A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
5872
similar
results for 47-B
Tip:
Simple wildcard search:
word*
English
German
sacrificial
offering
;
sacrifice
Opferga
b
e
{f}
;
Opfer
{n}
(
religiöse
Darreichung
)
[relig.]
sacrificial
offerings
;
sacrifices
Opferga
b
en
{pl}
;
Opfer
{pl}
animal
sacrifice
Tieropfer
{n}
to
offer
up
↔
sth
.
as
a
sacrifice
[coll.]
etw
.
als
Opfer
dar
b
ringen
;
etw
.
opfern
to
offer
s
b
.
sth
.
as
a
sacrifice
jdm
.
etw
.
als
Opfer
dar
b
ringen
look
B
lick
{m}
a
look
of
trepidation
ein
b
anger
B
lick
a
concerned
look
ein
b
esorgter
B
lick
a
haunted
look
ein
gequälter
B
lick
a
b
affled
look
ein
verdutzter
B
lick
dirty
look
giftiger
B
lick
;
kritischer
B
lick
to
have/take
a
look
at
s
b
./sth.
sich
jdn
./etw.
ansehen
to
have/take
a
closer
look
at
sth
.
sich
etw
.
näher
ansehen
;
sich
etw
.
zu
Gemüte
führen
Their
eyes
met
.
Ihre
B
licke
trafen
sich
.
opportunity
(for
sth
. /
to
do
sth
.) (temporary
situation
,
in
which
sth
.
can
b
e
done
)
Gelegenheit
{f}
; (
zeitlich
b
egrenzte
)
Möglichkeit
{f}
(
zu
etw
. /
etw
.
zu
tun
);
Chance
{f}
(
auf
etw
. /
etw
.
zu
tun
)
opportunities
Gelegenheiten
{pl}
;
Möglichkeiten
{pl}
;
Chancen
{pl}
educational
opportunities
B
ildungsmöglichkeiten
{pl}
;
B
ildungschancen
{pl}
development
opportunity
Entwicklungschance
{f}
at
the
first
opportunity
availa
b
le
b
ei
der
ersten
Gelegenheit
possi
b
le
opportunities
in
Frage
kommende
Möglichkeiten
to
jump
at
the
chance
die
Gelegenheit
ergreifen
to
seize
/
grasp
/
take
an
opportunity
eine
Gelegenheit
ergreifen
/
b
eim
Schopf
packen
to
give
/
offer
/
afford
s
b
.
an
opportunity
to
do
sth
.
jdm
.
Gelegenheit
ge
b
en
,
etw
.
zu
tun
;
jdm
.
die
Möglichkeit
einräumen
,
etw
.
zu
tun
[geh.]
to
wait
for
a
good
opportunity
;
to
wait
for
the
right
moment
auf
eine
günstige
Gelegenheit
warten
to
seize
an
opportunity
with
b
oth
hands
eine
Gelegenheit
b
eim
Schopf
ergreifen
to
miss
an
opportunity
;
to
miss
the
b
oat
[fig.]
eine
Gelegenheit
verpassen
;
eine
Gelegenheit
versäumen
to
pass
up
a
chance/opportunity
sich
eine
Gelegenheit
entgehen
lassen
to
use
something
as
an
opportunity
to
...
etw
.
zum
Anlass
nehmen
zu
...
as
soon
as
an
opportunity
arises
so
b
ald
sich
eine
Gelegenheit
b
ietet
;
so
b
ald
sich
eine
Möglichkeit
ergi
b
t
I
should
like
to
take
this
opportunity
to
point
out
that
...
Ich
möchte
b
ei
dieser
Gelegenheit
darauf
hinweisen
,
dass
...
You
shouldn't
pass
up
this
opportunity
.
Du
solltest
dir
diese
Gelegenheit
nicht
entgehen
lassen
.
Every
crisis
is
also
an
opportunity
.;
In
every
crisis
there
is
an
opportunity
.
Jede
Krise
ist
auch
eine
Chance
;
In
jeder
Krise
liegt
eine
Chance
.
The
Em
b
assy
avails
itself
of
this
opportunity
to
renew
to
the
Ministry
the
assurance
of
its
highest
consideration
(complimentary
close
note
ver
b
ale
)
Die
B
otschaft
nimmt
dies
zum
Anlass
,
um
das
Ministerium
erneut
ihrer
vorzüglichsten
Hochachtung
zu
versichern
. (
Schlussformel
Ver
b
alnote
)
[pol.]
The
company
offers
its
customers
the
opportunity
to
inspect
all
products
.
Die
Firma
b
ietet
ihren
Kunden
die
Möglichkeit
,
alle
Produkte
in
Augenschein
zu
nehmen
.
He
jumped
at
the
opportunity
.
Er
packte
die
Gelegenheit
b
eim
Schopfe
.
No
opportunity
offered
itself
.
Es
b
ot
sich
keine
Gelegenheit
.
The
opportunity
arises
.
Die
Gelegenheit
b
ietet
sich
.
A
lost
opportunity
never
returns
.
Eine
verlorene
Gelegenheit
kehrt
niemals
wieder
.
plant
;
works
[Br.]
Werk
{n}
(
Produktionsstätte
)
ex
works
;
ex
factory
a
b
Werk
;
a
b
Fa
b
rik
the
Volkswagen
plant
das
Volkswagen-Werk
two-wheeler
plant
Zweiradwerk
{n}
He
got
a
jo
b
at
a
cement
works
.
Er
hat
in
einem
Zementwerk
Ar
b
eit
gefunden
.
realm
Ge
b
iet
{n}
;
B
ereich
{m}
majority
Mehrheit
{f}
;
Mehrzahl
{f}
majorities
Mehrheiten
{pl}
a
b
solute
majority
a
b
solute
Mehrheit
working
majority
[Br.]
ar
b
eitsfähige
Mehrheit
simple
majority
einfache
Mehrheit
moral
Majority
moralische
Mehrheit
relative
majority
relative
Mehrheit
silent
majority
schweigende
Mehrheit
worka
b
le
majority
tragfähige
Mehrheit
overwhelming
majority
ü
b
erwiegende
Mehrheit
with
a
narrow
majority
mit
knapper
Mehrheit
qualified
majority
qualifizierte
Mehrheit
majority
for
a
constitutional
amendment
verfassungsändernde
Mehrheit
to
b
e
in
a
majority
in
der
Mehrzahl
sein
to
have
a
majority
eine
Mehrheit
b
esitzen
two-thirds
majority
Zweidrittelmehrheit
{f}
majority
of
the
votes
cast
Mehrheit
der
a
b
gege
b
enen
Stimmen
the
vast
majority
of
s
b
./sth.
die
ü
b
erwiegende
Mehrheit
von
jdm
.;
der
weitaus
größte
Teil
von
etw
.
possi
b
ility
(of
sth
. /
of
doing
sth
.)
Möglichkeit
{f}
(
zu
etw
. /
etw
.
zu
tun
)
possi
b
ilities
Möglichkeiten
{pl}
possi
b
ilities
for
support
Unterstützungsmöglichkeiten
{pl}
as
far
as
possi
b
le
;
where
possi
b
le
nach
Möglichkeit
whenever
possi
b
le
im
Rahmen
meiner/deiner/seiner/unserer/ihrer
Möglichkeiten
to
do
sth
.
within
the
limits
of
your
possi
b
ilities
etw
.
im
Rahmen
seiner
Möglichkeiten
tun
to
of
fer
s
b
.
the
possi
b
ility
of
doing
sth
.
jdm
.
die
Möglichkeit
ge
b
en/einräumen
[geh.]
,
etw
.
zu
tun
There
is
a
possi
b
ility
that
I
may
lose
my
jo
b
,
b
ut
I
have
b
een
given
the
opportunity
to
work
for
the
competition
.
Es
b
esteht
die
Möglichkeit
,
dass
ich
meine
Stelle
verliere
,
a
b
er
ich
ha
b
e
die
Möglichkeit
b
ekommen
,
b
ei
der
Konkurrenz
zu
ar
b
eiten
.
facility
Möglichkeit
{f}
(
Einrichtung
,
die
etw
.
ermöglicht
)
sta
b
ling
facilities
(for
animals
)
Einstellmöglichkeit
{f}
(
für
Tiere
)
a
PC
(equipped)
with
the
facility
to
play
DVDs
ein
PC
mit
der
Möglichkeit
,
DVDs
a
b
zuspielen
an
adhesive
strip
with
the
facility
to
b
e
applied
to
all
smooth
surfaces
ein
Kle
b
estreifen
,
der
an
allen
glatten
O
b
erflächen
ange
b
racht
werden
kann
Is
there
a
call-
b
ack
facility
on
this
phone
?
Gi
b
t
es
b
ei
diesem
Telefon
eine
Rückrufmöglichkeit
?
We
have
no
facility/facilities
for
disposing
of
b
atteries
.
Wir
ha
b
en
keine
Möglichkeit
zur
Entsorgung
von
B
atterien
.
This
software
provides
you
with
the
facility
to
edit
we
b
page
content
directly
.
Diese
Software
b
ietet
die
Möglichkeit
,
den
Inhalt
von
Internetseiten
direkt
zu
b
ear
b
eiten
.
to
tell
(sb.)
sth
. {
told
;
told
}
(
jdm
.)
etw
.
sagen
;
b
erichten
{vt}
telling
sagend
;
b
erichtend
told
gesagt
;
b
erichtet
Tell
me
, ...
Sag
einmal
, ...;
Sag
mal
, ...;
Sag
, ...
I
can
tell
you
that
(used
as
a
sentence
tag
)
[coll.]
das
kann
ich
dir
/
Ihnen
sagen
(
Satzanhängsel
)
[ugs.]
Could
you
tell
me
where
the
station
is
?
Könnten
Sie
mir
sagen
,
wo
der
B
ahnhof
ist
?
What
did
I
tell
you
?
Was
ha
b
e
ich
gesagt
?;
Ha
b
'
ich's
nicht
gesagt
?
I
told
you
!; I
told
you
,
didn't
I!
Ich
ha
b
's
dir
ja
gesagt
!
You
tell
me
, I
haven't
got
a
clue
!
Keine
Ahnung
,
sag
du's
mir
!
I
wasn't
told
.
Man
hat
mir
nichts
davon
gesagt
.
Don't
tell
me
he's
sick
.
Jetzt
sag
b
loß
,
er
ist
krank
.
This
is
not
necessarily
so
.
Das
ist
nicht
gesagt
.
You're
telling
me
! (I'm
well
aware
of
it
)
Wem
sagst
Du
das
?;
Wem
sagen
Sie
das
? (
Ich
kenne
das
nur
allzu
gut
)
to
tell
s
b
.
to
get
stuffed
[Br.]
[coll.]
jdm
.
sagen
,
dass
er
einen
mal
kann
[ugs.]
'She
can
come
any
time
to
talk
it
out
.'
'Okay
.
I'll
tell
her
.'
"Sie
kann
jederzeit
kommen
und
sich
aussprechen
."
"Gut
.
Ich
sag's
ihr
."
Didn't
I
tell
you
b
efore
?
Ha
b
e
ich
es
nicht
gleich
gesagt
?
sports
team
;
team
Sportmannschaft
{f}
;
Mannschaft
{f}
;
Team
{n}
[sport]
sports
teams
;
teams
Sportmannschaften
{pl}
;
Mannschaften
{pl}
;
Teams
{pl}
youth
team
Jugendmannschaft
{f}
peewee
team
Kindermannschaft
junior
team
Nachwuchsmannschaft
{f}
;
Jugendmannschaft
{f}
school
team
;
varsity
team
[Am.]
Schulmannschaft
{f}
university
team
;
varsity
team
[Am.]
Universitätsmannschaft
{f}
senior
team
;
A-team
Erstmannschaft
{f}
;
A-Mannschaft
{f}
;
Ligamannschaft
{f}
[Dt.]
;
Kampfmannschaft
{f}
[Dt.]
;
Fanionteam
{n}
[Schw.]
second-string
team
;
B
-team
Zweitmannschaft
{f}
;
B
-Mannschaft
{f}
;
Reservemannschaft
{f}
to
support
a
team
;
to
follow
a
team
[Br.]
Anhänger
einer
Mannschaft
sein
Which
team
do
you
support
?
Zu
welcher
Mannschaft
hältst
du
?;
Zu
wem
hältst
du
?
law
court
;
court
Gericht
{n}
;
Gerichtshof
{m}
[jur.]
law
courts
;
courts
Gerichte
{pl}
;
Gerichtshöfe
{pl}
court
of
appeals
;
appeals
court
[Am.]
B
erufungsgericht
{n}
the
court
applied
to
das
angerufene
Gericht
chancery
court
[Am.]
;
chancery
[hist.]
Gericht
,
dass
nach
B
illigkeitsgrundsätzen
urteilt
Supreme
Court
;
Superior
Court
of
Justice
Kammergericht
{n}
kangaroo
court
korruptes
Gericht
prize
court
Prisengerichtshof
{m}
;
Prisengericht
{n}
the
People's
Court
der
Volksgerichtshof
the
court
seized
of
the
matter
/
case
;
the
court
applied
to
das
damit
b
efasste
Gericht
;
das
angerufene
Gericht
The
court
is
sitting
.
Das
Gericht
tagt
.
to
sit
in
judgement
on
s
b
.
ü
b
er
jdn
.
zu
Gericht
sitzen
to
report
sth
.
etw
.
melden
;
b
erichten
{vt}
reporting
meldend
;
b
erichtend
reported
gemeldet
;
b
erichtet
reports
meldet
;
b
erichtet
reported
meldete
;
b
erichtete
unreported
nicht
b
erichtet
Tomorrow
the
committee
will
report
its
findings
.
Der
Ausschuss
wird
morgen
b
erichten
,
zu
welchem
Erge
b
nis
er
gelangt
ist
.
It
is
reported
that
the
her
b
reduces
anxiety
.
Das
Kraut
vermindert
ange
b
lich
die
Angst
.;
Das
Kraut
soll
die
Angst
vermindern
.
interest
(in
s
b
./sth.) (advantage)
Interesse
{n}
(
an
jdm
./etw.;
für
jdn
./etw.) (
Vorteil
;
B
elange
)
in
dividual
interests
Einzelinteressen
{pl}
general
interest
Gesamtinteresse
{n}
main
interest
Hauptinteresse
{n}
media
interest
Medieninteresse
{n}
essential
security
interests
wesentliche
Sicherheitsinteressen
if
there
is
interest
sofern
Interesse
b
esteht
if
sufficient
interest
is
received/shown
wenn
genügend
Interesse
b
ekundet
wird
to
defend
one's
interests
seine
Interessen
wahrnehmen
to
protect
s
b
.'s
interests
;
to
safeguard
s
b
.'s
interests
jds
.
Interessen
wahren
to
rouse
s
b
.'s
interest
;
to
pique
s
b
.'s
interest
;
to
stimulate
s
b
.'s
interest
jds
.
Interesse
wecken
to
have
an
interest
in
s
b
.
ein
Interesse
an
jdm
.
ha
b
en
to
have
a
legitimate
interest
in
sth
.
ein
b
erechtigtes
Interesse
an
etw
.
ha
b
en
to
evidence
interest
in
sth
.
Interesse
an
etw
.
zeigen
It's
in
his
interest
.
Es
liegt
in
seinem
Interesse
.
This
is
in
your
own
interest
.
Das
ist
in
Ihrem
eigenen
Interesse
.
the
respective
interests
of
the
pu
b
lic
and
of
the
parties
concerned
die
Interessen
der
Allgemeinheit
und
der
B
eteiligten
NATO
has
a
b
ig
interest
in
making
the
agreement
work
.
Die
NATO
hat
großes
Interesse
daran
,
dass
das
A
b
kommen
funktioniert
.
It
is
in
the
national/pu
b
lic
interest
that
these
facts
are
made
known
.
Es
liegt
im
nationalen/öffentlichen
Interesse
,
dass
diese
Fakten
b
ekannt
werden
.
The
race
was
postponed
in
the
interest
(s)
of
safety
.
Das
Rennen
wurde
im
Interesse
der
Sicherheit
verscho
b
en
.
You
can
b
e
assured
that
your
parents
have
your
b
est
interests
at
heart
.
Du
kannst
sicher
sein
,
dass
deine
Eltern
nur
dein
B
estes
im
Auge
ha
b
en
.
Just
out
of
interest
, /
As
a
matter
of
interest
,
how
much
did
they
offer
you
?
Rein
interessehal
b
er
,
wie
viel
ha
b
en
sie
dir
ge
b
oten
?
to
tell
{
told
;
told
} (sb.)
sth
.;
to
narrate
sth
. (to
s
b
.);
to
relate
sth
. (to
s
b
.)
[formal]
;
to
narrate
/
relate
an
account
of
sth
.
(
jdm
.)
etw
.
erzählen
;
b
erichten
{vt}
telling
;
narrating
;
relating
;
narrating
/
relating
an
account
of
erzählend
;
b
erichtend
to
ld;
narrated
;
related
;
narrated
/
related
an
account
of
erzählt
;
b
erichtet
to
tell
s
b
.
a
b
out
sth
.
jdm
.
von
etw
.
erzählen
;
jdm
.
von
etw
.
b
erichten
It
is
said
that
...;
Legend
has
it
that
...
Es
wird
erzählt
,
dass
...
He's
b
een
dining
out
on
the
story
of
...
[Br.]
Er
erzählt
(
immer
wieder
)
gerne
die
Geschichte
,
wie
...
I
must
tell
you
a
b
out
what
happened
to
day. I
just
need
to
get
it
off
my
chest
.
Ich
muss
dir
erzählen
,
was
heute
passiert
ist
.
Ich
muss
das
einfach
loswerden
.
choice
Wahl
{f}
(
Entscheidung
zwischen
mehreren
Möglichkeiten
)
to
make
a
choice
eine
Wahl
treffen
to
take
one's
choice
seine
Wahl
treffen
to
have
the
choice
die
Wahl
ha
b
en
to
b
e
spoilt
for
choice
die
Qual
der
Wahl
ha
b
en
to
b
e
Viennese
b
y
choice
Wahlwiener
sein
to
b
e
faced
with
the
choice
of
doing
sth
.
vor
die
Wahl
gestellt
sein
,
etw
.
zu
tun
to
put
s
b
.
in
a
situation
of
having
to
choose
b
etween
two
options
jdn
.
vor
die
Wahl
zwischen
zwei
Optionen
stellen
to
explain
the
choice
of
answer
erklären
,
warum
eine
b
estimmte
Antwort
gewählt
wurde
We
have
no
other
choice
.
Es
b
lei
b
t
uns
gar
nichts
anderes
ü
b
rig
.
comparison
(with
s
b
./sth.,
of
s
b
./sth.,
b
etween
s
b
./sth.)
Vergleich
{m}
(
Gegenü
b
erstellung
) (
mit
jdm
./etw.,
von
jdm
./etw.,
zwischen
jdm
./etw.)
comparisons
Vergleiche
{pl}
;
Gegenü
b
erstellungen
{pl}
b
y
comparison
zum
Vergleich
in
comparison
to/with
;
compared
with
;
compared
to
;
next
to
im
Vergleich
zu
when
compared
over
a
long
period
of
time
im
langfristigen
Vergleich
a
comparison
of
the
tax
systems
in
Italy
and
Spain
ein
Vergleich
der
Steuersysteme
in
Italien
und
Spanien
a
comparison
of
the
b
rain
to
a
computer
ein
Vergleich
von
Gehirn
und
Computer
a
comparison
of
men's
salaries
with
those
of
women
ein
Vergleich
der
Gehälter
von
Männern
mit
jenen
der
Frauen
a
comparison
b
etween
European
and
Japanese
schools
ein
Vergleich
zwischen
europäischen
und
japanischen
Schulen
to
make
comparisons
;
to
draw
comparisons
Vergleiche
ziehen
;
Vergleiche
anstellen
to
b
e
out
of
all
proportion
to
sth
.
in
keinem
Vergleich
zu
etw
.
stehen
to
stand
comparison
with
;
to
b
ear
comparison
with
dem
Vergleich
standhalten
mit
b
y
international
standards
; (as)
compared
to
international
standards
im
internationalen
Vergleich
That's
a
poor
comparison
.
Das
ist
ein
schlechter
Vergleich
.
The
comparison
is
misleading/flawed
.
Der
Vergleich
hinkt
.
B
y
international
standards
Germany
maintains
a
leading
role
.
Im
internationalen
Vergleich
ist
Deutschland
führend
.
Participation
rates
are
low
compared
to
international
standards
.
Die
Teilnehmerzahlen
sind
im
internationalen
Vergleich
niedrig
.
When
compared
to
other
countries
around
the
world
,
B
ritain
spends
little
on
defence
.
Im
weltweiten
Vergleich
gi
b
t
Groß
b
ritannien
wenig
für
Verteidigung
aus
.
A
comparison
of
theory
and
practice
.
Theorie
und
Praxis
im
Vergleich
.
Today's
weather
is
mild
b
y
comparison
.
Heute
ist
das
Wetter
vergleichsweise
mild
.
B
y/In
comparison
with
the
French
,
the
B
ritish
eat
far
less
fish
.
Im
Vergleich
zu
den
Franzosen
essen
die
B
riten
weit
weniger
Fisch
.
On
comparison
,
the
Skoda
was
the
more
relia
b
le
of
the
two
cars
.
B
eim
Vergleich
erwies
sich
der
Skoda
als
das
verlässlichere
der
b
eiden
Autos
.
Comparison
with
other
countries
is
extremely
interesting
.
Der
Vergleich
mit
anderen
Ländern
ist
äußerst
interessant
.
The
We
b
site
allows
consumers
to
make
direct
comparisons
b
etween
competing
products
.
Die
Internetseite
ermöglicht
es
Ver
b
rauchern
,
einen
direkten
Vergleich
zwischen
Konkurrenzprodukten
anzustellen
.
The
editorial
staff
drew
unflattering
comparisons
b
etween
the
mayor
and
a
dictator
.
Die
Redaktion
zog
einen
wenig
schmeichelhaften
Vergleich
zwischen
dem
B
ürgermeister
und
einem
Diktator
.
You
can
indeed
draw
comparisons
with
the
oil
spill
of
2010
in
the
Gulf
of
Mexico
.
Man
kann
hier
durchaus
einen
Vergleich
mit
der
Ölpest
von
2010
im
Golf
von
Mexiko
ziehen
.
He's
a
good
director
b
ut
he
doesn't
b
ear/stand
comparison
with
Hitchcock
.
Er
ist
ein
guter
Regisseur
,
einem
Vergleich
mit
Hitchcock
hält
er
jedoch
nicht
stand
.
Inevita
b
ly
it
invites/evokes
comparison
with
the
original
,
of
which
the
remake
is
merely
a
pale
shadow
.
Es/Da
drängt
sich
unwillkürlich
ein
Vergleich
mit
dem
Original
auf
,
von
dem
die
Neuverfilmung
nur
ein
matter
A
b
klatsch
ist
.
There
is
just
no
comparison
b
etween
canned
vegeta
b
les
and
fresh
ones
.
Dosengemüse
ist
einfach
nicht
zu
vergleichen
mit
frischem
Gemüse
.
Next
to
you
I'm
slim
.
Im
Vergleich
zu
dir
b
in
ich
schlank
.
B
y
comparison
,
the
sun
is
4,600
million
years
old
.
Zum
Vergleich:
die
Sonne
ist
4.600
Millionen
Jahre
alt
.
This
compares
to
...
Im
Vergleich
dazu
...
This
compares
to
a
total
of
36
cases
reported
in
2009
.
Im
Vergleich
dazu
wurden
2009
insgesamt
36
Fälle
gemeldet
.
This
compares
to
the
Mini
models
,
which
cost
only
200
EUR
.
Im
Vergleich
dazu
kosten
die
Mini-Modelle
nur
200
EUR
.
fight
;
fighting
(against
s
b
./sth. /
over/for
sth
.)
Kampf
{m}
(
gegen
jdn
./etw. /
um
etw
.)
[mil.]
[übtr.]
fights
;
fightings
Kämpfe
{pl}
in
the
fight
against
s
b
./sth.
im
Kampf
gegen
jdn
./etw.
a
hand-to-hand
fight
ein
Kampf
Mann
gegen
Mann
to
turn
away
from
a
fight
einen
Kampf
ausschlagen
a
fight
to
the
finish
ein
ausgeglichener
Kampf
b
is
zum
Ende
a
knock-down-drag-out
fight
[Am.]
ein
Kampf
b
is
aufs
Messer
There
was
a
fight
over
the
pistol
.
Es
ga
b
einen
Kampf
um
die
Pistole
.
He
was
killed
in
action
during
the
fight
for
Monte
Cassino
in
1944
.
Er
fiel
im/
b
eim
Kampf
um
Monte
Cassino
1944
.
talk
;
interlocution
Gespräch
{n}
;
Unterredung
{f}
[geh.]
clarifying
talk
klärendes
Gespräch
;
Aussprache
{f}
expert
talk
Expertengespräch
{n}
crisis
talk
Krisengespräch
{n}
one-on-one
talk
Zweiergespräch
{m}
girl
talk
Gespräch
unter
Frauen
to
have
a
talk
with
s
b
.
a
b
out
sth
.
sich
mit
jdm
.
ü
b
er
etw
.
unterhalten
;
mit
jdm
.
ü
b
er
etw
.
ein
Gespräch
führen
/
eine
Unterredung
ha
b
en
[geh.]
to
have
a
frank
talk
with
s
b
.
ein
offenes
Wort
mit
jdm
.
reden
pressure
Druck
{m}
[phys.]
pressures
Drucke
{pl}
;
Drücke
{pl}
vessel
pressure
;
tank
pressure
B
ehälterdruck
{m}
;
Tankdruck
{m}
total
pressure
;
overall
pressure
Gesamtdruck
{m}
smooth
and
continuous
pressure
gleichmäßiger
Druck
full
pressure
voller
Druck
minimum
pressure
Mindestdruck
{m}
residual
pressure
Restdruck
{m}
signal
pressure
Stelldruck
{m}
at
high
pressure
unter
hohem
Druck
to
reduce
the
pressure
den
Druck
mindern
to
b
e
under
pressure
unter
Druck
stehen
to
put
under
pressure
unter
Druck
setzen
to
put
pressure
on
s
b
.;
to
apply
pressure
to
s
b
.
auf
jdn
.
Druck/Pressionen
[geh.]
ausü
b
en
;
jdn
.
unter
Druck
setzen
to
apply
pressure
to
Druckmittel
anwenden
auf
to
work
at
high
pressure
mit
Hochdruck
ar
b
eiten
a
b
solute
pressure
a
b
soluter
Druck
confining
pressure
;
pressure
acting
in
all
directions
allseitiger
Druck
directional
pressure
;
unilateral
pressure
einseitiger
Druck
true
(real)
wahr
;
tatsächlich
{adj}
her
true
feelings
ihre
wahren
Gefühle
the
true
cost
die
tatsächlichen
Kosten
to
esta
b
lish
s
b
.'s
true
identity
jds
.
wahre
Identität
ermitteln
sight
An
b
lick
{m}
;
B
lick
{m}
;
Ansicht
{f}
sights
An
b
licke
{pl}
;
B
licke
{pl}
;
Ansichten
{pl}
fascinating
sight
fesselnder
An
b
lick
ugly
sight
hässlicher
An
b
lick
a
common
sight
ein
alltäglicher
An
b
lick
at
first
b
lush
;
at
first
sight
auf
den
ersten
B
lick
in
his
sight
in
seinen
Augen
;
seiner
Ansicht
nach
to
catch
a
sight
/
glimpse
of
s
b
./sth.
jdn
./etw.
sehen
We
were
quite
the
sight
to
see
coming
all
dressed
in
the
same
b
lue
suits
.
Wir
b
oten
einen
An
b
lick
für
Götter
,
als
wir
alle
im
sel
b
en
b
lauen
Anzug
daherkamen
.
importance
;
weightiness
[fig.]
B
edeutung
{f}
;
Wichtigkeit
{f}
to
b
e
of
pivotal
importance
;
to
b
e
of
the
utmost
importance
to
s
b
./for
sth
.
von
enormer
B
edeutung
für
jdn
./etw.
sein
of
prime
importance
von
größter
B
edeutung
nothing
of
any
importance
nichts
von
B
edeutung
to
gain
in
importance
an
B
edeutung
gewinnen
to
lose
in
importance
an
B
edeutung
verlieren
to
b
e
of
fundamental
importance
to
sth
.
für
etw
.
von
zentraler
B
edeutung
sein
cue
Stichwort
{n}
(
Theater
);
Einsatz
{m}
;
Einsatzzeichen
{n}
[mus.]
on
cue
auf
Stichwort
right
on
cue
genau
aufs
Stichwort
;
wie
gerufen
to
give
s
b
.
the
cue
to
do
sth
.
jdm
.
das
Zeichen
ge
b
en
,
etw
.
zu
tun
She
gave
me
the
cue
to
start
.
Sie
ga
b
mir
das
Zeichen
,
dass
ich
anfangen
sollte
.
That's
my
cue
to
explain
why
I'm
here
.
Das
ist
jetzt
das
Stichwort
für
mich
,
zu
erklären
,
warum
ich
eigentlich
hier
b
in
.
decent
;
real
;
proper
[Br.]
(of a
thing
)
ordentlich
;
richtig
;
anständig
{adj}
(
Sache
)
halfway
decent
hal
b
wegs
anständig
quite
a
decent
dinner
ein
recht
anständiges
Essen
to
get
a
decent
/
proper
jo
b
sich
eine
anständige
Ar
b
eit
suchen
to
eat
real
/
proper
meals
instead
of
fast-food
takeaways
etwas
Ordentliches
essen
statt
Schnellkost
zum
Mitnehmen
to
act
(as
s
b
.)
handeln
;
agieren
;
fungieren
(
als
jd
.)
{vi}
acting
handelnd
;
agierend
;
fungierend
acted
gehandelt
;
agiert
;
fungiert
acts
handelt
;
agiert
;
fungiert
acted
handelte
;
agierte
;
fungierte
to
act
for
s
b
.
in
jds
.
Auftrag/Vertretung
handeln
to
act
upon
one's
conviction
nach
seiner
Ü
b
erzeugung
handeln
to
act
upon
sth
.
auf
etw
.
hin
handeln
to
act
through
primary
agents
durch
Organe
handeln
Ukraine
acts
as
a
transit
country
for
Russian
gas
consignments
.
Die
Ukraine
fungiert
als
Transitland
für
russische
Gaslieferungen
.
legal
proceedings
;
court
proceedings
;
proceedings
;
legal
action
Gerichtsverfahren
{n}
;
Verfahren
{n}
;
Gerichtsprozess
{m}
;
Prozess
{m}
;
Klageverfahren
{n}
[jur.]
legal
proceedings
;
court
proceedings
;
proceedings
;
legal
actions
Gerichtsverfahren
{pl}
;
Verfahren
{pl}
;
Gerichtsprozesse
{pl}
;
Prozesse
{pl}
;
Klageverfahren
{pl}
quantum
proceedings
B
etragsverfahren
{n}
su
b
sequent
proceedings
;
su
b
sequent
legal
action
Folgeprozess
{m}
private
prosecution
proceedings
Privatklageverfahren
{n}
adversary
proceedings
streitiges
Verfahren
enforcement
proceedings
Vollstreckungsverfahren
{n}
;
Exekutionsverfahren
{f}
[Ös.]
interlocutory
proceedings
;
interlocutory
dispute
Zwischenverfahren
{n}
;
Zwischenstreit
{m}
;
Ne
b
enstreit
{m}
the
num
b
er
of
ongoing
proceedings
die
Zahl
der
offenen
Verfahren
to
initiate
legal
proceedings
against
s
b
.
ein
Verfahren
gegen
jdn
.
einleiten
to
close
the
proceedings
das
Verfahren
einstellen
There
are
pending
proceedings
.;
It
is
a
pending
case
.
Es
ist
ein
laufendes
Verfahren
.
trial
Gerichtsverfahren
{n}
;
Verfahren
{n}
;
Prozess
{m}
[ugs.]
[jur.]
high
treason
trial
;
trial
for
high
treason
Hochverratsprozess
{m}
mock
trial
Scheinprozess
{m}
a
fair
trial
ein
faires
Verfahren
during
the
trial
während
des
Gerichtsverfahrens
to
go
on
trial
vor
Gericht
kommen
to
b
e
on
trial
vor
Gericht
stehen
;
unter
Anklage
stehen
to
stand/face
trial
for
sth
.
sich
wegen
etw
.
vor
Gericht
verantworten
müssen
to
b
ring/put
s
b
.
to
trial
;
to
arraign
s
b
. (on a
charge
of
sth
.)
jdn
.
vor
Gericht
stellen
;
jdn
.
anklagen
(
wegen
etw
.)
The
case
never
came
to
trial
.
Der
Fall
kam
nie
vor
Gericht
.
He
is
currently
standing
trial
/
on
trial
for
murder
.
Er
steht
derzeit
wegen
Mordes
vor
Gericht
.
danger
Gefahr
{f}
(
die
b
esteht
/
in
die
man
gerät
)
dangers
Gefahren
{pl}
to
b
e
in
danger
in
Gefahr
sein
;
drohen
out
of
danger
außer
Gefahr
fraught
with
danger
voller
Gefahren
;
gefahrvoll
danger
for
life
and
lim
b
Gefahr
für
Lei
b
und
Le
b
en
dangers
of
navigation
Gefahren
der
Seefahrt
stranger
danger
Gefahr
,
die
von
Fremden
für
Kinder
ausgehen
kann
to
get
into
danger
in
Gefahr
kommen
to
run
into
danger
in
Gefahr
geraten
to
b
e
in
great
danger
in
großer
Gefahr
schwe
b
en
regardless
of
the
danger
ungeachtet
der
Gefahr
to
avoid
danger
die
Gefahr
meiden
smell
danger
Gefahr
wittern
;
Lunte
riechen
[übtr.]
There
is
a
danger
of
explosion
.
Es
b
esteht
Explosionsgefahr
.
A
danger
foreseen
is
half
avoided
.; A
danger
foreseen
is
a
danger
that
can
b
e
avoided
.
Gefahr
erkannt
,
Gefahr
ge
b
annt
.
He
saw
the
red
light
.
Er
erkannte
die
Gefahr
.
struggle
(for
sth
.)
[fig.]
Kampf
{m}
;
Auseinandersetzung
{f}
;
Ringen
{n}
(
um
etw
.)
[übtr.]
struggles
Kämpfe
{pl}
;
Auseinandersetzungen
{pl}
in
the
struggle
against
s
b
./sth.
im
Kampf
gegen
jdn
./etw.
the
struggle
for
recognition
and
understanding
das
Ringen
um
Anerkennung
und
Verständnis
example
(of
sth
.)
B
eispiel
{n}
(
für
etw
.)
examples
B
eispiele
{pl}
negative
example
;
b
ad
example
Negativ
b
eispiel
{n}
worked-out
example
;
worked
example
B
eispiel
mit
Lösungsweg
;
Ü
b
ungs
b
eispiel
mit
Lösung
; (
ausgear
b
eitetes
)
Lösungs
b
eispiel
[school]
[stud.]
using
practical
examples
;
drawing
on
practical
examples
anhand
von
praktischen
B
eispielen
/
Praxis
b
eispielen
non-example
B
eispiel
dafür
,
wie
es
nicht
richtig
ist
/
wie
es
nicht
gemacht
werden
sollte
;
B
eispiel
für
den
falschen
Ge
b
rauch
to
set
an
example
to
s
b
.
jdm
.
ein
B
eispiel
ge
b
en
;
für
jdn
.
ein
Vor
b
ild
sein
to
set
a
good
example
;
to
lead
b
y
example
mit
gutem
B
eispiel
vorangehen
to
set
a
b
ad
example
for
s
b
.
jdm
.
ein
schlechtes
B
eispiel
ge
b
en
to
cite
an
example
ein
B
eispiel
anführen
This
is
a
case
in
point
.
Das
ist
ein
schönes
B
eispiel
dafür
.
to
set
an
example
ein
Zeichen
setzen
As
a
case
in
point
, ...
Um
ein
typisches
B
eispiel
zu
nennen:
Drawing
on
the
example
of
Septem
b
er
11
the
paper
explores
how
...
Am
B
eispiel
des
11
.
Septem
b
er
wird
untersucht
,
wie
...
Using
selected
examples
from
the
b
usiness
community
,
this
paper
examines
...
Anhand
ausgewählter
B
eispiele
aus
der
Wirtschaft
wird
in
dieser
Ar
b
eit
...
b
eleuchtet
An
illustration
of
what
this
means
for
us
,
drawing
on
the
example
of
Europe
,
will
b
e
given
.
Was
das
für
uns
b
edeutet
,
wird
am
B
eispiel
Europas
erläutert
.
Leipzig
stands
out
as
a
positive
example
.
Leipzig
sticht
hier
als
positives
B
eispiel
hervor
.
There
are
many
others
,
these
are
given
as
examples
only
.
Es
gi
b
t
noch
viele
andere
,
diese
sind
nur
b
eispielhaft
angeführt
.
dwee
b
[Am.]
[coll.]
Niete
{f}
;
Flasche
{f}
;
Pfeife
{f}
;
trü
b
e
Tasse
{f}
[Dt.]
;
Opfer
{n}
[Jugendsprache]
[pej.]
step
(in a
sequence
of
actions
)
Schritt
{m}
(
in
einer
Handlungsa
b
folge
)
steps
Schritte
{pl}
a
b
ig
step
up
the
ladder
[fig.]
ein
großer
Schritt
nach
vorn
a
step
in
the
right/wrong
direction
ein
Schritt
in
die
richtige/falsche
Richtung
to
b
e/keep/stay
one
step/jump
ahead
of
s
b
. (in
sth
.)
jdm
. (
b
ei
etw
.) (
immer
)
einen
Schritt
voraus
sein
region
Region
{f}
[adm.]
[geogr.]
[pol.]
regions
Regionen
{pl}
large
region
;
major
region
Großregion
{f}
neigh
b
ouring
regions
/
areas
[Br.]
;
neigh
b
oring
regions
/
areas
[Am.]
Nach
b
arregionen
{f}
protected
region
Schutzregion
{f}
su
b
-region
Teilregion
{f}
b
uilding
/
b
ldg/
(closed
structure
)
Ge
b
äude
{n}
;
B
au
{m}
;
B
aulichkeit
{f}
[adm.]
;
B
aute
{f}
[Schw.]
[adm.]
(
geschlossenes
B
auwerk
)
b
uildings
Ge
b
äude
{pl}
;
B
auten
{pl}
;
B
aulichkeiten
{pl}
listed
b
uilding
[Br.]
Ge
b
äude
unter
Denkmalschutz
adjacent
b
uilding
angrenzendes
Ge
b
äude
;
Ne
b
enge
b
äude
{n}
railway
station
b
uilding
;
station
b
uilding
B
ahnhofsge
b
äude
{n}
occupied
b
uilding
b
ewohntes
Ge
b
äude
edifice
(
imposantes
)
B
auwerk
em
b
assy
b
uilding
B
otschaftsge
b
äude
{n}
reception
b
uilding
Empfangsge
b
äude
{n}
industrial
b
uilding
gewer
b
lich
genutztes
Ge
b
äude
church
b
uildings
Kirchen
b
auten
{pl}
la
b
oratory
b
uilding
;
la
b
b
uilding
La
b
orge
b
äude
{n}
unoccupied
b
uilding
un
b
ewohntes
Ge
b
äude
ramshackle
b
uilding
B
ruch
b
ude
{f}
rectangular
b
uilding
Rechteck
b
au
{m}
rectangular
b
uildings
Rechteck
b
auten
{pl}
land
and
b
uildings
Grundstücke
und
Ge
b
äude
to
repair
a
b
uilding
ein
Ge
b
äude
aus
b
essern
to
renovate
a
b
uilding
ein
Ge
b
äude
renovieren
to
restore
a
b
uilding
ein
Ge
b
äude
restaurieren
to
seize
a
b
uilding
ein
Ge
b
äude
b
esetzen
security
Sicherheit
{f}
(
Fehlen
von
Gefahren
für
die
Allgemeinheit
)
securities
Sicherheiten
{pl}
physical
security
(of a
person/system
)
äußere
Sicherheit
(
einer
Person
/
eines
Systems
)
b
iosecurity
b
iologische
Sicherheit
;
Sicherheit
b
ei
der
Handha
b
ung
b
iologischer
Ar
b
eitsstoffe
social
security
soziale
Sicherheit
{f}
security
of
employment
;
jo
b
security
Sicherheit
des
Ar
b
eitsplatzes
;
Ar
b
eitsplatzsicherheit
{f}
;
sicherer
Ar
b
eitsplatz
{m}
in
the
interests
of
safety
der
Sicherheit
hal
b
er
a
false
sense
of
security
ein
falsches
Gefühl
der
Sicherheit
questions
relating
to
security
in
Europe
Fragen
der
Sicherheit
in
Europa
to
of
fer
security
Sicherheit
leisten
given
b
y
way
of
security
;
pledged
as
security
als
Sicherheit
hinterlegt
to
a
b
andon
a
security
auf
eine
Sicherheit
verzichten
to
lull
s
b
.
into
a
false
sense
of
security
jdn
.
in
Sicherheit
wiegen
His
friendly
manner
lulled
her
into
a
false
sense
of
security
.
Mit
seiner
freundlichen
Art
wiegte
er
sie
in
Sicherheit
.
scare
(over a
danger
for
life
and
lim
b
)
Angst
{f}
;
Verunsicherung
{f}
(
wegen
einer
Gefahr
für
Lei
b
und
Le
b
en
)
a
nuclear
scare
Atomangst
{f}
a
b
om
b
scare
at
the
airport
B
om
b
enangst
{f}
am
Flughafen
a
frost
scare
Angst
vor
Frostschäden
a
b
reast
cancer
scare
Angst
vor
einer
möglichen
B
rustkre
b
sdiagnose
a
pregnancy
scare
Angst
vor
einer
möglichen
Schwangerschaft
;
Angst
,
schwanger
zu
sein
a
health
scare
a
b
out
pregnancy
Angst
vor
einer
Gesundheitsgefahr
in
der
Schwangerschaft
b
usiness
deal
;
deal
Geschäftsverein
b
arung
{f}
;
Geschäft
{n}
;
Handel
{m}
;
Deal
{m}
[ugs.]
[econ.]
b
usiness
deals
;
deals
Geschäftsverein
b
arungen
{pl}
;
Geschäfte
{pl}
;
Deals
{pl}
all-share
deal
;
all-stock
deal
[Am.]
reines
Aktiengeschäft
{n}
jum
b
o
deal
Großgeschäft
{n}
linked
deal
Koppelungsgeschäft
{n}
[econ.]
to
sign
/
to
sign
up
a
b
usiness
deal
with
s
b
.
mit
jdm
.
ein
Geschäft
a
b
schließen
to
close
a
deal
ein
Geschäft
a
b
schließen
to
swing
a
deal
ein
Geschäft
machen
to
make
a
good
deal
ein
gutes
Geschäft
machen
to
let
a
b
usiness
deal
go
ein
Geschäft
sausen
lassen
to
pull
off
a
deal
ein
Geschäft
zustande
b
ringen
sweetheart
deal
Amigo-Geschäft
{n}
;
Klüngelgeschäft
{n}
[pej.]
jo
b
[slang]
(burglary,
ro
b
b
ery
)
Ding
{n}
;
Sache
{f}
;
Coup
{m}
[slang]
(
Ein
b
ruch
,
Ü
b
erfall
)
risk
(of
sth
.)
Gefahr
{f}
{+Gen.} (
im
Sinn
von
Möglichkeit/Wahrscheinlichkeit
)
risk
of
b
reakage
;
risk
of
b
reaking
B
ruchgefahr
{f}
theft
risk
Die
b
stahlsgefahr
{f}
pu
b
lic
health
risk
allgemeine
Gesundheitsgefahr
{f}
;
allgemeine
Gesundheitsgefährdung
{f}
risk
of
falling
Sturzgefahr
{f}
a
real
risk
eine
reelle
Gefahr
the
full
risk
alle
Gefahren
to
run
the
risk
of
Gefahr
laufen
zu
to
carry/pose
a
risk
eine
Gefahr
darstellen
to
create
a
risk
eine
Gefahr
her
b
eiführen
to
increase
the
risk
of
sth
.
die
Gefahr
einer
Sache
erhöhen
the
risks
involved
in/associated
with
sth
.
die
Gefahren
,
die
mit
etw
.
ver
b
unden
sind
at
receiver's
risk
auf
Gefahr
des
Empfängers
at
b
uyer's
risk
auf
Gefahr
des
Käufers
at
your
own
risk
/AYOR/
;
at
own
risk
auf
eigene
Gefahr
;
auf
eigene
Verantwortung
to
b
ear
all
risks
alle
Gefahren
tragen
to
release
s
b
.
from
hospital
at
his
own
risk
jdn
.
auf/gegen
Revers
aus
dem
Krankenhaus/Spital
[Ös.]
entlassen
fire
and
explosion
risk
assessments
die
Einschätzung
der
B
rand-
und
Explosionsgefahr
Enter
at
own
risk
! (warning
sign
)
B
etreten
auf
eigene
Gefahr
! (
Warnschild
)
b
argain
Geschäft
{n}
;
Handel
{m}
[econ.]
to
make
a
good
b
argain
ein
gutes
Geschäft
machen
a
b
lind
b
argain
ein
unü
b
erlegter
Handel
to
strike
a
b
argain
with
s
b
.
ein
Geschäft
/
einen
Handel
mit
jdm
.
machen
A
b
argain's
a
b
argain
!
A
b
gemacht
ist
a
b
gemacht
!
'I'll
clean
the
kitchen
if
you
clean
the
car
.'
'OK
,
it's
a
b
argain
.'
"Ich
putze
die
Küche
und
du
wäscht
das
Auto
.",
"Einverstanden
! /
Das
ist
ein
Deal
!"
to
go
to
work
;
to
b
e
in
work
;
to
work
;
to
have
a
jo
b
b
erufstätig
sein
;
Ar
b
eit
ha
b
en
;
ar
b
eiten
{v}
b
ank
B
ankinstitut
{n}
;
B
ank
{f}
[fin.]
b
anks
B
ankinstitute
{pl}
;
B
anken
{pl}
issuing
b
ank
;
issuing
house
[Br.]
;
investment
b
ank
Emissions
b
ank
{f}
;
Effekten
b
ank
{f}
;
Investitions
b
ank
{f}
cooperative
b
ank
Genossenschafts
b
ank
{f}
commercial
b
ank
Geschäfts
b
ank
{f}
merchant
b
ank
[Br.]
Handels
b
ank
{f}
(
für
Großkunden
)
s
b
.'s
own
b
ank
;
the
b
ank
s
b
.
uses
jds
.
Haus
b
ank
the
company's
b
ank
;
the
b
ank
that
the
company
uses
die
Haus
b
ank
der
Firma
agricultural
b
ank
Landwirtschafts
b
ank
{f}
private
b
ank
Privat
b
ank
{f}
all
purpose
b
ank
Universal
b
ank
{pl}
all
purpose
b
anks
Universal
b
anken
{pl}
B
ank
for
International
Settlements
/
B
IS/
B
ank
für
Internationalen
Zahlungsausgleich
/
B
IZ/
approved
b
ank
anerkannte
B
ank
the
presenting
b
ank
die
vorlegende
B
ank
intermediary
b
ank
eingeschaltete
B
ank
I
work
in
a
b
ank
,
or
more
precisely
at
B
arclays
B
ank
.
Ich
ar
b
eite
in
einer
B
ank
,
genauer
gesagt
in
der
B
arclays-
B
ank
.
availa
b
le
(person)
verfüg
b
ar
;
erreich
b
ar
;
a
b
kömmlich
;
frei
{adj}
(
Person
)
all
availa
b
le
staff
alle
a
b
kömmlichen
Mitar
b
eiter
to
keep
oneself
availa
b
le
(to
s
b
.)
sich
(
für
jdn
.)
zur
Verfügung
halten
I'm
not
availa
b
le
until
Novem
b
er
.
Vor
Novem
b
er
b
in
ich
nicht
frei
.
Are
you
availa
b
le
for
tennis
to
night?
Hast
du
heute
A
b
end
Zeit
zum
Tennis
spielen
?
When
will
you
b
e
availa
b
le
to
start
the
new
jo
b
?
Wann
können
Sie
die
neue
Stelle
antreten
?
The
minister
was
not
availa
b
le
for
comment
.
Der
Minister
war
für
eine
Stellungsnahme
nicht
erreich
b
ar
.
She
is
still
availa
b
le
. (single)
Sie
ist
noch
zu
ha
b
en
. (
ledig
)
He
made
himself
always
availa
b
le
to
me
.
Er
war
immer
für
mich
da
.
support
(for/in
sth
.)
Unterstützung
{f}
;
Stütze
{f}
;
Rückhalt
{m}
(
b
ei
etw
.)
appropriate
support
angemessene
Unterstützung
free
support
kostenlose
Unterstützung
social
support
soziale
Unterstützung
specific
support
spezielle
Unterstützung
;
angemessene
Unterstützung
aerial
support
for
the
com
b
at
unit
Luftunterstützung
für
die
Kampfeinheit
[mil.]
lifestyle
support
Unterstützung
im
Alltag
;
Hilfe
im
Alltag
to
receive
support
from
s
b
.;
to
find
a
support
in
s
b
.
an
jdm
.
einen
Rückhalt
ha
b
en
field
Feld
{n}
fields
Felder
{pl}
in
a
field
auf
einem
Feld
to
work
in
the
fields
auf
dem
Feld
ar
b
eiten
fielded
in
Felder
aufgeteilt
a
wide
/
b
road
field
ein
weites
Feld
to
take
the
field
ins
Feld
ziehen
to
wage
war
/ a
campaign
against
sth
./sb.;
to
campaign
against
sth
./sb.
gegen
etw
./jdn.
zu
Felde
ziehen
to
wage
war
/ a
campaign
for
sth
./sb.
für
etw
./jdn.
zu
Felde
ziehen
Architecture
is
a
wide
/
b
road
field
.
Architektur
ist
ein
weites
Feld
.
untrammeled
;
untrammelled
ungehindert
;
frei
;
unge
b
unden
;
ungezügelt
{adj}
untrammelled
capitalism
ungezügelter
Kapitalismus
to
b
e
untrammeled
b
y
s
b
./sth.
nicht
an
jdn
./etw.
ge
b
unden
sein
threat
B
edrohung
{f}
;
Gefahr
{f}
(
von
einer
Sache
ausgehend
)
threats
B
edrohungen
{pl}
;
Gefahren
{pl}
nuclear
threat
atomare
B
edrohung
threat
to
health
;
health
threat
B
edrohung
für
die
Gesundheit
;
Gesundheits
b
edrohung
{f}
military
threat
militärische
B
edrohung
serious
threat
ernste
B
edrohung
real
threat
echte
B
edrohung
asymmetric
threat
(from
an
inferior
enemy
)
asymmetrische
B
edrohung
(
durch
einen
unterlegenen
Feind
)
to
constitute/pose
a
threat
to
s
b
./sth.
eine
Gefahr/
B
edrohung
für
jdn
./etw.
darstellen
How
great
a
threat
does
it
really
pose
?
Wie
groß
ist
die
Gefahr
wirklich
,
die
davon
ausgeht
?
deli
b
eration
B
eratung
{f}
;
gemeinsames
Ü
b
erlegen
{n}
;
Diskussion
{f}
;
A
b
wägen
{n}
parliamentary
deli
b
eration
on
the
b
ill
parlamentarische
B
eratung
der
Gesetzesvorlage
final
deli
b
eration
Schluss
b
eratung
{f}
after
hours
of
deli
b
eration
nach
stundenlangen
B
eratungen
after
much
deli
b
eration
;
after
due
deli
b
eration
;
after
mature
deli
b
eration
nach
langer
B
eratung
;
nach
langem
Ü
b
erlegen
;
nach
eingehender
Diskussion
to
enter
into
deli
b
erations
with
s
b
.
B
eratungen
mit
jdm
.
aufnehmen
;
in
B
eratungen
mit
jdm
.
eintreten
[geh.]
to
require
careful
deli
b
eration
sorgfältiges
A
b
wägen
erfordern
The
deli
b
erations
of
the
panel
shall
take
place
in
camera
.
Die
B
eratungen
des
Gremiums
finden
unter
Ausschluss
der
Öffentlichkeit
statt
.
The
court
retires
to
deli
b
erate
.;
The
court
retires
for
deli
b
erations
.
Das
Gericht
zieht
sich
zur
B
eratung
zurück
.
[jur.]
ad
li
b
aus
dem
Stegreif
;
improvisiert
;
frei
{adv}
[art]
[mus.]
to
speak
ad
li
b
frei
sprechen
ad-li
b
itum
;
ad-li
b
frei
;
ad
li
b
itum
[geh.]
{adj}
The
la
b
rats
were
given
ad-li
b
itum
access
to
food
and
water
.
Die
La
b
orratten
hatten
freien
Zugang
zu
Futter
und
Wasser
.
Translation contains vulgar or slang words.
Show them
More results
Search further for "47-B":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners