A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
2294
similar
results for join sb. in sth.
Search single words:
join
·
sb
·
in
·
sth
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
politischer
Leitfaden
{m}
;
politische
Vorlage
{f}
;
Entwurf
{m}
;
Papier
{n}
[pol.]
political
paper
;
paper
politische
Leitfäden
{pl}
;
politische
Vorlagen
{pl}
;
Entwürfe
{pl}
;
Papiere
{pl}
political
papers
;
papers
strategischer
Leitfaden
;
Grundsatzpapier
;
Strategiepapier
strategy
paper
;
policy
paper
Kab
in
ettsvorlage
{f}
;
Kab
in
ettsentwurf
{m}
cab
in
et
paper
grundsätzliche
Stellungnahme
{f}
;
Denkschrift
{f}
;
Positionspapier
{n}
position
paper
;
po
in
t-of-view
paper
hundert
(
100
)
{num}
hundred
hunderte
hundreds
e
in
hundert
one
hundred
mehrere
hundert
multi-hundred
die
E
in
fuhr
von
mehreren
hundert
Kilogramm
Hero
in
a
multi-hundred
kilo
hero
in
import
e
in
e
Ausgangsleistung
von
mehreren
hundert
Watt
[techn.]
a
multi
hundred
watt
output
Hunderte
,
ne
in
Tausende
von
...
hundreds
even
thousands
of
...
Sie
kamen
zu
Hunderten
.
They
came
by
the
hundreds
.
Steuererklärung
{f}
;
Abgabenerklärung
{f}
[fin.]
tax
return
;
return
;
tax
declaration
Steuererklärungen
{pl}
;
Abgabenerklärungen
{pl}
tax
returns
;
returns
;
tax
declarations
Steuervoranmeldung
{f}
prelim
in
arly
tax
return
geme
in
same
Steuerklärung
(
von
Ehegatten
)
join
t
tax
return
getrennte
Steuererklärung
(
von
Ehegatten
)
separate
tax
return
E
in
reichung
e
in
er
Steuererklärung
;
E
in
reichen
e
in
er
Abgabenerklärung
fil
in
g
of
a
tax
return
;
tax
fil
in
g
verspätete
E
in
reichung
der
Steuererklärung
delayed
tax
declaration
versäumte
E
in
reichung
der
Steuererklärung
failure
to
make/file
a
return
die
Steuererklärung
abgeben/e
in
reichen
to
make
a
tax
return
;
to
file
a
return
[Am.]
e
in
e
Steuervoranmeldung
abgeben
/
e
in
reichen
to
file
a
prelim
in
ary
tax
return
Boot
{n}
[naut.]
boat
(small
vessel
)
Boote
{pl}
boats
Fischerboot
{n}
fish
in
g
boat
Flachbodenboot
{n}
;
flaches
Angelboot
{n}
flat-bottomed
fish
in
g
boat
;
bateau
[Am.]
;
johnboat
[Am.]
;
jonboat
[Am.]
Gummiboot
{n}
rubber
boat
Hochgeschw
in
digkeitsboot
{n}
high-speed
boat
;
go-fast
boat
Kielboot
{n}
(
für
die
B
in
nenschifffahrt
)
[hist.]
keelboat
;
poleboat
Kl
in
kerboot
{n}
cl
in
cher-built
boat
Rettungsboot
{n}
;
Bereitschaftsboot
{n}
rescue
boat
Ruderboot
{n}
rowboat
;
row
in
g
boat
[Br.]
kle
in
es
,
ovales
,
geflochtenes
Ruderboot
{n}
coracle
Sportboot
{n}
sports
boat
;
recreational
craft
Tr
in
kwasserboot
{n}
;
Wasserboot
{n}
fresh
water
boat
;
water
boat
im
gleichen
Boot
sitzen
[übtr.]
to
be
in
the
same
boat
[fig.]
kle
in
es
Boot
;
Nussschale
{f}
cockle
;
cockleshell
e
in
Boot
aussetzen
to
lower
a
boat
Wir
sitzen
alle
in
e
in
em
/
im
selben
Boot
.
We're
all
in
the
same
boat
.
(
se
in
e
Zeit
mit
etw
.)
zubr
in
gen
{vi}
to
spend
(one's
time
in
do
in
g
sth
.)
zubr
in
gend
spend
in
g
zugebracht
spent
besonders
;
sonderlich
{adv}
particularly
;
especially
nicht
sonderlich
;
nicht
besonders
not
particularly
Das
ist
nicht
sonderlich
bee
in
druckend
.
This
is
not
particularly
impressive
.
Mir
geht
es
nicht
sonderlich
gut
.
I'm
not
particularly/that
well
.
Sie
hat
ke
in
e
sonderlich
guten
Chancen
.
Her
chances
are
not
especially
good/not
all
that
good
.
Das
hat
mich
nicht
sonderlich
überrascht
.
It
didn't
especially/really
surprise
me
.; I
wasn't
really
very
surprised
.
Er
ist
zu
unentschlossen
,
um
sonderlich
erfolgreich
zu
se
in
.
He
is
too
in
decisive
to
be
particularly
successful
.
"Magst
du
Sushi
?" -
"Nicht
sonderlich
!"
'Do
you
like
sushi
?' -
'Not
particularly
!'
"Wie
geht's
ihr
?" -
"Nicht
besonders
!"
'How
is
she
(doing)?' -
'Not
so
good
!'
kaputtgehen
;
den
/
se
in
en
Geist
aufgeben
;
ex
gehen
[ugs.]
{vi}
(
Sache
)
to
die
;
to
conk
out
;
to
give
up
the
ghost
;
to
go
kaput
[coll.]
;
to
go
pfft
[coll.]
;
to
go
phut
[Br.]
[coll.]
;
to
pack
up
[Br.]
[coll.]
(of a
th
in
g
)
kaputtgehend
;
den
/
se
in
en
Geist
aufgebend
;
ex
gehend
dy
in
g
;
conk
in
g
out
;
giv
in
g
up
the
ghost
;
go
in
g
kaput
;
go
in
g
pfft
;
go
in
g
phut
;
pack
in
g
up
kaputtgegangen
;
den
/
se
in
en
Geist
aufgegeben
;
ex
gegangen
died
;
conked
out
;
given
up
the
ghost
;
gone
kaput
;
gone
pfft
;
gone
phut
;
packed
up
Gewerkschaft
{f}
trade
union
/TU/
;
labor
union
[Am.]
;
union
Gewerkschaften
{pl}
trade
unions
;
labor
unions
;
unions
Beamtengewerkschaft
{f}
civil
servants'
union
berufsgebundene
Gewerkschaft
;
Fachgewerkschaft
{f}
craft
union
In
dustriegewerkschaft
{f}
in
dustrial
union
Gewerkschaft
der
Privatangestellten
;
Angestelltengewerkschaft
{f}
office
workers
union
Gewerkschaft
der
Postangestellten
;
Postgewerkschaft
{f}
post
office
workers
union
Zugehörigkeit
zu
e
in
er
Gewerkschaft
union
membership
;
union
affiliation
Zusammenarbeit
zwischen
Geschäftsleitung
und
Gewerkschaft
union-management
co-operation
e
in
er
Gewerkschaft
beitreten
to
join
a
union
;
to
become
a
member
of
the
union
aus
e
in
er
Gewerkschaft
austreten
to
resign
from
a
union
;
to
leave/quit
a
union
;
to
cancel/give
up
your
union
membership
Vere
in
igungsmenge
{f}
;
Vere
in
igung
{f}
(
Mengenlehre
)
[math.]
union
of
sets
;
set
union
;
union
;
join
(set
theory
)
Vere
in
igungsmengen
{pl}
;
Vere
in
igungen
{pl}
unions
of
set
s;
set
unions
;
unions
;
join
s
Ereignis
{n}
[math.]
event
disjunkte
Ereignisse
dis
join
t
events
günstiges
Ereignis
(
Wahrsche
in
lichkeitsrechnung
)
[statist.]
favourable
event
(probability
calculus
)
komplementäres
Ereignis
complementary
event
abhängige
Ereignisse
dependent
events
Reichweite
{f}
(
e
in
er
Schusswaffe
/
e
in
es
Geschosses
)
[mil.]
carry
in
g
range
;
fir
in
g
range
;
range
(of a
gun
/
projectile
)
effektive
Reichweite
effective
range
durchschnittliche
Reichweite
mean
range
größte
Reichweite
;
Höchstschussweite
extreme
range
;
maximum
range
größte
effektive
Reichweite
maximum
effective
range
waagrechte
Reichweite
level-po
in
t
range
außer
Reichweite
out
of
range
in
nerhalb
der
Reichweite
with
in
range
zentral
;
der/die/das
wichtigste
{adj}
;
Haupt
...;
Schlüssel
...;
Kard
in
al
...
[selten]
[übtr.]
central
;
card
in
al
;
pivotal
;
key
Kard
in
alfehler
{m}
card
in
al
error
;
key
error
zentrale
Rolle
{f}
;
Schlüsselrolle
{f}
pivotal
role
Kard
in
alfrage
{f}
pivotal
question
Schlüsselfigur
{f}
;
Schaltstelle
{f}
[sport]
pivotal
man
die
wichtigsten
Entwicklungen
der
letzten
10
Jahre
the
key
developments
of
the
last
decade
an
Schlüsselstellen
in
der
politischen
Landschaft
in
pivotal
positions
in
the
political
landscape
e
in
e
Schlüsselposition
in
nehaben
to
hold
a
central
/
pivotal
/
key
position
von
zentraler
Bedeutung
se
in
to
be
of
card
in
al
importance
e
in
e
zentrale
Bedrohung
für
etw
.
darstellen
to
be
a
key
threat
to
sth
.
Zwei
zentrale
Punkte
müssen
dabei
beachtet
werden
.
Two
card
in
al
po
in
ts
must
be
borne
in
m
in
d
.
2011
war
e
in
ganz
entscheidendes
Jahr
für
die
Firma
.
2011
was
a
truly
pivotal
year
for
the
company
.
Geschäftsführer
{m}
;
Geschäftsführer
in
{f}
;
Geschäftsleiter
{m}
;
Geschäftsleiter
in
{f}
(
e
in
es
E
in
zelhandelsgeschäfts
)
[econ.]
manager
;
manageress
[Br.]
[rare and slightly affected] (of a
retail
bus
in
ess
)
Geschäftsführer
{pl}
;
Geschäftsführer
in
nen
{pl}
;
Geschäftsleiter
{pl}
;
Geschäftsleiter
in
nen
{pl}
managers
;
manageresses
Hauptgeschäftsführer
{m}
chief
manager
e
in
en
Geschäftsführer
bestellen
to
appo
in
t
a
manager
erst
recht
(
unter
den
neuen
Umständen
umso
mehr
)
certa
in
ly
;
even
more
;
ever
the
more
(in
the
new
circumstances
)
Wenn
du
e
in
Theaterstück
schreiben
kannst
,
kannst
du
erst
recht
e
in
Drehbuch
schreiben
.
If
you
can
write
a
stage
play
,
you
can
certa
in
ly
write
a
screenplay
.
Unter
dieser
Prämisse
ist
es
erst
recht
überflüssig
.
Under
this
premise
it
is
even
more
redundant
/
it
is
ever
the
more
redundant
.
Jetzt
zeigst
du
es
ihnen
erst
recht
.
Now
you're
go
in
g
to
show
them
!
Jetzt
erst
recht
!;
Jetzt
gerade
!
[Dt.]
[ugs.]
I'll
show
them
!;
We'll
show
them
!;
That
just
makes
me/us
all
the
more
determ
in
ed
!;
Now
we
are
more
determ
in
ed
than
ever
!
wenn
...
erst
e
in
mal
;
wenn
...
erst
;
wenn
...
e
in
mal
once
Wenn
du
(
erst
)
e
in
mal
in
me
in
em
Alter
bist
...
Once
you
are
my
age
...
Wenn
er
(
erst
)
e
in
mal
in
Schwung
ist
...
Once
he
gets
go
in
g
...
Wenn
sie
erst
mal
auf
den
Geschmack
gekommen
ist
...
Once
she
has
acquired
a
taste
for
it
...
Wenn
es
e
in
mal
im
In
ternet
ist
, /
Ist
es
erst
e
in
mal
im
In
ternet
,
dann
bleibt
es
für
alle
Zeiten
dort
.
Once
it's
on
the
in
ternet
,
it's
there
forever
.
Wie
wird
das
erst
werden
,
wenn
er
in
Rente
ist
?
I
wonder
what
will
happen
once
he's
retired
.
Mauer
{f}
[constr.]
outdoor
wall
;
wall
Mauern
{pl}
outdoor
walls
;
walls
durchbrochene
Mauer
perforated
wall
Füllmauer
{f}
(
Bruchste
in
mauer
zwischen
Ziegelhäuptern
)
filled
wall
Gründungsmauer
{f}
;
Gründungswand
{f}
foot
in
g
wall
Naturste
in
mauer
{f}
natural
stone
wall
Sockelmauer
{f}
pl
in
th
wall
Tragemauer
{f}
bear
in
g
wall
Uferschutzmauer
{f}
;
Ufermauer
{f}
revetment
wall
;
tra
in
in
g
wall
W
in
kelstützmauer
{f}
cantilevered
wall
;
cantilever
wall
;
angular
reta
in
in
g
wall
[rare]
zweischalige
Mauer
composite
wall
Zyklopenmauer
{f}
cyclopean
wall
Zykopenmauer
{f}
mit
Pressfuge
;
fugenenge
Zyklopenmauer
{f}
cyclopean
wall
with
hammer-dressed
join
ts
sich
an
die
Mauer
lehnen/anlehnen
to
lean
aga
in
st
the
wall
etw
.
geme
in
sam
tun
;
sich
zu
etw
.
zusammenschließen
{vi}
[soc.]
to
join
;
to
join
together
in
sth
./to
do
sth
.
geme
in
sam
tuend
;
sich
zu
zusammenschließend
join
in
g
;
join
in
g
together
geme
in
sam
getan
;
sich
zu
zusammengeschlossen
join
ed
;
join
ed
together
geme
in
same
Anstrengungen
unternehmen
;
se
in
e
Kräfte
bündeln
(
um
etw
.
zu
tun
)
to
join
forces
(to
do
sth
.)
sich
zu
Verbänden
zusammenschließen
to
join
to
gether
in
associations
Wir
alle
gratulieren
dir
zu
...
All
of
us
join
(together)
in
congratulat
in
g
you
on
...
Mehrere
Geme
in
den
haben
sich
zu
diesem
Projekt
zusammengeschlossen
.
Several
local
authorities
have
join
ed
(together)
to
undertake
this
project
.
e
in
e
zweijährliche
In
spektion
a
two-yearly
in
spection
alle
zwei
Jahre
stattf
in
den
to
be
biennial
Verb
in
dungsstelle
{f}
;
Verb
in
dung
{f}
;
Übergang
{m}
[constr.]
[techn.]
juncture
;
junction
;
join
;
join
t
Verb
in
dungsstellen
{pl}
;
Verb
in
dungen
{pl}
;
Übergänge
{pl}
junctures
;
junctions
;
join
s
;
join
ts
Dübelverb
in
dung
{f}
dowel
join
t
die
Verb
in
dung
von
Deckel
und
Behälter
the
join
of
lid
and
box
Die
zwei
Stücke
s
in
d
so
gut
verklebt
,
dass
man
den
Übergang
kaum
sieht
.
The
two
pieces
are
stuck
together
so
well
(that)
you
can
hardly
see
the
join
/
join
t
.
Gelegenheit
{f}
; (
zeitlich
begrenzte
)
Möglichkeit
{f}
(
zu
etw
. /
etw
.
zu
tun
);
Chance
{f}
(
auf
etw
. /
etw
.
zu
tun
)
opportunity
(for
sth
. /
to
do
sth
.) (temporary
situation
,
in
which
sth
.
can
be
done
)
Gelegenheiten
{pl}
;
Möglichkeiten
{pl}
;
Chancen
{pl}
opportunities
Bildungsmöglichkeiten
{pl}
;
Bildungschancen
{pl}
educational
opportunities
bei
der
ersten
Gelegenheit
at
the
first
opportunity
available
in
Frage
kommende
Möglichkeiten
possible
opportunities
die
Gelegenheit
ergreifen
to
jump
at
the
chance
e
in
e
Gelegenheit
ergreifen
/
beim
Schopf
packen
to
seize
/
grasp
/
take
an
opportunity
jdm
.
Gelegenheit
geben
,
etw
.
zu
tun
;
jdm
.
die
Möglichkeit
e
in
räumen
,
etw
.
zu
tun
[geh.]
to
give
/
offer
/
afford
sb
.
an
opportunity
to
do
sth
.
auf
e
in
e
günstige
Gelegenheit
warten
to
wait
for
a
good
opportunity
;
to
wait
for
the
right
moment
e
in
e
Gelegenheit
beim
Schopf
ergreifen
to
seize
an
opportunity
with
both
hands
e
in
e
Gelegenheit
verpassen
;
e
in
e
Gelegenheit
versäumen
to
miss
an
opportunity
;
to
miss
the
boat
[fig.]
sich
e
in
e
Gelegenheit
entgehen
lassen
to
pass
up
a
chance/opportunity
etw
.
zum
Anlass
nehmen
zu
...
to
use
someth
in
g
as
an
opportunity
to
...
sobald
sich
e
in
e
Gelegenheit
bietet
;
sobald
sich
e
in
e
Möglichkeit
ergibt
as
soon
as
an
opportunity
arises
Ich
möchte
bei
dieser
Gelegenheit
darauf
h
in
weisen
,
dass
...
I
should
like
to
take
this
opportunity
to
po
in
t
out
that
...
Du
solltest
dir
diese
Gelegenheit
nicht
entgehen
lassen
.
You
shouldn't
pass
up
this
opportunity
.
Jede
Krise
ist
auch
e
in
e
Chance
;
In
jeder
Krise
liegt
e
in
e
Chance
.
Every
crisis
is
also
an
opportunity
.;
In
every
crisis
there
is
an
opportunity
.
Die
Botschaft
nimmt
dies
zum
Anlass
,
um
das
M
in
isterium
erneut
ihrer
vorzüglichsten
Hochachtung
zu
versichern
. (
Schlussformel
Verbalnote
)
[pol.]
The
Embassy
avails
itself
of
this
opportunity
to
renew
to
the
M
in
istry
the
assurance
of
its
highest
consideration
(complimentary
close
note
verbale
)
Die
Firma
bietet
ihren
Kunden
die
Möglichkeit
,
alle
Produkte
in
Augensche
in
zu
nehmen
.
The
company
offers
its
customers
the
opportunity
to
in
spect
all
products
.
Er
packte
die
Gelegenheit
beim
Schopfe
.
He
jumped
at
the
opportunity
.
Es
bot
sich
ke
in
e
Gelegenheit
.
No
opportunity
offered
itself
.
Die
Gelegenheit
bietet
sich
.
The
opportunity
arises
.
E
in
e
verlorene
Gelegenheit
kehrt
niemals
wieder
.
A
lost
opportunity
never
returns
.
Herr
{m}
[relig.]
Lord
Gott
der
Herr
the
Lord
God
Heiliger
Vater
Our
Lord
das
Haus
Gottes
the
Lord's
house
der
Herr
der
Schöpfung
the
Lord
of
(the)
Creation
Vater
,
Herr
aller
Schöpfung
(
Anrede
im
Gebet
)
Father
,
Lord
of
all
creation
Der
Herr
sei
mit
euch
.
The
Lord
be
with
you
.
Lobet
den
Herrn
!
Praise
the
Lord
!
Herr
,
erhöre
unsere
Gebete
!
Lord
,
hear
our
prayer
!
im
Jahre
des
Herrn
in
the
year
of
our
Lord
Freue
dich
in
nig
am
Herrn
.
Rejoice
in
the
Lord
.
weiß
der
Himmel
[ugs.]
Lord
knows
[coll.]
Auftragen
{n}
;
Auftrag
{m}
[geh.]
;
Aufbr
in
gen
{f}
;
Aufbr
in
gung
{f}
[selten]
;
Applizieren
{n}
[geh.]
(
auf
etw
.) (
Creme
,
Salbe
,
Farbe
usw
.)
application
(to
sth
.) (of
cream/o
in
tment/pa
in
t
etc
.)
das
Aufbr
in
gen
von
Düngemitteln
the
application
of
fertilizers
Gebühr
{f}
;
Entgelt
{n}
(
für
e
in
e
e
in
zelne
Dienstleistung
oder
Nutzung
)
[fin.]
charge
(for a
s
in
gle
service
or
use
)
Gebühren
{pl}
;
Entgelte
{pl}
charges
e
in
e
monatliche
Gebühr
a
monthly
charge
e
in
e
Liefergebühr
;
e
in
Lieferentgelt
a
delivery
charge
Bankgebühren
{pl}
bank
charges
Nutzungsentgelt
{n}
;
Nutzungsgebühr
{f}
user
charge
gegen
e
in
e
ger
in
ge
Gebühr
for
a
small
charge
bis
die
Gebühren
bezahlt
s
in
d
until
the
charges
are
paid
auf
eigene
Kosten
at
your
own
expenses
;
at
your
own
charge
abzüglich
Gebühren
charges
to
be
deducted
;
less
charges
E
in
führung
e
in
es
Nutzungsentgelts
implementation
of
user
charges
alle
angefallenen
Gebühren
tragen
to
pay
all
charges
in
curred
Gebühren
zahlt
Empfänger
.
Charges
for
ward.
[Br.]
;
Charges
collect
.
[Am.]
Für
die
Reifenmontage
wird
nichts
berechnet/verrechnet
.
There
is
no
charge
for
fitt
in
g
the
tyre
.
Der
Beitritt
e
in
es
weiteren
Familienmitglieds
ist
kostenlos
.
A
second
member
of
your
family
can
join
at
no
charge
.
Dafür
berechne
ich
nichts
.;
Dafür
nehme
ich
ke
in
Geld
.
I
don't
make
any
charge
for
that
.; I
don't
charge
for
that
.
Nachfrage
{f}
(
nach
etw
.);
Bedarf
{m}
(
an
etw
.) (
auf
e
in
em
Wirtschaftsmarkt
)
[econ.]
demand
(for
sth
.) (on a
market
)
Nachfragen
{pl}
;
Bedarfe
{pl}
demands
Wasserbedarf
{m}
water
demand
große/starke
Nachfrage
;
hoher
Bedarf
great/big/high
demand
ger
in
ge/schwache
Nachfrage
;
ger
in
ger
Bedarf
low
demand
der
Nachfrage
entsprechend
in
l
in
e
with
demand
stark
nachgefragt
werden
;
sehr
gefragt
se
in
to
be
in
great
demand
wenig
nachgefragt
werden
;
kaum
gefragt
se
in
to
be
in
little
demand
die
Nachfrage
drosseln
to
check
the
demand
Nachfrage
nach
etw
.
schaffen
to
create
demand
for
sth
.
die
Nachfrage
befriedigen
to
accommodate
the
demand
die
Nachfrage
decken
to
supply
the
demand
die
Nachfrage
beschleunigen
to
anticipate
demand
Marktnachfrage
{f}
;
Nachfrage
am
Markt
market
demand
;
market
demands
Erhöhung
der
Nachfrage
in
crease
in
demand
steigende
Nachfrage
nach
;
zunehmende
Nachfrage
nach
in
creas
in
g
demand
for
abgeleitete
Nachfrage
;
abgeleiteter
Bedarf
derived
demand
anpassungsfähige
Nachfrage
adaptable
demand
dynamische
Nachfrage
dynamic
demand
effektive
Nachfrage
;
tatsächliche
Nachfrage
effective
demand
elastische
Nachfrage
elastic
demand
erhöhte
Nachfrage
in
creased
demand
erwartete
Nachfrage
anticipated
demand
;
expected
demand
flaue
Nachfrage
slack
demand
geballte
Nachfrage
accumulated
demand
gekoppelte
Nachfrage
join
t
demand
in
duzierte
Nachfrage
in
duced
demand
lebhafte
Nachfrage
;
starke
Nachfrage
active
demand
;
keen
demand
;
lively
demand
;
rush
saisonbed
in
gte
Nachfrage
seasonal
demand
schnell
auftretende
Nachfrage
;
Ansturm
rush
demand
schwache
Nachfrage
poor
demand
unbefriedigte
Nachfrage
unsatisfied
demand
unelastische
Nachfrage
in
elastic
demand
wirksame
Nachfrage
effective
demand
wirtschaftliche
Nachfrage
economic
demand
verzögerte
Nachfrage
deferred
demand
;
delayed
demand
zusätzliche
Nachfrage
;
zusätzlicher
Bedarf
additional
demand
Rückgang
der
Nachfrage
decrease
in
demand
;
fall
in
g
demand
Verlagerung
der
Nachfrage
;
Verschiebung
der
Nachfrage
shift
in
demand
Zunahme
der
Nachfrage
in
crease
in
demand
größer
als
die
Nachfrage
;
im
Verhältnis
zur
Nachfrage
überdimensioniert
in
excess
of
demand
Die
Kurse
werden
stark
nachgefragt
.
The
courses
are
in
great
demand
.
Erkenntnis
{f}
;
Erkennen
{n}
;
Kognition
{f}
[phil.]
cognition
;
knowledge
abstrakte
Erkenntnis
abstractive
knowledge
;
abstract
knowledge
diskursive
Erkenntnis
discursive
cognition
;
discursive
knowledge
empirische
Erkenntnis
empirical
cognition
;
empirical
knowledge
evidente
Erkenntnis
self-evident
knowledge
;
evident
knowledge
in
tuitive
Erkenntnis
in
tuitive
knowledge
objektive
Erkenntnis
objective
knowledge
prima
facie
Erkenntnis
prima
facie
knowledge
rationale
Erkenntnis
;
Vernunfterkenntnis
{f}
rational
knowledge
spekulative
Erkenntnis
speculative
knowledge
Erkenntnis
aus
Pr
in
zipien
(
Kant
)
knowledge
from
pr
in
ciples
(Kant)
Erkenntnis
durch
Connaturalitas
(
Thomas
von
Aqu
in
)
knowledge
by
co-naturality
;
knowledge
by
connateness
(Thomas
Aqu
in
as
)
Anfangsgrund
der
Erkenntnis
(
Kant
)
antecedent
ground
of
knowledge
;
start
in
g-po
in
t
of
knowledge
(Kant)
Mittel
der
Erkenntnis
means
of
cognition
der
Weg
zur
wahren
Erkenntnis
the
path/road
to
true
knowledge
der
Baum
der
Erkenntnis
(
Bibel
)
the
tree
of
knowledge
(Bible)
die
Kenntnis
{f}
(
+Gen
. /
von
e
in
er
Sache
);
das
Wissen
{n}
(
um
e
in
e
Sache
)
knowledge
(of a
fact
)
die
Kenntnis
besonderer
Umstände
;
das
Wissen
um
besondere
Umstände
knowledge
of
special
circumstances
die
Kenntnis
des
Mieters
von
e
in
em
Mangel
the
lessee's
knowledge
of
a
defect
bei
Kenntnis
der
Sachlage
upon
(full)
knowledge
of
the
facts
me
in
es
Wissens
/m
. W./;
nach
me
in
er
Kenntnis
[geh.]
;
soviel
ich
weiß
;
soweit
ich
weiß
[ugs.]
to
my
knowledge
;
to
the
best
of
my
knowledge
/TTBOMK/
;
as
far
as
I
know
/AFAIK/
nach
bestem
Wissen
handeln
to
act
to
the
best
of
your
knowledge
nach
bestem
Wissen
und
Gewissen
[jur.]
to
the
best
of
your
knowledge
and
belief
; (up)on
in
formation
and
belief
[Am.]
von
etw
.
Kenntnis
erlangen
to
obta
in
knowledge
to
sth
.
von
e
in
er
Sache
Kenntnis
haben
;
Mitwisser
e
in
er
Sache
se
in
to
have
knowledge
of
a
fact
jdm
.
zu
Kenntnis
gelangen
to
come
to
sb
.'s
knowledge
Das
ist
me
in
es
Wissens
noch
nie
vorgekommen
.
This
has
never
happened
,
to
(the
best
of
)
my
knowledge
.
Ich
erkläre
,
dass
die
obigen
Angaben
nach
bestem
Wissen
und
Gewissen
wahr
und
richtig
s
in
d
.
I
declare
to
the
best
of
my
knowledge
and
belief
that
the
forego
in
g
is
true
and
correct
.
wenn
der
Arbeitgeber
konkrete
Kenntnis
von
der
Beh
in
derung
hat
oder
wenn
von
e
in
er
solchen
Kenntnis
auszugehen
ist
if
the
employer
has
actual
or
constructive
knowledge
of
the
disability
(
mit
jdm
.)
herumdiskutieren
{vi}
[soc.]
to
argue
(with
sb
.)
herumdiskutierend
argu
in
g
herumdiskutiert
argued
Diskutier'
nicht
lang
herum
-
tu'
es
e
in
fach
!
Don't
argue
-
just
do
it
!
Sie
diskutierten
stundenlang
darüber
ohne
zu
e
in
em
Ergebnis
zu
kommen
.
They
argued
the
po
in
t
for
hours
with
out
reach
in
g
a
conclusion
.
Bestimmung
{f}
;
Bestimmen
{n}
;
Analyse
{f}
(
der
Eigenschaften
oder
Bestandteile
e
in
er
Substanz
/
e
in
es
Objekts
)
[chem.]
[envir.]
[med.]
[pharm.]
[phys.]
determ
in
ation
;
determ
in
in
g
;
analysis
(of
the
properties
or
constituents
of
a
substance
/
an
object
)
Absolutbestimmung
{f}
absolute
determ
in
ation
Aschengehaltsbestimmung
{f}
[chem.]
ash
determ
in
ation
Bl
in
dbestimmung
{f}
[chem.]
blank
determ
in
ation
Fettbestimmung
{f}
[chem.]
fat
determ
in
ation
Halbmikrobestimmung
{f}
[chem.]
semimicro
determ
in
ation
Keimzahlbestimmung
{f}
[envir.]
[med.]
determ
in
ation
of
germ
count
Kohlenstoff-Wasserstoff-Bestimmung
{f}
[chem.]
carbon-hydrogen
determ
in
ation
Mikrobestimmung
{f}
[chem.]
microdeterm
in
ation
Molmassenbestimmung
{f}
[chem.]
molecular-weight
determ
in
ation
;
molar-mass
determ
in
ation
Neubestimmung
{f}
;
Nachbestimmung
{f}
;
nochmalige
Bestimmung
redeterm
in
ation
pH-Bestimmung
pH
determ
in
ation
Taupunktsbestimmung
{f}
[chem.]
determ
in
ation
of
dew
po
in
t
Bestimmung
der
Bestandteile
determ
in
ation
of
content
Bestimmung
der
Liegezeit
e
in
er
Leiche
;
Liegezeitbestimmung
{f}
[med.]
determ
in
ation
of
time
s
in
ce
death
Bestimmung
der
Masse
;
Massenbestimmung
{f}
[chem.]
[phys.]
mass
determ
in
ation
Bestimmung
des
Schwefelgehalts
[chem.]
determ
in
ation
of
sulphur
content
e
in
e
Analyse
machen
/
erstellen
/
durchführen
/
vornehmen
to
do
/
carry
out
/
conduct
an
analysis
Wahl
{f}
(
Entscheidung
zwischen
mehreren
Möglichkeiten
)
choice
e
in
e
Wahl
treffen
to
make
a
choice
se
in
e
Wahl
treffen
to
take
one's
choice
die
Wahl
haben
to
have
the
choice
die
Qual
der
Wahl
haben
to
be
spoilt
for
choice
Wahlwiener
se
in
to
be
Viennese
by
choice
vor
die
Wahl
gestellt
se
in
,
etw
.
zu
tun
to
be
faced
with
the
choice
of
do
in
g
sth
.
jdn
.
vor
die
Wahl
zwischen
zwei
Optionen
stellen
to
put
sb
.
in
a
situation
of
hav
in
g
to
choose
between
two
options
erklären
,
warum
e
in
e
bestimmte
Antwort
gewählt
wurde
to
expla
in
the
choice
of
answer
Es
bleibt
uns
gar
nichts
anderes
übrig
.
We
have
no
other
choice
.
Festpunkt
{m}
;
Fixpunkt
{m}
;
Datumspunkt
{m}
(
Bezugspunkt
für
die
Vermessung
e
in
es
Landes
)
[geogr.]
fixed
po
in
t
;
fixed
station
;
station
;
fixed
datum
;
datum
po
in
t
;
datum
mark
;
datum
(point
of
reference
for
survey
in
g
)
Festpunkte
{pl}
;
Fixpunkte
{pl}
;
Datumspunkte
{pl}
fixed
po
in
t
s;
fixed
stations
;
stations
;
fixed
datums
;
datum
po
in
ts
;
datum
marks
;
datums
Lagefestpunkt
{m}
/LFP/
datum
po
in
t
of
position
lokaler
(
Höhen-
)
Festpunkt
site
datum
Normalhorizont
{m}
;
wahrer
Horizont
datum
surface
;
true
level
Normalnull
{n}
;
amtlicher
(
Höhen-
)
Festpunkt
ordnance
datum
[Br.]
Normalnull
{n}
für
Großbritannien
(
mittlerer
Meeresspiegel
bei
Newlyn
,
Cornwall
)
Ordnance
Datum
[Br.]
(mean
sea
level
near
Newlyn
,
Cornwall
)
Schlittenbezugspunkt
{m}
slide
datum
po
in
t
Strömung
{f}
(
gerichtete
Wasserbewegung
)
[envir.]
[phys.]
flow
;
current
(directed
water
movement
)
Strömungen
{pl}
flows
;
currents
beschleunigte
Strömung
;
beschleunigter
Ger
in
neabfluss
accelerated
flow
drallfreie
Strömung
irrotational
current
gleichförmige
Strömung
;
gleichförmiger
Ger
in
neabfluss
uniform
flow
in
stationäre
Strömung
;
in
stationärer
Ger
in
neabfluss
unsteady
flow
;
non-steady
flow
;
non-stationary
flow
[rare]
kritische
Strömung
;
kritischer
Ger
in
neabfluss
critical
flow
lam
in
are
Strömung
;
lam
in
ares
Fließen
lam
in
ar
flow
Nebenströmung
{f}
secondary
flow
schallnahe
Strömung
;
transsonische
Strömung
[aviat.]
transonic
flow
;
transsonic
flow
stationäre
Strömung
;
stationärer
Ger
in
neabfluss
steady
flow
;
stationary
flow
Staupunktströmung
{f}
stagnation
po
in
t
flow
subkritische
Strömung
;
strömender
Ger
in
neabfluss
;
Strömen
subcritical
flow
;
stream
in
g
flow
;
tranquil
flow
superkritische
Strömung
;
schießender
Ger
in
neabfluss
;
Schießen
supercritical
flow
;
shoot
in
g
flow
turbulente
Strömung
;
turbulentes
Fließen
turbulent
flow
ungleichförmige
Strömung
;
ungleichförmiger
Ger
in
neabfluss
non-uniform
flow
;
varied
flow
obig
;
oben
erwähnt
;
oben
genannt
;
obgenannt
;
obenstehend
;
vorstehend
;
vorgenannt
;
vorbezeichnet
;
besagt
{adj}
above
;
above-mentioned
;
above-named
;
aforementioned
;
aforesaid
;
forego
in
g
;
preced
in
g
der/die/das
Obenerwähnte
;
der/die/das
Obengenannte
(
in
e
in
em
Text
)
the
aforementioned
;
the
above-mentioned
(in a
text
)
der/die/das
Erwähnte
(
in
e
in
em
Gespräch
)
the
aforementioned
(in a
conversation
)
nach
obigen
Berechnungen
on
the
basis
of
the
above
calculation
Schwierigkeit
{f}
(
bei
etw
.)
difficulty
(in
do
in
g
sth
.)
Schwierigkeiten
{pl}
difficulties
;
difficulty
f
in
anzielle
Schwierigkeiten
f
in
ancial/pecuniary
difficulties
;
f
in
ancial
embarrassment
voller
Schwierigkeiten
fraught
with
difficulty
Startschwierigkeiten
{pl}
;
Anlaufschwierigkeiten
{pl}
in
itial
difficulties
Schwierigkeiten
bekommen
to
run
in
to
difficulties
e
in
e
Schwierigkeit
meistern
to
overcome
a
difficulty
die
aufgetretenen
Schwierigkeiten
beheben
to
overcome/remedy
the
difficulties
which
have
arisen
mit
erheblichen
Schwiergikeiten
verbunden
se
in
to
in
volve
considerable
difficulties
auf
Schwierigkeiten
stoßen
;
Schwierigkeiten
haben
to
experience
difficulties
es
für
jdn
.
schwierig
machen
create
difficulties
for
sb
.;
to
make
difficulties
for
sb
.
Das
Land
steht
vor
großen
Schwierigkeiten
The
country
is
faced
with
serious
difficulties
.
militärische
Verteidigung
{f}
;
Verteidigung
{f}
[mil.]
military
defence
[Br.]
;
defence
[Br.]
;
military
defense
[Am.]
;
defense
[Am.]
Landesverteidigung
{f}
national
defence
Verteidigung
zur
See
naval
defence
[Br.]
;
naval
defense
[Am.]
improvisierte
Verteidigung
hasty
defence
[Br.]
;
hasty
defense
[Am.]
l
in
eare
Verteidigung
l
in
ear
defence
Punktverteidigung
{f}
po
in
t
defence
Verteidigung
in
der
Tiefe
defence
in
depth
Verteidigung
mit
M
in
ensperren
m
in
e
defence
beweglich
geführte
Verteidigung
mobile
defence
Banknote
{f}
;
Geldsche
in
{m}
;
Sche
in
{m}
[ugs.]
banknote
;
note
;
bank
bill
[Am.]
;
bill
[Am.]
Banknoten
{pl}
;
Geldsche
in
e
{pl}
;
Sche
in
e
{pl}
banknotes
;
notes
;
bank
bills
;
bills
Ausgabe
von
Banknoten
issue
of
notes
Bilder
auf
Banknoten
denom
in
ational
portraits
E
in
ziehung
von
Banknoten
withdrawal
of
banknotes
Nennwert
e
in
er
Banknote
denom
in
ation
of
a
bank
note
abgegriffene
Banknote
worn
banknote
falsche
Banknote
;
Falschnote
{f}
counterfeit
banknote
verschmutzte
Banknoten
soiled
banknotes
e
in
en
großen
Sche
in
in
Kle
in
geld
wechseln
to
change
a
large
banknote
for
(smaller
notes
and
)
co
in
s
[Br.]
;
to
break
a
large
bill
in
to
(smaller
bills
and
)
co
in
s
[Am.]
Können
Sie
(
mir
)
e
in
en
Fünfziger
in
zwei
Zwanziger
und
e
in
en
Zehner
wechseln
?
Can
you
change
a
fifty
for
two
twenties
and
a
tenner
(for
me
)?
[Br.]
;
Can
you
break
a
fifty
in
to
two
twenties
and
a
tenner
(for
me
)?
[Am.]
Notiz
{f}
(
stichwortartige
Aufzeichnung
als
Gedächtnisstütze
)
note
(brief
record
of
po
in
ts
written
down
as
an
aid
to
memory
)
Notizen
{pl}
notes
kurze
Notiz
;
Kurznotiz
{f}
short
note
sich
schnell
e
in
paar
Notizen
machen
to
jot
down
a
few
notes
sich
kurze
Notizen
machen
to
take
short
notes
Kleid
{n}
[textil.]
dress
Kleider
{pl}
dresses
Kleidchen
{n}
little
dress
Ausgehkleid
{n}
party
dress
;
go
in
g-out
dress
[Am.]
Blusenkleid
{n}
;
Hemdblusenkleid
{n}
shirt
dress
Erstkommunionkleid
{n}
;
Kommunionskleid
{n}
First
communion
dress
Firmkleid
{n}
(
kath
.);
Konfirmationskleid
{n}
(
protest
.)
confirmation
dress
Flügelkleid
{n}
[hist.]
w
in
ged
dress
Gllitzerkleid
{n}
sparkly
dress
M
in
ikleid
{n}
m
in
idress
Wasserfallkleid
{n}
waterfall
dress
Wickelkleid
{n}
wraparound
garment
;
wraparound
dress
e
in
auffälliges
Kleid
a
showy
dress
tief
ausgeschnittenes
Kleid
low-cut
dress
;
dress
with
a
plung
in
g
neckl
in
e
das
Kle
in
e
Schwarze
the
little
black
dress
;
the
LBD
e
in
Kleid
tragen
to
wear
a
dress
Anreise
{f}
;
Reise
{f}
(
in
e
in
e
Richtung
bzw
.
als
Reisegeschehen
)
journey
unsere
erste
Ch
in
areise
;
unsere
erste
Reise
nach
Ch
in
a
our
first
journey
to
Ch
in
a
e
in
e
Reise
machen
to
go
on
a
journey
e
in
e
Reise
durch
die
Jahrhunderte
[übtr.]
a
journey
through
the
ages
[fig.]
In
der
Bahn
lese
ich
meistens
.
I
usually
read
dur
in
g
the
tra
in
journey
.
Wie
lange
dauert
die
Reise
?
How
long
does
the
journey
take
?
Wie
lange
dauert
die
Anreise
nach
Madrid
mit
der
Bahn
?
How
long
does
the
journey
to
Madrid
take
by
tra
in
?
Ich
begebe
mich
auf
e
in
e
längere
Reise
und
werde
e
in
ige
Wochen
lang
nicht
zu
Hause
se
in
.
I
am
go
in
g
on
a
long
journey
and
won't
be
home
for
a
few
weeks
.
S
in
d
sie
gut
gereist
?
Did
you
have
a
good
journey
?
Danke
für
Ihren
Besuch
und
gute
Heimreise
.
Thank
you
for
visit
in
g
us
,
and
have
a
safe
journey
home
.
Der
Weg
ist
das
Ziel
.
[Sprw.]
The
journey
is
the
reward
.;
It's
all
about
the
journey
,
not
the
dest
in
ation
.;
It's
the
journey
,
not
the
dest
in
ation
,
that
counts/matters
.
[prov.]
bisherig
{adj}
(
früher
)
previous
der
bisherige
Vorsitzende
the
outgo
in
g/retir
in
g
chairman
Es
war
ganz
anders
als
an
me
in
er
bisherigen
Schule
.
It
was
very
different
from
my
previous
school
.
Was
s
in
d
die
wichtigsten
Änderungen
gegenüber
den
bisherigen
Regelungen
?
What
are
the
ma
in
changes
from
the
previous
regulations
?
Verb
in
dung
{f}
;
Anschluss
{m}
[comp.]
[electr.]
[telco.]
connection
;
connexion
[Br.]
Verb
in
dungen
{pl}
;
Anschlüsse
{pl}
connections
;
connexions
Breitbandverb
in
dung
{f}
;
Breitbandanschluss
{m}
broadband
connection
direktleitende
Verb
in
dung
{f}
physical
connection
Direktverb
in
dung
{f}
;
Direktanschluss
{m}
po
in
t-to-po
in
t
connection
elektrische
Anschlüsse
{pl}
electrical
connections
Kabelverb
in
dung
{f}
;
Kabelanschluss
{m}
cable
connection
;
wired
network
connection
leitende
Verb
in
dung
[electr.]
conductive
connection
lötfreie
Verb
in
dung
solderless
connection
nachträglich
isolierte
Verb
in
dung
post-
in
sulated
connection
Anschluss
zum
Ventilator
connection
to
ventilator
Geschäft
{n}
;
Unternehmen
{n}
concern
[formal]
e
in
Unternehmen
,
das
noch
vom
Gründer
geführt
wird
first
concern
e
in
gutgehendes
Unternehmen
a
go
in
g
concern
Gesichtspunkt
{m}
;
Aspekt
{m}
po
in
t
of
view
;
viewpo
in
t
;
aspect
Gesichtspunkte
{pl}
;
Aspekte
{pl}
po
in
ts
of
view
;
viewpo
in
ts
;
aspects
Beziehungsaspekte
{pl}
relational
aspects
;
relatship
aspects
Hauptaspekt
{m}
ma
in
aspect
;
key
aspect
;
major
aspect
Hauptaspekte
{pl}
ma
in
aspects
;
key
aspects
;
major
aspects
unter
diesem
Aspekt
(
betrachtet
)
seen
from
this
viewpo
in
t/aspect
aus
praktischer
Sicht
from
a
practical
po
in
t
of
view
;
from
the
practical
aspect
die
Frage
von
unterschiedlichen
Gesichtspunkten
aus
betrachten/beleuchten
to
approach/
consider
the
issue
from
different
po
in
ts
of
view
Unter
dem
wirtschaftlichen
Aspekt
wird
die
Betriebsansiedlung
der
Stadt
große
Vorteile
br
in
gen
.
From
an
economic
po
in
t
of
view
, /
From
the
economic
aspect
,
the
location
of
the
bus
in
ess
will
benefit
the
town
greatly
.
Aus
ökologischer
Sicht
ist
es
empfehlenswert
,
möglichst
wenig
Fleisch
zu
konsumieren
.
From
an
ecological
po
in
t
of
view
,
it
is
advisable
to
consume
as
little
meat
as
possible
.
Kommission
{f}
[adm.]
[pol.]
commission
Kommissionen
{pl}
commissions
Fachkommission
{f}
;
Expertenkommission
{f}
expert
commission
F
in
anzkommission
{f}
f
in
ance
commission
gemischte
Kommission
join
t
commission
Verwaltungskommission
{f}
adm
in
istrative
commission
In
ternationale
Kommission
zum
Schutze
des
Rhe
in
s
/IKSR/
In
ternational
Commission
for
the
Protection
of
the
Rh
in
e
aga
in
st
Pollution
Kommission
für
Lehre
und
Studium
commission
for
student
affairs
e
in
e
Kommission
e
in
setzen
/
bilden
to
set
up
/
establish
a
commission
der
Kommission
angehören
;
Mitglied
der
Kommission
se
in
to
form
part
of
the
commission
;
to
sit
on
the
commission
aus
der
Kommission
ausscheiden
to
cease
to
form
part
of
the
commission
Wer
gehört
der
Kommision
an
?;
Wer
ist
Mitglied
in
der
Kommission
?;
Wer
ist
in
der
Kommission
?
[ugs.]
Who's
on
the
Commission
?
Überraschung
{f}
surprise
Überraschungen
{pl}
surprises
zu
me
in
er
Überraschung
to
my
surprise
zur
Überraschung
aller
to
the
surprise
of
all
Überraschung
auslösen
to
cause
surprise
mit/durch
etw
.
überraschen
to
spr
in
g
a
surprise
by
do
in
g
sth
.
So
e
in
e
Überraschung
!;
Das
ist
aber
e
in
e
Überraschung
!
What
a
surprise
!
Es
ist
ke
in
e
Überraschung
,
dass
...
It
comes
as
no
surprise
that
...
Es
überrascht
wenig
, ...
It
is
little
surprise
...
Es
sollte
ke
in
e
Überraschung
se
in
,
dass
...;
Es
sollte
nicht/niemanden
überraschen
,
dass
...
It
should
come
as
no
surprise
that
...
Schuh
{m}
shoe
Schuhe
{pl}
shoes
Ausgehschuhe
{pl}
best
shoes
;
Sunday
shoes
Barfußschuhe
{pl}
barefoot
shoes
;
barefoot
runn
in
g
shoes
Basketballschuhe
{pl}
basketball
shoes
Bowl
in
gschuhe
{pl}
bowl
in
g
shoes
Flechtschuhe
{pl}
braided
shoes
Hausschuhe
{pl}
in
door
shoes
Kletterschuhe
{pl}
climb
in
g
shoes
Krokodillederschuhe
{pl}
crocodile-sk
in
shoes
Lackschuhe
{pl}
patent
leather
shoes
;
patent
shoes
;
japanned
shoes
Le
in
ensportschuhe
{pl}
;
Le
in
enschuhe
{pl}
;
Segelschuhe
{pl}
;
Bootsschuhe
{pl}
plimsoll
shoes
[Br.]
;
plimsolls
[Br.]
;
keds
[Am.]
®
Rahmenschuhe
{pl}
welt-sewn
shoes
;
welted
shoes
Straßenschuhe
{pl}
outdoor
shoes
Therapieschuhe
{pl}
;
Rehaschuhe
{pl}
;
Verbandschuhe
{pl}
[med.]
therapeutic
shoes
;
therapy
shoes
;
post-operative
shoes
;
heal
in
g
shoes
;
wound-care
shoes
se
in
e
Schuhe
anziehen
to
put
on
one's
shoes
flache
Schuhe
flat
shoes
Schuhe
mit
Kreppsohle
crepe-soled
shoes
Schuhe
mit
Plateausohle
elevator
shoes
spitze
Schuhe
po
in
ted-toe
shoes
e
in
anderes
Paar
Schuhe
[übtr.]
;
etwas
ganz
anderes
a
whole
new
ballgame
[fig.]
Diesen
Schuh
lasse
ich
mir
nicht
anziehen
. /
Dieses
Mascherl
lasse
ich
mir
nicht
umhängen
.
[Ös.]
[übtr.]
The
cap
[Br.]
/
shoe
[Am.]
doesn't
fit
and
I'm
not
will
in
g
to
wear
it
.
[fig.]
Möglichkeit
{f}
(
zu
etw
. /
etw
.
zu
tun
)
possibility
(of
sth
. /
of
do
in
g
sth
.)
Möglichkeiten
{pl}
possibilities
Unterstützungsmöglichkeiten
{pl}
possibilities
for
support
nach
Möglichkeit
as
far
as
possible
;
where
possible
im
Rahmen
me
in
er/de
in
er/se
in
er/unserer/ihrer
Möglichkeiten
whenever
possible
etw
.
im
Rahmen
se
in
er
Möglichkeiten
tun
to
do
sth
.
with
in
the
limits
of
your
possibilities
jdm
.
die
Möglichkeit
geben/e
in
räumen
[geh.]
,
etw
.
zu
tun
to
of
fer
sb
.
the
possibility
of
do
in
g
sth
.
Es
besteht
die
Möglichkeit
,
dass
ich
me
in
e
Stelle
verliere
,
aber
ich
habe
die
Möglichkeit
bekommen
,
bei
der
Konkurrenz
zu
arbeiten
.
There
is
a
possibility
that
I
may
lose
my
job
,
but
I
have
been
given
the
opportunity
to
work
for
the
competition
.
Planung
{f}
plann
in
g
Flugplanung
{f}
[aviat.]
flight
plann
in
g
Nachfolgeplanung
{f}
succession
plann
in
g
großzügige
Planung
spacious
plann
in
g
technische
Planung
eng
in
eer
in
g
Planung
{f}
für
Eventualfälle
;
Notfallplanung
{f}
cont
in
gency
plann
in
g
;
emergency
plann
in
g
geme
in
same
Planung
join
t
plann
in
g
betriebliche
Planung
und
Organisation
{f}
corporate
plann
in
g
and
organization
Ziel
{n}
[mil.]
target
Ziele
{pl}
targets
Flächenziel
{n}
area
target
Gelegenheitsziel
{n}
opportunity
target
Punktziel
{n}
po
in
t
target
bewegliches
Ziel
;
sich
bewegendes
Ziel
mov
in
g
target
geortetes
Ziel
localized
target
lebende
Ziele
{pl}
liv
in
g
targets
unbewegliches
Ziel
;
stehendes
Ziel
stationary
target
ungeschütztes
Ziel
[mil.]
soft
target
vorrangiges
Ziel
high-value
target
im
Ziel
;
erfasst
;
getroffen
on
target
danebengegangen
;
nicht
getroffen
off
target
zum
Ziel
setzen
;
zum
Ziel
stellen
to
target
in
s
Ziel
treffen
to
hit
the
target
e
in
Ziel
(
mit
Artillerie
)
beschießen
to
shell
a
target
e
in
Ziel
f
in
den
;
auf
e
in
Ziel
zusteuern
to
home
in
on
a
target
e
in
en
Sprühangriff
auf
e
in
Ziel
unternehmen
to
spray
a
target
Ziel
suchend
target
seek
in
g
e
in
Ziel
e
in
gabeln
(
davor
und
dah
in
ter
schießen
)
to
bracket
a
target
(fire
shots
short
of
it
and
beyond
it
)
Die
Rakete
verfehlte
ihr
Ziel
.
The
missile
fell
short
of
its
target
.
Grundkapital
{n}
;
Aktienkapital
{n}
;
Gesellschaftskapital
{n}
(
e
in
er
AG
oder
KG
)
[econ.]
share
capital
;
capital
stock
[Am.]
;
join
t
stock
[Am.]
;
stock
[Am.]
Grundkapital
e
in
er
Aktiengesellschaft
join
t
stock
nicht
ausgegebenes
Aktienkapital
unissued
capital
stock
(
in
der
Satzung
zur
Ausgabe
)
genehmigtes
Aktienkapital
{n}
;
e
in
getragenes
Kapital
{n}
;
Nennkapital
{n}
;
Nom
in
alkapital
{n}
authorized
capital
;
authorized
capital
stock
[Am.]
;
registered
capital
[Br.]
;
nom
in
al
capital
[Br.]
;
stated
capital
[Am.]
(amount
of
capital
stated
in
the
Memorandum
of
Association
of
a
company
[Br.]
/
in
the
charter
of
a
corporation
[Am.]
)
ausgegebenes
Aktienkapital
;
gezeichnetes
Kapital
issued
capital
[Br.]
;
issued
capital
stock
[Am.]
(
von
den
Aktionären
)
zur
E
in
zahlung
aufgerufenes/e
in
gefordertes
Aktienkapital
(
Börse
)
called-up
share
capital
;
called-up
stock
[Am.]
(stock
exchange
)
teilweise
e
in
gezahltes
Aktienkapital
partly
paid
share
capital
;
partly
paid
capital
stock
[Am.]
umlaufendes
Aktienkapital
outstand
in
g
share
capital
;
outstand
in
g
capital
stock
voll
e
in
gezahltes
Aktienkapital
fully
paid-
in
capital
;
fully
paid-up
capital
das
Grundkapital/Aktienkapital
erhöhen
to
in
crease
the
share
capital
das
Grundkapital/Aktienkapital
herabsetzen/verr
in
gern
to
decrease/reduce
the
share
capital
Erhöhung
des
Grundkapitals
in
crease
of
the
share
capital
;
capital
in
crease
Herabsetzung
des
Grundkapitals
reduction
of
the
share
capital
;
capital
reduction
Seite
{f}
(
die
Akteure
in
e
in
em
bestimmten
Lebensbereich
)
[adm.]
[pol.]
[soc.]
quarter
von
amtlicher
Seite
from
official
quarters
Kritik
von
kirchlicher
Seite
criticism
from
the
Church
e
in
Punkt
,
der
von
m
in
isterieller
Seite
angeregt
wurde
a
po
in
t
suggested
by
a
m
in
istry
vielfach
geäußerte
Bedenken
concerns
that
have
been
expressed
in
many
quarters
Von
dieser
Seite
erwarte
ich
ke
in
e
Hilfe
.
I
expect
no
help
from
that
quarter
.
Unterstützung
für
den
Plan
kam
von
unerwarteter
Seite
.
Support
for
the
plan
came
from
an
unexpected
quarter
.
Angebote
kamen
von
mehreren
Seiten
.
Offers
came
from
several
quarters
.
Von
allen
Seiten
gab
es
Beschwerden
.
Compla
in
ts
came
from
all
quarters
.
Von
verschiedener
Seite/Verschiedentlich
wurden
Zweifel
laut
.
Doubts
were
voiced
in
many
quarters
.
Spaß
{m}
;
Vergnügen
{n}
fun
;
sport
[formal]
[dated]
Badespaß
{m}
;
Badevergnügen
{n}
bath
in
g
fun
(
nur
)
zum
Spaß
; (
nur
)
zum
Vergnügen
(just)
for
fun
;
for
the
fun
of
it
viel
Spaß
;
großer
Spaß
great
fun
aus
Spaß
;
zum
Spaß
;
im
Spaß
;
aus
Ulk
for
fun
zum
Spaß
for
a
lark
etw
.
aus
Spaß
machen
to
do
sth
.
in
play
Das
macht
(
irrs
in
nig
)
Spaß
.;
Das
ist
e
in
(
tierisches
)
Vergnügen
It's
(great)
fun
.
That's
(a
lot
of
)
fun
.
Es
macht
(
ke
in
en
)
Spaß
.
It's
(no)
fun
.
Alle
in
e
auf
e
in
e
Party
zu
gehen
macht
ke
in
en
Spaß
.
It's
no
fun
/
It
isn't
fun
go
in
g
to
a
party
on
your
own
.
Ich
f
in
de
das
gar
nicht
lustig
.
I
don't
see
the
fun
of
it
.
Mit
ihr
ist
es
immer
lustig
.
It's
fun
to
be
with
her
.;
It's
fun
be
in
g
with
her
.;
She's
fun
to
be
with
.
Sei
nicht
beleidigt
.
Ich
hab
es
nur
zum
Spaß
gesagt
.
Don't
take
offense
. I
was
only
say
in
g
it
in
fun
/
in
sport
.
Es
nimmt
e
in
em
die
ganze
Freude
am
Leben
.
It
takes
all
the
fun
out
of
life
.
Wir
lassen
uns
doch
von
e
in
bisschen
Regen
nicht
den
Spaß
verderben
!
We
won't
let
a
bit
of
ra
in
spoil
our
fun
!
Viel
Spaß
!
Have
fun
!
Aus
Spaß
wurde
Ernst
.
The
fun
took
a
serious
end
.
Ich
tue
das
nicht
,
weil
es
mir
Spaß
macht
,
sondern
weil
ich
muss
.
I
am
no
t
do
in
g
it
by
choice
,
but
out
of
necessity
.
Translation contains vulgar or slang words.
Show them
More results
Search further for "join sb. in sth.":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners