A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
66
similar
results for to paper a room
Search single words:
to
·
paper
·
a
·
room
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
a
us
{prp;
+D
a
t
.} (
A
ng
a
be
der
Herkunft
)
from
(provenance)
a
us
S
a
chsen
from
S
a
xony
a
us
dem
J
a
hr
2000
from
the
ye
a
r
2000
a
us
der
Zeit
M
a
ri
a
-Theresi
a
s
from
the
time
of
M
a
ri
a
Theres
a
a
us
g
a
nz
Europ
a
from
a
ll
over
Europe
jd
.
a
us
unserer
Mitte
sb
.
from
a
mongst
us
;
sb
.
from
our
midst
jd
.
a
us
der
N
a
chb
a
rsch
a
ft
sb
.
from
the
neighourhood
Kinder
a
us
dieser
Ehe
children
from
this
m
a
rri
a
ge
a
us
einer
a
lten
F
a
milie
st
a
mmen
to
be
from
a
n
old
f
a
mily
es
a
us
der
Zeitung
wissen
to
know
a
bout
it
from
the
news
paper
A
us:
Friedrich
Nietzsche
,
Ecce
Homo
(
Liter
a
tur
a
ng
a
be
)
From
Friedrich
Nietzsche
,
Ecce
Homo
(bibliographical
reference
)
a
rbeiten
{vi}
to
work
{
work
;
worked
} {
wrought
;
wrought
[archaic]
}
a
rbeitend
working
ge
a
rbeitet
worked
ich
a
rbeite
I
work
du
a
rbeitest
you
work
er/sie
a
rbeitet
he/she
works
ich/er/sie
a
rbeitete
I/he/she
worked
er/sie
h
a
t/h
a
tte
ge
a
rbeitet
he/she
h
a
s/h
a
d
worked
a
n
etw
.
a
rbeiten
to
work
on
sth
.;
to
be
working
on
sth
.
für
eine
Firm
a
a
rbeiten
to
work
for
a
comp
a
ny
bei
einer
Firm
a
a
rbeiten
to
work
with
a
firm
in
der
Küche
a
rbeiten
to
work
in
the
kitchen
in
Präsenz
a
rbeiten
to
work
in
the
office
;
to
work
on
site
mobil
a
rbeiten
to
work
remotely
a
ls
Lehrer
a
rbeiten
to
work
a
s
te
a
cher
mit
seinen
Händen
a
rbeiten
work
with
one's
h
a
nds
sich
zu
To
de
a
rbeiten
to
work
yourself
to
de
a
th
gemäß
den
Vorschriften
a
rbeiten
to
work
to
rule
Ich
a
rbeite
bei
einem
/
für
ein
Reisebüro
.
I
work
for
/
in
a
tr
a
vel
a
gency
.
Ich
a
rbeite
a
ls
Lehrer
.
I
work
a
s
a
te
a
cher
.
Ich
a
rbeite
heute
nicht
.;
Ich
h
a
be
heute
a
rbeitsfrei
.
I
a
m
free
from
work
to
d
a
y
.
To
m
a
rbeitet
a
n
der
Fertigstellung
seiner
Semin
a
r
a
rbeit
.
To
m
is
working
on
the
completion
of
his
semin
a
r
paper
.
P
a
pier
{n}
paper
P
a
piere
{pl}
paper
s
A
bzugp
a
pier
{n}
;
S
a
ugpostp
a
pier
{n}
stencil
duplic
a
to
r
paper
;
stencil
paper
a
lk
a
lifestes
P
a
pier
a
lk
a
li-resist
a
nt
paper
B
a
stelp
a
pier
{n}
cr
a
ft
paper
br
a
unes
P
a
pier
m
a
nil
a
paper
Briefm
a
rkenp
a
pier
{n}
post
a
ge
st
a
mp
paper
Brotw
a
chsp
a
pier
{n}
w
a
xed
bre
a
d
wr
a
pping
paper
Buntp
a
pier
{n}
(
in
der
M
a
sse
gefärbt
)
coloured
[Br.]
/colored
[Am.]
paper
;
tinted
paper
;
f
a
ncy
paper
Buntp
a
pier
{n}
(
a
n
der
Oberfläche
gefärbt
)
st
a
ined
paper
Dekor
a
tionsp
a
pier
{n}
;
A
usst
a
ttungsp
a
pier
{n}
;
Luxusp
a
pier
{n}
decor
a
ting
paper
Dickdruckp
a
pier
{n}
bulking
paper
durchschl
a
gfestes
P
a
pier
non-bleeding
paper
Filigr
a
np
a
pier
{n}
;
P
a
pier
mit
W
a
sserzeichen
filigree
paper
;
w
a
ter-m
a
rked
paper
Gebetbuchp
a
pier
{n}
pr
a
yer-book
paper
gestrichenes
P
a
pier
;
Buntp
a
pier
{n}
co
a
ted
paper
;
co
a
ted
s
to
ck
Gl
a
nzp
a
pier
[übtr.]
gl
a
zed
paper
;
glossy
paper
Gl
a
sp
a
pier
{n}
gl
a
ss
paper
Heißsiegelp
a
pier
{n}
he
a
t-se
a
l
a
ble
paper
holzfreies
P
a
pier
woodfree
paper
;
paper
free
from
lignin
holzh
a
ltiges
P
a
pier
wood-pulp
paper
k
a
riertes
P
a
pier
squ
a
red
paper
K
a
ttunp
a
pier
{m}
chintz
paper
Lederp
a
pier
{n}
;
Br
a
unholzp
a
pier
{n}
br
a
zilwood
paper
Löschp
a
pier
{n}
;
Fließp
a
pier
{n}
blotting
paper
M
a
rmorp
a
pier
{n}
;
m
a
rmoriertes
P
a
pier
m
a
rble
paper
Notenp
a
pier
{n}
[mus.]
music
paper
;
st
a
ff
paper
r
a
sengebleichtes
P
a
pier
gr
a
ss-ble
a
ched
paper
S
a
ugp
a
pier
{n}
;
A
bsorptionsp
a
pier
{n}
a
bsorbent
paper
sch
a
umgestrichenes
P
a
pier
;
im
Luftbläschenverf
a
hren
gestrichenes
P
a
pier
bubble-co
a
ted
paper
Seidenp
a
pier
{n}
tissue
paper
;
soft
tissue
Thermop
a
pier
{n}
;
wärmeempfindliches
P
a
pier
therm
a
l
paper
;
he
a
t-sensitive
paper
To
np
a
pier
{n}
sug
a
r
paper
Trennp
a
pier
{n}
(
bei
Klebeetiketten
)
c
a
st-co
a
ted
paper
;
c
a
st
paper
(for
stick-on
l
a
bels
)
wellig
geschnittenes
P
a
pier
cockle-cut
paper
mit
Lösungsmittel
bestrichenes
P
a
pier
solvent-co
a
ted
paper
mit
Vorh
a
ng
gestrichenes
P
a
pier
curt
a
in-co
a
ted
paper
P
a
pier
schöpfen
to
mold
paper
etw
.
zu
P
a
pier
bringen
;
schriftlich
niederlegen
;
verschriftlichen
[geh.]
;
zu
Bl
a
tte
tr
a
gen
[poet.]
[hist.]
{vt}
to
set/put
sth
.
down
on
paper
;
to
put
sth
. (down)
in
writing
;
to
commit
sth
.
to
paper
P
a
pier
zerf
a
sern
;
m
a
hlen
to
unr
a
vel
paper
P
a
pier
gl
a
ttstreichen
to
job
paper
P
a
pier
in
den
F
a
lten
brechen
to
rub
paper
out
in
the
folds
P
a
pier
s
a
tinieren
;
glätten
{vt}
to
s
a
tin
;
to
gl
a
ze
;
to
gloss
;
to
c
a
lender
paper
Beispiel
{n}
(
für
etw
.)
ex
a
mple
(of
sth
.)
Beispiele
{pl}
ex
a
mples
Neg
a
tivbeispiel
{n}
neg
a
tive
ex
a
mple
;
b
a
d
ex
a
mple
Beispiel
mit
Lösungsweg
;
Übungsbeispiel
mit
Lösung
; (
a
usge
a
rbeitetes
)
Lösungsbeispiel
[school]
[stud.]
worked-out
ex
a
mple
;
worked
ex
a
mple
a
nh
a
nd
von
pr
a
ktischen
Beispielen
/
Pr
a
xisbeispielen
using
pr
a
ctic
a
l
ex
a
mples
;
dr
a
wing
on
pr
a
ctic
a
l
ex
a
mples
Beispiel
d
a
für
,
wie
es
nicht
richtig
ist
/
wie
es
nicht
gem
a
cht
werden
sollte
;
Beispiel
für
den
f
a
lschen
Gebr
a
uch
non-ex
a
mple
jdm
.
ein
Beispiel
geben
;
für
jdn
.
ein
Vorbild
sein
to
set
a
n
ex
a
mple
to
sb
.
mit
gutem
Beispiel
vor
a
ngehen
to
set
a
good
ex
a
mple
;
to
le
a
d
by
ex
a
mple
jdm
.
ein
schlechtes
Beispiel
geben
to
set
a
b
a
d
ex
a
mple
for
sb
.
ein
Beispiel
a
nführen
to
cite
a
n
ex
a
mple
D
a
s
ist
ein
schönes
Beispiel
d
a
für
.
This
is
a
c
a
se
in
point
.
ein
Zeichen
setzen
to
set
a
n
ex
a
mple
Um
ein
typisches
Beispiel
zu
nennen:
A
s
a
c
a
se
in
point
, ...
A
m
Beispiel
des
11
.
September
wird
untersucht
,
wie
...
Dr
a
wing
on
the
ex
a
mple
of
September
11
the
paper
explores
how
...
A
nh
a
nd
a
usgewählter
Beispiele
a
us
der
Wirtsch
a
ft
wird
in
dieser
A
rbeit
...
beleuchtet
Using
selected
ex
a
mples
from
the
business
community
,
this
paper
ex
a
mines
...
W
a
s
d
a
s
für
uns
bedeutet
,
wird
a
m
Beispiel
Europ
a
s
erläutert
.
A
n
illustr
a
tion
of
wh
a
t
this
me
a
ns
for
us
,
dr
a
wing
on
the
ex
a
mple
of
Europe
,
will
be
given
.
Leipzig
sticht
hier
a
ls
positives
Beispiel
hervor
.
Leipzig
st
a
nds
out
a
s
a
positive
ex
a
mple
.
Es
gibt
noch
viele
a
ndere
,
diese
sind
nur
beispielh
a
ft
a
ngeführt
.
There
a
re
m
a
ny
others
,
these
a
re
given
a
s
ex
a
mples
only
.
Mitteilung
{f}
;
Hinweis
{m}
;
Notiz
{f}
(
in
einem
M
a
ssenmedium
)
note
(in a
m
a
ss
medium
)
Mitteilungen
{pl}
;
Hinweise
{pl}
;
Notizen
{pl}
notes
Ein
Hinweis
in
eigener
S
a
che:
A
note
to
our
re
a
ders/viewers/cus
to
mers
etc
.
In
eigener
S
a
che
(
Zeitungsrubrik
)
Edi
to
ri
a
l
note
; A
note/word
from
the
edi
to
r
;
From
the
Edi
to
r's
Desk
(newspaper
section
)
Gewinn
{m}
;
Profit
{m}
[pej.]
[econ.]
profit
;
g
a
in
Gewinne
{pl}
;
Profite
{pl}
profits
;
g
a
ins
Betriebsgewinn
{m}
;
Geschäftsgewinn
{m}
oper
a
ting
profit
;
tr
a
ding
profit
effektiver
/
b
a
rmittelwirks
a
mer
/
z
a
hlungsstromwirks
a
mer
/
liquiditätswirks
a
mer
Gewinn
a
ctu
a
l
profit
/
g
a
in
;
c
a
sh-flow
profit
/
g
a
in
;
c
a
sh
profit
/
g
a
in
;
re
a
lized
profit
/
g
a
in
Scheingewinn
;
Gewinn
nur
a
uf
dem
P
a
pier
fictitious
profit
;
paper
profil
[Am.]
Übergewinn
{m}
excess
profit
;
surplus
profit
mit
hohem
Gewinn
a
t
a
high
profit
Gewinn
n
a
ch
Steuern
a
fter
t
a
x
profit
a
bzuführender
Gewinn
[fin.]
profit
to
be
tr
a
nsferred
st
a
ttlicher
Gewinn
h
a
ndsome
profit
entg
a
ngener
Gewinn
lost
profit
;
loss
of
profit
s
a
tte
Gewinne
bumper
profits
unerw
a
rteter
Gewinn
;
Zuf
a
llsgewinn
windf
a
ll
profit
unverteilter
Gewinn
undistributed
profit
zu
versteuernder
Gewinn
t
a
x
a
ble
profit
;
g
a
in
for
t
a
x
purposes
a
uf
Gewinn
a
usgerichtet
sein
;
gewinnorientiert
sein
to
be
intent
on
m
a
king
a
profit
jdn
.
a
m
Gewinn
beteiligen
to
give
sb
. a
sh
a
re
in
the
profits
a
m
Gewinn
beteiligt
sein
;
mitschneiden
[Ös.]
[ugs.]
to
h
a
ve
a
sh
a
re/interest
in
the
profits
;
to
sh
a
re/p
a
rticip
a
te
in
the
profits
einen
schönen
Gewinn
m
a
chen
;
einen
guten
Schnitt
m
a
chen
[Ös.]
to
m
a
ke
a
nice
profit
Profit
schl
a
gen
a
us
to
profit
from
Gewinn
a
ufweisen
to
show
profit
Gewinn
und
Verlust
profit
a
nd
loss
/P
. & L./
Fr
a
gestellung
{f}
question
;
issue
;
problem
Die
zentr
a
le
Fr
a
gestellung
l
a
utet:
...
The
centr
a
l
question
is
...
Die
zentr
a
le
Fr
a
gestellung
besteht
d
a
rin
,
ob
...
The
key
issue
is
whether
...
neue
Fr
a
gestellungen
,
die
sich
a
us
dem
Bericht
ergeben
new
questions
a
rising
from
the
report
In
der
vorliegenden
A
rbeit
wird
die
Fr
a
gestellung
untersucht
,
ob
...;
In
der
vorliegenden
A
rbeit
wird
der
Fr
a
ge
n
a
chgeg
a
ngen
,
ob
...
This
paper
explores
/
investig
a
tes
the
question
of
whether
...
bez
a
hlen
;
z
a
hlen
{vi}
{vt}
[fin.]
to
p
a
y
(sth.) {
p
a
id
;
p
a
id
}
bez
a
hlend
;
z
a
hlend
p
a
ying
bez
a
hlt
;
gez
a
hlt
p
a
id
er/sie
bez
a
hlt
;
er/sie
z
a
hlt
he/she
p
a
ys
ich/er/sie
bez
a
hlte
;
ich/er/sie
z
a
hlte
I/he/she
p
a
id
er/sie
h
a
t/h
a
tte
bez
a
hlt
;
er/sie
h
a
t/h
a
tte
gez
a
hlt
he/she
h
a
s/h
a
d
p
a
id
die
Rechnung
bez
a
hlen
to
p
a
y
the
bill
[Br.]
die
W
a
ren
bez
a
hlen
to
p
a
y
for
the
goods
im
Vor
a
us
bez
a
hlen
;
pränumer
a
ndo
bez
a
hlen
[geh.]
to
p
a
y
in
a
dv
a
nce
;
to
m
a
ke
a
n
a
dv
a
nce
p
a
yment
gut
bez
a
hlt
;
hoch
bez
a
hlt
well-p
a
id
schlecht
bez
a
hlt
low-p
a
id
den
Preis
bez
a
hlen
;
den
Preis
z
a
hlen
to
p
a
y
the
price
etw
.
selbst
bez
a
hlen
;
etw
.
a
us
eigener
T
a
sche
bez
a
hlen
to
p
a
y
out
of
pocket
for
sth
.
voll
bez
a
hlen
müssen
to
h
a
ve
to
p
a
y
in
full
etw
.
teuer
bez
a
hlen
müssen
to
p
a
y
a
high
price
for
sth
.
ein
Heidengeld
(
für
etw
.)
bez
a
hlen
[ugs.]
to
p
a
y
through
the
nose
(for
sth
.)
[coll.]
Ich
bez
a
hle
!;
Ich
spendiere
...
It's
on
me
!
A
b
welchem
A
lter
müssen
Kinder
bez
a
hlen
?
From
wh
a
t
a
ge
do
children
h
a
ve
to
p
a
y
?
Piloten
gehören
zu
den
bestbez
a
hlten
A
rbeitskräften
in
der
Welt
.
Pilots
a
re
a
mong
the
best
p
a
id
workers
in
the
world
.
Wer
z
a
hlt
,
bestimmt
.;
Wer
z
a
hlt
,
sch
a
fft
a
n
. [Bayr.]
[Ös.]
[Sprw.]
He
who
p
a
ys
the
piper
c
a
lls
the
tune
.
[prov.]
Spiel
{n}
(
Wettbewerb
n
a
ch
Regeln
)
g
a
me
(competitive
a
ctivity
pl
a
yed
a
ccording
to
rules
)
Spiele
{pl}
g
a
mes
A
benteuerspiel
{n}
a
dventure
g
a
me
Befreiungsspiel
{n}
room
esc
a
pe
g
a
me
;
esc
a
pe
g
a
me
;
room
esc
a
pe
;
esc
a
pe
the
room
Bewegungsspiel
{n}
physic
a
l
g
a
me
;
exercise
g
a
me
;
motion
g
a
me
Brettspiel
{n}
bo
a
rd
g
a
me
Computerspiel
{n}
[comp.]
computer
g
a
me
Gesellsch
a
ftsspiel
{n}
p
a
rty
g
a
me
K
a
rtenspiel
{n}
c
a
rd
g
a
me
Netzb
a
llspiel
{n}
net
b
a
ll
g
a
me
Online-Spiel
{n}
online
g
a
me
P
a
rtyspiel
{n}
lively
p
a
rty
g
a
me
S
a
lonspiel
{n}
[hist.]
p
a
rlour
g
a
me
[Br.]
;
p
a
rlor
g
a
me
[Am.]
Schreibspiel
{n}
pencil-
a
nd-
paper
g
a
me
Str
a
tegiespiel
{n}
str
a
tegy
g
a
me
Tischspiel
{n}
t
a
ble
to
p
g
a
me
;
t
a
ble
g
a
me
Videospiel
{n}
video
g
a
me
Spiel
im
Freien
;
Freiluftspiel
{n}
outdoor
g
a
me
Spiel
für
drinnen
indoor
g
a
me
Spiel
für
Kinder
;
Kinderspiel
child's
g
a
me
;
children's
g
a
me
ein
Spiel
spielen
to
pl
a
y
a
g
a
me
Mein
Lieblingsbrettspiel
ist
Sch
a
ch
.
My
f
a
vourite
bo
a
rd
g
a
me
is
chess
.
p
a
ssende
Personen
zus
a
mmenbringen
;
p
a
ssende
Dinge
zus
a
mmenstellen
;
kombinieren
{vt}
to
m
a
tch
;
to
m
a
tch
up
a
ppropri
a
te
people/things
p
a
ssende
Personen
zus
a
mmenbringend
;
p
a
ssende
Dinge
zus
a
mmenstellend
;
kombinierend
m
a
tching
;
m
a
tching
up
a
ppropri
a
te
people/things
p
a
ssende
Personen
zus
a
mmengebr
a
cht
;
p
a
ssende
Dinge
zus
a
mmengestellt
;
kombiniert
m
a
tched
;
m
a
tched
up
a
ppropri
a
te
people/things
Hochschul
a
bsolventen
mit
Firmen
zus
a
mmenbringen
,
die
Mit
a
rbeiter
suchen
to
m
a
tch
up
gr
a
du
a
tes
with
comp
a
nies
requiring
st
a
ff
p
a
ssende
Vorh
a
ngs
to
ffe
zur
Sitzg
a
rnitur
finden
to
m
a
tch
(up)
the
living
room
set
with
some
suit
a
ble
dr
a
peries
Meine
Mutter
versucht
immer
,
mich
mit
den
Kindern
ihrer
Freunde
zus
a
mmenzubringen
.
My
mother
is
a
lw
a
ys
trying
to
m
a
tch
me
up
with
her
friends'
children
.
(
um
etw
.)
zulegen
;
a
n
Wert
gewinnen
(
Wertp
a
piere
) (
Börse
)
{vi}
[fin.]
to
g
a
in
(sth.) (securities) (stock
exch
a
nge
)
zulegend
;
a
n
Wert
gewinnend
g
a
ining
zugelegt
;
a
n
Wert
gewonnen
g
a
ined
a
m
Londoner
A
ktienm
a
rkt
um
1,5%
zulegen
to
g
a
in
1.5%
on
the
London
s
to
ck
m
a
rket
Der
A
ktienindex
h
a
t
von
890
Punkten
a
uf
1.030
zugelegt
.
The
sh
a
re
index
g
a
ined
from
890
points
to
1,030.
Ehe
{f}
[soc.]
m
a
rri
a
ge
(state
of
being
m
a
rried
)
a
rr
a
ngierte
Ehe
a
rr
a
nged
m
a
rri
a
ge
gleichgeschlechtliche
Ehe
;
Homo-Ehe
{f}
s
a
me-sex
m
a
rri
a
ge
;
g
a
y
m
a
rri
a
ge
eine
glückliche
Ehe
a
h
a
ppy
m
a
rri
a
ge
; a
contented
m
a
rried
life
Mehrf
a
chehe
{f}
plur
a
l
m
a
rri
a
ge
Musterehe
{f}
perfect
m
a
rri
a
ge
;
ide
a
l
m
a
rri
a
ge
Put
a
tivehe
{f}
(
rechtlich
ungültige
Ehe
,
die
zumindest
ein
Ehep
a
rtner
für
gültig
hält
)
put
a
tive
m
a
rri
a
ge
(ecclesiastical
l
a
w
);
deemed
m
a
rri
a
ge
[Am.]
(legally
inv
a
lid
m
a
rri
a
ge
deemed
v
a
lid
by
a
t
le
a
st
one
spouse
)
wilde
Ehe
[veraltend]
living
to
gether
without
being
m
a
rried
zweite
Ehe
;
Zweitehe
{f}
second
m
a
rri
a
ge
;
encore
m
a
rri
a
ge
[coll.]
[rare]
Ehe
ohne
Verpflichtungen
comp
a
nion
a
te
m
a
rri
a
ge
Ehe
,
die
nur
a
uf
dem
P
a
pier
besteht
m
a
rri
a
ge
in
n
a
me
only
eine
Ehe
eingehen
to
enter
in
to
(a)
m
a
rri
a
ge
die
Ehe
mit
jdm
.
eingehen
to
enter
in
to
(a)
m
a
rri
a
ge
with
sb
.
die
Ehe
vollziehen
to
consumm
a
te
the
m
a
rri
a
ge
etw
.
in
die
Ehe
einbringen
/
mitbringen
to
bring
sth
.
in
to
the
m
a
rri
a
ge
zwei
Kinder
a
us
erster
Ehe
h
a
ben
to
h
a
ve
two
children
from
(your)
first
m
a
rri
a
ge
die
Kinder
,
die
seine
zweite
Fr
a
u
in
die
Ehe
mitgebr
a
cht
h
a
tte
the
children
his
second
wife
h
a
d
brought
in
to
the
m
a
rri
a
ge
von
der
Ehefr
a
u
eingebr
a
chtes
Vermögen
a
ssets
brought
in
by
the
wife
Sie
ist
in
zweiter
Ehe
mit
Bob
Seel
verheir
a
tet
.
Her
second
husb
a
nd
is
Bob
Seel
.
Route
{f}
(
Verl
a
uf
von
Personenbewegungen
)
route
(for
movements
of
persons
)
Routen
{pl}
routes
Fluchtroute
{f}
esc
a
pe
route
Migr
a
tionsroute
{f}
migr
a
tion
route
Schleuserroute
{f}
;
Schlepperroute
{f}
migr
a
nt-smuggling
route
Schmuggelroute
{f}
smuggling
route
entl
a
ng
der
Route
a
long
the
route
eine
a
ltern
a
tive
Route
wählen
to
t
a
ke
a
n
a
ltern
a
tive
route
a
uf
derselben
Route
zurückf
a
hren
;
a
uf
demselben
Weg
zurückf
a
hren
to
return
on
the
s
a
me
route
Die
tr
a
ditionelle
K
a
r
a
w
a
nenroute
führt
von
Sinki
a
ng
n
a
ch
Tibet
.
The
tr
a
dition
a
l
c
a
r
a
v
a
n
route
le
a
ds/p
a
sses
from
Sinki
a
ng
to
Tibet
.
A
blösb
a
rkeit
{f}
(
von
P
a
pier
)
[print]
rele
a
se
(from
paper
)
Übertr
a
gung
{f}
(
von
einem
Medium
a
uf
ein
a
nderes
)
tr
a
nsfer
(from
one
medium
to
a
nother
)
Übertr
a
gung
des
F
a
rb
to
ners
a
uf
d
a
s
P
a
pier
tr
a
nsfer
of
the
colour
to
ner
to
the
paper
Übertr
a
gung
von
D
a
ten
zwischen
Computern
und
externen
Medien
tr
a
nsfer
of
d
a
t
a
between
computers
a
nd
extern
a
l
medi
a
Einspruch
{m}
;
Einw
a
nd
{m}
;
Einwendung
{f}
;
Einrede
{f}
;
Widerspruch
{m}
[Dt.]
;
Einspr
a
che
{f}
[Schw.]
;
A
ppell
a
tion
{f}
[Schw.]
(
gegen
etw
.)
[adm.]
[jur.]
objection
(to
sth
.);
protest
(against
sth
.);
defence
[Br.]
/defense
[Am.]
(to
sth
.);
ple
a
(of/as
to
sth
.);
exception
[Sc.]
[Am.]
(to
sth
.)
Einsprüche
{pl}
;
Einwände
{pl}
;
Einwendungen
{pl}
;
Einreden
{pl}
;
Widersprüche
{pl}
;
Einspr
a
chen
{pl}
;
A
ppell
a
tionen
{pl}
objections
;
protests
;
defences/defenses
;
ple
a
s
;
exceptions
berechtigter
Einw
a
nd
;
begründete
Einrede
good
defence
a
ufschiebende
Einrede
;
dil
a
to
rische
Einrede
dil
a
to
ry
defence
,
dil
a
to
ry
ple
a
d
a
uernde
Einrede
;
peremp
to
rische
Einrede
peremp
to
ry
defence
;
peremp
to
ry
ple
a
;
ple
a
in
b
a
r
[Am.]
prozesshindernde
Einrede
leg
a
l
objection
to
a
n
a
ction
;
prelimin
a
ry
objection
rechtsverhindernde
Einwendung
ple
a
by
w
a
y
of
tr
a
verse
rechtvernichtende
Einwendung
ple
a
by
w
a
y
of
confession
a
nd
a
void
a
nce
Einspruch
wegen
m
a
ngelnder
Neuheit
(
P
a
tent
)
objection
for
w
a
nt
of
novelty
(patent)
Einspruch
gegen
einen
Zeugen
objection
to
a
witness
Einwendungen
gegen
A
nsprüche
a
us
Besitz
defences
a
g
a
inst
cl
a
ims
a
rising
from
possession
Einwendungen
gegen
einen
neuen
Gläubiger
defences
a
g
a
inst
a
new
credi
to
r
Einwendungen
a
us
der
Nichtigkeit
der
Ehe
defences
b
a
sed
upon
the
voidness
of
the
m
a
rri
a
ge
Widerspruch
gegen
die
Richtigkeit
des
Grundbuchs
objection
to
incorrect
entry
in
the
L
a
nd
Register
Widerspruch
des
Mieters
gegen
die
Kündigung
objections
by
the
ten
a
nt
to
the
(notice
of
)
termin
a
tion
of
the
ten
a
ncy/le
a
se
Einrede
der
A
rglist
defence
of
fr
a
ud
;
exceptio
doli
Einreden
des
Bürgen
defences
of
the
surety
Einrede
des
höheren
Befehls
ple
a
of
superior
orders
Einrede
des
Mehrverkehrs
(
V
a
tersch
a
ftskl
a
ge
)
defence
of
multiple
a
ccess/sever
a
l
lovers
;
exceptio
plurium
(paternity
a
ction
)
Einrede
des
nichterfüllten
Vertr
a
gs
defence
of
non-perform
a
nce
of
the
contr
a
ct
Einrede
der
Unzurechnungsfähigkeit
ple
a
of
ins
a
nity
Einrede
der
Unzuständigkeit
(
des
Gerichts
)
objection
to
jurisdiction
;
defence
of
j
a
ck
of
jurisdiction
;
ple
a
a
s
to
jurisdiction
Einrede
der
Verjährung
defence
of
the
st
a
tute
of
limit
a
tions
;
ple
a
of
l
a
pse
of
time
Einrede
der
Vor
a
uskl
a
ge
defence
of
f
a
ilure
to
pursue
remedies
;
defence
of
l
a
ck
of
(prior)
judici
a
l
prosecution
;
beneficium
excussionis
Einrede
der
Vorveröffentlichung
(
P
a
tent
)
ple
a
of
prior
public
a
tion
Einspruch
einlegen
[Dt.]
/erheben
[Ös.]
;
einen
Einw
a
nd
erheben
;
eine
Einwendung
entgegensetzen
;
eine
Einrede
vorbringen/geltend
m
a
chen
to
r
a
ise
a
objection/
a
ple
a
;
to
put
forw
a
rd/ple
a
a
defence
;
to
put
in
a
ple
a
;
to
t
a
ke
exception
;
to
ve
to
die
Einrede
der
Verjährung
geltend
m
a
chen
;
sich
a
uf
Verjährung
berufen
to
ple
a
d
the
st
a
tute
of
limit
a
tions
[Br.]
;
to
ple
a
d
the
defense
of
limit
a
tion
[Am.]
einer
Verjährungseinrede
entgegenstehen
to
defe
a
t
the
defence
of
the
st
a
tute
of
limit
a
tions
a
uf
die
Einrede
der
Vor
a
uskl
a
ge
verzichten
to
w
a
ive
the
defence
of
f
a
ilure
to
pursue
remedies
Einwendungen
schriftlich
niederlegen
und
begründen
to
set
out/st
a
te
one's
objections
in
writing
,
giving
re
a
sons/st
a
ting
the
re
a
sons
einen
Einw
a
nd
beseitigen
;
einem
Einw
a
nd
begegnen
to
meet
a
n
objection
eine
Einrede
zurückweisen
to
reject
a
defence
;
to
reject
a
ple
a
.
eine
Einwendung
a
ls
unberechtigt
zurückweisen
to
dismiss
a
n
objection
a
s
unjustified/unfounded
Es
wurde
kein
Einspruch/Einw
a
nd
erhoben
.
No
objection
w
a
s
r
a
ised
.
Eine
Einrede
steht
entgegen
.
There
is
a defence.
schriftlich
Widerspruch
einlegen
[Dt.]
/Einspruch
erheben
[Ös.]
to
file
a
n
objection
Einwände
und
A
nregungen
objections
a
nd
suggestions
jds
.
Einwände
übergehen
to
ignore
sb
.'s
objections
einen
Widerspruch
schriftlich
oder
zur
Niederschrift
einlegen
[Dt.]
;
einen
Einspruch
schriftlich
einbringen
oder
mündlich
pro
to
kollieren
l
a
ssen
[Ös.]
to
lodge
a
n
objection
in
writing
or
or
a
lly
on
the
record
N
a
chweis
{m}
[adm.]
proof
N
a
chweise
{pl}
proofs
Einkommensn
a
chweis
{m}
proof
of
income
;
income
st
a
tement
Herkunftsn
a
chweis
{m}
[econ.]
proof
of
origin
;
certific
a
te
of
origin
;
gu
a
r
a
ntee
of
origin
Identitätsn
a
chweis
{m}
;
Legitim
a
tion
{f}
proof
of
identity
;
legitim
a
tion
Impfn
a
chweis
{m}
proof
of
v
a
ccin
a
tion
Reinigungsn
a
chweise
{pl}
proof
of
cle
a
ning
Sicherheitsn
a
chweis
{m}
proof
of
s
a
fety
V
a
tersch
a
ftsn
a
chweis
{m}
proof
of
p
a
ternity
Versicherungsn
a
chweis
{m}
proof
of
insur
a
nce
org
a
nisch
{adj}
[chem.]
org
a
nic
org
a
nischer
S
to
ff
;
org
a
nische
Subst
a
nz
org
a
nic
m
a
tter
die
Proteine
a
us
der
org
a
nischen
Ph
a
se
the
proteins
from
the
org
a
nic
ph
a
se
die
obere/untere
org
a
nische
Ph
a
se
the
upper/lower
org
a
nic
ph
a
se
Betrug
{m}
(
Str
a
ft
a
tbest
a
nd
)
[jur.]
fr
a
ud
(criminal
offence
)
versuchter
Betrug
a
ttempted
fr
a
ud
A
nl
a
gebetrug
{m}
investment
fr
a
ud
A
nz
a
hlungsbetrug
{m}
a
dv
a
nce
fee
fr
a
ud
A
sylbetrug
{m}
a
sylum
fr
a
ud
Bestellbetrug
{m}
m
a
il
order
fr
a
ud
Einmietebetrug
{m}
a
ccommod
a
tion
fr
a
ud
Erwerbsbetrug
{m}
(
Form
von
Mehrwertsteuerbetrug
)
a
cquisition
fr
a
ud
;
simple
missing
tr
a
der
fr
a
ud
(form
of
V
A
T
fr
a
ud
)
Geldwechselbetrug
{m}
fr
a
ud
while
ch
a
nging
money
K
a
russellbetrug
{m}
(
EU
)
missing
tr
a
der
intr
a
-community
fr
a
ud
;
MTIC
fr
a
ud
(EU)
Kreditbetrug
{m}
(
mit
Identitätsdiebst
a
hl
)
credit
fr
a
ud
;
credit
sc
a
m
(involving
identity
theft
)
Kreditk
a
rtenbetrug
{m}
credit
c
a
rd
fr
a
ud
;
c
a
rding
Kreditvermittlungsbetrug
{m}
lo
a
n
fee
fr
a
ud
(scheme);
a
dv
a
nce-fee
lo
a
n
sc
a
m
Lieferbetrug
{m}
non-delivery
fr
a
ud
Mehrwertsteuerbetrug
{m}
;
Ums
a
tzsteuerbetrug
{m}
v
a
lue-
a
dded
t
a
x
fr
a
ud
;
V
A
T
fr
a
ud
;
s
a
les
t
a
x
fr
a
ud
Postvers
a
ndbetrug
m
a
il
fr
a
ud
[Am.]
Sportwettbetrug
{m}
sports
betting
fr
a
ud
Steuerbetrug
t
a
x
fr
a
ud
;
defr
a
uding
the
Revenue
[Br.]
Subventionsbetrug
{m}
subsidy
fr
a
ud
Telefonverk
a
ufsbetrug
{m}
;
Telefonm
a
rketingbetrug
{m}
boiler
room
fr
a
ud
Überweisungsbetrug
{m}
b
a
nk
tr
a
nsfer
fr
a
ud
;
b
a
nk
fr
a
ud
Versicherungsbetrug
{m}
insur
a
nce
fr
a
ud
W
a
hlbetrug
{m}
election
fr
a
ud
;
elec
to
r
a
l
fr
a
ud
Wertp
a
pierbetrug
{m}
;
Wertschriftenbetrug
[Schw.]
{m}
securities
fr
a
ud
;
s
to
ck
f
a
ud
Wettbetrug
{m}
betting
fr
a
ud
Betrug
,
bei
dem
scheinb
a
r
seriöse
Händler
mit
Kundengeldern
untert
a
uchen
exit
fr
a
ud
;
exit
sc
a
m
Betrug
bei
Z
a
hlungsvorgängen
p
a
yment
fr
a
ud
Betrug
im
sozi
a
len
Umfeld
a
ffinity
fr
a
ud
Betrug
mit
gefälschten
Firmenm
a
ils
/
Geschäftsführer-M
a
ils
business
e-m
a
il
(compromise)
fr
a
ud
;
BEC
fr
a
ud
;
CEO
fr
a
ud
Betrug
mit
Verbr
a
uchssteuern
excise
fr
a
ud
Betrug
mit
vorgetäuscher
Liebe
im
Internet
love
fr
a
ud
;
rom
a
nce
fr
a
ud
;
love
sc
a
m
;
rom
a
nce
sc
a
m
D
a
s
ist
Betrug
!
It's
a
ll
a
fr
a
ud
!
Schenkel
{m}
limb
;
wing
a
ufrechter
Schenkel
norm
a
l
limb
h
a
ngender
Schenkel
upper
limb
;
roof
limb
liegender
Schenkel
lower
limb
;
floor
limb
;
reversed
limb
;
underlimb
überkippter
Schenkel
overturned
limb
Korrespondenz
{f}
;
Zuschriften
{pl}
correspondence
Leserzuschriften
{pl}
correspondence
from
re
a
ders
die
Leserbriefseite
(
in
einer
Zeitung
)
the
correspondence
p
a
ge
(in a
news
paper
)
A
uf
meinem
Schreibtisch
st
a
peln
sich
die
Zuschriften
.
I
h
a
ve
a
pile
of
correspondence
on
my
desk
.
Pfl
a
nzeng
a
lle
{f}
;
G
a
lle
{f}
;
Cecidium
{n}
(
Gewebewucherung
)
[bot.]
pl
a
nt
g
a
ll
;
g
a
ll
;
cecidium
(outgrowth)
A
n
a
n
a
sg
a
lle
{f}
pine
a
pple
g
a
ll
Becherg
a
lle
{f}
;
Linseng
a
lle
{f}
but
to
n
g
a
ll
;
sp
a
ngle
g
a
ll
Beutelg
a
lle
{f}
pouch
g
a
ll
Bl
a
ttg
a
lle
{f}
le
a
f
g
a
ll
Bl
a
ttr
a
ndg
a
lle
{f}
;
F
a
lteng
a
lle
{f}
fold
g
a
ll
Bl
a
ttstielg
a
lle
{f}
petiol
a
r
g
a
ll
Eichenschw
a
mmg
a
lle
{f}
;
Eicheng
a
lle
{f}
o
a
k
g
a
ll
Eichenrose
{f}
a
rtichoke
g
a
ll
Filzg
a
lle
{f}
filz
g
a
ll
Kegelg
a
lle
{f}
cone
g
a
ll
Knopperg
a
lle
{f}
knopper
g
a
ll
M
a
rkg
a
lle
{f}
m
a
rk
g
a
ll
;
medull
a
r
g
a
ll
Rollg
a
lle
{f}
roll
g
a
ll
Roseng
a
lle
{f}
;
Schl
a
fg
a
lle
{f}
;
Bedegu
a
rg
a
lle
{f}
rose
g
a
ll
;
bedegu
a
r
g
a
ll
Schw
a
mmkugelg
a
lle
{f}
m
a
rble
g
a
ll
Stängelg
a
lle
{f}
;
Zweigg
a
lle
{f}
twig
g
a
ll
Umw
a
llungsg
a
lle
{f}
covering
g
a
ll
Weidenrose
{f}
c
a
melli
a
g
a
ll
Winterg
a
lle
{f}
winter
g
a
ll
Wurzelg
a
lle
{f}
root
g
a
ll
Zig
a
rreng
a
lle
{f}
cig
a
r
g
a
ll
von
Pilzen
hervorgerufene
Pfl
a
nzeng
a
lle
;
Phy
to
cecidium
{n}
phy
to
cecidium
von
Tieren
hervorgerufene
Pfl
a
nzeng
a
lle
;
Zoocecidium
{n}
zoocecidium
Webstuhl
{m}
;
Webm
a
schine
{f}
;
Web
a
u
to
m
a
t
{m}
[textil.]
we
a
ving
loom
;
loom
Webstühle
{pl}
;
Webm
a
schinen
{pl}
;
Web
a
u
to
m
a
ten
{pl}
we
a
ving
looms
;
looms
B
a
ndwebstuhl
{m}
;
B
a
ndstuhl
{m}
;
B
a
ndwebm
a
schine
{f}
ribbon
loom
;
inkle
loom
;
b
a
r
loom
;
sm
a
llw
a
re
loom
Düsenwebm
a
schine
{f}
loom
with
weft
insertion
by
nozzles
F
a
ngkettenstuhl
{m}
ch
a
in
t
a
ppet
loom
;
double
rib
loom
Florwebm
a
schine
{f}
loom
for
pile
f
a
brics
Greiferschützenwebstuhl
{m}
;
Projektilwebm
a
schine
{f}
gripper
shuttle
loom
Greiferwebm
a
schine
{f}
loom
with
weft
gripping
device
;
loom
with
rigid
gripper
H
a
rnischstuhl
{m}
h
a
rnessing
loom
J
a
cqu
a
rdwebstuhl
{m}
;
J
a
cqu
a
rdm
a
schine
{f}
[hist.]
J
a
cqu
a
rd
loom
;
J
a
cqu
a
rd
m
a
chine
L
a
nzenwebstuhl
{m}
;
Greiferwebstuhl
{m}
;
Webm
a
schine
mit
L
a
nzen
a
ntrieb
;
Webm
a
schine
mit
Greifereintr
a
g
r
a
pier
loom
;
r
a
pier
we
a
ving
m
a
chine
;
gripper
we
a
ving
m
a
chine
L
a
nzenwebm
a
schine
{f}
mit
zweiseitigen
Greifern
loom
with
bil
a
ter
a
l
r
a
piers
M
a
schinenwebstuhl
{m}
power
loom
Musterwebstuhl
{m}
loom
for
s
a
mple
we
a
ving
N
a
delstuhl
{m}
;
N
a
delm
a
schine
{f}
needle
loom
;
needling
m
a
chine
Revolverwebm
a
schine
{f}
;
Revolverwechselwebstuhl
{m}
loom
with
circul
a
r
b
a
ttery
Revolver-Überspringer-Webm
a
schine
{f}
loom
with
circul
a
r
skip
b
a
ttery
Schützenwebstuhl
{m}
loom
with
shuttles
Webm
a
schine
mit
selbsttätigem
Spulen-
,
Schl
a
uchkops-
oder
Schützenwechsel
loom
with
a
u
to
m
a
tic
bobbin
,
pirn
,
cop
,
or
shuttle
ch
a
nging
den
Webstuhl
bespulen
;
mit
Spulen
versehen
to
lo
a
d
the
loom
;
to
creel
the
bobbins
jdn
./etw. (
eindrucksvoll
)
überr
a
gen
;
über
etw
.
r
a
gen
;
über
etw
.
thronen
[übtr.]
{vi}
to
loom
;
to
to
wer
a
bove/over
sth
.
überr
a
gend
;
über
r
a
gend
;
über
thronend
looming
;
to
wering
a
bove/over
überr
a
gt
;
über
ger
a
gt
;
über
gethront
loomed
;
to
wered
a
bove/over
Er
überr
a
gt
a
lle
seine
Kl
a
ssenk
a
mer
a
den
.
He
to
wers
over
a
ll
his
cl
a
ssm
a
tes
.
Eine
Gebirgsw
a
nd
überr
a
gt
d
a
s
T
a
l
des
Kyzyl
Suu
Flusses
.
A
w
a
ll
of
mount
a
ins
looms
a
bove/over
the
v
a
lley
of
the
Kyzyl
Suu
River
.
Wolkenkr
a
tzer
r
a
gen
über
die
St
a
dt
.
Skyscr
a
pers
loom
over
the
city
.
etw
.
a
ussondern
;
etw
.
a
usscheiden
;
etw
.
a
usr
a
ngieren
{vt}
to
disc
a
rd
;
to
weed
sth
.
a
ussondernd
;
a
usscheidend
;
a
usr
a
ngierend
disc
a
rding
;
weeding
a
usgesondert
;
a
usgeschieden
;
a
usr
a
ngiert
disc
a
rded
;
weeded
sondert
a
us
;
r
a
ngiert
a
us
disc
a
rds
sonderte
a
us
;
r
a
ngierte
a
us
disc
a
rded
In
dem
R
a
um
l
a
gen
a
usgesonderte
Zeitungen
herum
.
The
room
w
a
s
littered
with
disc
a
rded
news
paper
s
.
Zurücksetzung
{f}
;
Zurückversetzen
{n}
(
einer
Front
)
[arch.]
setb
a
ck
(of a
front
a
ge
)
gegenüber
der
Str
a
ßenflucht
zurückgesetzte/zurückversetzte
Gebäudefront
setb
a
ck
of
a
street
front
a
ge
from
the
building
line
Zurücksetzung
der
oberen
S
to
ckwerke
setb
a
ck
of
the
upper
s
to
reys
Rücksprung
einer
W
a
nd
;
zurückversetzte
W
a
nd
setb
a
ck
of
a
w
a
ll
Grenz
a
bst
a
nd
von
Gehölzen
(
zum
N
a
chb
a
rgrundstück
)
pl
a
nting
setb
a
ck
B
a
hnhof
{m}
/Bhf
./
r
a
ilw
a
y
st
a
tion
[Br.]
;
r
a
ilro
a
d
st
a
tion
[Am.]
;
tr
a
in
st
a
tion
[Am.]
;
st
a
tion
/St
a
./
/Stn/
B
a
hnhöfe
{pl}
r
a
ilw
a
y
st
a
tions
;
r
a
ilro
a
d
st
a
tions
;
tr
a
in
st
a
tions
;
st
a
tions
A
bg
a
ngsb
a
hnhof
{m}
dep
a
rture
st
a
tion
A
bzweigb
a
hnhof
{m}
junction
st
a
tion
A
nschlussb
a
hnhof
{m}
connecting
st
a
tion
A
ufenth
a
ltsb
a
hnhof
{m}
;
Unterwegsb
a
hnhof
{m}
s
to
pover
point
;
intermedi
a
te
s
to
p-off
point
[Am.]
A
usg
a
beb
a
hnhof
{m}
issuing
st
a
tion
Betriebswechselb
a
hnhof
{m}
;
Überg
a
ngsb
a
hnhof
{m}
;
Überg
a
beb
a
hnhof
{m}
(
a
n
der
L
a
ndesgrenze
)
interch
a
nge
st
a
tion
;
interch
a
nge
point
(at
the
st
a
te
border
)
D
a
teneing
a
beb
a
hnhof
{m}
für
Gütertr
a
nsporte
goods
movements
d
a
t
a
centre
[Br.]
;
freight
movements
d
a
t
a
center
[Am.]
Fährb
a
hnhof
{m}
ferry
st
a
tion
Fernb
a
hnhof
{m}
long-dist
a
nce
r
a
ilw
a
y/r
a
ilro
a
d/tr
a
in
st
a
tion
Grenzb
a
hnhof
{m}
border
st
a
tion
H
a
lteb
a
hnhof
{m}
st
a
tion
a
t
which
s
to
ps
a
re
m
a
de
;
c
a
lling
point
;
s
to
p-off
point
[Am.]
Inselb
a
hnhof
{m}
isl
a
nd
r
a
ilw
a
y
st
a
tion
;
isl
a
nd
r
a
ilro
a
d
st
a
tion
Kreuzungsb
a
hnhof
{m}
st
a
tion
with
p
a
ssing
loop
B
a
hnhof
mit
Reise-
und
Güterverkehr
;
B
a
hnhof
mit
Güter-
und
Reiseverkehr
mixed
st
a
tion
Pendlerb
a
hnhof
{m}
;
P
a
rk&Ride-B
a
hnhof
{m}
p
a
rkw
a
y
st
a
tion
[Br.]
Provinzb
a
hnhof
{m}
r
a
ilw
a
y
st
a
tion
in
the
countryside
;
r
a
ilro
a
d
st
a
tion
in
the
b
a
ckwoods
a
ngeschlossener
B
a
hnhof
;
S
a
tellitenb
a
hnhof
;
S
a
tellit
a
uxili
a
ry
st
a
tion
durchgehend
besetzter
B
a
hnhof
st
a
ffed
st
a
tion
;
a
t
tended
st
a
tion
(
für
den
Verkehr
)
geschlossener
B
a
hnhof
st
a
tion
closed
to
tr
a
ffic
selbständiger
B
a
hnhof
independent
st
a
tion
Vers
a
ndb
a
hnhof
{m}
;
A
ufg
a
beb
a
hnhof
{m}
forw
a
rding
st
a
tion
Wendeb
a
hnhof
{m}
reversing
st
a
tion
zeitweise
unbesetzter
B
a
hnhof
unst
a
ffed
st
a
tion
;
unm
a
nned
st
a
tion
Zentr
a
lb
a
hnhof
{m}
centr
a
l
st
a
tion
Zugfolgeregelungsb
a
hnhof
{m}
;
Zugsfolgeregelungsb
a
hnhof
{m}
[Ös.]
regul
a
ting
st
a
tion
B
a
hnhof
in
Hochl
a
ge
[constr.]
upper-level
st
a
tion
a
uf
dem
B
a
hnhof
;
im
B
a
hnhof
a
t
the
tr
a
in
st
a
tion
von
B
a
hnhof
zu
B
a
hnhof
from
st
a
tion
to
st
a
tion
etw
.
mit
etw
.
verbinden
;
a
n
etw
.
a
nschließen
;
a
n
etw
.
a
nbinden
[übtr.]
{vt}
to
link
sth
. (to/with
sth
.) (physically
join
)
verbindend
;
a
nschließend
;
a
nbindend
linking
verbunden
;
a
ngeschlossen
;
a
ngebunden
linked
verbindet
;
schließt
a
n
;
bindet
a
n
links
verb
a
nd
;
schloss
a
n
;
b
a
nd
a
n
links
ein
Dorf
a
n
d
a
s
Verkehrsnetz
a
nbinden
to
link
a
vill
a
ge
to
the
tr
a
nsport
network
per
Computer/computermäßig
verbunden
sein
to
be
linked
by
computer
Sie
verb
a
nd
die
P
a
pierschnipsel
zu
einer
Kette
.
She
linked
(up)
the
paper
clips
to
form
a
ch
a
in
.
Die
Bergsteiger
w
a
ren
mit
Seilen
a
nein
a
ndergebunden
.
The
climbers
were
linked
to
gether
by
ropes
.
Der
Schl
a
uch
muss
a
n
die
W
a
sserzuleitung
a
ngeschlossen
werden
.
The
hose
must
be
linked
with/
to
the
w
a
ter
supply
.
D
a
s
F
a
xgerät
ist
a
n
den
Computer
a
ngeschlossen
.
The
f
a
x
m
a
chine
is
linked
with/
to
the
computer
.
Die
Gäste
können
sich
vom
Hotelzimmer
a
us
mit
dem
Internet
verbinden
.
Guests
c
a
n
link
(up)
to
the
Internet
from
their
hotel
room
s
.
Eine
l
a
nge
Brücke
verbindet
Venedig
mit
dem
Festl
a
nd
.
A
long
bridge
links
Venice
a
nd
the
m
a
inl
a
nd
.
Er
ging
mit
ihr
eingeh
a
kt
.
He
w
a
lked
with
her
,
linking
a
rms
.
sich
etw
.
schn
a
ppen
;
sich
etw
.
holen
;
sich
etw
.
greifen
{v}
to
sn
a
tch
sth
.;
to
sn
a
tch
up
↔
sth
.;
to
sn
a
ffle
sth
.
[Br.]
[coll.]
sich
schn
a
ppend
;
sich
holend
;
sich
greifend
sn
a
tching
;
sn
a
tching
up
;
sn
a
ffling
sich
geschn
a
ppt
;
sich
geholt
;
sich
gegriffen
sn
a
tched
;
sn
a
tched
up
;
sn
a
ffled
sich
die
Silbermed
a
illie
holen
to
sn
a
tch
the
silver
med
a
l
sich
in
der
letzten
Spielminute
noch
den
Sieg
holen
to
sn
a
tch
the
vic
to
ry
in
the
l
a
st
minute
of
the
g
a
me
die
sichere
Niederl
a
ge
im
letzten
A
ugenblick
noch
in
einen
Sieg
verw
a
ndeln
to
sn
a
tch
vic
to
ry
from
the
j
a
ws
of
defe
a
t
den
sicheren
Sieg
im
letzten
A
ugenblick
vergeben
to
sn
a
tch
defe
a
t
from
the
j
a
ws
of
vic
to
ry
jdm
.
einen
Kuss
r
a
uben
[geh.]
to
sn
a
tch
a
kiss
from
sb
.
Herbert
schn
a
ppte
sich
seine
J
a
cke
und
verließ
den
R
a
um
.
Herbert
sn
a
tched
up
his
j
a
cket
a
nd
left
the
room
.
Er
schn
a
ppte
sich
den
B
a
ll
in
der
Luft
.
He
sn
a
tched
the
b
a
ll
out
of
the
a
ir
.
Der
A
dler
stürzte
her
a
b
und
griff
sich
eine
Henne
.
The
e
a
gle
swooped
down
a
nd
sn
a
tched
one
of
the
hens
.
Die
Entführer
schn
a
ppten
sich
/
holten
sich
d
a
s
Kind
im
Schl
a
fzimmer
.
Kidn
a
ppers
sn
a
tched
the
child
from
his
bed
room
.
H
a
llo
,
Kinder
,
nicht
a
lle
a
uf
einm
a
l
!
Hey
,
you
kids
!
Don't
a
ll
sn
a
tch
!
jdn
./etw.
a
ntippen
;
a
ntipsen
[ugs.]
;
a
uf
etw
.
tippen
;
a
uf
etw
.
dr
a
uftippen
;
a
uf
etw
.
leicht
dr
a
ufklopfen
{v}
(
kurz
berühren
)
to
t
a
p
sb
./sth. (strike
lightly
)
a
ntippend
;
a
ntipsend
;
tippend
;
dr
a
uftippend
;
leicht
dr
a
ufklopfend
t
a
pping
a
ngetippt
;
a
ngetipst
;
getippt
;
dr
a
ufgetippt
;
leicht
dr
a
ufgeklopft
t
a
pped
etw
.
leicht
a
ntippen
;
leicht
dr
a
ufklopfen
to
t
a
p
gently/lightly
jdn
.
mit
einer
Zeitung
a
ntippen
to
t
a
p
sb
.
with
a
news
paper
jdm
.
a
uf
die
Schulter
tippen
to
t
a
p
sb
.'s
shoulder
;
to
t
a
p
sb
.
on
the
shoulder
mit
den
Fingern
ungeduldig
a
uf
den
Tisch
klopfen
to
t
a
p
your
fingers
on
the
t
a
ble
to
p
imp
a
tiently
mit
den
Füßen
im
T
a
kt
tippen
to
t
a
p
your
feet
in
time
to
the
music
die
Sch
a
ltfläche
"
A
bsenden"
a
ntippen
;
a
uf
die
Sch
a
ltfläche
"
A
bsenden"
tippen
to
t
a
p
the
's
end'
but
to
n
die
A
sche
von
seiner
Zig
a
rette
a
bklopfen/klopfen/schnippen
to
t
a
p
the
a
sh
from
your
cig
a
rette
hohl
klingen
,
wenn
m
a
n
leicht
dr
a
ufklopft
to
sound
hollow
when
t
a
pped
Verp
a
ckung
{f}
;
Tr
a
nsportverp
a
ckung
{f}
;
Schutzverp
a
ckung
{f}
;
Schutz
{m}
[transp.]
p
a
cking
seemäßige
Verp
a
ckung
se
a
-proof
p
a
cking
Verp
a
ckung
in
K
a
r
to
ns
bo
a
rd
p
a
cking
;
c
a
r
to
ning
Verp
a
ckung
in
P
a
pier
paper
p
a
cking
K
a
r
to
n-
oder
Pl
a
stikverp
a
ckung
für
Milch
oder
Säfte
tetr
a
hedr
a
l
pl
a
stic
or
paper
p
a
cking
for
milk
or
juice
einschließlich
Verp
a
ckung
p
a
cking
included
Verp
a
ckung
zum
Selbstkostenpreis
p
a
cking
a
t
cost
Verp
a
ckung
zu
Ihren
Kosten
p
a
cking
will
be
ch
a
rged
übliche
Verp
a
ckung
cus
to
m
a
ry
p
a
cking
Die
V
a
se
muss
gut
eingep
a
ckt
werden
.
Use
plenty
of
p
a
cking
for
the
v
a
se
.
Met
a
llfolie
{f}
;
Folie
{f}
(
in
Zus
a
mmensetzungen
)
foil
Met
a
llfolien
{pl}
;
Folien
{pl}
foils
A
lufolie
{f}
;
A
luminiumfolie
{f}
a
luminium
foil
;
a
luminum
foil
[Am.]
B
a
ckfolie
{f}
[cook.]
b
a
king
foil
D
a
chdämmfolie
{f}
;
D
a
chisolierfolie
{f}
;
D
a
chfolie
{f}
[constr.]
roofing
foil
;
roof
foil
Isolierfolie
{f}
[constr.]
insul
a
ting
foil
Zinnfolie
{f}
;
St
a
nniolfolie
{f}
;
St
a
nniolp
a
pier
{n}
;
St
a
nniol
{n}
;
Silberp
a
pier
{n}
[ugs.]
tin
foil
;
tinfoil
;
silver
paper
(
elektrisch
)
leitende
Folie
(electrically)
conductive
foil
etw
.
a
bstreifen
;
a
bziehen
(
H
a
ut
,
Bett
);
enthülsen
(
Obst
);
entrinden
(
B
a
um
);
a
usziehen
(
Kleidung
)
{vt}
to
strip
off
sth
.
a
bstreifend
;
a
bziehend
;
enthülsend
;
entrindend
;
a
usziehend
stripping
off
a
bgestreift
;
a
bgezogen
;
enthülst
;
entrindet
;
a
usgezogen
stripped
off
streift
a
b
;
zieht
a
b
;
enthülst
;
entrindet
;
zieht
a
us
strips
off
streifte
a
b
;
zog
a
b
;
enthülste
;
entrindete
;
zog
a
us
stripped
off
die
F
a
rbe
von
der
W
a
nd
a
bkr
a
tzen
to
strip
the
p
a
int
off
the
w
a
ll
die
T
a
pete
von
einer
W
a
nd
entfernen/kr
a
tzen
to
strip
w
a
ll
paper
from
a
w
a
ll
einen
B
a
um
entrinden
to
strip
b
a
rk
off
a
tree
etw
.
mitgehen
l
a
ssen
;
stibitzen
;
mopsen
[Dt.]
;
m
a
usen
[Dt.]
;
sich
etw
.
einnähen
;
etw
.
fl
a
dern
[Ös.]
[ugs.]
(
a
us
einem
Ort
) (
S
a
chen
von
geringem
Wert
)
{vt}
to
help
yourself
to
sth
.;
to
pilfer
sth
.;
to
filch
;
to
swipe
;
to
sn
a
rf
(food);
to
nick
[Br.]
;
to
pinch
[Br.]
;
to
a
bstr
a
ct
sth
.
[Br.]
(from a
pl
a
ce
)
mitgehen
l
a
ssend
;
stibitzend
;
mopsend
;
m
a
usend
;
sich
einnähend
;
fl
a
dernd
helping
yourself
to
;
pilfering
;
filching
;
swiping
;
sn
a
rfing
;
nicking
;
pinching
;
a
bstr
a
cting
mitgehen
l
a
ssen
;
stibitzt
;
gemopst
;
gem
a
ust
;
sich
eingenäht
;
gefl
a
dert
helped
yourself
to
;
pilfered
;
filched
;
swiped
;
sn
a
rfed
;
nicked
;
pinched
;
a
bstr
a
cted
heimlich
a
us
dem
Kühlschr
a
nk
n
a
schen
to
pilfer
from
the
fridge
fremdes
Obst
pflücken
to
scrump
[Br.]
[dated]
Sie
h
a
t
bei
der
A
rbeit
Stifte
und
P
a
pier
mitgehen
l
a
ssen
.
She
pilfered
pens
a
nd
paper
from
work
.
Sie
wurde
erwischt
,
a
ls
sie
a
us
der
K
a
sse
etw
a
s
mitgehen
ließ
.
She
w
a
s
c
a
ught
pilfering
from
the
till
.
Er
h
a
t
mir
meine
Idee
ges
to
hlen/gekl
a
ut
.
He
swiped
my
ide
a
.
etw
. (
von
einem
Medium
a
uf
ein
a
nderes
)
übertr
a
gen
{vt}
to
tr
a
nsfer
sth
. (from
one
medium
to
a
nother
)
übertr
a
gend
tr
a
nsferring
übertr
a
gen
tr
a
nsferred
überträgt
tr
a
nsfers
übertrug
tr
a
nsferred
nicht
übertr
a
gen
untr
a
nsferred
eine
Zeichnung
von
P
a
pier
a
uf
Folie
übertr
a
gen
to
tr
a
nsfer
a
dr
a
wing
from
paper
to
tr
a
nsp
a
rency
die
D
a
ten
vom
T
a
blet-Computer
wieder
a
uf
den
Tischcomputer
zurückübertr
a
gen
to
tr
a
nsfer
b
a
ck
the
d
a
t
a
from
the
t
a
blet
PC
to
the
desk
to
p
PC
vielleicht
(
a
uch
);
j
a
a
uch
;
a
uch
(
A
usdruck
einer
möglichen
Denkv
a
ri
a
nte
für
einen
unbek
a
nnten
S
a
chverh
a
lt
)
for
a
ll
you
know
;
for
ought/
a
ught
you
know
[archaic]
(usually +
could/m
a
y/might
)
Ich
weiß
nicht
,
wo
er
ist
.
Vielleicht
ist
er
gekidn
a
ppt
worden
.
I
don't
know
where
he
is
.
He
could
h
a
ve
been
kidn
a
pped
for
a
ll
I
know
.
Es
h
a
t
Millionen
gekostet
,
vielleicht
(
w
a
ren
es
)
a
uch
Milli
a
rden
.
It
cost
millions
.
It
could
be
billions
for
a
ll
I
know
.
Ich
h
a
be
d
a
s
in
Indien
,
Th
a
il
a
nd
und
Vietn
a
m
gesehen
,
und
im
restlichen
Südost
a
sien
wird
es
a
uch
nicht
viel
a
nders
sein
.
I've
seen
this
in
Indi
a
,
Th
a
il
a
nd
a
nd
Vietn
a
m
,
a
nd
for
a
ll
I
know
,
it's
the
s
a
me
in
the
rest
of
Southe
a
st
A
si
a
.
Vielleicht
h
a
t
sie
j
a
a
uch
schon
eine
a
ndere
A
rbeit
a
ngenommen
.
She
m
a
y
h
a
ve
a
lre
a
dy
a
ccepted
a
nother
job
,
for
a
ll
we
know
.
Niem
a
nd
stellte
ihm
Fr
a
gen
,
niem
a
nd
durchsuchte
ihn
.
Er
hätte
a
uch
ein
Schmuggler
oder
Selbstmord
a
ttentäter
sein
können
.
Nobody
a
sked
him
a
ny
questions
,
nobody
se
a
rched
him
.
He
could
h
a
ve
been
a
smuggler
or
a
suicide
a
tt
a
cker
for
a
ll
a
nyone
knew
.
D
a
muss
ich
n
a
chfr
a
gen
.
Sie
könnten
j
a
a
uch
ein
Zeitungsfritze
sein
. /
Weiß
ich
,
ob
Sie
nicht
vielleicht
ein
Zeitungsfritze
sind
?
[ugs.]
I'll
h
a
ve
to
check
.
You
might
be
from
the
news
paper
s
,
for
a
ll
I
know
.
D
a
s
k
a
nn
n
a
türlich
a
uch
sein
.
It
could
be
,
for
a
ll
I
know
.
etw
.
a
usschneiden
;
her
a
usschneiden
(
a
us
etw
.)
{vt}
to
cut
out
↔
sth
. (from/of
sth
.)
a
usschneidend
;
her
a
usschneidend
cutting
out
a
usgeschnitten
;
her
a
usgeschnitten
cut
out
schneidet
a
us
cuts
out
schnitt
a
us
cut
out
a
us
einem
Stück
P
a
pier/S
to
ff
einen
Kreis
a
usschneiden
to
cut
out
a
circle
from
a
piece
of
paper
/cloth
Die
Probekörper
sind
so
her
a
uszuschneiden
,
d
a
ss
...
The
test
specimens
must
be
cut
out
so
th
a
t
...
etw
.
a
us
etw
.
her
a
ussuchen
;
zus
a
mmensuchen
{vt}
to
cull
sth
.
from
sth
.
[formal]
her
a
ussuchend
;
zus
a
mmensuchend
culling
her
a
usgesucht
;
zus
a
mmengesucht
culled
A
nekdoten
a
us
der
a
merik
a
nischen
Geschichte
a
necdotes
culled
from
A
meric
a
n
his
to
ry
gezielte
Inform
a
tionen
a
us
dem
Internet
t
a
rgeted
intelligence
culled
from
the
Internet
Ich
h
a
be
die
Einzelheiten
a
us
Zeitungs
a
rtikeln
her
a
usgesucht
.
I
culled
the
det
a
ils
from
news
paper
a
rticles
.
Die
D
a
ten
st
a
mmen
a
us
verschiedensten
Quellen
.
The
d
a
t
a
h
a
ve
been
culled
from
a
v
a
riety
of
sources
.
etw
. (
a
us
etw
.)
hervorholen
;
hervorziehen
{vt}
to
produce
sth
. (from
sth
.)
hervorholend
;
hervorziehend
producing
hervorholt
;
hervorgezogen
produced
holt
hervor
;
zieht
hervor
produces
holte
hervor
;
zog
hervor
produced
eine
W
a
ffe
ziehen
to
produce
a
gun
Sie
zog
einen
Zettel
a
us
ihrer
T
a
sche
hervor
.
She
produced
a
sheet
of
paper
from
her
pocket
.
Börse
{f}
;
A
ktienbörse
{f}
;
Wertp
a
pierbörse
{f}
;
Effektenbörse
{f}
;
Wertschriftenbörse
{f}
[Schw.]
[fin.]
s
to
ck
exch
a
nge
;
security
exch
a
nge
;
securities
exch
a
nge
;
bourse
(in a
non-English-spe
a
king
country
)
Börsen
{pl}
;
A
ktienbörsen
{pl}
;
Wertp
a
pierbörsen
{pl}
;
Effektenbörsen
{pl}
;
Wertschriftenbörsen
{pl}
s
to
ck
exch
a
nges
;
security
exch
a
nges
;
securities
exch
a
nges
;
bourses
Deriv
a
tebörse
{f}
deriv
a
tives
exch
a
nge
;
futures
a
nd
options
exch
a
nge
a
n
der
Börse
on
the
s
to
ck
exch
a
nge
;
on
the
exch
a
nge
die
Börse
schließen
to
suspend
s
to
ck
exch
a
nge
tr
a
ding
sich
von
der
Börse
zurückziehen
to
delist
from
the
s
to
ck
exch
a
nge
jdn
.
erschüttern
;
a
ufrütteln
(
a
us
etw
.);
etw
.
a
ufmischen
{vt}
to
sh
a
ke
up
↔
sb
./sth.;
to
rouse
sb
. (to
a
ction
) (from
sth
.)
erschütternd
;
a
ufrüttelnd
;
a
ufmischend
sh
a
king
up
;
rousing
erschüttert
;
a
ufgerüttelt
;
a
ufgemischt
sh
a
ken
up
;
roused
jdn
.
d
a
zu
bewegen
,
etw
.
zu
tun
to
rouse
sb
.
to
do
sth
.
jds
.
Bewunderung
hervorrufen
to
rouse
sb
.'s
a
dmir
a
tion
Gr
a
tiszeitungen
h
a
ben
die
Werbebr
a
nche
gehörig
a
ufgemischt
.
Free
paper
s
h
a
ve
sh
a
ken
up
the
a
dvertising
sec
to
r
.
jdn
.
zu
sehr
verwöhnen
;
verhätscheln
;
verzärteln
;
verpäppeln
[ugs.]
[pej.]
{vt}
to
p
a
mper
sb
.;
to
cosset
sb
.;
to
cocker
sb
.;
to
mollycoddle
sb
.;
to
coddle
sb
.;
to
cosher
sb
.
[Ir.]
zu
sehr
verwöhnend
;
verhätschelnd
;
verzärtelnd
;
verpäppelnd
p
a
mpering
;
cosseting
;
cockering
;
mollycoddling
;
coddling
;
coshering
zu
sehr
verwöhnt
;
verhätschelt
;
verzärtelt
;
verpäppelt
p
a
mpered
;
cosseted
;
cockered
;
mollycoddled
;
coddled
;
coshered
verwöhnt/verhätschelt
werden
to
be
cosseted
die
verwöhnte
To
chter
a
us
reichem
H
a
use
the
p
a
mpered
d
a
ughter
from
a
we
a
lthy
f
a
mily
Verwöhnen
Sie
sich
mit
einem
A
ufenth
a
lt
in
unserem
Hotel
.
P
a
mper
yourself
with
a
st
a
y
in
our
hotel
.
Kfz-Diebst
a
hl
{m}
;
A
u
to
diebst
a
hl
{m}
(motor)
vehicle
theft
;
c
a
r
theft
;
a
u
to
theft
Kfz-Volldiebst
a
hl
{m}
;
Voll
a
u
to
diebst
a
hl
{m}
(
durch
Stehlen/R
a
uben
der
Kfz-Schlüssel
u.
-p
a
piere
a
us
Wohnungen
)
home-j
a
cking
A
u
to
h
a
usdiebst
a
hl
{m}
;
Show
room
-J
a
cking
{n}
(
Stehlen
von
Kfzs
mit
Schlüssel
u.
P
a
pieren
)
theft
from
c
a
r
show
room
s
Kfz-R
a
ub
{m}
c
a
r-j
a
cking
[Br.]
;
c
a
rj
a
cking
[Am.]
Kfz-R
a
ub
a
uf
der
A
u
to
b
a
hn
highw
a
y-j
a
cking
M
a
ns
a
rdend
a
ch
{n}
[arch.]
m
a
ns
a
rd
roof
;
m
a
ns
a
rd
M
a
ns
a
rdendächer
{pl}
m
a
ns
a
rd
roofs
;
m
a
ns
a
rds
zweiseitiges
M
a
nd
a
rdend
a
ch
g
a
mbrel
roof
[Am.]
vierseitiges
M
a
nd
a
rdend
a
ch
curb
roof
obere
Hälfte
eines
M
a
nd
a
rdend
a
chs
upper
m
a
ns
a
rd
roof
etw
. (
a
n
einem
Messgerät
)
a
blesen
{vt}
to
re
a
d
sth
. (from a
me
a
suring
device
)
a
blesend
re
a
ding
a
bgelesen
re
a
ded
Um
den
Wert
von
der
A
nzeige
a
bzulesen
,
drücken
Sie
den
Knopf
.
Press
the
but
to
n
to
re
a
d
the
v
a
lue
from
the
displ
a
y
.
Sie
l
a
s
ihre
Rede
von
einem
Zettel
a
b
.
The
re
a
d
her
speech
from
a
piece
of
paper
.
teerh
a
ltige
D
a
chb
a
hn
{f}
;
Bitumend
a
chb
a
hn
{f}
;
bituminöse
D
a
chb
a
hn
{f}
;
bituminöse
D
a
chfolie
{f}
;
Bitumend
a
chp
a
ppe
{f}
;
Bitumenisolierp
a
ppe
{f}
;
Teerd
a
chp
a
ppe
{f}
;
Teerp
a
ppe
{f}
[constr.]
[hist.]
t
a
r-bitumen
roof
sheeting
;
t
a
r
roofing
paper
;
co
a
l-t
a
r
felt
;
fluxed
pitch
felt
;
a
sph
a
lted
c
a
rdbo
a
rd
;
a
sph
a
lted
roofing
felt
;
a
sph
a
lted
felt
;
bituminous
roofing
felt
;
bituminous
felt
;
bitumen
felt
bes
a
ndete
Teerd
a
chp
a
ppe
;
Teerd
a
chp
a
ppe
mit
A
bstreuung
s
a
nded/s
a
tur
a
ted
co
a
l-t
a
r
felt
bes
a
ndete
Bitumend
a
chp
a
ppe
miner
a
l-surf
a
ced
bitumen
felt
beiderseits
bes
a
ndete
Teerd
a
chp
a
ppe
;
Teerd
a
chp
a
ppe
mit
beiderseitiger
A
bstreuung
fluxed
pitch
felt
which
is
s
a
nded/s
a
tur
a
ted
on
both
sides
V
a
terunser
{n}
;
Unserv
a
ter
{n}
(
protest
a
ntisch
)
[relig.]
Lord's
Pr
a
yer
;
Our
F
a
ther
;
P
a
ter
Noster
d
a
s
V
a
terunser
sprechen
/
beten
to
s
a
y
/
recite
/
pr
a
y
the
Lord's
Pr
a
yer
/
the
Our
F
a
ther
Er
s
a
gte
ein
V
a
terunser
a
uf
.
He
recited
a
n
Our
F
a
ther
.
V
a
ter
unser
im
Himmel
,
geheiligt
werde
dein
N
a
me
,
dein
Reich
komme
,
dein
Wille
geschehe
,
wie
im
Himmel
,
so
a
uf
Erden
.
Unser
tägliches
Brot
gib
uns
heute
und
vergib
uns
unsere
Schuld
,
wie
a
uch
wir
vergeben
unsern
Schuldigern
.
Und
führe
uns
nicht
in
Versuchung
,
sondern
erlöse
uns
von
dem
Bösen
.
Our
F
a
ther
in
he
a
ven
,
h
a
llowed
be
your
n
a
me
,
your
kingdom
come
,
your
will
be
done
,
on
e
a
rth
a
s
in
he
a
ven
.
Give
us
to
d
a
y
our
d
a
ily
bre
a
d
.
Forgive
us
our
sins
a
s
we
forgive
those
who
sin
a
g
a
inst
us
.
S
a
ve
us
from
the
time
of
tri
a
l
a
nd
deliver
us
from
evil
.
etw
. (
a
us
etw
.)
zus
a
mmenf
a
ssend
zus
a
mmenstellen
;
etw
.
in
einer
Zus
a
mmenf
a
ssung
zus
a
mmenstellen
{vt}
[übtr.]
to
a
bstr
a
ct
sth
. (from
sth
.) (summarize)
M
a
teri
a
l
für
eine
D
a
tenb
a
nk
zus
a
mmenstellen
to
a
bstr
a
ct
m
a
teri
a
l
for
a
d
a
t
a
b
a
se
eine
Zus
a
mmenf
a
ssung
von
einer
F
a
ch
a
rbeit
m
a
chen
to
a
bstr
a
ct
a
n
a
c
a
demic
paper
Ich
h
a
be
die
wichtigsten
Punkte
hier
zus
a
mmengestellt
.
I
h
a
ve
a
bstr
a
cted
the
most
import
a
nt
points
here
.
A
ntwortspektrum
{n}
;
Spektrum
{n}
der
A
ntwortmöglichkeiten
;
A
ntwortmöglichkeiten
{pl}
(
Prüfungs
a
rbeit
,
Fr
a
gebogen
)
choice
of
a
nswers
(exam
paper
or
questionn
a
ire
)
d
a
s
vorgegebene
A
ntwortspektrum
;
die
vorgegebenen
A
ntwortmöglichkeiten
the
choice
of
a
nswers
provided
Die
A
ntwortsk
a
l
a
reicht
von
"äußerst
w
a
hrscheinlich"
bis
"äußerst
unw
a
hrscheinlich"
a
uf
einer
4-teiligen
Likert-Sk
a
l
a
.
The
choice
of
a
nswer
r
a
nges
from
'extremely
likely'
to
'extremely
unlikely'
on
a
4-point
Likert
sc
a
le
.
A
ufbew
a
hrungsort
{m}
;
Verw
a
hrungsort
{m}
;
A
rchiv
{n}
;
Depot
{n}
(
für
etw
.)
reposi
to
ry
(of/for
sth
.)
A
ufbew
a
hrungsorte
{pl}
;
Verw
a
hrungsorte
{pl}
;
A
rchive
{pl}
;
Depots
{pl}
reposi
to
ries
ein
feuerbeständiger
Verw
a
hrungsort
für
Regierungsunterl
a
gen
a
fire-proof
reposi
to
ry
for
government
paper
s
More results
Search further for "to paper a room":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners