A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
23674
similar
results for IS-Chef
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
merklich
;
merkbar
;
bemerkbar
;
spürbar
;
sichtbar
;
erkennbar
{adj}
noticeable
;
v
is
ible
;
perceptible
;
appreciable
;
identifiable
;
sensible
[obs.]
Da
besteht
ein
deutlicher
Unterschied
.
There
is
an
appreciable
difference
.
Bestehen
{n}
;
Bestand
{m}
(
einer
Sache
)
ex
is
tence
(of a
thing
)
das
größte
bestehende
Gebäude
largest
building
in
ex
is
tence
sein
30-jähriges
Bestehen
feiern
to
celebrate
its
thirtieth
anniversary
seit
Bestehen
unserer
Organ
is
ation
ever
since
our
organ
is
ation
was
formed
Der
Verein
kämpft
um
sein
Bestehen/seinen
Bestand
.
The
association
is
engaged
in
a
struggle
for
(its)
ex
is
tence
.
Kochrezept
{n}
;
Rezept
{n}
[cook.]
cooking
recipe
;
recipe
Kochrezepte
{pl}
;
Rezepte
{pl}
cooking
recipes
;
recipes
Backrezept
{n}
baking
recipe
Rezept
für
einen
Kuchenguss
glaze
recipe
unsere
besten
Suppenrezepte
zum
Nachkochen
our
best
soup
recipes
to
try
for
yourself
unser
Muffinrezept
zum
Nachbacken
our
muffin
recipe
to
bake
at
home
Küchen
chef
Anton
verrät
eines
seiner
Geheimrezepte
.
Chef
Anthony
will
share
one
of
h
is
secret
recipes
.
Chemie
{f}
[chem.]
chem
is
try
analyt
is
che
Chemie
analytical
chem
is
try
anorgan
is
che
Chemie
inorganic
chem
is
try
Aromatenchemie
{f}
chem
is
try
of
aromatic
compounds
Biochemie
{f}
[biochem.]
biochem
is
try
Computerchemie
{f}
computational
chem
is
try
Elektrochemie
{f}
electrochem
is
try
Fettchemie
{f}
;
Oleochemie
{f}
oleochem
is
try
Is
otopenchemie
{f}
is
otope
chem
is
try
Koordinationschemie
{f}
;
Komplexchemie
{f}
coordination
chem
is
try
organ
is
che
Chemie
organic
chem
is
try
physikal
is
che
Chemie
;
Physikochemie
{f}
physical
chem
is
try
Pharmakochemie
{f}
pharmaceutical
chem
is
try
;
pharmacochem
is
try
Quantenchemie
{f}
quantum
chem
is
try
Sonochemie
{f}
sonochem
is
try
Stereochemie
{f}
stereochem
is
try
techn
is
che
Chemie
technical
chem
is
try
Wasserchemie
{f}
water
chem
is
try
;
aquatic
chem
is
try
;
hydrochem
is
try
Chemie
der
heißen
Atome
;
Recoil-Chemie
{f}
hot
atom
chem
is
try
;
recoil
chem
is
try
Chemie
der
Atmosphäre
atmochem
is
try
Is
olation
{f}
;
Is
olierung
{f}
(
durch
phys
is
che
Absonderung
)
is
olation
freiwillige
Is
olation
;
selbstgewählte
Is
olation
;
Selbst
is
olation
{f}
;
Selbst
is
olierung
{f}
self-
is
olation
reproduktive
Is
olation
[biol.]
reproductive
is
olation
soziale
Is
olation
social
is
olation
Gefahr
sozialer
Is
olierung
danger
of
social
is
olation
anders
als
;
im
Gegensatz
zu
;
und
nicht
nur
as
d
is
tingu
is
hed
from
Anders
als
viele
Künstler
benutzt
er
...
As
d
is
tingu
is
hed
from
many
other
art
is
ts
,
he
uses
...
Der
Begriff
"transnational"
soll
im
Gegensatz
zum
Begriff
"international"
eine
neue
Qualität
der
Verflechtung
ausdrücken
.
The
concept
'transnational'
,
as
d
is
tingu
is
hed
from
the
notion
'international'
,
is
intended
to
convey
a
new
quality
of
entanglement
.
Es
handelt
sich
dabei
um
differenzierte
Produkte
und
nicht
um
chem
is
che
Grundstoffe
.
These
are
differentiated
products
as
d
is
tingu
is
hed
from
commodity
chemicals
.
Das
Gesetz
wirkt
sich
auf
Privateigentum
und
nicht
auf
Staatseigentum
aus
.
The
law
affects
private
property
as
d
is
tingu
is
hed
from
public
property
.
Is
olat
{n}
[biol.]
is
olate
Is
olate
{pl}
is
olates
genet
is
ches
Is
olat
genetic
is
olate
sich
etw
. (
eine
reale
Möglichkeit
)
vorstellen
{vr}
;
etw
.
einschätzen
;
von
etw
.
ausgehen
to
env
is
age
;
to
env
is
ion
[Am.]
;
to
conceptualize
;
to
conceptual
is
e
[Br.]
sth
.
sich
vorstellend
;
einschätzend
;
ausgehend
env
is
aging
;
env
is
ioning
;
conceptualizing
;
conceptual
is
ing
sich
vorgestellt
;
eingeschätzt
;
ausgegangen
env
is
aged
;
env
is
ioned
;
conceptualized
;
conceptual
is
ed
er/sie
stellt
sich
vor
he/she
env
is
ages
;
he/she
env
is
ions
;
he/she
conceptualizes
;
he/she
conceptual
is
es
ich/er/sie
stellte
sich
vor
I/he/she
env
is
aged
;
I/he/she
env
is
ioned
;
I/he/she
conceptualized
;
I/he/she
conceptual
is
ed
Ich
hatte
ihn/sie
mir
viel
größer
vorgestellt
.
I
had
env
is
aged
someone
much
taller
.
Es
is
t
teurer
als
ich
mir
vorgestellt
hatte
.
It
costs
more
than
I
had
env
is
aged
.
Ich
kann
mir
nicht
vorstellen
,
dass
er
mit
dieser
Arbeit
zurechtkommt
.
I
can't
env
is
age
him
coping
with
th
is
job
.
Ich
gedenke
nicht
,
je
wieder
mit
ihr
zu
arbeiten
.
I
don't
env
is
age
working
with
her
again
.;
I'm
not
about
to
work
with
her
again
.
Es
is
t
schwer
vorstellbar
,
wie
das
in
der
Prax
is
funktionieren
soll
.
It's
hard
to
env
is
age
how
it
would
work
in
practice
.
Wann
,
schätzt
du
,
wirst
du
mit
dem
Studium
fertig
sein
?
When
do
you
env
is
age
fin
is
hing
your
studies
?
Wir
gehen
von
einer
Gehaltserhöhung
im
Herbst
aus
.
We
env
is
age
a
pay
r
is
e
in
the
autumn
.
Die
Seminare
werden
als
D
is
kussionsplattform
gesehen/betrachtet
.
The
seminars
are
env
is
aged
as
a
d
is
cussion
platform
.
Sie
müssen
sich
Denkprozesse
als
konzentr
is
che
Kre
is
e
vorstellen
.
Try
to
env
is
age
/
conceptualize
thought
processes
as
a
series
of
circles
.
furchtbar
;
schrecklich
;
entsetzlich
;
grässlich
;
grauslich
[ugs.]
[Bayr.]
[Ös.]
;
grauenhaft
;
gräulich
[geh.]
;
schauerlich
{adj}
dreadful
;
dread
;
ghastly
;
gruesome
;
gr
is
ly
;
blood-curdling
;
hideous
;
horrible
;
horrific
;
horrifying
;
horrendous
;
terrifying
ein
furchtbarer
Fehler
a
hideous
m
is
take
grässliches
Wetter
ghastly
weather
markerschütternde
Schreie
blood-curdling
screams
ein
schrecklicher
Alptraum
a
hideous
nightmare
; a
terrifying
nightmare
ein
schlimmer
Unfall
;
ein
schrecklicher
Unfall
a
dreadful
/
appalling
/
horrific
accident
ein
Bild
des
Grauens
bieten
to
be
horrific
Krebs
is
t
eine
schreckliche
Krankheit
.
Cancer
is
a
dreadful
d
is
ease
.
Das
is
t
schrecklich
!
That's
horrible
!
Es
is
t
scheußliches
Wetter
.
It's
horrible
weather
.
Sein
Zimmer
war
ein
furchtbares
Chaos
.
H
is
room
was
a
ghastly
mess
.
(
ge
is
tige
)
Anziehungskraft
{f}
;
Chemie
{f}
[ugs.]
chem
is
try
Die
Chemie
stimmt
zw
is
chen
den
beiden
.
The
chem
is
try
is
right
between
them
.
Terror
is
mus
{m}
;
Terror
{m}
terror
is
m
;
terror
Terror
is
mus
in
städt
is
chen
Gebieten
urban
terror
is
m
Konvention
gegen
Terror
is
mus
convention
on/against
terror
is
m
Terror
katastrophalen
Ausmaßes
catastrophic
terror
is
m
Terror
is
mus
im
eigenen
Land
domestic
terror
is
m
gegen
die
Infrastruktur
gerichteter
Terror
is
mus
infrastructure
terror
is
m
;
industrial
terror
is
m
atomarer
Terror
is
mus
;
A-Terror
nuclear
terror
is
m
biolog
is
cher
Terror
is
mus
;
Bioterror
is
mus
{m}
;
B-Terror
is
mus
{m}
biological
terror
is
m
;
bioterror
is
m
chem
is
cher
Terror
is
mus
;
C-Terror
is
mus
{m}
chemical
terror
is
m
Drogenterror
is
mus
{m}
narco-terror
is
m
ethn
is
ch-national
is
t
is
cher
Terror
is
mus
ethnic-national
is
tic
terror
is
m
polit
is
cher
Terror
is
mus
political
terror
is
m
separat
is
t
is
ch
motivierter
Terror
is
mus
separat
is
t
terror
is
m
staatlich
geduldeter
Terror
is
mus
state-tolerated
terror
is
m
staatlich
geförderter
Terror
is
mus
state-sponsored
terror
is
m
themenbezogener
Terror
is
mus
single-
is
sue
terror
is
m
europä
is
ches
Übereinkommen
zur
Bekämpfung
des
Terror
is
mus
European
Convention
on
the
Suppression
of
Terror
is
m
Terror
is
mus
auf
niedriger
Stufe
low-level
terror
is
m
Terror
is
mus
über
das
Internet
;
Internetterror
is
mus
{m}
cyberterror
is
m
verschwinden
;
entschwinden
;
verfliegen
{vi}
to
van
is
h
verschwindend
;
entschwindend
;
verfliegend
van
is
hing
verschwunden
;
entschwunden
;
verflogen
van
is
hed
er/sie
verschwindet
;
er/sie
entschwindet
he/she
van
is
hes
ich/er/sie
verschwand
;
ich/er/sie
entschwand
I/he/she
van
is
hed
er/sie
is
t/war
verschwunden
;
er/sie
is
t/war
entschwunden
he/she
has/had
van
is
hed
plötzlich
verschwinden
;
sich
in
Luft
auflösen
to
suddenly
van
is
h
;
to
van
is
h
/
d
is
appear
into
thin
air
von
der
Bildfläche
verschwinden
[übtr.]
to
van
is
h
into
thin
air
[fig.]
keineswegs
;
durchaus
nicht
;
durchaus
kein
;
beileibe
nicht
[geh.]
;
mitnichten
[altertümelnd]
{adv}
not
at
all
;
by
no
means
;
not
...
by
any
manner
of
means
;
not
...
by
any
means
;
now
is
e
[Am.]
;
noway
[Am.]
;
noways
[Am.]
[slang]
was
durchaus
nicht
einfach
is
t
which
is
by
no
means
easy
insbesondere
jüngere
W
is
senschaftler
,
aber
durchaus
nicht
sie
allein
particularly
younger
scholars
,
but
by
no
means
they
alone
Ich
bin
mir
keineswegs
nicht
sicher
.
I'm
not
at
all
certain
.
Ich
bin
durchaus
nicht
dagegen
,
dass
man
das
Volk
dazu
befragt
.
I
am
not
at
all
against
the
idea
of
consulting
the
people
on
th
is
is
sue
.
Dieses
Problem
is
t
keineswegs
/
durchaus
nicht
gelöst
.
Th
is
is
sue
has
not
been
resolved
yet
by
any
manner
of
means
.
"B
is
t
du
enttäuscht
?"
"Keineswegs
!" /
"Durchaus
nicht
!" /
"Überhaupt
nicht
!" /
"Ach
wo
!"
[ugs.]
'Are
you
d
is
appointed
?'
'By
no
means
!' /
'Not
in
the
least
!' /
'Not
at
all
!'
(
ein
Produkt
)
bewerben
;
Werbung
machen
(
für
etw
.)
{v}
[econ.]
to
advert
is
e
;
to
promote
;
to
spruik
[Austr.]
[coll.]
(a
product
)
bewerbend
;
Werbung
machend
advert
is
ing
;
promoting
;
spruiking
beworben
;
Werbung
gemacht
advert
is
ed
;
promoted
;
spruiked
ein
Getränk
als
"echten
Fruchtsaft"
bewerben
to
advert
is
e
a
drink
as
containing
'real
fruit
juice'
Auf
ihrer
Homepage
bewirbt
die
Firma
umweltfreundliche
Geldanlagen
.
On
its
website
,
the
company
promotes
environmentally
friendly
investments
.
Die
Schauspielerin
is
t
in
Kapstadt
,
um
für
ihr
neues
Buch
Werbung
zu
machen
.
The
actress
is
in
Cape
Town
to
promote
her
new
book
.
We
is
heit
{f}
;
Klugheit
{f}
w
is
dom
We
is
heiten
{pl}
w
is
doms
allgemeine
We
is
heit
universal
w
is
dom
Michael
is
t
immer
für
kluge
Bemerkungen/Aussprüche
gut
.
You
can
always
expect
a
few
words
of
w
is
dom
from
Michael
.
Beschwerden
{pl}
[med.]
complaints
;
afflictions
;
trouble
;
d
is
comfort
;
molimina
Altersbeschwerden
{pl}
complaints
of
old
age
Begleitbeschwerden
{pl}
accompanying
complaints
;
concomitant
complaints
Brustbeschwerden
{pl}
chest
troubles
Hauptbeschwerden
{pl}
chief
complaints
Herzbeschwerden
{pl}
heart
trouble
Kre
is
laufbeschwerden
{pl}
circulatory
d
is
tress
Leberbeschwerden
{pl}
;
Leberleiden
{n}
liver
trouble
Magenbeschwerden
{pl}
stomach
trouble
Rückenbeschwerden
{pl}
back
complaints
;
back
trouble
Schwangerschaftsbeschwerden
{pl}
pregnancy
compaints
;
pregnancy
d
is
comfort
Unterleibsbeschwerden
{pl}
pelvic
complaints
Verdauungsbeschwerden
{pl}
digestive
complaints
aktuelle
Beschwerden
current
complaints
orthostat
is
che
Beschwerden
orthostatic
complaints
zunehmende
Beschwerden
progressive
symptoms
Was
fehlt
Ihnen
denn
?;
Was
haben
Sie
denn
für
Beschwerden
? (
beim
Arzt
)
So
what
is
your
trouble
? (at
the
doctor's
)
ebenso
(
wie
jmd
.);
gleich
;
auch
{adv}
likew
is
e
(with
sb
.)
so
auch
Bennett
und
Collins
2010
(
bibliograph
is
cher
Verwe
is
)
likew
is
e
Bennet
and
Collins
2010
(bibliographic
reference
)
Ihre
zweite
Ehe
war
ebenso
unglücklich
.
Her
second
marriage
was
likew
is
e
unhappy
.
Sie
tat
das
Gleiche
wie
ich
.;
Sie
machte
es
ebenso
wie
ich
.
She
did
likew
is
e
with
me
.
Er
legte
sich
einen
Schal
um
und
sagte
den
Mädchen
,
sie
sollten
das
Gleiche
tun
/
es
ihm
gleich
tun
.
He
put
on
a
scarf
and
told
the
girls
to
do
likew
is
e
.
Meiner
Frau
geht's
gut
und
den
Kindern
auch
.
My
wife
is
well
,
the
children
likew
is
e
.
Die
Suppe
war
einfach
köstlich
.
Auch
das
Landbrot
schmeckte
ausgezeichnet
.
The
soup
was
simply
delicious
.
Likew
is
e
,
the
cottage
loaf
was
excellent
.
Mir
geht
es
genauso
.;
Bei
mir
is
t
es
auch
so/genauso
.
Likew
is
e
with
me
.;
It's
the
same
with
me
.
"Ich
gehe
morgen
wählen
."
"Ich
auch
."
'I'm
going
to
vote
tomorrow
.'
'Likew
is
e
.'
ebenso
;
desgleichen
[geh.]
{adv}
likew
is
e
;
just
as
;
just
like
;
as
is
/was/does/did
;
and
so
is
/was/does/did
die
Männer
be
is
ammen
und
die
Frauen
ebenso
;
die
Männer
be
is
ammen
,
desgleichen
die
Frauen
the
men
together
,
likew
is
e
the
women
;
the
men
together
,
the
women
likew
is
e
Gieße
diese
Pflanze
einmal
die
Woche
und
ebenso
die
im
Esszimmer
.
Water
th
is
plant
once
a
week
,
and
likew
is
e
the
one
in
the
dining
room
.
Sie
is
t
Künstlerin
,
desgleichen
ihr
Mann
.
She
is
an
art
is
t
,
as
is
her
husband
.
Ich
verneigte
mich
,
und
mein
Begleiter
tat
desgleichen
.
Ich
took
a
bow
,
and
so
did
my
companion
.
Knut
{m}
;
Is
länd
is
cher
Strandläufer
{m}
[ornith.]
knot
;
knut
Parlamentarier
{m}
;
Parlamentsabgeordneter
{m}
[pol.]
lawmaker
;
leg
is
lator
Parlamentarier
{pl}
;
Parlamentsabgeordnete
{pl}
lawmakers
;
leg
is
lators
das
Parlament
und
die
Justiz
the
lawmakers
and
judiciary
die
Absicht
des
Gesetzgebers
the
lawmakers'
intention
;
the
leg
is
lators'
intention
wenn
der
Gesetzgeber
ein
bestimmtes
Verhalten
vorschreibt
when
leg
is
lators
stipulate
a
certain
behaviour
Am
Montag
will
er
sich
mit
poln
is
chen
Parlamentariern
treffen
.
He
is
expected
to
meet
with
Pol
is
h
lawmakers
Monday
.
In
der
laufenden
Leg
is
laturperiode
gibt
es
insgesamt
acht
fraktionslose
Parlamentsabgeordnete
.
There
are
a
total
of
eight
independent
leg
is
lators
in
the
current
leg
is
lature
.
Dummheit
{f}
;
Dämlichkeit
{f}
[Dt.]
[Schw.]
;
Dusseligkeit
{f}
[Dt.]
[Schw.]
;
Doofheit
{f}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Unvernunft
{f}
;
Unverstand
{m}
[geh.]
;
Torheit
[poet.]
;
Beknacktheit
{f}
[Dt.]
[slang]
fool
is
hness
;
folly
;
stupidity
;
jackassery
(lack
of
good
sense
)
die
menschliche
Dummheit
human
folly/stupidity
eine
Jugendtorheit
;
eine
Jugendsünde
a
youthful
folly
eine
Riesendummheit
extreme
fool
is
hness
;
extremely
fool
is
h
thing
Ich
musste
über
meine
eigene
Dummheit
lachen
.
I
had
to
laugh
at
my
own
fool
is
hness
.
Einen
sicheren
Arbeitsplatz
aufzugeben
is
t
wohl
der
Gipfel
der
Dummheit
.
Giving
up
a
secure
job
seems
to
be
the
height
of
folly
.
Mit
der
Dummheit
kämpfen
selbst
Götter
vergebens
. (
Schiller
)
With
stupidity
the
gods
themselves
contend/struggle
in
vain
. (Schiller)
Zug
chef
{m}
[Dt.]
[Schw.]
;
Zugführer
{m}
[Dt.]
;
Chef
-Zugsbegleiter
{m}
[Ös.]
;
Oberschaffner
{m}
[Dt.]
[Ös.]
[ugs.]
(
Bahn
)
chief
guard
[Br.]
;
train
superv
is
or
[Am.]
;
conductor
(railway)
Zug
chef
s
{pl}
;
Zugführer
{pl}
;
Chef
-Zugsbegleiter
{pl}
;
Oberschaffner
{pl}
chief
guards
;
train
superv
is
ors
;
conductors
Küchen
chef
{m}
;
Küchen
chef
in
{f}
;
Chef
koch
{m}
;
Chef
köchin
{f}
;
Berufskoch
{m}
[cook.]
chef
;
head
chef
;
master
chef
;
chef
de
cu
is
ine
stellvertretender
Küchen
chef
sous-
chef
;
second
kitchen
chef
Vorladung
{f}
;
Einbestellung
{f}
;
Beorderung
{f}
;
Zitierung
{f}
(
Aufforderung
,
sich
an
einem
bestimmten
Ort
einzufinden
)
[adm.]
summons
(order
to
appear
at
a
particular
place
)
Er
wurde
zum
Chef
zitiert
.
He
received
a
summons
to
the
boss's
office
. / a
summons
from
the
boss
.
abstoßend
;
widerlich
;
widerwärtig
;
ekelhaft
;
eklig
;
ekelig
;
degoutant
[geh.]
{adj}
d
is
gusting
;
loathsome
;
repellent
;
repellant
[rare]
;
repulsive
;
revolting
;
yucky
;
yukky
[Br.]
;
skeevy
[slang]
eklig
riechen
;
ekelhaft
riechen
;
widerlich
riechen
to
smell
d
is
gusting
;
to
smell
revolting
eklig
schmecken
;
widerlich
schmecken
to
taste
d
is
gusting
;
to
taste
revolting
eine
ekelhafte
Gewohnheit
a
repulsive
habit
Das
is
t
widerlich
.
It's
d
is
gusting
.
Erkenntn
is
{f}
;
Erkennen
{n}
(
einer
Sache
);
Einsicht
{f}
(
in
etw
.);
Sich-Bewusstwerden
{n}
(
einer
Sache
)
[psych.]
realization
;
real
is
ation
[Br.]
(of
sth
.)
zur
Einsicht
kommen
/
gelangen
[geh.]
,
dass
...
to
come
to
the
realization
that
...;
to
come
to
realize
that
...
Aus
dieser
Erkenntn
is
heraus
Having
realized
th
is
die
Erkenntn
is
,
wie
wichtig
das
für
die
Entwicklung
von
Kindern
is
t
the
realization
of
how
important
th
is
is
for
the
development
of
children
Langsam
reift
die
Erkenntn
is
,
dass
...;
Langsam
macht
sich
die
Erkenntn
is
breit
,
dass
...
Realization
is
dawning
that
...
unreal
is
t
is
ch
;
nicht
real
is
t
is
ch
;
illusor
is
ch
{adj}
unreal
is
tic
unreal
is
t
is
che
Forderungen
unreal
is
tic
demands
unreal
is
t
is
che
Erwartungen
an
die
Lehrer
haben
to
have
unreal
is
tic
expectations
of
teachers
diese
Erwartungen
illusor
is
ch
erscheinen
lassen
to
make
these
expectations
seem
unreal
is
tic
Es
is
t
illusor
is
ch
,
zu
glauben
,
dass
...
It's
unreal
is
tic
to
believe
that
...
Eine
Verlängerung
is
t
damit
illusor
is
ch
geworden
.
Th
is
has
made
a
renewal
unreal
is
tic
/
an
unreal
is
tic
prospect
.
Zuständigkeitsbereich
{m}
;
Zuständigkeit
{f}
(
für
etw
.);
Wirkungsbereich
{m}
[adm.]
jur
is
diction
(over
sth
.)
mangelnde
Zuständigkeit
lack/want
of
jur
is
diction
persönliche
Zuständigkeit
personal
jur
is
diction
sachliche
Zuständigkeit
subject-matter
jur
is
diction
;
jur
is
diction
of
the
subject-matter
Zuständigkeit
in
Strafsachen
criminal
jur
is
diction
das
zuständige
Gericht
the
court
of
jur
is
diction
(
vertraglicher
)
Ausschluss
der
Zuständigkeit
eines
Gerichts
(contractual)
ousting
of
a
court's
jur
is
diction
in
die
Zuständigkeit
der
Gerichte
fallen
to
fall
within
the
jur
is
diction
of
the
law
courts
Überschreiten
der
Zuständigkeit
(
durch
eine
Behörde
)
excess
of
jur
is
diction
(by
an
authority
)
Aufgaben
im
eigenen
Wirkungsbereich
wahrnehmen
to
carry
out
functions
within
one's
own
jur
is
diction
Angelegenheiten
des
übertragenen
Wirkungsbereichs
matters
within
the
delegated
jur
is
diction
Zuständig
sind
die
Amtsgerichte
/
Bezirksgerichte
[Ös.]
.
[jur.]
Jur
is
diction
is
reserved
to
the
local
courts
.
Is
olierung
{f}
;
Is
olation
{f}
(
Verhinderung
der
Weiterleitung
von
Strom
,
Schall
,
Wärme
)
[electr.]
[phys.]
insulation
elektr
is
che
Is
olierung
;
Elektro
is
olierung
{f}
;
Elektro
is
olation
{f}
electrical
insolation
Gebäude
is
olierung
{f}
building
insulation
Schall
is
olierung
{f}
;
Schall
is
olation
acoustic
insulation
;
sound
insulation
Wärme
is
olierung
{f}
;
Wärme
is
olation
{f}
heat
insulation
Windungs
is
olierung
{f}
;
Windungs
is
olation
{f}
[electr.]
winding
insulation
widerspruchsvoll
;
voller
Widersprüche
;
reich
an
Widersprüchlichkeiten
;
nicht
schlüssig
;
nicht
stimmig
;
inkons
is
tent
{adj}
full
of
contradictions
;
incons
is
tent
voller
Widersprüche
stecken
to
be
riddled
with
incons
is
tencies
Das
Leben
is
t
voller
Widersprüche
.
Life
is
full
of
contradictions
.
stat
is
t
is
cher
Test
{m}
[statist.]
stat
is
tical
hypothes
is
test
Ad-hoc-Test
ad
hoc
test
A-posteriori-Test
a
posteriori
test
bedingter
Test
conditional
test
bestmöglicher/optimaler
Test
optimum
test
einseitiger/asymmetr
is
cher
Test
one-sided
test
;
one-tailed
test
;
single
tail
test
;
asymmetrical
test
zwe
is
eitiger
Test
two-sided
test
;
two-tailed
test
;
double-tailed
test
kombinator
is
cher
Test
combinatorial
test
kons
is
tenter
Test
cons
is
tent
test
strengster
Test
;
Test
mit
minimalem
Schärfeverlust
most
stringent
test
symmetr
is
cher
Test
symmetrical
test
trennschärfster
Test
;
bester
Test
most
powerful
test
unverzerrter/unverfälschter
Test
unbiased
test
verzerrter/verfälschter
Test
biased
test
zerstörende
Prüfung
destructive
test
zulässiger
Test
adm
is
sible
test
Eckentest
corner
test
Extremrangsummentest
extreme
rank
sum
test
Differenzen-Vorzeichentest
difference
sign
test
Dreieckstest
triangle
test
Duo-Trio-Test
duo-trio
test
eingeschränkter
Chiquadrat-Test
restricted
chi-squared
test
Faktorenumkehrtest
factor
reversal
test
Folgetest
;
sequentieller
Test
sequential
test
G-Test
g-test
general
is
ierter
Sequentialtest
generalized
sequential
probability
ratio
test
gleicher
Abstandtest
equal
spacings
test
gleichmäßig
bester
Abstandstest
uniformly
best
d
is
tance
power
test
;
UBDP
test
gleichmäßig
trennschärfster
Test
uniformly
most
powerful
test
;
UMP
test
Grenzdifferenztest
least
significant
difference
test
;
LSD
test
K-test
k-test
Likelihood-Verhältn
is
test
likelihood
ratio
test
Log-Rangtest
;
Mantel-Haenzel-Test
log-rank
test
;
Mantel-Haenszel
test
lokal
asymptot
is
ch
strengster
Test
locally
asymptotically
most
stringent
test
lokal
asymptot
is
ch
trennschärfster/mächtigster
Test
;
optimaler
asymptot
is
cher
Test
locally
assymptotically
most
powerful
test
;
optimal
asymptotic
test
lokal
trennschärfster/mächtigster
Rangordnungstest
locally
most
powerful
rank
order
test
Medialtest
{m}
;
Quadrantentest
{m}
medial
test
Mediantest
{m}
median
test
Monte-Carlo-Test
{m}
Monte
Carlo
test
Multibinomialtest
{m}
multi-binomial
test
multipler
Spannweitentest
multiple
range
test
Normalitätstest
{m}
;
Test
auf
Normalverteilung
test
of
normality
inverse
Normalscores-Test
inverse
normal
scores
test
zufälliger
Normalscores-Test
random
normal
scores
test
Omega-Quadrat-Test
{m}
;
omega²-Test
;
Wn²-Test
;
Cramér-von-M
is
es-Test
omega
square
test
;
Wn²
test
;
Cramér-von
M
is
es
test
orthogonaler
Test
;
Test
auf
Orthogonalität
orthogonal
test
;
independent
test
Permutationstest
{m}
;
Random
is
ationstest
{m}
permutation
test
;
randomization
test
Rang-random
is
ierter
Test
rank-randomization
test
random
is
ierter
Signifikanztest
randomized
significance
test
sequentieller
Chi-Quadrat-Test
sequential
chi-squared
test
sequentieller
T²-Test
sequential
t²
test
simultaner
Varianzverhältn
is
test
simultaneous
variance
ratio
test
Sphärizitätstest
{m}
;
Mauchly-Test
{m}
test
for
sphericity
;
Mauchly
test
Stabilitätsprüfung
{f}
stability
test
T-Quadrat-Test
{m}
t-square
test
Tandemtest
{m}
tandem
tests
Test
auf
gleiche
Tails
equal-tails
test
Test
auf
leere
Zellen
empty
cell
test
Test
mit
einheitlichen
Scores
uniform
scores
test
Test
mit
erwarteten
Normalscores
expected
normal
scores
test
Tests
von
Aufzeichnungen
records
tests
Trendtest
{m}
test
of
trend
trennschärfster
Rangtest
most
powerful
rank
test
UN²-Test
{m}
UN²
test
Varianzverhältn
is
test
{m}
;
F-Test
{m}
variance
ratio
test
;
F-test
Vereinigung-Schnitt-Test
{m}
union-intersection
test
Verschiebungstest
{m}
slippage
test
Vorzeichentest
{m}
sign
test
Vorzeichenrangtest
{m}
;
Wilcoxon-Test
für
gepaarte
Stichproben
signed
rank
test
;
Wilcoxon's
matched
pairs
rank
test
Vorzeichenwechsel-Test
{m}
;
Umkehrprobe
{f}
bei
Indexzahlen
reversal
test
W-Test
auf
Normalität
{m}
W
test
for
normality
Wahrscheinlichkeitsverhältn
is
test
{m}
probability
ratio
test
Zeit-Umkehrprobe
{f}
;
Umkehrprobe
{f}
für
Indexbasen
base
reversal
test
;
time
reversal
test
zweidimensionaler
Zeichentest
{m}
bivariate
sign
test
Z-Test
{m}
z-test
Abelson-Tukey-Score-Test
Abelson-Tukey
score
test
Ajnescher
An-Test
Ajne's
An-test
Armitage
Chiquadrat-Trendtest
Armitage's
chi-squared
test
for
trend
Aspin-Welch-Test
Aspin-Welch
test
Barnardscher
Monte
Carlo-Test
Barnard's
Monte
Carlo
test
Bartlett-Test
Bartlett's
test
Bartlett-Test
auf
Interaktion
2.
Ordnung
Bartlett's
test
of
second
order
interaction
Bartlett'scher
Kollinearitätstest
Bartlett's
collinearity
test
Bartlett-Diananda'scher
Test
Bartlett-Diananda
test
Barnard'scher
Test
CSM
test
Beran-Test
Beran's
test
Behrens-F
is
her-Test
;
F
is
her-Behrens-Test
Behrens-F
is
her
test
;
F
is
her-Behrens
test
Bootstrap-Test
bootstrap
test
Boxscher
Test
Box's
test
Breslow-Day-Test
Breslow-Day
test
Brunk-Test
Brunk's
test
Butler-Smirnow-Test
Butler-Smirnov
test
Capon-Test
Capon
test
Cliff-Ord-Tests
Cliff-Ord
tests
Cochran-Test
Cochran's
test
Cochrans
Q-Test
;
McNemar-Test
Cochran's
Q-test
;
McNemar's
test
Cox-Stuart-Tests
Cox
and
Stuart's
tests
D'Agostino-Test
D'Agostino's
test
Daniel-Test
Daniel's
test
David-Barton-Test
David-Barton
test
D
is
persionstest
von
Ansari-Bradley
Ansari-Bradley
d
is
persion
test
Duncan-Test
Duncan's
test
;
k-ratio
t-test
Dunn-Test
Dunn's
test
Dunnett-Test
Dunnett's
test
Dwass-Steel-Test
Dwass-Steel
test
F
is
her-Yates-Test
;
exakter
Chi-Quadrat-Test
F
is
her-Yates
test
;
F
is
her-Irwin
test
;
F
is
her
exact
test
exact
chi-squared
test
Freund-Ansari-Test
Freund-Ansari
test
Friedman-Test
Friedman's
test
Gabriel-Test
Gabriel's
test
Galtonscher
Rangordnungstest
Galton's
rank
order
test
Gartscher
Test
Gart's
test
Gehan-Test
Gehan
test
Greenhouse-Ge
is
serscher
Test
Greenhouse-Ge
is
ser
test
Guptascher
Symmetrietest
Gupta's
symmetry
test
Hartley-Test
;
maximaler
F-Wert
Hartley's
test
;
maximum
F-ratio
Hodgesscher
bivariater
Vorzeichentest
Hodges'
bivariate
sign
test
Hodges-Ajnescher
Test
Hodges-Ajne's
test
Hudson-Kreitman-Aguade-Test
Hudson-Kreitman-Aguade
test
;
HKA
test
Hoeffdingscher
Unabhängigkeitstest
Hoeffding's
independence
test
Hollanderscher
Test
auf
Parallelität
Hollander's
parallel
is
m
test
Hollanderscher
bivariater
Symmetrietest
Hollander's
bivariate
symmetry
test
Jonckheerescher
k-Stichprobentest
Jonckheere's
k-sample
test
;
Jonckheere-Terpstra
test
for
k-groups
Kamatscher
Test
Kamat's
test
Klotzscher
Test
Klotz's
test
Knoxscher
Test
Knox's
test
Kolmogorow-Smirnow-Test
Kolmogorov-Smirnov
test
Kruskal-Wall
is
-Test
Kruskal-Wall
is
test
Leere-Zelle-Test
von
David
David's
empty
cell
test
Leere-Zelle-Test
von
Wilks
Wilks'
empty
cell
test
Lehmannscher
Test
Lehmann's
test
Lesliescher
Test
Leslie's
test
Lilliefors-Test
Lilliefors'
test
Mann-Kendall-Test
Mann-Kendall
test
McDonald-Kreitman-Test
McDonald-Kreitman
test
Millerscher
Jackknife-Test
Miller's
jackknife
test
Mood-Brownscher
Mediantest
Mood-Brown
median
test
Moses-Test
Moses'
test
Newman-Keuls-Test
Newman-Keuls
test
Neyman-Pearsonscher
L-Test
l-test
Neymanscher
Psi-Quadrat-Test
Neyman's
psi
square
test
;
Neyman's
Psi²
test
Noether-Test
auf
zykl
is
chen
Trend
Noether's
test
for
cyclical
trend
Pearsonscher
Chiquadrat-Test
Pearson
chi-squared
test
Pitman-Morgan-Test
Pitman-Morgan
test
Potthoff-Test
Potthoff's
test
Priestlyscher
P-Test
;
Priestlyscher
Lambda-Test
Priestly's
p-test
;
Priestly's
lambda-test
Raoscher
Boniturtest
;
Raoscher
Score-Test
Rao's
scoring
test
Rosenbaum-Test
Rosenbaum's
test
Satterthwaite-Test
;
Satterthwaite-Approximation
Satterthwaite's
test
;
Satterthwaite's
approximation
S
chef
fé-Test
S
chef
fé's
test
Smirnow-Test
Smirnov
test
Quenouillescher
Test
Quenouille's
test
Rayleighsche
Tests
Rayleigh
tests
Schachscher
Zwe
is
tichprobentest
Schach's
two-sample
tests
Shapiro-Wilk-Test
Shapiro-Wilk
test
Siegel-Tukey-Test
Siegel-Tukey
test
Sukhatme-Test
Sukhatme's
test
Terry-Test
Terry's
test
Terry-Hoeffding-Test
Terry-Hoeffding
test
Tukey-Test
;
Tukey-Stat
is
tik
Tukey's
test
;
Tukey
stat
is
tic
;
honestly
significant
difference
test
;
HSD-test
Tukeyscher
Lückentest
Tukey's
gap
test
Tukeyscher
Q-Test
Tukey's
pocket
test
;
Tukey's
quick
test
;
Tukey's
q-test
Unabhängigkeitstest
von
Blum-Kiefer-Rosenblatt
Blum-Kiefer-Rosenblatt
independence
test
Van
der
Waerden-Test
Van
der
Waerden's
test
W-Test
von
Mood
Mood's
W-test
Wald-Test
Wald's
test
Wald-Wolfowitz-Test
Wald-Wolfowitz
test
Wald-Wolfowitzscher
Iterationstest
Wald-Wolfowitz
runs
test
Watson-Williams-Test
Watson-Williams
test
Watsonscher
UN²-Test
Watson's
UN²
test
Welch-Test
Welch's
test
Westenbergscher
Hälftespielraumtest
Westenberg's
interquartile
range
test
Wilcoxon-Test
für
gepaarte
Stichproben
Wilcoxon
signed
rank
test
Wilcoxon-Rangsummentest
;
Wilcoxon-Test
;
Mann-Whitneyscher
Rangsummentest
;
U-Test
Wilcoxon
rank
sum
test
;
Wilcoxon's
test
;
Wilcoxon-Mann-Whitney
test
;
Mann-Whitney
test
;
U-test
Wilks-Rosenbaum-Test
Wilks-Rosenbaum
test
jds
.
Chef
{m}
;
jds
.
Boss
{m}
[ugs.]
(
Vorgesetzter
)
[adm.]
sb
.'s
boss
;
bossman
[coll.]
;
gaffer
[Br.]
[coll.]
;
governor
[Br.]
[coll.]
;
guv'nor
[Br.]
[coll.]
;
honcho
[Am.]
[coll.]
(superior)
Chef
s
{pl}
;
Bosse
{pl}
bosses
;
bossmen
;
gaffers
;
governors
;
guv'nors
;
honchos
Chef
in
{f}
female
boss
der
Boss
;
der
Alte
[ugs.]
the
number
one
;
the
top
dog
;
the
big
cheese
;
Mr
.
Big
;
the
head
honcho
[Am.]
[coll.]
Sie
sind
der
Chef
!
You
are
the
boss
!
klare
Worte
finden
; (
sich
)
kein
Blatt
for
den
Mund
nehmen
;
nichts
beschönigen
;
es
offen
aussprechen
{v}
to
be
outspoken
;
not
to
mince
(your)
words
;
mince
no
words
[Am.]
;
to
not
mince
matters
Sie
findet
klare
Worte
für
ihren
Chef
.;
Sie
nimmt
kein
Blatt
vor
den
Mund
,
wenn
sie
über
ihren
Chef
spricht
.
She
doesn't
mince
her
words
when
she
talks
about
her
boss
.
Judith
sagt
unverblümt
ihre
Meinung
.
Judy
minces
no
words
in
stating
her
opinions
.
Er
is
t
keiner
,
der
um
den
heißen
Brei
redet
.
He
is
not
a
man
to
mince
h
is
words
.
Ich
nehme
(
mir
)
kein
Blatt
mehr
vor
den
Mund
.
I'm
not
going
to
mince
matters
.
etw
.
genehmigen
;
etw
.
bewilligen
;
etw
.
billigen
;
einer
Sache
zustimmen
;
seine
Zustimmung
zu
etw
.
geben
;
sein
Plazet
zu
etw
.
geben
[geh.]
;
seinen
Sanktus
zu
etw
.
geben
[Ös.]
{v}
to
give
approval
to
sth
.;
to
give
the
okay
to
sth
.;
to
give
sth
.
the
OK
;
to
okay
sth
.;
to
sanction
sth
.
[formal]
das
Okay
bekommen
to
get
the
OK
das
Okay
zu
etw
.
geben
to
give
sth
.
the
OK
;
to
give
the
OK
to
sth
.
Du
musst
dir
zuerst
noch
die
Zustimmung
des
Chef
s
holen
.
You
need
to
ok
it
with
the
boss
,
first
.
Das
muss
der
Chef
bewilligen
.
You
have
to
get
the
boss
to
okay
it
.
jdm
.
etw
.
auft
is
chen
;
jdn
.
hervorragend
mit
etw
.
bewirten
{v}
[cook]
to
regale
sb
.
with
sth
.
auft
is
chend
;
hervorragend
bewirtend
regaling
aufget
is
cht
;
hervorragend
bewirtet
regaled
Der
Chef
koch
verwöhnte
uns
mit
einem
fantast
is
chen
viergängigen
Menü
.
The
chef
regaled
us
with
a
fantastic
four-course
meal
.
Laden
{m}
;
Bude
{f}
[ugs.]
shebang
[coll.]
der
Chef
,
der
den
Laden
hier
schmeißt/schupft
[Ös.]
the
boss
who's
running
the
whole
shebang
Chef
und
Mädchen
für
alles
;
Allround
chef
{m}
;
Chef
depp
{m}
[soc.]
chief
cook
and
bottle
washer
sich
etw
.
beschaffen
;
sich
etw
.
besorgen
[ugs.]
;
sich
etw
.
geben
lassen
{vr}
;
etw
.
beziehen
;
etw
.
erfragen
;
etw
.
erwirken
{vt}
[adm.]
to
obtain
sth
.
sich
beschaffend
;
sich
besorgend
;
sich
geben
lassend
;
beziehend
;
erfragend
;
erwirkend
obtaining
sich
beschafft
;
sich
besorgt
;
sich
geben
lassen
;
bezogen
;
erfragt
;
erwirkt
obtained
jdm
.
etw
.
beschaffen
to
obtain
sth
.
for
sb
.
eine
Durchsuchungsbefehl
erwirken
[jur.]
to
obtain
a
search
warrant
eine
Auskunft
/
Auskünfte
einholen
to
obtain
(a
piece
of
)
information
Waren
beziehen
to
obtain
goods
einen
Pre
is
erzielen
[econ.]
to
obtain
a
price
Erstausgaben
sind
mittlerweile
fast
nicht
mehr
zu
bekommen
.
First
editions
are
now
almost
impossible
to
obtain
.
Ich
habe
mir
eine
Kopie
des
Originalbriefs
beschafft/besorgt
.
I
have
obtained
a
copy
of
the
original
letter
.
Näheres
is
t
bei
der
Zentrale
zu
erfahren
/
erfragen
.
Further
details
can
be
/
need
to
be
obtained
from
the
head
office
.
Beim
zweiten
Experiment
erhielten
wir
ein
eindeutiges
Ergebn
is
.
In
the
second
experiment
we
obtained
a
very
clear
result
.
Du
wirst
dir
beim
Chef
die
Erlaubn
is
holen
müssen
.
You
will
need
to
obtain
perm
is
sion
from
the
principal
.
Die
Konditionen
können
erfragt
werden
.
The
terms
may/can
be
specified
on
request
.
Auskünfte
über
unsere
Firma
können
von
...
eingeholt
werden
.
Information
on/about
our
company
can
be
obtained
from
...
Laune
{f}
(
des
Augenblicks
);
spontane
Anwandlung
{f}
;
spontaner
Einfall
{m}
;
Kapriole
{f}
whim
die
Launen
des
Schicksals
the
whims
of
fate
die
Kapriolen
der
Mode
the
whims
of
fashion
spontan
;
aus
einer
spontanen
Anwandlung
heraus
;
aus
einer
Laune
heraus
on
a
whim
nach
Lust
und
Laune
;
nach
Belieben
;
beliebig
;
nach
Gutdünken
[geh.]
at
whim
;
at
your
whim
ganz
nach
Lust
und
Laune
;
ganz
nach
Belieben
as
the
whim
takes
you
der
Willkür
von
jdm
.
ausgesetzt
sein
(
Person
);
dem
Gutdünken
von
jdm
.
überlassen
sein
(
Sache
)
to
be
at
the
whim
of
sb
.
Ich
habe
es
aus
einer
Laune
(
des
Augenblicks
)
heraus
gekauft
.;
Der
Kauf
war
ein
spontaner
Einfall
.
I
bought
it
on
a
whim
.
Wir
dachten
,
es
wäre
die
vorübergehende
Laune
eines
Kindes
.
We
thought
it
was
the
passing
whim
of
a
child
.
Er
gibt
jeder
ihrer
Launen
nach
.
He
indulges/caters
to/sat
is
fies
her
every
whim
.
Er
kommt
und
geht
nach
Lust
und
Laune
/
wie
es
ihm
beliebt
.
He
appeares
and
d
is
appeares
at
whim
.
Meine
Aufgaben
wechseln
täglich
,
wie
es
dem
Chef
gerade
in
den
Sinn
kommt
.
My
duties
change
daily
at
the
whim
of
the
boss
.
nachgeben
;
einlenken
[geh.]
;
seinen
Widerstand
aufgeben
;
sich
breitschlagen
lassen
;
sich
erweichen
lassen
{vt}
to
give
in
;
to
relent
[formal]
(abandon a
severe
attitude
)
nachgebend
;
einlenkend
;
seinen
Widerstand
aufgebend
;
sich
breitschlagen
lassend
;
sich
erweichen
lassend
giving
in
;
relenting
nachgegeben
;
eingelenkt
;
seinen
Widerstand
aufgegeben
;
sich
breitschlagen
lassen
;
sich
erweichen
lassen
given
in
;
relented
der
Versuchung
nachgeben
to
give
in
to
the
temptation
jds
.
Bitte
schließlich
(
doch
)
nachkommen
to
give
in
to
sb
.'s
request
;
to
relent
to
sb
.'s
request
Er
musterte
sie
eine
Minute
lang
bevor
er
nachgab
.
He
studied
her
for
a
minute
before
finally
giving
in/relenting
.
Mein
Antrag
wurde
zunächst
abgelehnt
,
aber
die
Stadt
lenkte
schließlich
(
doch
)
ein
.
My
application
was
initially
refused
,
but
the
city
relented
in
the
end
.
Vor
dem
Treffen
forderte
er
uns
auf
,
in
diesem
Streit
einzulenken
.
Before
the
meeting
,
he
requested
us
to
give
in
.
Schließlich
ließ
sie
sich
breitschlagen
und
begann
zu
singen
.
She
finally
relented
and
started
singing
.
Erst
als
die
Polizei
mit
einer
Geldstrafe
drohte
,
gab
er
seinen
Widerstand
auf
.
Only
when
police
threatened
him
with
a
fine
did
he
relent
.
Lass
dich
nicht
erweichen
,
auch
wenn
die
Kinder
noch
so
betteln
.
Don't
give
in
even
when
the
children
ins
is
t
.
Mein
Chef
hatte
ein
Einsehen
und
gab
mir
frei
.
My
boss
relented
and
let
me
have
the
time
off
.
der
Schwarze
Peter
[übtr.]
(
unerwünschte
Verantwortung
)
the
buck
[fig.]
(unwanted
responsibility
)
den
Schwarzen
Peter
weitergeben/weiterreichen
;
die
Verantwortung
abschieben
to
pass
the
buck
jdm
.
den
Schwarzen
Peter
zuschieben/zuspielen
to
pass
the
buck
to
sb
.
den
Schwarzen
Peter
(
zugespielt
)
bekommen
to
get
the
buck
passed
Die
Verantwortung
bleibt
eindeutig
am
Chef
hängen
.
The
buck
stops
firmly
with
the
boss
.
Schieb
es
nicht
auf
andere
!;
Schieb
anderen
nicht
die
Schuld
in
die
Schuhe
!
Don't
pass
the
buck
!
Ich
bin
der
Innenrev
is
or
,
und
es
stimmt
,
letztendlich
bin
ich
verantwortlich
.
I
am
the
compliance
officer
,
and
you're
right
,
the
buck
stops
here
/
stops
with
me
in
the
end
.
sich
einm
is
chen
;
seine
Nase
in
etw
.
stecken
; (
jdm
.)
dazw
is
chenfunken
;
jdm
.
hineinreden
{v}
(
bei
etw
.)
to
butt
in
(on
sth
.) (interfere)
sich
einm
is
chend
;
seine
Nase
steckend
;
dazw
is
chenfunkend
;
hineinredend
butting
in
sich
eingem
is
cht
;
seine
Nase
gesteckt
;
dazw
is
chengefunkt
;
hineingeredet
butted
in
sich
ins
Gespräch
einm
is
chen
to
break
in
/
butt
in
on
the
conversation
Deine
Kollegen
brauchen
ihre
Nase
nicht
in
dein
Privatleben
zu
stecken
.
Your
colleagues
have
no
business
butting
their
noses
into
your
personal
life
.
Wenn
einem
der
Chef
nicht
dauernd
dazw
is
chenfunken
würde
,
könnte
man
ganz
anders
arbeiten
.
If
it
wasn't
for
the
boss
butting
in
all
the
time
,
my
work
would
be
much
easier
.
Ich
weiß
,
du
willst
mir
helfen
,
aber
es
wäre
schön
,
wenn
du
mir
da
nicht
hineinreden
würdest
.
I
realize
you're
trying
to
help
,
but
I
w
is
h
you
wouldn't
butt
in
.
nicht
viel
von
jdm
./etw.
halten
;
keine
gute
Meinung
von
jdm
./etw.
haben
;
etw
. (
gar
)
nicht
gerne
sehen
;
jdm
.
gar
nicht
gefallen
;
von/über
etw
.
nicht
sehr
/
wenig
erbaut
sein
[geh.]
;
etw
.
nicht
gutheißen
[geh.]
;
etw
.
nicht
goutieren
[geh.]
{vt}
to
have
a
low
opinion
;
to
have/take
a
dim
view
;
to
have
a
poor
view
of
sb
./sth.
Sie
hat
keine
gute
Meinung
von
der
menschlichen
Natur
.
She
has
a
low
opinion
of
human
nature
.;
She
takes
a
poor
view
of
human
nature
.
Ich
halte
nicht
viel
von
Versprechen
,
die
Politiker
abgeben
.
I
take
a
dim
view
of
politicians'
prom
is
es
.
Der
Chef
sieht
es
gar
nicht
gern
,
wenn
jemand
zu
spät
zur
Dienstbesprechung
kommt
.
Our
boss
takes
a
dim
view
of
anyone
who
arrives
late
for
staff
meetings
.
Dem
Lehrer
gefiel
sein
Benehmen
gar
nicht
.
The
teacher
took
a
dim
view
of
h
is
behaviour
.
Das
würden
wir
nicht
gerne
sehen
.;
Das
würden
wir
nicht
gutheißen
.
We
would
take
a
dim
view
of
that
.
Seine
Frau
hat
sein
Abenteuer
nicht
goutiert
und
beschlossen
,
sich
scheiden
zu
lassen
.
H
is
wife
took
a
poor
view
of
h
is
adventure
and
decided
to
divorce
him
.
in
Aktion
treten
;
loslegen
;
rasch
aktiv
werden
;
zum
Einsatz
kommen
(
Person
);
sich
in
Bewegung
setzen
;
zum
Einsatz
kommen
(
Dinge
);
anlaufen
(
Vorgang
)
{vi}
to
go
into
action
;
to
spring
into
action
;
swing
into
action
;
to
leap
into
action
Sobald
der
Chef
zur
Tür
hereinkam
,
entfalteten
alle
eine
plötzliche
Betriebsamkeit
.
As
soon
as
the
boss
came
in
the
door
,
everyone
sprang
into
action
.
Feuerwehr-
und
Rettungsfahrzeuge
setzten
sich
in
Bewegung
.
Fire
and
rescue
vehicles
swung
into
action
.
Wir
sind
bereit
,
jeden
Augenblick
loszulegen
.
We
are
ready
to
leap
into
action
at
a
moment's
notice
.
In
der
Früh
springt
sie
immer
gleich
aus
dem
Bett
und
legt
los
.
Every
morning
,
she
jumps
out
of
bed
and
springs
into
action
.
Die
Rettungsaktion
lief
unverzüglich
an
.
The
rescue
operation
went/swung
into
action
immediately
.
Is
otop
{n}
[phys.]
is
otope
Is
otope
{pl}
is
otopes
aktivierendes
Is
otop
activating
is
otope
stabiles
Is
otop
stable
is
otop
radioaktives
Is
otop
radioactive
is
otope
;
radio
is
otope
künstliches
radioaktives
Is
otop
man-made
radio
is
otope
;
artificially
produced
radio
is
otope
Schluss
machen
;
aufhören
{vi}
to
knock
off
;
to
knock
it
off
Der
Chef
hat
gesagt
,
dass
wir
heute
früher
Schluss
machen
können
.
The
boss
said
we
could
knock
off
(work)
early
today
.
"Wann
hast
du
denn
Arbeitsschluss
?"
"Ich
habe
erst
um
fünf
aus
."
'What
time
do
you
knock
off
work
?'
'I
don't
knock
off
until
five
.'
Machen
wir
Mittagspause
.
Let's
knock
off
for
lunch
.
Hört
sofort
mit
dem
Gerangel
auf
!
Knock
off
your
fighting
right
now
!
Ich
habe
Euch
beiden
doch
gesagt
,
ihr
sollt
damit
aufhören
.
I
told
you
two
kids
to
knock
it
off
!
schwer
arbeiten
;
schuften
;
rackern
{vi}
to
work
hard
;
to
labour
[Br.]
;
to
labor
[Am.]
;
to
slave
away
;
to
toil
[formal]
;
to
toil
away
[formal]
;
to
moil
[archaic]
;
to
drudge
[archaic]
;
to
travail
[archaic]
schwer
arbeitend
;
schuftend
;
rackernd
working
hard
;
labouring
;
laboring
;
slaving
away
;
toiling
;
toiling
away
;
moiling
;
drudging
;
travailing
schwer
gearbeitet
;
geschuftet
;
gerackert
worked
hard
;
laboured
;
labored
;
slaved
away
;
toiled
;
toiled
away
;
moiled
;
drudged
;
travailed
Arbeiterinnen
,
die
auf
den
Feldern
schufteten
female
workers
toiling
in
the
fields
Wir
rackerten
von
früh
b
is
spät
.
We
laboured
from
dawn
to
dusk
.
Mein
Chef
lässt
mich
schuften
wie
einen
Sklaven
.
My
boss
makes
me
toil
and
slave
.
jdm
.
etw
.
aufbürden
;
aufhalsen
[ugs.]
{vt}
to
burden
sb
.;
to
saddle
sb
.
with
sth
.
aufbürdend
;
aufhalsend
burdening
;
saddling
aufgebürdet
;
aufgehalst
burdened
;
saddled
Mein
Chef
hat
mir
diese
Aufgabe
aufgehalst
.
My
boss
saddled
me
with
th
is
task
.
Er
hat
Schulden
von
1
Mio
.
Dollar
am
Hals
.
He's
saddled
with
debts
of
1
million
dollars
.
Ihr
hängt
der
Ruf
nach
,
unzuverlässig
zu
sein
.
She
is
burdened
/
saddled
with
a
reputation
for
not
being
dependable
.
aus
etw
.
dringen
;
herausbrechen
;
hervorbrechen
[geh.]
{vi}
to
is
sue
from
sth
.
[formal]
;
to
is
sue
forth
from
sth
.
[formal]
dringend
;
herausbrechend
;
hervorbrechend
is
suing
from
;
is
suing
forth
from
gedrungen
;
herausgebracht
;
hervorgebracht
is
sued
from
;
is
sued
forth
from
Rauch
drang
aus
der
Wohnung
.
Smoke
is
sued
from
the
flat
.
Ein
schwacher
Laut
drang
aus
ihren
Lippen
.
A
weak
sound
is
sued
from
her
lips
.
Lava
brach
aus
einer
Felsspalte
hervor
.
Lava
is
sued
from
a
crack
in
the
rock
.
etw
.
ergehen
lassen
{vt}
[adm.]
[jur.]
to
is
sue
;
to
publ
is
h
;
to
enact
sth
.
ergehen
lassend
is
suing
;
publ
is
hing
;
enacting
ergehen
lassen
is
sued
;
publ
is
hed
;
enacted
einen
Gerichtsbeschluss
ergehen
lassen
to
is
sue
a
court
order
eine
gerichtliche
Ladung
ergehen
lassen
to
is
sue
a
summons
Es
ergeht
eine
richterliche
Anordnung
/
Verfügung
.
A
writ
is
is
sued
.
Translation contains vulgar or slang words.
Show them
More results
Search further for "IS-Chef":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners