|
|
|
1518 similar results for Sin-Oh-Dan |
Tip: | When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions |
|
|
English |
German |
|
already |
schon; bereits [geh.] {adv} | |
|
as soon as the day broke |
schon am frühen Morgen | |
|
My sister is already sleeping. |
Meine Schwester schläft schon. | |
|
Oh look, they've already started. |
Da schau, sie haben schon angefangen. | |
|
It was already 6 o'clock in the evening, quite dark. |
Es war bereits 6 Uhr am Abend und schon dunkel. | |
|
It's already Wednesday and there is still so much to do. |
Es ist schon Mittwoch und es ist noch so viel zu tun. | |
|
When I arrived she had already left quite a while ago. |
Als ich eintraf, war sie bereits eine ganze Weile fort. | |
|
The fight had hardly begun when it was already decided. |
Der Kampf hatte kaum begonnen, da war er auch schon entschieden. | |
|
Haven't you done enough already? |
Du hast doch schon genug getan! | |
|
'We have to end here.' 'Already?' |
"Wir müssen aufhören." "Jetzt schon?" / "Schon?" | |
|
She's so young and already a widow! |
So jung und schon Witwe! | |
|
Oh; Golly; By golly; Good golly; Golly gosh; Gosh; Gosh [coll.]; By Jove [Br.] [dated] |
Ui; Holla; Hoppla; Menschenskind; Mensch [Dt.]; Mensch, Maier [Dt.]; Junge, junge [Dt.]; Meine Fresse [Norddt.] [Mitteldt.]; Donnerlittchen [Norddt.] [Mitteldt.]; Donnerkiel [Norddt.] [Mittelwestdt.] [ugs.]; Donnerwetter [veraltend] {interj} (Ausdruck der Überraschung oder Bewunderung) | |
|
Oh! The office is only round the corner! |
Hoppla, das Büro ist ja gleich ums Eck! | |
|
Gosh, it's snowing! |
Holla, es schneit ja!; Mensch, es schneit ja! | |
|
since |
seit; seitdem {conj} | |
|
since I've been living here |
seit ich hier wohne | |
|
since he knows that |
seit er das weiß | |
|
since |
seit {prp; +Dat.} (Zeitpunkt) | |
|
since the accident |
seit dem Unfall | |
|
on |
fort; weiter {adv} | |
|
on and on; without a break |
in einem fort | |
|
and so on; and so forth |
und so fort | |
|
The baby was smuggled to neighbouring/neighboring Jordan and then on to Ireland. |
Der Säugling wurde ins benachbarte Jordanien und dann weiter nach Irland geschmuggelt. | |
|
way; manner; fashion; style; wise [archaic] |
Art und Weise {f}; Art {f}; Weise {f} | |
|
a strange / an odd way |
eine merkwürdige Art | |
|
in a unknown way |
auf ungeklärte Art | |
|
in any shape or form; in any way, shape, or form |
in irgendeiner Weise; auch nur im Entferntesten | |
|
not ... in any way; in no way; in no manner; nowise [Am.]; nohow [Am.] |
in keiner Weise; absolut nicht {adv} | |
|
in different ways |
in unterschiedlicher Weise; in unterschiedlicher Ausprägungsform | |
|
the way of doing sth. |
die Art und Weise, etw. zu tun | |
|
single; ever [postpostive] (used to emphasize a superlative) |
absolut; überhaupt [nachgestellt] (Verstärkung eines Superlativs) | |
|
the single best car; the best car ever |
das absolut beste Auto; das beste Auto überhaupt | |
|
the single hardest test; the hardest test ever |
die absolut schwierigste Prüfung; die schwierigste Prüfung überhaupt | |
|
It is the single most important piece of evidence. |
Es ist das wichtigste Beweisstück überhaupt. | |
|
Drunk driving is the biggest single killer of young people. |
Trunkenheit am Steuer ist die absolut häufigste Todesursache bei jungen Leuten. | |
|
single |
einzeln; Einzel... {adj} | |
|
to write down every single word |
jedes einzelne Wort aufschreiben | |
|
not a single thing |
überhaupt nichts; null | |
|
the highest price ever paid for a single work of art |
der höchste Preis, der je für ein einzelnes Kunstwerk bezahlt wurde | |
|
We are counting on every single one of you. |
Wir zählen auf jeden einzelnen von Ihnen. | |
|
I've missed the bus every single day this week. |
Diese Woche habe ich wirklich jeden Tag den Bus verpasst. | |
|
hazard |
Gefahr {f}; Risiko {n}; Gefährdung {f} (die von einer Sache ausgeht) | |
|
biohazard; biological hazard |
Biogefährdung {f}; biologisches Risiko | |
|
creation of other hazards to the animal population or the vegetation |
Gefährdung des Tier- oder Pflanzenbestandes | |
|
groundwater pollution hazard; risk of groundwater pollution |
Grundwassergefährdung {f} | |
|
hazard of radiation; radiological hazard |
Strahlungsgefahr {f}; Strahlungsgefährdung {f} | |
|
traffic hazard |
Verkehrsgefährdung {f} | |
|
increase of hazards |
Erhöhung der Gefahren | |
|
moral hazard |
moralisches Risiko | |
|
to create the hazard that ... |
die Gefahr herbeiführen, dass ... | |
|
This product does not present an explosion hazard. |
Von diesem Produkt geht keine Explosionsgefahr aus. | |
|
soil (ground layer of earth) |
Boden {m}; Erdboden {m} [agr.] [envir.] [geol.] | |
|
soils |
Böden {pl} | |
|
half bog soil; anmoor soil |
anmooriger Boden; Anmoor {n} | |
|
in-situ soil |
anstehender Boden; ungestörter Boden | |
|
cohesive soil |
bindiger Boden | |
|
brown forest soil; cambisol |
brauner Waldboden {m} | |
|
plough soil; plow soil |
gepflügter Boden | |
|
humus soil |
Humusboden {m}; Humuserde {f} | |
|
muck |
humusreicher Boden | |
|
organic soil; histosol |
organischer Boden; belebter Boden | |
|
virgin soil |
Rohboden {m}; jungfräulicher Boden; unbebautes Land | |
|
sandy soil; sand soil; regosol |
Sandboden {m} | |
|
acid soil |
saurer Boden; Säureboden {m} | |
|
hydromorphic soil |
staunasser Boden | |
|
structurally stable soil |
strukturstabiler Boden | |
|
seasonally-flooded soil |
Überschwemmungsboden {m}; Überflutungsboden {m} | |
|
soil that has become unsuitable for decomposition |
verwesungsmüder Boden | |
|
to decompact the soil |
den Boden / die Erde gut durcharbeiten; lockern | |
|
idea |
Idee {f}; Einfall {m} | |
|
ideas |
Ideen {pl}; Einfälle {pl} | |
|
a brilliant idea |
eine geniale Idee | |
|
novel idea |
neue Idee | |
|
to bubble over with ideas |
vor Ideen sprühen | |
|
to be brim-full of new ideas |
vor neuen Ideen sprudeln | |
|
to pick sb.'s brains |
jdn. um Ideen bitten | |
|
From the idea to the final solution. |
Von der Idee zur fertigen Lösung. | |
|
It was his idea to postpone the intervew. |
Es war seine Idee, das Interview zu verschieben. | |
|
Was it really such a good idea for us to come here? |
War es wirklich eine gute Idee, hierherzukommen? | |
|
Oh, you're giving me an idea here. |
Ah, du bringst mich da auf eine Idee. | |
|
She's full of good ideas. |
Sie steckt voller guter Ideen. | |
|
I arrived at the idea of extending the portal.; I got the idea to extend the the portal. [coll.] |
Mir kam die Idee, das Portal auszubauen. | |
|
What gave you that idea? |
Wie kommst du denn darauf?; Wie kommst du denn auf die Idee? | |
|
The very idea! |
Wie man auf so eine Idee kommen kann!; Wie man nur/überhaupt auf diese Idee kommen kann!; Also, Ideen hast du! [iron.] | |
|
She has put an idea into his head. |
Sie hat ihm da einen Floh ins Ohr gesetzt. | |
|
Don't put ideas into her head. |
Bring sie nicht auf blöde Gedanken. | |
|
to alter sth. (change in character or composition) |
etw. verändern; abändern; ändern {vt} | |
|
altering |
verändernd; abändernd; ändernd | |
|
altered |
verändert; abgeändert; geändert | |
|
to alter the biochemical composition |
die biochemische Zusammensetzung verändern | |
|
to alter your plans |
seine Pläne ändern | |
|
to alter your will |
sein Testament abändern/ändern | |
|
to alter the course of history |
den Lauf der Geschichte verändern | |
|
Alcohol can alter a person's mood. |
Alkohol kann die Stimmungslage einer Person verändern. | |
|
The name of the Station was altered to Old Catton. |
Der Name der Station wurde auf Old Catton geändert. | |
|
sincere |
aufrichtig; ehrlich; offen; ernst gemeint {adj} | |
|
more sincere; sincerer |
aufrichtiger | |
|
most sincere; sincerest |
am aufrichtigsten | |
|
sincere thanks |
aufrichtiger Dank | |
|
to be sincere about sth. |
es mit etw. ehrlich meinen | |
|
fortune; luck; hap [archaic] |
Glück {n} | |
|
to be lucky; to be fortunate |
Glück haben | |
|
to wish good luck |
Glück wünschen | |
|
to try one's luck |
sein Glück versuchen | |
|
to trust one's luck |
sich auf sein Glück verlassen | |
|
to spurn one's fortune |
sein Glück mit Füßen treten | |
|
Good luck!; Best of luck! |
Viel Glück!; Toi, toi, toi! | |
|
Good luck with your driving test! |
Viel Glück bei der Fahrprüfung! | |
|
Best of luck with your finals!; Best of luck on your finals! [Am.] |
Viel Glück für die Abschlussprüfung! | |
|
to enjoy the rub of the green [Br.] |
die nötige Portion Glück haben; das Glück auf seiner Seite haben | |
|
to not have the rub of the green [Br.] |
vom Glück nicht gerade verfolgt werden | |
|
down-on-their-luck |
vom Glück verlassen | |
|
He's been down on his luck lately. |
In letzter Zeit ist es für ihn nicht gut gelaufen. | |
|
Oh, really? Well, good luck (to you)! / Well, the best of British luck! [Br.] [iron.] |
Wirklich? Na, dann viel Glück dabei! [iron.] | |
|
to see; to recognize; to recognise [Br.]; to understand sth. |
etw. einsehen; begreifen; verstehen; nachvollziehen; jdm. klar werden; sich jdm. erschließen [geh.] {vt} | |
|
seing; recognizing; recognising; understanding |
einsehend; begreifend; verstehend; nachvollziehend; klar werdend; sich erschließend | |
|
seen; recognized; recognised; understood |
eingesehen; begriffen; verstanden; nachvollzogen; klar geworden; sich erschlossen | |
|
sees; recognizes; recognises; understands |
sieht ein; begreift; versteht; vollzieht nach; wird klar; erschließt sich | |
|
saw; recognized; recognised; understood |
sah ein; begriff; verstand; vollzog nach; wurde klar; erschloss sich | |
|
I don't see how / why / that it matters. |
Mir ist nicht klar, wieso das wichtig ist.; Ich verstehe nicht, inwiefern das von Belang ist. | |
|
With the benefit of hindsight, we can see that it was the beginning of the end. |
Im Rückblick wird klar, dass das der Anfang vom Ende war. | |
|
I fail to see what you're trying to say. |
Mir ist nicht klar, worauf du hinaus willst.; Ich weiß nicht, was du meinst. | |
|
I fail to see the point of doing so. |
Ich verstehe nicht, wozu das gut sein soll. | |
|
I don't see why. |
Das sehe ich nicht ein.; Ich wüsste nicht, warum. | |
|
Oh, I see! |
Ach so, ich verstehe! | |
|
light (visible radiation) |
Licht {n} (sichtbare Strahlung) [phys.] | |
|
lights |
Lichter {pl} | |
|
coherent light |
Licht gleicher Wellenlänge | |
|
complementary coloured light |
Licht der Komplementärfarbe | |
|
to emit; effuse light |
Licht abstrahlen; ausstrahlen; aussenden; emittieren [geh.] | |
|
light is blocked/allowed to pass |
das Licht wird zurückgehalten/durchgelassen | |
|
light is diminished |
das Licht wird abgeschwächt | |
|
actinic light |
aktinisches Licht; Blaulicht {n} | |
|
to matter |
wichtig sein; von Belang sein; eine Rolle spielen; zählen {v} | |
|
What matters is that ... |
Wichtig ist, dass ...; Was zählt ist, dass ... | |
|
the relationship with the people who matter (to you) |
die Beziehung zu den Menschen, die einem wichtig sind | |
|
the things that matter most to local people |
die Dinge, die den Einheimischen am wichtigsten sind | |
|
Does it really matter who did it? |
Ist es wirklich wichtig, wer es getan hat? | |
|
It matters. |
Es ist wichtig. | |
|
It didn't matter that the weather was bad. |
Es spielte keine Rolle, dass das Wetter schlecht war. | |
|
Not that it matters greatly, but true nonetheless.; Not that it matters, really, but true nonetheless. |
Es spielt zwar keine große Rolle, aber es ist so. | |
|
As long as you find yourself beautiful that's all that matters. |
Wenn du dich selbst schön findest, ist das alles, was zählt. | |
|
'What were you saying earlier?' 'Oh, it doesn't matter.' |
"Was wolltest du vorhin sagen?" "Ah, nichts Wichtiges." | |
|
'I forgot to bring your USB-stick.' 'It doesn't matter.' |
"Ich hab deinen USB-Stick vergessen." "Das macht nichts." | |
|
Age is an issue of mind over matter: If you don't mind, it doesn't matter. (Mark Twain) |
Das Alter spielt mit Dir ein Spiel um seine Rolle: Spielst du nicht mit, spielt's keine Rolle. (Mark Twain) | |
|
God |
Gott {m} [relig.] | |
|
Gods |
Götter {pl} | |
|
main god; chief god |
Hauptgott {m} | |
|
god of war |
Kriegsgott {m} | |
|
guardian god; tutelar god; tutelary god; protective god |
Schutzgott {m} | |
|
Thor, god of thunder (Norse mythology) |
Thor; Donnergott {m} (nordische Mythologie) | |
|
if it pleases God |
wenn es Gott gefällt | |
|
a sight for the gods |
ein Bild für die Götter | |
|
God be with you! |
Gott sei mit dir!; Gott zum Gruße! | |
|
Jah (name of God in Rastafarianism) |
Gott {m} (Gottesname im Rastafarianismus) | |
|
for heaven's sake; for Christ's sake; for Gawd's sake; for cripes' sake [coll.] |
um Gottes Willen; um Himmels Willen | |
|
God knows, I am no enemy to alcohol. |
Ich bin bei Gott/weiß Gott kein Alkoholverächter. | |
|
A friend of mine, God rest his soul, once said: |
Ein Freund von mir - Gott hab ihn selig - hat einmal gesagt: | |
|
So help me God! |
So wahr mir Gott helfe! | |
|
From your lips to God's ears! |
Dein Wort in Gottes Ohr! [humor.] | |
|
tax (on sth.) |
Steuer {f} (auf etw.) [fin.] | |
|
taxes |
Steuern {pl} | |
|
alcoholic beverage tax; liquor tax |
Alkoholsteuer {f} | |
|
tax based on possession (of income or capital) |
Besitzsteuer {f} | |
|
beer tax |
Biersteuer {f} | |
|
tax accruing to the federal government |
Bundessteuer {f} | |
|
direct / indirect tax |
direkte / indirekte Steuer | |
|
discriminatory tax |
diskriminierende Steuer; benachteiligende Steuer | |
|
tax withheld |
einbehaltene Steuer; im Abzugsweg erhobene [Dt.] [Schw.]/eingehobene [Ös.] Steuer | |
|
local tax; tax accruing to the local authorities |
Gemeindesteuer {f}; Kommunalabgabe {f} | |
|
graduated tax |
gestaffelte Steuer | |
|
progressive tax |
(nach oben) gestaffelte Steuer; progressive Steuer | |
|
regressive tax |
(nach unten) gestaffelte Steuer; regressive Steuer | |
|
deferred tax |
gestundete Steuer; latente Steuer | |
|
tax evaded |
hinterzogene Steuer | |
|
heavy tax |
hohe Steuer | |
|
state tax |
Landessteuer {f}; Steuer auf Landesebene [Dt.] [Ös.]; Kantonssteuer {f}; Steuer auf Kantonsebene [Schw.]; Steuer auf Bundesstaatsebene (USA) | |
|
broad-based tax |
Massensteuer {f} | |
|
recurrent tax |
periodische Steuer; laufend erhobene Steuer; Abschnittssteuer {f} | |
|
tax on persons |
Personensteuer {f}; Personalsteuer {f}; Subjektsteuer {f} | |
|
reclaimable tax |
rückerstattungsfähige Steuer | |
|
tax on objects; impersonal tax |
Sachsteuer; Objektsteuer {f} | |
|
tax on sparkling wine |
Schaumweinsteuer {f}; Sektsteuer {f} [Dt.] | |
|
tax on electricity |
Stromsteuer {f} | |
|
passed-on tax |
überwälzte Steuer | |
|
assessed tax; tax levied by assessment |
veranlagte Steuer; Veranlagungssteuer [Ös.] | |
|
excise tax; consumption tax |
Verbrauchssteuer {f}; Verbrauchsteuer {f} | |
|
tax on transactions; transaction tax; transfer tax [Am.] |
Verkehrssteuer {f} | |
|
after tax; on an after-tax basis |
nach Steuern | |
|
before tax; pre-tax (prepositive); exclusive of taxes |
ohne Steuern; vor Steuern | |
|
domestic tax |
im Inland gezahlte Steuer | |
|
petroleum revenue tax /PRT/ |
Steuer auf Einnahmen aus der Erdölgewinnung | |
|
tax payable directly or by deduction |
Steuer, die unmittelbar oder im Abzugswege zu entrichten ist | |
|
tax withheld on dividends |
Steuer auf Dividenden, die im Abzugswege erhoben [Dt.] [Schw.]/eingehoben [Ös.] wird | |
|
tax accruing to the member states |
Steuer, die den Einzelstaaten zufließt | |
|
before (after) tax |
vor (nach) Abzug der Steuern | |
|
post-tax |
nach Abzug der Steuern | |
|
increase of taxes |
Erhöhung der Steuern | |
|
to pay taxes |
Steuern zahlen; Steuern entrichten | |
|
to impose a tax on sth.; to levy a tax on sth. |
etw. mit einer Steuer belegen; eine Steuer auf etw. erheben [Dt.] [Schw.] / einheben [Ös.]; etw. besteuern | |
|
to impose a tax on sb.; to levy a tax on sb. |
jdn. mit einer Steuer belegen; jdm. eine Steuer auferlegen | |
|
to increase a tax; to raise a tax |
eine Steuer erhöhen | |
|
to refund a tax |
eine Steuer erstatten; refundieren | |
|
to evade taxes |
Steuern hinterziehen | |
|
to compute the tax yourself |
die Steuer selbst berechnen | |
|
to reduce a tax; to lower a tax; to cut a tax |
eine Steuer senken; herabsetzen | |
|
to be subject to a particular tax |
einer bestimmten Steuer unterliegen | |
|
to claim overpayment of taxes |
geltend machen, zuviel Steuer gezahlt zu haben | |
|
the tax payable on the cost of the refurbishment |
die auf die Kosten der Renovierung entfallende Steuer | |
|
to bear any taxes that might accrue |
alle anfallenden Abgaben/Steuern übernehmen | |
|
to withhold a tax at source; to levy a tax by withholding |
eine Steuer im Abzugswege erheben [Dt.] [Schw.]/einheben [Ös.] | |
|
to impose a tax by assessment |
eine Steuer im Wege der Veranlagung erheben [Dt.] [Schw.]/einheben [Ös.] | |
|
people who do pay their taxes |
Leute, die brav Steuern zahlen/abführen | |
|
pure; neat [Br.]; straight [Am.] |
rein; pur; unvermischt {adj} | |
|
pure alcohol |
reiner Alkohol | |
|
to drink one's whiskey neat [Br.]/straight [Am.] |
den Whisky pur trinken | |
|
Mary's wedding ring is made of pure gold. |
Marys Ehering ist aus reinem Gold. | |
|
forbidden; prohibited [jur.]; banned [adm.] [jur.] |
verboten; untersagt; unerlaubt; unstatthaft [geh.] {adj} | |
|
banned object; prohibited object |
unerlaubter Gegenstand | |
|
strictly forbidden/prohibited; absolutely forbidden/prohibited; verboten [rare] |
strengstens verboten, bei Strafe verboten; strengstens untersagt | |
|
It is forbidden to ... |
Es ist verboten, zu ... | |
|
This should be banned/verboten. |
Das sollte verboten sein.; Das gehört verboten. [Bayr.] [Ös.] | |
|
accused; defendant; panel [Sc.] (criminal law) |
Angeklagter {m}; Angeklagte {f} (Strafrecht) [jur.] | |
|
the accused (persons/parties); defendants |
Angeklagten {pl}; Angeklagte | |
|
primary accused |
Hauptangeklagter; Erstangeklagter | |
|
second defendant; second accused |
Zweitangeklagter | |
|
"Prisoner at the bar!" |
"Angeklagter!" | |
|
(the person of) John Doe (in a bill of indictment) [Am.] |
anonymer Angeklagter oder anonymes Opfer (in einer Anklageschrift) | |
|
(the person of) Jane Doe (in a bill of indictment) [Am.] |
anonyme Angeklagte oder anonymes Opfer (in einer Anklageschrift) | |
|
possession (of sth.) |
Besitz {m} {+Gen.}; Sachherrschaft {f} [jur.] (über etw.) | |
|
proprietary possession |
Eigenbesitz {m} | |
|
to be in possession of sth. |
im Besitz von etw. sein; etw. besitzen | |
|
to come into / to gain possession of sth. |
in den Besitz von etw. gelangen/kommen | |
|
to regain possession of sth. |
wieder in den Besitz einer Sache gelangen | |
|
to have sth. in one's possession |
etw. in seinem Besitz haben | |
|
to acquire possession |
Besitz erwerben | |
|
to enter into possession of sth. |
etw. (rechtmäßig) in Besitz nehmen [jur.] | |
|
to take possession of sth. |
etw. (unrechtmäßig) in Besitz nehmen; sich einer Sache bemächtigen | |
|
to interfere with sb.'s possession |
jdn. im Besitz stören | |
|
to put sb. in possession of sth. |
jdn. in Besitz von etw. setzen | |
|
to recover possession of sth. |
den Besitz an/von etw. wiedererlangen | |
|
to be restored to possession |
wieder in den Besitz eingesetzt werden | |
|
possession of a prohibited weapon |
Besitz einer verbotenen Waffe | |
|
to sue for possession [Br.] |
auf Räumung klagen | |
|
to take possession of an estate |
eine Erbschaft antreten | |
|
Both pistols are in the possession of the rightful owners. |
Beide Pistolen befinden sich im Besitz der rechtmäßigen Eigentümer. | |
|
At the time of arrest he was (found) in possession of 124 counterfeit DVDs. |
Bei seiner Verhaftung hatte er 124 gefälschte DVDs bei sich. | |
|
How did the painting come into his possession?; How did he come into possession of the painting? |
Wie ist das Gemälde in seinen Besitz gelangt?; Wie ist er in den Besitz des Gemäldes gekommen? | |
|
singer; female singer; vocal |
Sänger {m}; Sängerin {f} | |
|
singers; female singers; vocals |
Sänger {pl}; Sängerinnen {pl} | |
|
guest singer |
Gastsänger {m} | |
|
Is that Mick Jagger on vocals? |
Ist das Mick Jagger, der da singt? | |
|
to sing {sang; sung} |
singen {vi} [mus.] | |
|
singing |
singend | |
|
sung |
gesungen | |
|
he/she sings |
er/sie singt | |
|
I/he/she sang |
ich/er/sie sang | |
|
we/they sang |
wir/sie sangen | |
|
he/she has/had sung |
er/sie hat/hatte gesungen | |
|
I/he/she would sing |
ich/er/sie sänge | |
|
to sing in tune |
sauber singen; rein singen; richtig singen | |
|
to sing out of tune; to sing off-pitch; to sing off-key |
falsch singen | |
|
to sing treble |
hoch singen | |
|
to sing in parts; to sing in harmony |
mehrstimmig singen | |
|
to sing in a choir |
in einem Chor singen / mitsingen [ugs.] | |
|
Why don't you sing something pretty? |
Sing mal etwas Schönes! | |
|
alcohol; John Barleycorn [humor.] (alcoholic drinks) |
Alkohol {m} (alkoholische Getränke) [cook.] | |
|
to become addicted to alcohol |
dem Alkohol verfallen | |
|
to be on the bottle [Br.] [fig.] |
dem Alkohol zusprechen; gerne biberln [Ös.] | |
|
to be on the wag; to be on the wagon [coll.] |
keinen Alkohol trinken; Antialkoholiker sein | |
|
I don't take alcohol. |
Ich trinke keinen Alkohol. | |
|
moonlight [coll.] |
schwarzgebrannter Alkohol | |
|
statutory |
gesetzlich; gesetzmäßig; gesetzlich vorgeschrieben; gesetzlich verankert; auf gesetzlicher Gundlage [nachgestellt] {adj} [jur.] | |
|
statutory claim |
gesetzlicher Anspruch; gesetzmäßiger Anspruch | |
|
statutory minimum wage |
gesetzlicher Mindestlohn | |
|
statutory retirement age |
gesetzliches Pensionsalter | |
|
statutory ban; prohibition by law |
gesetzliches Verbot | |
|
statutory agency |
gesetzliche Vertretung; gesetzmäßige Vertretung | |
|
statutory public utility company [Br.] |
gesetzlich verankertes, öffentliches Versorgungsunternehmen | |
|
injunction |
gerichtliche Verfügung {f}; Anordnung {f} [jur.] | |
|
prohibitory injunction |
Unterlassungsverfügung {f} | |
|
Antisocial Behaviour Order /ASBO/ [Br.] |
Unterlassungsverfügung wegen Störung der öffentlichen Ordnung | |
|
prohibitory injunction |
Verbotsverfügung {f} | |
|
injunctions |
gerichtliche Verfügungen {pl}; Anordnungen {pl} | |
|
preliminary injunction; temporary injunction; interim order; interim interdict [Sc.] |
einstweilige Verfügung {f} | |
|
interlocutory injunction |
einstweilige Verfügung {f} | |
|
to obtain an injunction |
eine einstweilige Verfügung erwirken | |
|
to reverse an injunction |
eine einstweilige Verfügung aufheben | |
|
moderately; reasonably |
einigermaßen; halbwegs {adv} | |
|
to be moderately successful |
einigermaßen erfolgreich sein | |
|
the only moderately interesting subjet |
das einzige halbwegs interessante Thema | |
|
after she had recovered reasonably well from the operation |
nachdem sie sich von der Operation einigermaßen erholt hatte | |
|
He was moderately satisfied.; He was reasonably satisfied. |
Er war einigermaßen zufrieden.; Er war halbwegs zufrieden. | |
|
I'm feeling reasonably helpless. |
Ich fühle mich einigermaßen hilflos. | |
|
They were moderately / reasonably safe there. |
Sie waren dort einigermaßen sicher. | |
|
He can handle the computer reasonably. |
Er kann einigermaßen mit dem Computer umgehen. | |
|
If you speak Spanish even moderately well, they will take you. |
Wenn du auch nur einigermaßen Spanisch sprichst, werden sie dich nehmen. | |
|
'How are you?', 'Oh, fair to middling' / 'Not too bad.' |
"Wie geht es dir?", "Es geht einigermaßen. / Mittelprächtig". | |
|
'How did the exam go?', 'Reasonably well.' / 'So-so'. |
"Wie war die Prüfung?", "So einigermaßen." | |
|
helicopter; copter [coll.]; chopper [coll.]; eggbeater [Am.] [coll.]; whirlybird [Am.] [coll.] |
Hubschrauber {m}; Helikopter {m}; Hubi {m} [ugs.]; Heli {m} [ugs.] [aviat.] | |
|
helicopters; copters; choppers; eggbeaters; whirlybirds |
Hubschrauber {pl}; Helikopter {pl}; Hubis {pl}; Helis {pl} | |
|
advanced blade concept helicopter; ABC helicopter |
ABC-Hubschrauber {m} | |
|
ambulance helicopter |
Ambulanzhubschrauber {m} [med.] | |
|
amphibian helicopter |
Amphibienhubschrauber {m}; Amphibienhelikopter {m} | |
|
light observation helicopter /LOH/ |
leichter Beobachtungshubschrauber {m} [mil.] | |
|
combat helicopter |
Kampfhubschrauber {m} (für den allgemeinen Kampfeinsatz) [mil.] | |
|
attack helicopter |
Kampfhubschrauber {m} für reine Angriffsflüge [mil.] | |
|
naval helicopter; navy helicopter |
Marinehubschrauber {m} | |
|
multi-purpose helicopter |
Mehrzweck-Hubschrauber {m} | |
|
rescue helicopter; air ambulance |
Rettungshubschrauber {m}; Rettungstransporthubschrauber {m} /RTH/; Notarzthubschrauber {m} [Ös.] [med.] | |
|
medevac helicopter [Am.]; medivac chopper [Am.] [coll.] |
Sanitätshubschrauber {m} [mil.] | |
|
rescue transport helicopter /RTH/ |
Seenothubschrauber {m}; SAR-Hubschrauber {m} | |
|
transport helicopter; cargo helicopter |
Transporthubschrauber {m} [transp.] | |
|
assault helicopter |
Transporthubschrauber für Luftlandeoperationen [mil.] | |
|
heavy-lift helicopter |
schwerer Transporthubschrauber | |
|
to cohere |
eine Einheit bilden; zusammenarbeiten {vi} | |
|
singing; song |
Gesang {m} [mus.] | |
|
singings; songs |
Gesänge {pl} | |
|
classical singing; classical song |
klassischer Gesang | |
|
overtone singing; overton chanting; harmonic singing |
Obertongesang {m}; Halsgesang {m}; Kehlgesang {m} | |
|
In Aztec music, song and dance played an important role. |
In der Musik der Azteken spielte Gesang und Tanz eine wichtige Rolle. | |
|
to stop; to give over [Br.] [coll.]; to quit [Am.] [coll.] {quitted, quit; quitted, quit} |
aufhören {vi} | |
|
stoping; giving over; quitting |
aufhörend | |
|
stopped; given over; quitted / quit |
aufgehört | |
|
stops; gives over; quits |
hört auf | |
|
stopped; gave over; quitted / quit |
hörte auf | |
|
to stop / give over / quit with sth.; to stop / give over / quit doing sth. |
mit etw. aufhören | |
|
Stop / give over / quit teasing your sister! |
Hör auf, deine Schwester zu ärgern! | |
|
Will you please stop / give over / quit whistling? |
Hörst du bitte auf zu pfeifen? | |
|
Do give over with that one! |
Hör mir (bitte) damit auf! | |
|
Oh, stop / give over / quit complaining, we're nearly there. |
Komm, hör auf zu jammern, wir sind gleich da. | |
|
I stopped / gave over / quit with coffee / big festivals last year. |
Ich habe voriges Jahr mit dem Kaffeetrinken / mit den großen Festivals aufgehört. | |
|
Stop joking!. Quit joking! |
Mach keine Witze! | |
|
(Just) Stop it, will you!; Give over, will you! [Br.]; Quit it, will you! [Am.] |
Hören Sie auf damit!; Hör auf damit! | |
|
broken; bust [Br.]; duff [Br.] [coll.] |
kaputt; hinig [Bayr.] [Ös.] [ugs.] {adj} | |
|
to fix a broken radio |
ein kaputtes Radio reparieren | |
|
The plug on the washer is broken. |
Der Stecker an der Waschmaschine ist kaputt. | |
|
Oh no, my computer seems to be broken! |
Oh nein, mein Computer scheint kaputt zu sein! | |
|
forgiveness; pardon |
Verzeihung {f}; Entschuldigung {f} | |
|
to ask forgiveness; to ask pardon |
um Verzeihung bitten | |
|
Pardon me! [Br.]; Excuse me! [Am.] |
Verzeihung! (Entschuldigung für unhöfliches Verhalten) | |
|
I beg your pardon! |
Entschuldigen Sie bitte! | |
|
Oh excuse/pardon me, I didn't know anyone was here. |
Oh entschuldigen Sie, ich wusste nicht, das jemand hier ist. | |
|
casing (of an explosive device) |
Gehäuse {m}; Mantel {m}; Hülle {f} (eines Sprengkörpers) [mil.] | |
|
Oh yes!; Yes, of course!; Yes, I am/was! Yes, you are/were!; Yes, he/she/it is/was! Yes, we are/were!; Yes, they are/were! (reply expressing contradiction of a negative statement) |
Doch!; Oh doch! (Antwort, mit der einer negativen Aussage widersprochen wird) | |
|
Oh yes, this does interest me. |
Doch, das interessiert mich schon. | |
|
'You don't want to sing.' 'Oh yes!' / 'Yes, I do.' |
"Du willst ja nicht singen." "Doch" | |
|
'It's there, can't you see it?' 'Oh yes!' / 'Yes, I can see it!' / Of course, I can see it!' |
"Dort drüben, siehst du's nicht?" "Doch, ich seh's!" | |
|
'Don't you agree?', 'Yes, of course!' / 'Yes, absolutely!' |
"Bist du nicht einverstanden?", "Doch, vollkommen!" | |
|
'She surely didn't mean it that way.', 'Yes, she did!' |
"So hat sie das sicher nicht gemeint.", "Doch!" / "Doch, das hat sie!" | |
|
I've never been in a drunken stupor - well, that's not true, I was on one occasion! |
Ich hatte noch nie einen Vollrausch - doch, einmal (hatte ich einen)! | |
|
yet again; yet; again |
schon wieder {adv} (betont) | |
|
He is ill yet again. |
Er ist schon wieder krank. | |
|
They've had yet another power outage. |
Sie hatten schon wieder einen Stromausfall. | |
|
'I've locked myself out of my online account.' 'Again!' |
"Ich habe mich aus meinem Online-Konto ausgesperrt." "Schon wieder!" | |
|
Oh no, not again! /ONNA/ (chat jargon) |
Nein, nicht schon wieder! (Chat-Jargon) | |
|
Oh no, not you again! /ONNYA/ (chat jargon) |
Nein, nicht Du schon wieder! (Chat-Jargon) | |
|
Oh no, not this again! /ONNTA/ (chat jargon) |
Nein, nicht das schon wieder! (Chat-Jargon) | |
|
old chestnut; old story |
alte/altbekannte Geschichte; alte Leier; alter Hut | |
|
to be an old chestnut |
ein alter Hut / eine alte Kamelle [Norddt.] sein | |
|
to roll out the old chestnut |
die alte Geschichte wieder hervorholen; mit der alten Leier kommen | |
|
Is there some truth in the old chestnut that your school days are the happiest of your life? |
Ist da was dran an dem altbekannten Spruch, dass die Schulzeit die schönste im Leben ist? | |
|
Oh no, not that old chestnut again! |
Nein, nicht schon wieder die alte Geschichte! | |
|
It's always the same old story. |
Es ist immer die alte Leier. | |
|
to fall for sb. [coll.]; to become infatuated with sb.; to become enamoured [Br.]/enamored [Am.] of sb. |
sich in jdn. verknallen; vergucken [Dt.]; verschauen [Ös.] {vt} [ugs.] [soc.] | |
|
falling for; becoming infatuated with; becoming enamoured/enamored of |
sich verknallend; verguckend; verschauend | |
|
falled for; become infatuated with; become enamoured/enamored of |
sich verknallt; verguckt; verschaut | |
|
to have a crush on sb.; to have fallen for sb. |
sich in jdn. verknallt haben | |
|
She is infatuated with a flight attendant. |
Sie ist in einen Flugbegleiter verknallt. | |
|
Oh boy, he has fallen quite hard! |
Oh Mann, den hat es aber voll erwischt! | |
|
Oh yes!; Oh right! (used to show that you have remembered sth.) |
Ach ja!; Ah ja! {interj} (Ausdruck dafür, dass man sich wieder an etw. erinnert) | |
|
Now, where are my shades? Oh yes - I left them in the car. |
Wo ist denn meine Sonnenbrille? Ach ja, ich hab sie im Auto gelassen. | |
|
Where was I? Oh right, I was telling you about Martin and his Website. |
Wo war ich stehengeblieben? Ah ja, bei Martin und seiner Homepage. | |
|
Remember, you wanted to phone the plumber. 'Oh yes, so I did!' / 'Oh yes, you're right!' |
"Du wolltest doch den Installateur anrufen." " Ach ja!" / "Ja, richtig!" | |
|
'It's Father's Day tomorrow.' 'It is indeed, you're right!' |
"Morgen ist Vatertag." "Ah ja, stimmt!" | |
|
to be hard luck/tough luck on sb. [Br.]; to be hard lines/hard cheese on sb. [Br.] |
Pech gehabt haben {vi} | |
|
If the weather should be bad, then hard luck. |
Sollte das Wetter schlecht sein, haben wir Pech gehabt. | |
|
It's hard lines on those who have not made it. |
Für die, die's nicht geschafft haben, ist es Pech. | |
|
If he doesn't like it then tough luck! |
Wenn's ihm nicht gefällt, dann hat er halt Pech gehabt! | |
|
'Just one minute less and we'd have beaten the record.' 'Oh, hard luck!' |
"Nur eine Minute weniger und wir hätten den Rekord eingestellt." "Da habt ihr aber wirklich Pech gehabt!". | |
|
to add insult to injury; on top of that |
zu allem Überfluss; obendrein auch noch; als wäre das noch nicht genug; um dem Ganzen die Krone aufzusetzen; um das Maß voll zu machen [geh.] | |
|
I was late and, to add insult to injury, forgot my keys. |
Ich war spät dran und hatte obendrein auch noch meine Schlüssel vergessen. | |
|
Adding insult to the injury, / To add insult to injury, / On top of that it started raining heavily. |
Zu allem Überfluss / Als wäre das noch nicht genug, / Dann fing es auch noch heftig zu regnen an. | |
|
Oh no, not that too!; Oh no, not that as well! [Br.] |
Das auch noch! | |
|
to be in fine / good fettle [coll.] [dated] |
in gutem Zustand sein; in Form sein {v} | |
|
The team is in fine fettle. |
Die Mannschaft ist gut in Form. | |
|
After the rejig the business is in good fettle. |
Der Betrieb steht nach der Umstrukturierung auf gesunden Beinen. | |
|
'How was Henry?' 'Oh, he was in fine fettle.' |
"Wie war Henry beisammen?" "Oh, dem geht's prächtig / bestens." | |
|
all right (postpositive) |
ganz sicher; ganz genau; und ob ... [ugs.] {adv} | |
|
'Are you sure it's her?' 'It's her all right.' |
"Bist du sicher, dass sie es ist?" "Sie ist es ganz sicher." | |
|
'Is this the one you wanted?' 'Yes, that's it all right.' |
"Ist das das, was du wolltest?" "Ja, genau das ist es." | |
|
'He seems pretty clever to me.' 'Oh, he's clever all right. A little too clever, if you ask me.' |
"Er dürfte ziemlich clever sein." "Na und ob der clever ist. Ein bisschen zu clever, wenn du mich fragst." | |
|
to figure [Am.] |
typisch sein; zu erwarten gewesen sein; ins Bild passen; zu jdm. passen {v} | |
|
'It rained the whole day.' 'Oh, that figures.' |
"Es hat den ganzen Tag geregnet." "Das war ja zu erwarten. / Das war ja klar." | |
|
He eats mostly junk food. Well, it figures. |
Er isst meistens Schnellgerichte. Na ja, das passt zu ihm. | |
|
Oh yes? (used to express doubt) |
Ach ja?; Ah ja? {interj} (Ausdruck von Zweifel) | |
|
'It should be easy to find out.' 'Oh yes? How?' |
"Das müsste leicht zu eruieren sein." "Ah ja? Wie denn?" | |
|
Oh yes! (emphasized) |
Oh ja! (betont) {interj} | |
|
Oh yes, I know how much he's done for us! |
Oh ja, ich weiß, wie viel er für uns getan hat! | |
|
Sinhalese man; Singhalese man; Sinhalese woman; Singhalese woman |
Singhalese {m}; Singhalesin {f} [soc.] | |
|
the Sinhalese; the Singhalese; the Sinhala |
die Singhalesen {pl} | |
|
some other time; another time |
ein anderes Mal; ein andermal {adv} | |
|
Oh, it is closed. So, I'll visit it some other time. / I'll see it another time. |
Oh, sie haben geschlossen. Da komme ich ein andermal wieder. / Den Besuch hole ich einmal nach. | |
More results
|
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|