darkness had come. Es war dunkel geworden.

He left me completely in the dark about his plans. Er lässt mich über sein Pläne völlig im Dunkeln.

luggage [Br.]; baggage [Am.]; bags [coll.] [listen] [listen] Reisegepäck {n}; Gepäck {n}; Gepäcksstücke {pl} [transp.] [listen]

forwarded luggage; forwarded baggage abgehendes Reisegepäck

registered luggage; registered baggage aufgegebenes Gepäck; abgefertigtes Gepäck

accompanied luggage; accompanied baggage begleitetes Reisegepäck

unclaimed luggage / baggage; abandoned luggage / baggage; left luggage / baggage nicht abgeholtes Gepäck; überzähliges Gepäck

damaged luggage; damaged baggage beschädigtes Gepäck

diplomatic luggage [Br.]; diplomatic baggage [Am.]; diplomatic bags [coll.] Diplomatengepäck {n}

received luggage; received baggage eingehendes Reisegepäck

hold luggage/baggage; luggage/baggage on hold [listen] Fluggepäck [aviat.]

hand luggage/baggage; carry-on luggage/baggage [listen] Handgepäck [aviat.]

lost luggage / baggage; missing luggage / baggage verlorenes Gepäck; fehlgeleitetes Gepäck

delayed luggage; delayed baggage verspätetes Gepäck

unchecked luggage [Br.]; unchecked baggage [Am.] nicht aufgegebenes Gepäck

to travel light mit leichtem Gepäck reisen

to check in your luggage/baggage sein Gepäck aufgeben

to pack your bags die/seine Koffer packen

The hand luggage was weighed / weighed in before the flight. Das Handgepäck wurde vor dem Flug gewogen / eingewogen.

cigarette [listen] Zigarette {f}

cigarettes Zigaretten {pl}

unfiltered cigarette; filterless cigarette; no-filter cigarette filterlose Zigarette

electronic cigarette; e-cigarette; vape pen; electronic vaping device elektrische Zigarette; E-Zigarette {f}; E-Dampfzigarette {f}

a packet [Br.] / pack [Am.] of cigarettes eine Schachtel / ein Päckchen [Ös.] Zigaretten

a carton of cigarettes eine Stange Zigaretten

to light a cigarette; to light up a cigarette sich eine Zigarette anzünden

to roll your own cigarettes sich seine eigenen Zigaretten drehen

to stub out a cigarette in the ashtray eine Zigarette im Aschenbecher ausdrücken/ausdämpfen [Ös.]

to put out ↔ a cigarette eine Zigarette ausmachen

to crush a cigarette with your foot eine Zigarette (am Boden) austreten

A cigarette, please?; Won't you try one of mine? Bitte, nehmen Sie eine Zigarette!

traffic light; traffic lights; robot [South Africa] [listen] [listen] Ampel {f}; Verkehrsampel {f}; Lichtsignalanlage {f} [listen]

traffic lights; robots Ampeln {pl}; Verkehrsampeln {pl}; Lichtsignalanlagen {pl}

stop light rotes Licht (an der Ampel)

badly phased traffic lights schlecht geschaltete Ampeln

to jump a red light [coll.] bei Rot (über die Ampel/Kreuzung) fahren

to walk through the red light (as a pedestrian) bei Rot über die Kreuzung / über die Straße gehen (als Fußgänger)

locomotive; loco [coll.]; railroad engine [Am.]; engine [Am.] (railway) [listen] [listen] Lokomotive {f}; Lok {f} [ugs.] (Bahn)

locomotives; locos; railroad engines; engines Lokomotiven {pl}; Loks {pl}

hump locomotive Abdrücklokomotive {f}

battery-operated locomotive Batterielokomotive {f}; batteriebetriebene Lokomotive {f}

mountain locomotive; mountain engine [Am.]; Alpine locomotive; Alpine engine [Am.] Bergbahnlokomotive {f}; Gebirgsbahnlokomotive {f}

brake locomotive Bremslokomotive {f}

steam locomotive; steam engine [Am.]; steam traction unit Dampflokomotive {f}; Dampflok {f}

oil-burning locomotive Dampflokomotive mit Ölfeuerung

fireless steam locomotive; locomotive without firebox Dampfspeicherlokomotive {f}; feuerlose Lokomotive {f}

diesel locomotive; diesel engine [Am.] Diesellokomotive {f}; Diesellok {f}

diesel-electric locomotive dieselelektrische Lokomotive; Diesellokomotive mit elektrischer Kraftübertragung

diesel-hydraulic locomotive dieselhydraulische Lokomotive; Diesellokomotive mit hydraulischer Kraftübertragung

diesel-hydromechanical locomotive Diesellokomotive mit hydromechanischer Kraftübertragung

diesel-mechanical locomotive Diesellokomotive mit mechanischer Kraftübertragung

small shunting locomotive Diesellokomotive mittlerer Leistung

non-condensing steam locomotive Direktauspuff-Lokomotive {f}

direct-drive locomotive; gearless locomotive Direktmotorlokomotive {f}; Lokomotive mit unmittelbarem Antrieb / mit Wechselstrommotor

double locomotive Doppel-Lokomotive {f}

bogie locomotive Drehgestell-Lokomotive {f}

locomotive with single-phase/three-phase converter set Drehstromlokomotive {f}

triple locomotive Dreifachlokomotive {f}

three-system locomotive Dreistromlokomotive {f}

three-cylinder locomotive Drillingslokomotive {f}; Lokomotive mit drei Zylindern

single-phase locomotive; alternating current locomotive Einphasenwechselstromlokomotive {f}

locomotive with single underframe Einrahmenlokomotive {f}

rotary converter locomotive elektrische Lokomotive mit rotierendem Umformer

electro-diesel locomotive Elektrodiesellokomotive {f}

electric locomotive Elektrolokomotive {f}; elektrische Lokomotive {f}; E-Lok {f}

simple-expansion locomotive Lokomotive mit einfacher Expansion

triple expansion locomotive Lokomotive mit dreifacher Expansion

excitron locomotive Exzitronlokomotive {f}; Lokomotive mit Exzitron

slave locomotive ferngesteuerte Lokomotive

gas-turbine locomotive (with electric transmission) Gasturbinenlokomotive {f} (mit elektrischer Kraftübertragung)

articulated locomotive Gelenklokomotive {f}; Gliederlokomotive {f}; Lenkachslokomotive {f}; Lokomotive mit einstellbaren Achsen

rectifier locomotive; locomotive with a.c./d.c. motor converter set Gleichrichterlokomotive {f}

controlled rectifier locomotive Lokomotive mit gesteuerten Gleichrichtern

goods locomotive [Br.]; freight locomotive [Am.] Güterzuglokomotive {f}

dry rectifier locomotive Lokomotive mit Halbleitergleichrichtern

cold locomotive kalte Lokomotive; Kaltlok {f}

small-power locomotive; small shunting locomotive; light rail motor tractor Kleinlokomotive {f}; K-Lok {f}; Traktor {m} [Schw.]

light locomotive; light engine [Am.] Leerlokomotive {f}; Lokomotivzug {m}; Lokzug {m} [ugs.]

universal locomotive; mixed-traffic locomotive; mixed-traffic engine [Am.] Mehrzwecklokomotive {f}; Lokomotive für gemischten Bahnverkehr

adhesion locomotive Reibungslokomotive {f}; Adhäsionslokomotive {f}

rack-rail locomotive Lokomotive für Reibungs- und Zahnradantrieb

rigid-frame locomotive Lokomotive mit Starrrahmen

tank locomotive Tenderlokokomotive {f}

thyristor locomotive Thyristor-Lokomotive {f}; Lokomotive mit Thyristorsteuerung

gas-turbine diesel locomotive Turbodiesellokomotive {f}; Diesellokomotive {f} mit Turboaufladung

compound locomotive Verbundlokomotive {f}; Lokomotive mit zweistufiger Expansion

shunting locomotive; shunting unit; shunting engine [Am.]; shunter; switch engine [Am.]; switcher [Am.]; wildcat [Am.] Verschiebelokomotive {f}; Verschiebelok {f}; Verschublokomotive {f} [Ös.]; Verschublok {f} [Ös.]; Rangierlokomotive {f}; Rangierlok {f}

multiple locomotive Vorspannlokomotive {f}; Vorspannlok {f}; Lokomotive {f} im Leervorspann

dual-cylinder locomotive; two-cylinder locomotive Zwillingslokomotive {f}; Lokomotive mit zwei Dampfzylindern

pug locomotive [Br.]; pug [Br.] kleine Dampflokomotive; kleine Dampflok [hist.]

inside framed engine Lokomotive mit Innenrahmen

light running of a locomotive; locomotive running light Leerfahrt {f} einer Lokomotive; Lok-Leerfahrt {f}; Fahrt als Lokzug [Schw.]

removal of locomotive rods Ausbau der Treibstangen einer Lokomotive

to fire a steam locomotive eine Dampflok anheizen

to put an engine in steam / under steam eine Lokomotive unter Dampf setzen

railway signal [Br.]; railroad signal [Am.] Eisenbahnsignal {n}; Bahnsignal {n}

railway signals; railroad signals Eisenbahnsignale {pl}; Bahnsignale {pl}

back-up signal; backing signal Abdrücksignal {n}

humping signal Abdrücksignal {n} für den Ablaufberg

departure light signal Abfahrlichtsignal {n}

departure signal Abfahrsignal {n}

interlocked signal abhängiges Signal

absolute stop signal absolutes Haltsignal {n}

warning signal Achtungssignal {n}

acoustic signal; audible signal akustisches Signal

caution signal; distant signal Ankündigungssignal {n}; Vorsignal {n}

exit signal Ausfahrsignal {n}

execution signal Ausführungssignal {n}; Hauptsignal {n}

bracketed signal Auslegersignal {n}

switch-off-power execution signal Ausschaltsignal {n}

switch-off-power warning sign Ausschaltankündigungssignal {n}

road crossing signal (for road users) Bahnübergangssignal {n} (für Straßenbenutzer)

level crossing signal Bahnübergangsüberwachungssignal {n}

work zone signal Baustellensignal {n}

permissive signal bedingtes Haltsignal {n}

searchlight-type colour light signal; searchlight signal Blendensignal {n} (Lichtsignal mit beweglicher Farbblende)

flashing light signal; flasher light signal Blinklichtsignal {n}

block signal Blocksignal {n}

'lower pantograph' execution signal "Bügel ab"-Signal {n}

'lower pantograph' cancellation signal "Bügel an"-Signal {n}

signal out dunkles Signal; dunkelgeschaltetes Signal; erloschenes Signal

entrance signal Einfahrsignal {n}

speed regulating signal Fahrtregelungssignal {n}

form signal Formsignal {n}

'line clear' signal; clear signal; signal off Freie-Fahrt-Signal {n}; Signal in Fahrtstellung

coupled signals gekoppelte Signale

semi-automatic signal halbautomatisches Signal

stop signal Haltesignal {n}; Signal in Haltstellung; haltzeigendes Signal; auf Halt stehendes Signal

end-of-catenary signal Haltesignal {n} für Fahrzeuge mit gehobenem Stromabnehmer

hand signal; manually operated signal handbedientes Signal

speed restriction execution signal Hauptsignal {n} zur Geschwindigkeitsbeschränkung

junction signal Hauptsignal {n} an Abzweigungen (auf freier Strecke) mit Richtungsanzeiger

light signal Lichtsignal {n}

post signal Mastsignal {n}

mechanical signal mechanisches Signal; Formsignal {n} mit mechanischem Antrieb

whistle signal Pfeifsignal {n}

calling-on signal Rangierhaltsignal {n}; Besetztsignal {n} [Schw.]

reflectorised signal; scotchlight signal rückstrahlendes Signal

automatic signal selbsttätiges Signal; automatisches Signal

lineside signal; signal on open line Streckensignal {n}

out-of-commission signal ungültiges Signal

concealed signal; masked signal verdecktes Signal

signal at danger; signal on danger Signal in Warnstellung

main signal Signal für eine Hauptstrecke

slotted signal Signal mit mehrfacher Abhängigkeit

combined-aspect signal Signal mit Mehrfachfahraufträgen

speed-restriction signal; speed reduction reminder Signal zur Geschwindigkeitsbeschränkung

to place a signal at stop; to clear a signal; to pull off a signal ein Signal auf Fahrt stellen

to overrun a signal ein Signal überfahren

fastness (of materials to the action of light, liquids, friction on their surface) Beständigkeit {f}; Echtheit {f} (von Materialien gegenüber oberflächlicher Einwirkung von Licht, Flüssigkeit, Reibung)

fastness to dry-cleaning Beständigkeit gegen chemische Reinigung / gegenüber chemischer Reinigung

fastness to sunlight; sunlight fastness Beständigkeit gegen(über) Sonnenlicht

fastness to bucking; fastness to kier-boiling Beuchechtheit {f} [textil.]

fastness to bleeding (paint) Blutechtheit {f} (Farbe)

fastness to ironing; fastness to pressing Bügelechtheit {f} [textil.]

colour [Br.]/color [Am.] fastness to hot pressing (dye) Bügelechtheit {f} (Färbung)

fastness to steaming Dämpfechtheit {f} [textil.]

fastness to degumming; degumming fastness Entbastungsechtheit {f} [textil.]

colour [Br.]/color [Am.] fastness to light Farbbeständigkeit {f} gegen Licht

colour [Br.]/color [Am.] fastness Farbechtheit {f}

fastness to carbonizing Karbonisierechtheit {f} [textil.]

fastness to light; light-fastness Lichtechtheit {f}; Lichtbeständigkeit {f}; Beständigkeit gegen Lichteinwirkung

fastness to solvents Lösungsmittelechtheit {f}

fastness to mercerizing Merzerisierechtheit {f} [textil.]

fastness to potting Pottingechtheit {f} [textil.]

fastness to rubbing Reibechtheit {f} [textil.]

fastness to saltwater (dye) Salzwasserechtheit {f}; Meerwasserechtheit {f} (Färbung)

fastness to perspiration Schweißechtheit {f} [textil.]

fastness to dry heat Trockenhitzeechtheit {f} [textil.]

fastness to light in dry state Trockenlichtechtheit {f} [textil.]

fastness to cross-dyeing Überfärbeechtheit {f} [textil.]

fastness to fulling Walkechtheit {f} [textil.]

fastness to washing Waschechtheit {f} [textil.]

fastness to water Wasserechtheit {f}

fastness to water drops; fastness to water spotting (dye) Wassertropfenechtheit {f} (Färbung)

fastness to weathering Wetterechtheit {f} [textil.]

to see sth.; can see sth.; can see that; to see things (assess) etw. sehen; die Sache sehen; etw. einschätzen; erkennen, dass {vi}

to see the world through the eyes of (the) children die Welt mit den Augen der Kinder sehen

Looked at in that light, ... So gesehen ...

As I see it /AISI/ (chat acronym); The way I see things, ... So wie ich die Sache sehe; So wie ich das sehe

I see things a lot clearer now. Ich sehe jetzt viel klarer.

I see things differently now. Ich sehe die Dinge jetzt mit anderen Augen.

As for me, I see things otherwise / slightly differently. Also, ich sehe die Sache anders; Also ich seh das etwas anders.

It may be looked at this way. Man kann es so sehen.

What's so funny? I don't see the joke. Was ist daran so lustig? Ich kann hier nicht Witziges erkennen.

'Can we do it?' 'I don't see why not.' "Können wir das so machen?" "Von mir aus spricht nichts dagegen."

The way I see things, we should be done by Tuesday. So wie ich die Sache sehe, müssten wir am Dienstag fertig sein.

They can't see any other way to treat it. Sie sehen keinen anderen Weg.; Sie sehen keine andere Möglichkeit.

We see this partnership as a great opportunity. Wir sehen diese Partnerschaft als große Chance.

Try to see things from my point of view. Versuch doch, das Ganze von meinem Standpunkt aus zu sehen.

I see myself to be an understanding person. Ich schätze mich als durchaus verständnisvollen Zeitgenossen ein.

to blight sth.; to mar sth. etw. überschatten; trüben; beeinträchtigen; vereiteln; zunichte machen {vt} [listen]

blighting; marring überschattend; trübend; beeinträchtigend; vereitelnd; zunichte machend

blighted; marred überschattet; getrübt; beeinträchtigt; vereitelt; zunichte gemacht

the blighted continent of Africa der schwer geprüfte Kontinent Afrika

an area blighted by unemployment ein Gebiet, das an Arbeitsplatzmangel leidet

a disease which blights the lives of its victims eine Krankheit, die ihren Opfern das Leben vergällt

The wedding was marred by the death of his father. Die Hochzeit wurde durch den Tod seines Vaters überschattet.

It was a really nice day, marred only by a little argument on the way home. Es war ein richtig schöner Tag, der nur durch einen kleinen Streit auf dem Heimweg getrübt wurde.

Our credibility is marred by the incident. Unsere Glaubwürdigkeit ist durch den Vorfall beeinträchtigt.

This fact won't mar our enjoyment of the evening. Dieser Umstand soll uns die Freude an dem Abend nicht verderben.

His sports career was blighted by a series of injuries. Seine Sportkarriere wurde durch eine Verletzungsserie zunichte gemacht.

Wider parts of the rural economy remain blighted. Die ländliche Wirtschaft liegt immer noch weitgehend danieder.

traction unit; tractive unit; motive power unit (railway) Triebfahrzeug {n} (Bahn)

tractive stock; motive power Triebfahrzeuge {pl}

electric traction unit elektrisches Triebfahrzeug

diesel-electric motor vehicle dieselelektrisches Triebfahrzeug

tractive unit with independent axles Triebfahrzeug mit Einzelachsantrieb

tractive unit with coupled axles Triebfahrzeug mit gekuppelten Radsätzen

superstructure of the traction unit Aufbau des Triebfahrzeugs; Triebfahrzeugaufbau

traction test Betriebsversuch mit dem Triebfahrzeug

driving of a motive power unit Führen eines Triebfahrzeugs

traction unit running light Leerfahrt {f} eines Triebfahrzeugs; Triebfahrzeug-Leerfahrt {f}

summary inspection of the traction unit summarische Triebfahrzeugkontrolle {f}

fibreboard [Br.]; fiberboard [Am.] Faserplatte {f} [constr.]

fiberboards; fibreboards Faserplatten {pl}

flax fibreboard Flachsfaserplatte {f}

hemp fibreboard Hanffaserplatte {f}

high-density fibreboard /HDF/; hard fibreboard; hardboard /HB/ Holzfaserhartplatte {f}; Hartfaserplatte {f}; Kabakplatte {f}; HDF-Platte {f}

wood fibreboard Holzfaserplatte {f}

low-density fibreboard /LDF/ Holzfaserplatte mit geringer Dichte

light-weight fibreboard; light fibreboard Leichtfaserplatte {f}

light-weight fibreboards; light fibreboards Leichtfaserplatten {pl}

medium-density fibreboard /MDF/ mitteldichte Holzfaserplatte; MDF-Platte {f}

to betake yourself {betook; betaken} [formal] (to a place/situation) sich (an einen Ort/in eine Situation) begeben {vr}

betaking yourself sich begebend

betaken yourself sich begeben

he/she betakes er/sie begibt sich

I/he/she betook ich/er/sie begab mich/sich

to make your way home sich auf den Heimweg begeben

to expose yourself to danger; to put yourself in danger sich in Gefahr begeben

to betake yourself to flight die Flucht ergreifen

to seek medical treatment sich in ärztliche Behandlung begeben

When Caesar betook himself to Rhodes Als sich Cäsar nach Rhodos begab

to hoot [listen] johlen; brüllen {vi}

hooting johlend; brüllend

hooted gejohlt; gebrüllt

he/she hoots er/sie johlt; er/sie brüllt

he/she hooted ich/er/sie johlte; ich/er/sie brüllte

to hoot with delight begeistert johlen

to be hooted off the platform mit Gejohle / mit Buhrufen vom Podium gejagt werden

The crowd hooted its disapproval / derision. Die Menge johlte empört.

He hooted with laughter. Er brach in johlendes Gelächter aus.

nuclear reactor; atomic reactor; atomic pile [dated] (nuclear engineering) Atomreaktor {m}; Kernreaktor {m}; Atommeiler {m} [veraltend] (Kerntechnik) [phys.]

nuclear reactors; atomic reactors; atomic piles Atomreaktoren {pl}; Kernreaktoren {pl}; Atommeiler {pl}

pressurized-water reactor /PWR/ Druckwasserreaktor {m} /DWR/

light-water reactor /LWR/ Leichtwasserreaktor {m} /LWR/

heavy-water reactor /HWR/; deuterium reactor Schwerwasserreaktor {m}

boiling-water reactor /BWR/; water-boiler reactor; boiling light-water moderated and cooled reactor Siedewasserreaktor {m} /SWR/

operating characteristics of a reactor Fahrweise eines Reaktors

to refuel a nuclear reactor einen Atomreaktor nachladen (die Brennelemente wechseln)

bomber (bomb-carrying military aircraft) Bomber {m} (bombenbestücktes Militärflugzeug) [mil.]

bombers Bomber {pl}

light/medium/heavy bomber leichter/mittlerer/schwerer Bomber

fighter-bomber Jagdbomber {m}

raisin bomber; candy bomber (Berlin airlift) Rosinenbomber {m} (Berliner Luftbrücke) [humor.] [hist.]

dive bomber Sturzkampfbomber {m}; Sturzkampfflugzeug {n}; Stuka {n} [Dt.]

stealth bomber Tarnkappenbomber {m}

torpedo bomber Torpedobomber {m}

to radiate (from) ausstrahlen; strahlen {vt} (aus) [listen] [listen]

radiating ausstrahlend; strahlend [listen]

radiated ausgestrahlt; gestrahlt

radiates strahlt aus; strahlt

radiated strahlte aus; strahlte

to radiate optimism Optimismus ausstrahlen; Optimismus versprühen

to radiate energy/light Energie/Licht ausstrahlen/abgeben

The disturbances of the finance markets start to radiate on the general economic situation. Die Störungen der Finanzmärkte beginnen, auf die allgemeine Konjunktursituation auszustrahlen.

to spoil the look of sth.; to spoil; to blight; to mar; to mangle; to defile; to desecrate; to murder [coll.]; to butcher [coll.] sth. [listen] [listen] [listen] etw. entstellen; verunstalten; verunzieren [geh.]; verhunzen [ugs.]; verschandeln [ugs.] {vt}

spoiling the look of; spoiling; blighting; marring; mangling; defiling; desecrating; murdering; butchering entstellend; verunstaltend; verunzierend; verhunzend; verschandelnd

spoiled the look of; spoiled; blighted; marred; mangled; defiled; desecrated; murdered; butchered [listen] entstellt; verunstaltet; verunziert; verhunzt; verschandelt

a car marred by scratches ein durch Kratzer verunstaltetes Auto

A large scar marred his face. Eine große Narbe verunzierte sein Gesicht.

Sadly, the text is marred by a multitude of careless errors. Der Text ist leider durch eine Vielzahl von Schlampigkeitsfehlern entstellt.

Sooner or later, the rosy image of a medical paradise is going to be defiled. Früher oder später bekommt das schöne Bild vom Ärzteparadies Flecken.

It spoiled our day. Das hat uns den Tag verdorben.

fare [listen] Kost {f} (Medienangebot) [übtr.]

It's light musical fare which doesn't get in the way of conversation. Es ist leichte musikalische Kost, die die Unterhaltung nicht stört.

After two demanding films the actress turned to some lighter fare. Nach zwei anspruchsvollen Filmen wandte sich die Schauspielerin leichterer Kost zu.

Cooking shows are standard fare on television. Kochsendungen gehören zur üblichen Fernsehkost.

We have studied the effects of violent fare on TV on children's behaviour. Wir haben die Auswirkungen von Fernsehgewalt / Gewaltdarstellungen im Fernsehen auf das kindliche Verhalten untersucht.

The movie is suitable family fare. Der Film ist familientaugliches Kino.

The book is heavy stuff / is heavy-going. Das Buch ist schwere Kost.

polar light; polar lights; polar aurora; aurora light; aurora Polarlicht {n} [geogr.] [phys.]

Northern Lights; aurora borealis nördliches Polarlicht; Nordpolarlicht {n}; Nordlicht {n} (Aurora borealis)

Southern Lights; aurora australis südliches Polarlicht; Südpolarlicht {n}; Südlicht {n} (Aurora australis)

dayside aurora Polarlicht auf der Tagseite; Tagseiten-Polarlicht

discrete aurora diskretes Polarlicht

black aurora schwarzes Polarlicht

Theta aurora Theta-Polarlicht

to light sth. {lit, lighted; lit, lighted} etw. anzünden; entzünden; anmachen; anbrennen {vt} [listen]

lighting [listen] anzündend; entzündend; anmachend; anbrennend

lit; lighted [listen] angezündet; entzündet; angemacht; angebrannt

to light a cigarette eine Zigarette anzünden

unlit nicht gezündet

Are you going to light the stove? Machst du das Feuer im Ofen an?

It is better to light a candle than to curse the darkness. Es ist besser, eine Kerze anzuzünden, als die Finsternis zu verfluchen.

up to par (with what you would expect); up to the mark; up to scratch; up to snuff [coll.]; good enough (den Anforderungen/Erwartungen) entsprechend; auf dem gewünschten Niveau {adj} [listen]

not to be up to the mark; not to be required standard nicht den Erwartungen/dem gewünschten Niveau entsprechen; nicht die gewohnte Qualität haben

The annual report doesn't come up to the mark; The annual report fails to come up to scratch. Der Jahresbericht entspricht nicht den Anforderungen.

If the water quality isn't up to par, algae grow in abundance. Wenn die Wasserqualität nicht entsprechend ist, dann wachsen die Algen im Übermaß.

It is acceptable but not up to par with what others are doing. Es ist annehmbar, liegt aber nicht auf dem Niveau der anderen.

The light must be bright, standard lighting is not up to scratch. Das Licht muss hell sein, die Standardbeleuchtung reicht dafür nicht aus.

I still don't feel up to the mark/up to snuff. Ich bin immer noch nicht ganz auf der Höhe.

to light upsth.; to illuminate sth.; to illumine [poet.]; to illume [poet.] etw. erhellen; erleuchten [geh.]; ausleuchten {vt}

lighting up; illuminating; illumining; illuming erhellend; erleuchtend; ausleuchtend

lit up; illuminated; illumined; illumed erhellt; erleuchtet; ausgeleuchtet

lights up; illuminates; illumines; illumes erhellt; erleuchtet; leuchtet aus

lit up; illuminated; illumined; illumed erhellte; erleuchtete; leuchtete aus

unilluminated nicht erleuchtet

Candles illuminated their faces. Kerzen erleuchteten die Gesichter.

to alter; to change (flight) (for) [listen] [listen] (Flug, Termin) umbuchen {vt} (auf)

altering; changing [listen] [listen] umbuchend

altered; changed [listen] [listen] umgebucht

alters; changes [listen] bucht um

altered; changed [listen] [listen] buchte um

to alter the booking/reservation [Am.] die Bestellung umbuchen; die Reservierung umbuchen

to transfer sb. (on)to another flight jdn. auf einen anderen Flug umbuchen

exposure (to sth.) [listen] Aussetzen {n} (einer Sache)

exposure to light Belichtung {f}

exposure to rays Bestrahlung {f}

unnecessary exposure (person) unnötiges Sich-in-Gefahr-Begeben (Person)

radiant exposure at a point of a surface (light) Bestrahlung an einem Punkt einer Fläche (Licht)

The room has a southern exposure. Das Zimmer ist südseitig gelegen.

delight; rapture [listen] [listen] große Begeisterung {f}; Entzücken {n}; Entzückung {f}; Verzückung {f} [geh.]

She's a delight to watch. Es ist ein Vergnügen, ihr zuzusehen.

It's a delight to watch him. Es ist eine Freude, ihm zuzusehen.

It was a sheer delight. Es war eine wahre Wonne.

Review publications went into raptures about the new staging. Die Kritiken überschlugen sich vor Begeisterung über die Neuinszenierung.

Their open-air concert sent the fans into raptures. Ihr Freiluftkonzert riss die Fans zu Begeisterungsstürmen hin.

slight (on sb.'s character / on sth.); snub (to sb./sth.) Brüskierung {f} {+Gen.}; Missachtung {f} {+Gen.}; Respektlosigkeit (jdm. gegenüber)

a slight on his character; a snub to him eine Brüskierung seiner Person

a slight on her authority; a snub to her authority eine Missachtung ihrer Autorität

I regarded her failure to acknowledge my greeting as a slight. Dass sie meinen Gruß nicht erwidert hat, habe ich als Respektlosigkeit empfunden.

My comment was not intended to be a slight on your character. Meine Bemerkung war nicht als Respektlosigkeit Ihnen gegenüber gemeint.

If I offended anyone, then I apologize for the unintended slight. Sollte ich damit jemanden beleidigt haben, entschuldige ich mich für diesen unbeabsichtigten Affront.

flight path; flight line; flight [listen] (geplanter) Flugweg {m}; Flugroute {f}; Flugbahn {f} [aviat.]

flight paths; flight lines; flights Flugwege {pl}; Flugrouten {pl}; Flugbahnen {pl}

die flight paths of air carriers die Flugwege der Verkehrsmaschinen

the flight lines of migratory birds die Flugrouten von Zugvögeln

translunar flight path Flugbahn Richtung Mond und darüber hinaus

to cruise (astronautics) seine Flugbahn beibehalten (Raumfahrt)

jackpot (in a prize competition) Hauptgewinn {m}; Haupttreffer {m} (bei einem Gewinnspiel)

rollover jackpot [Br.]; rollover [Br.] Jackpot {m} (Haupttreffer mitsamt dem nicht ausgeschütteten Gewinn der letzten Ziehung)

to win/hit [coll.] the jackpot den Haupttreffer gewinnen; das große Los ziehen

It's a rollover this week. [Br.] Diese Woche gibt es einen Jackpot.

Stephenie Meyer hit the jackpot with her 'Twilight' series. [fig.] Stephenie Meyer hat mit ihrer "Twilight"-Serie einen Volltreffer gelandet.

The company has hit the jackpot with him. [fig.] Die Firma hat mit ihm das große Los gezogen.

motor vehicle headlamp; headlamp; headlight [coll.] Kfz-Scheinwerferleuchte {f}; Kfz-Scheinwerferlampe {f}; Frontscheinwerfer {m}; Scheinwerfer {pl} [auto]

motor vehicle headlamps; headlamps; headlights Kfz-Scheinwerferleuchten {pl}; Kfz-Scheinwerferlampen {pl}; Frontscheinwerfer {pl}; Scheinwerfer {pl}

dipped-beam headlamps Abblendscheinwerfer {pl}

twin headlamps; twin headlights [coll.] Doppelscheinwerfer {pl}

retractable headlamps; retractable headlights [coll.] versenkbare Scheinwerfer

high intensity discharge headlamps; HID headlamps; xenon headlamps Xenon-Scheinwerfer {pl}; Xenonscheinwerfer {pl}

match; matchstick [listen] Streichholz {n}; Zündholz {n}; Schwefelhölzchen {n} [veraltet] [listen]

matches; matchsticks [listen] Streichhölzer {pl}; Zündhölzer {pl}; Zünder {pl} [Ös.]; Schwefelhölzchen {pl}

Bengal match bengalisches Hölzchen

to light/strike a match ein Streichholz anzünden

May I trouble you for a match? Darf ich Sie um ein Streichholz bitten?

I put all her letters into the sink and put a match to them. Ich habe alle ihre Briefe in die Spüle gelegt und angezündet.

to get off (a bus/lorry/train); to alight (from a bus/lorry/train) [listen] (aus einem Bus/LKW/Zug) aussteigen {vi} [transp.] [listen]

getting off; alighting aussteigend

got off; alighted ausgestiegen

to get off the lorry aus dem LKW steigen

to alight from a train; to alight from a coach [Br.]/car [Am.]; to alight (railway) aus dem Zug aussteigen; aus dem Wagen aussteigen; aussteigen (Bahn) [listen]

Passengers alight here. Fahrgäste steigen hier aus.

to alight on/upon sb./sth. [formal] auf etw. kommen; bei jdm./etw. hängenbleiben {vi}

to alight upon a variety of topics auf verschiedenste Themen zu sprechen kommen

His eyes/glance alighted on a strange man in the crowd. Sein Blick fiel auf einen seltsamen Mann in der Menge.

I spent some time browsing in the shop before alighting on a fitting gift. Ich musste einige Zeit in dem Geschäft suchen, bevor mir ein passendes Geschenk ins Auge fiel.

In this situation, the minister alighted on the idea of a plebiscite. In dieser Situation kam der Minister auf die Idee eines Volksentscheids.

Replaying the conversation over in my mind, I finally alighted upon a possible solution. Als ich das Gespräch nochmals in meinem Kopf ablaufen ließ, kam mir schließlich eine Lösungsmöglichkeit in den Sinn.

culinary (only before noun) kulinarisch {adj}; Küchen...; Koch... [cook.]

culinary delight kulinarischer Genuss; kulinarisches Vergnügen; Gaumenschmaus {m}

the culinary delights of the region die kulinarischen Genüsse/Köstlichkeiten/Gaumenfreuden/Schmankerln [Ös.] der Region

a culinary tour of ein kulinarischer Spaziergang durch

culinary encounters (with sth.) kulinarische Begegnungen (mit etw.)

for culinary use zum Kochen

dull (not shiny) [listen] matt, trübe; glanzlos {adj}

a dull colour eine matte Farbe

a dull light ein mattes Licht; ein trübes Licht

dull eyes matte Augen

dull hair matte Haare; glanzlose Haare

a dull sky ein trüber Himmel

generation [listen] Erzeugung {f}

steam generation; steam production Dampferzeugung {f}

energy generation; power generation Enerigieerzeugung {f}

light generation; generation of light Lichterzeugung {f}

heat generation Wärmeerzeugung {f}

sabre sword [Br.]; sabre [Br.]; saber sword [Am.]; saber [Am.] Säbel {m} [mil.]

sabre swords; sabres; saber swords; sabers Säbel {pl}

cavalry sabre [Br.]; cavalry saber [Am.] Kavalleriesäbel {m}

light sabre [Br.]; lightsaber [Am.] Lichtschwert {n}

to rattle the sabre [fig.] mit dem Säbel rasseln [übtr.]

to turn out sth. (light source) etw. abdrehen {vt} (Lichtquelle)

turning out abdrehend

turned out abgedreht

to turn out the light/lights das Licht abdrehen

to turn out the headlights die Scheinwerfer abdrehen

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners