A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
irruption
irruption of water
irruptive
irruptively
is
is agreeable
is arrangeable
is available
is bogged down
Search for:
ä
ö
ü
ß
3159 results for IS
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
merklich
;
merkbar
;
bemerkbar
;
spürbar
;
sichtbar
;
erkennbar
{adj}
noticeable
;
v
is
ible
;
perceptible
;
appreciable
;
identifiable
;
sensible
[obs.]
Da
besteht
ein
deutlicher
Unterschied
.
There
is
an
appreciable
difference
.
Weihnachten
{n}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Weihnachten
{pl}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
;
Weihnacht
{f}
[geh.]
;
Weihnachtsfest
{n}
;
Chr
is
tfest
{n}
[relig.]
Chr
is
tmas
;
Xmas
;
Yule
[dated]
zu
Weihnachten
;
an
Weihnachten
[Süddt.]
[Schw.]
at
Chr
is
tmas
Fährst
du
über
Weihnachten
nach
Hause
?
Are
you
going
home
for
Chr
is
tmas
?
Ich
bin
über
Weihnachten
in
der
Schweiz
.
I'll
be
in
Switzerland
over
Chr
is
tmas
.
Frohe
Weihnachten
!;
Fröhliche
Weihnachten
!
Merry
Chr
is
tmas
!
Weihnachten
feiern
to
celebrate
Chr
is
tmas
weiße
Weihnachten
white
Chr
is
tmas
;
Chr
is
tmas
with
snow
grüne
Weihnachten
Chr
is
tmas
without
snow
jdm
.
etw
.
zu
Weihnachten
schenken
to
give
sb
.
sth
.
for
Chr
is
tmas
etw
.
zu
Weihnachten
bekommen
to
get
sth
.
for
Chr
is
tmas
für
jdn
.
wie
Weihnachten
sein
to
feel
like
a
kid
on
Chr
is
tmas
;
to
feel
like
a
kid
in
a
candy
store
[Am.]
Dieses
Jahr
gibt
es/bekommen
wir
weiße
Weihnachten
.
It's
going
to
be
a
white
Chr
is
tmas
th
is
year
.
Wir
hatten
grüne
Weihnachten
.
It
did
not
snow
at
all
over
Chr
is
tmas
.
Weihnachten
steht
vor
der
Tür
.
Chr
is
tmas
is
around
the
corner
.
Das
is
t
ja
wie
Weihnachten
!
It's
just
like
Chr
is
tmas
!
Das
is
t
ja
wie
Weihnachten
und
Geburtstag
in
einem
!
It's
just
like
Chr
is
tmas
and
my
birthday
all
rolled
into
one
!
Hast
du
Weihnachten
gut
überstanden
?
[ugs.]
Did
you
have
a
good
Chr
is
tmas
?
Akzent
{m}
;
Gewichtung
{f}
;
Schwergewicht
{n}
;
Schwerpunkt
{m}
emphas
is
Akzente
{pl}
;
Gewichtungen
{pl}
;
Schwergewichte
{pl}
;
Schwerpunkte
{pl}
emphases
eigene
Akzente
setzen
to
add
one's
own
emphases
den
Schwerpunkt
auf
etw
.
legen
to
place
the
emphas
is
on
sth
.
Ich
verstehe
durchaus
,
dass
meine
Kollegen
andere
Akzente
setzen
.
I
quite
understand
that
my
colleagues
put/place
a
different
emphas
is
on
things
.
Die
Projekte
sind
zwar
ähnlich
,
setzen
aber
unterschiedliche
Akzente
.
The
projects
,
while
similar
,
have
different
emphases
.
Bei
diesem
Lehrgang
steht
das
prakt
is
che
Arbeiten
im
Vordergrund
.
Th
is
course
places
emphas
is
on
practical
work
.
Der
Film
is
t
anders
(
aufgebaut
)
als
das
Buch
.
The
film
has
a
different
emphas
is
from
the
book
.
Die
Betreuung
von
Pflegekindern
is
t
anders
gelagert
als
die
von
eigenen
Kindern
.
Caring
for
foster
children
has
a
different
emphas
is
from
caring
for
biological
children
.
Die
Forschung
steht
zu
sehr
im
Vordergrund
.
There
is
too
much
emphas
is
on
research
.
In
Japan
wird
großer
Wert
auf
Höflichkeit
gelegt
.
In
Japan
there
is
a
lot
of
emphas
is
on
politeness
.
Er
legt
besonderen/großen
Wert
darauf
,
sich
gute
Lerngewohnheiten
anzueignen
.
He
lays/places
particular/great
emphas
is
on
developing
good
study
habits
.
Wir
bieten
alle
Arten
von
Beratung
an
,
wobei
der
Schwerpunkt
auf
Rechtsauskünften
liegt
.
We
provide
all
types
of
counselling
,
with
an
emphas
is
on
legal
advice
.
Das
Schwergewicht
hat
sich
vom
Produktions-
zum
Dienstle
is
tungssektor
verlagert
.
There
has
been
a
shift
of
emphas
is
from
the
manufacturing
to
the
service
sector
.
Bestehen
{n}
;
Bestand
{m}
(
einer
Sache
)
ex
is
tence
(of a
thing
)
das
größte
bestehende
Gebäude
largest
building
in
ex
is
tence
sein
30-jähriges
Bestehen
feiern
to
celebrate
its
thirtieth
anniversary
seit
Bestehen
unserer
Organ
is
ation
ever
since
our
organ
is
ation
was
formed
Der
Verein
kämpft
um
sein
Bestehen/seinen
Bestand
.
The
association
is
engaged
in
a
struggle
for
(its)
ex
is
tence
.
Eintrittspre
is
{m}
;
Eintrittsgebühr
{f}
;
Eintritt
{m}
adm
is
sion
fee
;
adm
is
sion
;
fee
Eintrittspre
is
e
{pl}
;
Eintrittsgebühren
{pl}
;
Eintritten
{pl}
adm
is
sion
fees
;
adm
is
sions
;
fees
Der
Eintritt
kostet
2
Euro
für
Erwachsene
und
1
Euro
für
Kinder
.
Adm
is
sion
is
EUR
2
for
adults
and
EUR
1
for
children
.
weshalb
{conj}
which
is
why
Die
Brokkoli
stammen
aus
Kalabrien
,
weshalb
sie
auch
"calabrese"
genannt
werden
.
Broccoli
originates
from
the
Calabria
region
,
which
is
why
it
is
also
called
"calabrese"
.
Durcheinander
{n}
;
Chaos
{n}
d
is
array
[fig.]
im
Chaos
versinken
to
fall
into
d
is
array
etw
.
über
den
Haufen
werfen
;
etw
.
durcheinander
bringen
to
throw
sth
.
into
d
is
array
;
to
d
is
array
sth
.
jds
.
Pläne
über
den
Haufen
werden
to
throw
sb
.'s
plany
into
d
is
array
;
to
d
is
array
sb
.'s
plans
Der
global
is
ierte
Kapital
is
mus
is
t
aus
den
Fugen
geraten
.
Globalized
capital
is
m
is
in
d
is
array
.
Bei
der
Kampagne
geht
es
drunter
und
drüber
.
The
campaign
is
in
total
d
is
array
.
Von
Anfang
an
herrschte
völliges
Chaos
.
They
were
in
total
d
is
array
from
the
start
.
Durch
die
Verzögerung
geriet
der
ganze
Zeitplan
durcheinander
.
The
delay
threw
the
entire
timetable
into
d
is
array
.
klar
und
deutlich
;
kr
is
tallklar
(
akust
is
ch
);
scharf
(
opt
is
ch
)
{adv}
cr
is
ply
Die
Wort
kamen
klar
und
deutlich
aus
der
Tonanlage
.
Every
word
came
out
cr
is
ply
through
the
sound
system
.
Das
Bild
is
t
gestochen
scharf
.
The
picture
is
cr
is
ply
focused
.
eintragen
;
einschreiben
;
reg
is
trieren
;
erfassen
{vt}
to
reg
is
ter
eintragend
;
einschreibend
;
reg
is
trierend
;
erfassend
reg
is
tering
eingetragen
;
eingeschrieben
;
reg
is
triert
;
erfasst
reg
is
tered
trägt
ein
;
schreibt
ein
;
reg
is
triert
;
erfasst
reg
is
ters
trug
ein
;
schrieb
ein
;
reg
is
trierte
;
erfasste
reg
is
tered
nicht
eingetragen
unreg
is
tered
Das
Fahrzeug
is
t
auf
meinen
Mann
zugelassen
/
eingelöst
.
[Schw.]
The
vehicle
is
reg
is
tered
to
my
husband
.
Sie
reg
is
triert
jede
kleinste
Veränderung
.
She
reg
is
ters
every
slight
change
.
anders
als
;
im
Gegensatz
zu
;
und
nicht
nur
as
d
is
tingu
is
hed
from
Anders
als
viele
Künstler
benutzt
er
...
As
d
is
tingu
is
hed
from
many
other
art
is
ts
,
he
uses
...
Der
Begriff
"transnational"
soll
im
Gegensatz
zum
Begriff
"international"
eine
neue
Qualität
der
Verflechtung
ausdrücken
.
The
concept
'transnational'
,
as
d
is
tingu
is
hed
from
the
notion
'international'
,
is
intended
to
convey
a
new
quality
of
entanglement
.
Es
handelt
sich
dabei
um
differenzierte
Produkte
und
nicht
um
chem
is
che
Grundstoffe
.
These
are
differentiated
products
as
d
is
tingu
is
hed
from
commodity
chemicals
.
Das
Gesetz
wirkt
sich
auf
Privateigentum
und
nicht
auf
Staatseigentum
aus
.
The
law
affects
private
property
as
d
is
tingu
is
hed
from
public
property
.
Stat
is
tik
{f}
(
Fachgebiet
)
[sci.]
stat
is
tics
(science) (used
with
singular
verb
forms
)
analyt
is
che
Stat
is
tik
;
schließende
Stat
is
tik
inferential
stat
is
tics
beschreibende
Stat
is
tik
;
deskriptive
Stat
is
tik
descriptive
stat
is
tics
Biostat
is
tik
{f}
biostat
is
tics
mathemat
is
che
Stat
is
tik
;
induktive
Stat
is
tik
mathematical
stat
is
tics
multivariate
Stat
is
tik
multivariate
stat
is
tics
nichtparametr
is
che
Stat
is
tik
non-parametric
stat
is
tics
parametr
is
che
Stat
is
tik
parametric
stat
is
tics
Stat
is
tik
stochast
is
cher
Prozesse
stat
is
tics
of
stochastic
processes
Die
Stat
is
tik
is
t
ein
Zweig
der
Mathematik
.
Stat
is
tics
is
a
branch
of
mathematics
.
(
ge
is
tige
)
Anziehungskraft
{f}
;
Chemie
{f}
[ugs.]
chem
is
try
Die
Chemie
stimmt
zw
is
chen
den
beiden
.
The
chem
is
try
is
right
between
them
.
wahllos
;
planlos
;
willkürlich
;
zufällig
{adj}
haphazard
;
hit-or-m
is
s
;
hit-and-m
is
s
eine
wahllose
Zusammenstellung
von
Möbeln
a
haphazard
assemblage
of
furniture
Er
geht
me
is
tens
planlos
vor
.;
Er
überlässt
es
me
is
t
dem
Zufall
.
He
is
usually
hit-or-m
is
s
.
Sie
studierte
dann
ziemlich
planlos
weiter
.
She
continued
her
studies
in
a
rather
haphazard
way
.
Überraschung
{f}
surpr
is
e
Überraschungen
{pl}
surpr
is
es
zu
meiner
Überraschung
to
my
surpr
is
e
zur
Überraschung
aller
to
the
surpr
is
e
of
all
Überraschung
auslösen
to
cause
surpr
is
e
mit/durch
etw
.
überraschen
to
spring
a
surpr
is
e
by
doing
sth
.
So
eine
Überraschung
!;
Das
is
t
aber
eine
Überraschung
!
What
a
surpr
is
e
!
Es
is
t
keine
Überraschung
,
dass
...
It
comes
as
no
surpr
is
e
that
...
Es
überrascht
wenig
, ...
It
is
little
surpr
is
e
...
Es
sollte
keine
Überraschung
sein
,
dass
...;
Es
sollte
nicht/niemanden
überraschen
,
dass
...
It
should
come
as
no
surpr
is
e
that
...
Prognose
{f}
(
Einschätzung
des
Krankheitsverlaufs
)
[med.]
prognos
is
(forecast
of
the
likely
course
of
a
d
is
ease
)
eine
gute/günstige
Prognose
a
good/favourable
prognos
is
eine
infauste
/
hoffnungslose
Prognose
a
d
is
mal
prognos
is
; a
very
poor
prognos
is
eine
schlechte/ungünstige
Prognose
a
bad/poor/unfavourable
prognos
is
eine
Prognose
abgeben
to
make
a
prognos
is
;
to
generate
a
prognos
is
Eine
genaue
Prognose
is
t
schwierig
.
It
is
difficult
to
make
an
accurate
prognos
is
.
vorhanden
sein
;
vorkommen
;
ex
is
tieren
{vi}
to
ex
is
t
vorhanden
seiend
;
vorkommend
;
ex
is
tierend
ex
is
ting
vorhanden
gewesen
;
vorgekommen
;
ex
is
tiert
ex
is
ted
es
is
t
vorhanden
;
es
kommt
vor
;
es
ex
is
tiert
it
ex
is
ts
es
war
vorhanden
;
es
kam
vor
;
es
ex
is
tierte
it
ex
is
ted
es
is
t/war
vorhanden
gewesen
;
es
is
t/war
vorgekommen
;
es
hat/hatte
ex
is
tiert
it
has/had
ex
is
ted
Gibt
es
das
?
Does
that
ex
is
t
?
Gibt
es
so
etwas
?
Do
such
things
ex
is
t
?
Wenn
es
das
nicht
schon
gäbe
,
müsste
man
es
erfinden
.
If
it
didn't
ex
is
t
you'd
have
to
invent
it
.
Das
is
t
ein
sehr
europä
is
ches
Phänomen
,
das
es
in
dieser
Form
anderswo
nicht
gibt
.
Th
is
is
a
very
European
phenomenon
which
does
not
ex
is
t
in
th
is
form
elsewhere
.
bekanntlich
{adv}
is
known
to
;
as
is
generally
known
;
notoriously
bekanntlich
gibt
es
...
it
is
known
that
there
are
...
E
is
en
is
t
bekanntlich
ein
guter
Wärmeleiter
.
Iron
is
a
notorious
conductor
of
heat
.
Das
Wetter
is
t
bekanntlich
schwer
vorhersagbar
.
The
weather
is
notoriously
difficult
to
predict
.
Raubüberfall
{m}
;
Überfall
{m}
(
auf
eine
Einrichtung
) (
mit
vorgehaltener
Waffe
)
hold-up
;
raid
[Br.]
;
stick-up
[Am.]
[coll.]
;
he
is
t
[Am.]
[coll.]
(on
an
institution
)
Raubüberfälle
{pl}
;
Überfälle
{pl}
hold-ups
;
raids
;
stick-ups
;
he
is
ts
Juwelenraub
{m}
jewelry
he
is
t
[Am.]
Überfall
auf
einen
Geldtransporter
hold-up
of
a
security
van
;
raid
on
a
security
van
ein
bewaffneter
Raubüberfall
auf
einen
Juwelier
an
armed
robbery
at/on
a
jeweller's
shop
Er
zog
eine
Knarre
und
schrie
"Das
is
t
ein
Überfall"
.
He
pulled
out
a
gat
and
shouted
,
'Th
is
is
a
stickup
!'
Beschwerden
{pl}
[med.]
complaints
;
afflictions
;
trouble
;
d
is
comfort
;
molimina
Altersbeschwerden
{pl}
complaints
of
old
age
Begleitbeschwerden
{pl}
accompanying
complaints
;
concomitant
complaints
Brustbeschwerden
{pl}
chest
troubles
Hauptbeschwerden
{pl}
chief
complaints
Herzbeschwerden
{pl}
heart
trouble
Kre
is
laufbeschwerden
{pl}
circulatory
d
is
tress
Leberbeschwerden
{pl}
;
Leberleiden
{n}
liver
trouble
Magenbeschwerden
{pl}
stomach
trouble
Rückenbeschwerden
{pl}
back
complaints
;
back
trouble
Schwangerschaftsbeschwerden
{pl}
pregnancy
compaints
;
pregnancy
d
is
comfort
Unterleibsbeschwerden
{pl}
pelvic
complaints
Verdauungsbeschwerden
{pl}
digestive
complaints
aktuelle
Beschwerden
current
complaints
orthostat
is
che
Beschwerden
orthostatic
complaints
zunehmende
Beschwerden
progressive
symptoms
Was
fehlt
Ihnen
denn
?;
Was
haben
Sie
denn
für
Beschwerden
? (
beim
Arzt
)
So
what
is
your
trouble
? (at
the
doctor's
)
Tenn
is
{n}
;
Tenn
is
spiel
{n}
[sport]
tenn
is
Rasentenn
is
{n}
lawn
tenn
is
Tenn
is
is
t
ein
interessanter
Sport
.
Tenn
is
is
an
interesting
sport
.
Parlamentarier
{m}
;
Parlamentsabgeordneter
{m}
[pol.]
lawmaker
;
leg
is
lator
Parlamentarier
{pl}
;
Parlamentsabgeordnete
{pl}
lawmakers
;
leg
is
lators
das
Parlament
und
die
Justiz
the
lawmakers
and
judiciary
die
Absicht
des
Gesetzgebers
the
lawmakers'
intention
;
the
leg
is
lators'
intention
wenn
der
Gesetzgeber
ein
bestimmtes
Verhalten
vorschreibt
when
leg
is
lators
stipulate
a
certain
behaviour
Am
Montag
will
er
sich
mit
poln
is
chen
Parlamentariern
treffen
.
He
is
expected
to
meet
with
Pol
is
h
lawmakers
Monday
.
In
der
laufenden
Leg
is
laturperiode
gibt
es
insgesamt
acht
fraktionslose
Parlamentsabgeordnete
.
There
are
a
total
of
eight
independent
leg
is
lators
in
the
current
leg
is
lature
.
w
is
send
;
unterrichtet
{adj}
;
in
Kenntn
is
cognizant
;
cogn
is
ant
[formal]
sich
etw
.
bewusst
sein
to
be
cognizant
of
sth
.
Er
kennt
die
Fakten
.
He
is
cognizant
of
the
facts
.
Verschiebung
{f}
(
Weg
,
um
den
etw
.
verschoben
wird
) (
Bewegungslehre
)
[phys.]
d
is
placement
(amount
by
which
a
thing
is
moved
) (kinematics)
eine
senkrechte
Verschiebung
um
3
Meter
a
vertical
d
is
placement
of
3
metres
jdn
.
wütend
machen
;
aufbringen
;
in
Rage
versetzen
;
erbosen
[geh.]
;
auf
die
Palme
bringen
[ugs.]
;
zur
Weißglut
bringen
/
treiben
[ugs.]
;
rasend
machen
[ugs.]
;
erzürnen
[poet.]
{vt}
(
Sache
)
to
make
sb
.
angry
;
to
anger
sb
.;
to
enrage
sb
.;
to
send
sb
.
into
a
rage
;
to
infuriate
;
to
incense
;
to
wind
up
[coll.]
sb
.;
to
drive
sb
.
up
the
wall
;
to
make
sb
.'s
hackles
r
is
e
;
to
ra
is
e
sb
.'s
hackles
;
to
get
sb
.'s
dander
up
[humor.]
;
to
get
sb
.'s
shirt
out
[dated]
(of a
thing
)
wütend
machend
;
aufbringend
;
in
Rage
versetzend
;
erbosend
;
auf
die
Palme
bringend
;
zur
Weißglut
bringend
/
treibend
;
rasend
machend
;
erzürnend
making
angry
;
angering
;
enraging
;
sending
into
a
rage
;
infuriating
;
incensing
;
winding
up
;
driving
up
the
wall
;
making
sb
.'s
hackles
r
is
e
;
ra
is
ing
sb
.'s
hackles
;
getting
sb
.'s
dander
up
;
getting
sb
.'s
shirt
out
wütend
gemacht
;
aufgebracht
;
in
Rage
versetzt
;
erbost
;
auf
die
Palme
gebracht
;
zur
Weißglut
gebracht
/
getrieben
;
rasend
gemacht
;
erzürnt
made
angry
;
angered
;
enraged
;
sent
into
a
rage
;
infuriated
;
incensed
;
wound
up
;
driven
up
the
wall
;
made
sb
.'s
hackles
r
is
e
;
ra
is
ed
sb
.'s
hackles
;
got
sb
.'s
dander
up
;
got
sb
.'s
shirt
out
Was
hat
dich
denn
so
aufgebracht
?
What
made
you
so
angry
?
Seine
Arroganz
macht
mich
rasend
. /
bringt
mich
zur
Weißglut
.
H
is
arrogant
attitude
makes
my
hackles
r
is
e
.
Die
Gerichtsentscheidung
wird
sicherlich
die
Gemüter
erhitzen
.
The
court
ruling
is
sure
to
ra
is
e
some
hackles
.
Sein
Sarkasmus
hat
mich
auf
die
Palme
gebracht
.
H
is
sarcasm
really
got
my
dander
up
.
Es
is
t
zum
Aus-der-Haut-Fahren
,
dass
...
It's
enough
to
drive
you
up
the
wall
that
...
trainieren
{vi}
(
Aufgaben
/
Bewegungsabläufe
/
Spielzüge
durchexerzieren
)
to
pract
is
e
[Br.]
;
to
practice
trainierend
pract
is
ing
;
practicing
trainiert
pract
is
ed
;
practiced
trainiert
pract
is
es
;
practices
trainierte
pract
is
ed
;
practiced
Die
Mannschaft
trainiert
für
die
Me
is
terschaft
.
The
team
is
pract
is
ing
for
the
championships
.
zustande
kommen
;
Wirklichkeit
werden
;
verwirklicht
werden
;
real
is
iert
werden
;
eintreten
;
eintreffen
;
sich
erfüllen
;
sich
bewahrheiten
{v}
to
materialize
;
to
material
is
e
[Br.]
(usually
used
in
negative
statements
)
zustande
kommend
;
Wirklichkeit
werdend
;
verwirklicht
werdend
;
real
is
iert
werdend
;
eintretend
;
eintreffend
;
sich
erfüllend
;
sich
bewahrheitend
materializing
;
material
is
ing
zustande
gekommen
;
Wirklichkeit
geworden
;
verwirklicht
worden
;
real
is
iert
worden
;
eingetreten
;
eingetroffen
;
sich
erfüllt
;
sich
bewahrheitet
materialized
;
material
is
ed
ein
weiteres
Wahlversprechen
,
das
nicht
umgesetzt
wird
another
pre-election
prom
is
e
that
fails
to
material
is
e
Das
Geschäft
kam
nicht
zustande
.
The
deal
failed
to
materialize
.
Die
zugesagte
Beförderung
kam
nicht
zustande
.
The
promotion
he/she
had
been
prom
is
ed
failed
to
materialize
.
Der
erhoffte
Aufschwung
is
t
nie
eingetreten
.
The
hoped-for
boom
never
materialized
.
Die
versprochenen
Finanzmittel
sind
b
is
heute
nicht
geflossen
.
The
funding
they
prom
is
ed
us
has
so
far
failed
to
materialize
.
Bedrohungen
sollten
wir
ernst
nehmen
,
bevor
sie
Wirklichkeit
werden
.
We
should
take
threats
seriously
before
they
materialize
.
Das
befürchtete
Schlechtwetter
is
t
nicht
eingetroffen
.
The
bad
weather
we
had
worried
about
never
materialized
.
Diese
Vorhersage
is
t
eingetroffen
/
hat
sich
erfüllt
.
That
prediction
has
materialized
.
Mögen
sich
alle
deine
Wünsche
erfüllen
.;
Mögen
alle
deine
Wünsche
in
Erfüllung
gehen
.
May
all
your
w
is
hes
materialize
.
Glücklicherwe
is
e
haben
sich
unsere
Befürchtungen
nicht
bewahrheitet
.
Fortunately
our
fears
never
materialized
.
Zum
Glück
wurde
der
Plan
nie
verwirklicht
.
Fortunately
,
the
plan
never
materialized
.
Die
beiden
Vorschläge
wurden
jedoch
nie
in
ein
Rechtsdokument
gefasst
/
gegossen
.
However
,
the
two
proposals
never
materialized
into
a
legal
document
.
Das
Internet
der
Dinge
wird
hauptsächlich
in
Form
von
intelligenten
Sensoren
real
is
iert
.
The
Internet
of
Things
is
materialized
mainly
in
the
form
of
intelligent
sensors
.
etw
.
abschließen
;
fertigstellen
;
erledigen
;
zu
Ende
führen
;
zum
Abschluss
bringen
[geh.]
;
vollenden
[geh.]
{vt}
to
fin
is
h
sth
.;
to
complete
sth
.
abschließend
;
fertigstellend
;
erledigend
;
zu
Ende
führend
;
zum
Abschluss
bringend
;
vollendend
fin
is
hing
;
completing
abgeschlossen
;
fertiggestellt
;
erledigt
;
zu
Ende
geführt
;
zum
Abschluss
gebracht
;
vollendet
fin
is
hed
;
completed
Drücken
Sie
den
Knopf
,
um
den
Vorgang
fertigzustellen
.
Press
the
button
to
complete
the
operation
.
Sie
hat
ihr
Doktorat
abgeschlossen
.
She
has
completed
her
PhD
.
Es
is
t
noch
einiges
zu
erledigen
,
bevor
der
Bericht
vorgelegt
werden
kann
.
There
is
still
some
work
to
complete
before
the
report
can
be
submitted
.
buchgelehrt
;
trocken
;
streberhaft
{adj}
[pej.]
book
is
h
Er
steckt
mit
der
Nase
dauern
in
Büchern
.
He
is
a
book
is
h
person
.
Segen
{m}
;
Wohltat
{f}
[übtr.]
blessing
;
boon
;
ben
is
on
[poet.]
die
Segnungen
der
Erde
[relig.]
the
blessings
of
the
earth
ein
zwe
is
chneidiges
Schwert
sein
;
nicht
nur
Vorteile
haben
to
be
a
mixed
blessing
Die
neue
Gondelbahn
is
t
ein
wahrer
Segen
für
die
Leute
in
den
Armenvierteln
von
Rio
de
Janairo
.
The
new
cable
railway
is
a
real
boon
to
people
in
the
slums
of
Rio
de
Janeiro
.
Du
solltest/kannst
froh
sein
,
dass
es
dir
so
gut
geht
.
You
should
count
your
blessings
.
Dass
ich
die
Stelle
nicht
bekam
,
erwies
sich
im
Nachhinein
als
Segen
.
Not
getting
the
job
turned
out
to
be
a
blessing
in
d
is
gu
is
e
.
Stillstand
{m}
;
Stagnation
{f}
;
Passivität
{f}
stagnation
;
stagnance
;
stagnancy
;
stas
is
Die
Wirtschaft
des
Landes
stagniert
.
The
country
is
in
economic
stas
is
.
Irrtum
{m}
;
Versehen
{n}
[geh.]
m
is
take
;
error
;
m
is
taking
Irrtümer
{pl}
m
is
takes
;
errors
Irrtümer
vorbehalten
errors
excepted
/E
.E.; e.e./
im
Irrtum
sein
;
sich
im
Irrtum
befinden
to
be
wrong
;
to
be
m
is
taken
;
to
be
in
error
ein
Irrtum
von
dir
a
m
is
take
on
your
part
einen
Irrtum
zugeben
to
admit
a
m
is
take
;
to
admit
to
having
made
an
error
Es
is
t
ein
Irrtum
anzunehmen
,
dass
...
It
is
a
m
is
take
to
assume
that
...
Es
dürfte
sich
wohl
um
einen
Irrtum
handeln
.
It
is
probably
just
a
m
is
take
.
Da
liegt
ein
Irrtum
vor
!
There's
some
m
is
take
!
Irrtum
vorbehalten
!
Errors
excepted
!
Irrtümer
und
Auslassungen
vorbehalten
;
Salvo
errore
et
om
is
sione
.
/s
. e. e. o./
Errors
and
om
is
sions
excepted/excluded
.
/E&OE/
Es
steht
außer
Frage
.;
Es
besteht
kein
Zweifel
.
There
is
no
m
is
taking
.
Zuständigkeitsbereich
{m}
;
Zuständigkeit
{f}
(
für
etw
.);
Wirkungsbereich
{m}
[adm.]
jur
is
diction
(over
sth
.)
mangelnde
Zuständigkeit
lack/want
of
jur
is
diction
persönliche
Zuständigkeit
personal
jur
is
diction
sachliche
Zuständigkeit
subject-matter
jur
is
diction
;
jur
is
diction
of
the
subject-matter
Zuständigkeit
in
Strafsachen
criminal
jur
is
diction
das
zuständige
Gericht
the
court
of
jur
is
diction
(
vertraglicher
)
Ausschluss
der
Zuständigkeit
eines
Gerichts
(contractual)
ousting
of
a
court's
jur
is
diction
in
die
Zuständigkeit
der
Gerichte
fallen
to
fall
within
the
jur
is
diction
of
the
law
courts
Überschreiten
der
Zuständigkeit
(
durch
eine
Behörde
)
excess
of
jur
is
diction
(by
an
authority
)
Aufgaben
im
eigenen
Wirkungsbereich
wahrnehmen
to
carry
out
functions
within
one's
own
jur
is
diction
Angelegenheiten
des
übertragenen
Wirkungsbereichs
matters
within
the
delegated
jur
is
diction
Zuständig
sind
die
Amtsgerichte
/
Bezirksgerichte
[Ös.]
.
[jur.]
Jur
is
diction
is
reserved
to
the
local
courts
.
weithin
;
in
weitem
Umkre
is
{adv}
far
away
;
over
a
long
d
is
tance
;
for
miles
around
;
from
miles
away
Die
Kirchturmspitze
is
t
weithin
sichtbar
.
The
church
spire
is
v
is
ible
from
miles
away
/
for
miles
around
.
Sein
sanftes
Gurren
is
t
weithin
hörbar
.
Its
soft
cooing
can
be
heard
over
a
long
d
is
tance
.
Is
t
das
ein
Auslaufmodell
?
Is
there
life
in
the
old
dog
yet
?
[fig.]
IS
-Kurve
{f}
[econ.]
IS
curve
Fehlt
Ihnen
etwas
?
Is
anything
wrong
with
you
?
Gibt
es
so
etwas
?;
Gibt
es
so
was
?
[ugs.]
Is
there
such
a
thing
?
Is
t
diese
Methode
patentrechtlich
geschützt
?
Is
th
is
method
patented
?
Is
t
dir
eine
Laus
über
die
Leber
gelaufen
?
Is
something
bugging
you
?
Is
t
es
wahr
oder
erfunden
?
Is
it
fact
or
fable
?
Is
t
genug
Wein
für
alle
da
?
Is
there
enough
wine
to
go
round
?
Is
t
hier
noch
frei
?
Is
anyone
sitting
here
?
(
einmaliger
)
Fehler
{m}
;
Fehlle
is
tung
{f}
m
is
take
;
error
Fehler
{pl}
m
is
takes
;
errors
Ausdrucksfehler
{m}
[ling.]
wording
error
Bearbeitungsfehler
{m}
;
Übertragungsfehler
{m}
;
Ausstellungsfehler
{m}
;
admin
is
trative
Panne
{f}
clerical
m
is
take
;
clerical
error
Bedeutungsfehler
{m}
;
semant
is
cher
Fehler
[ling.]
semantic
error
Beobachtungsfehler
{m}
error
of
observation
Flüchtigkeitsfehler
{m}
;
Schlampigkeitsfehler
{m}
careless
m
is
take
;
careless
error
Grammatikfehler
{m}
;
grammatikal
is
cher
Fehler
[ling.]
grammar
error
;
grammatical
error
;
error/m
is
take
in
(your)
grammar
Rechtschreibfehler
{m}
;
Schreibfehler
{m}
;
Orthografiefehler
{m}
;
Orthographiefehler
{m}
[ling.]
spelling
error
;
spelling
m
is
take
Riesenfehler
{m}
;
kapitaler
Fehler
huge
m
is
take
Satzzeichenfehler
{m}
[ling.]
punctuation
error
;
punctuation
m
is
take
Schreibfehler
{m}
m
is
take
in
writing
;
scribal
error
Stilfehler
{m}
;
stil
is
t
is
cher
Fehler
{m}
[ling.]
styl
is
tic
error
;
styl
is
tic
m
is
take
Fehler
,
den
Anfänger
machen
beginner's
m
is
take
Fehler
über
Fehler
error
again
and
again
ein
Fehler
in
unseren
Berechnungen
a
m
is
take/an
error
in
our
calculations
einen
Fehler
begehen
;
einen
Fehler
machen
to
commit/make
a
m
is
take
;
to
commit/make
an
error
Fehler
über
Fehler
machen
to
make
m
is
take
after
m
is
take
aus
seinen
Fehlern
lernen
to
learn
from
one's
m
is
takes
einen
Fehler
korrigieren
to
fix
(up)
an
error
irrtümlich/versehentlich
etwas
tun
to
do
something
in
error
sprachlicher
Fehler
language
m
is
take
vorübergehender
Fehler
transient
error
Der
Fehler
liegt
bei
mir
.
The
m
is
take
is
mine
.
Tut
mir
leid
,
mein
Fehler
.
I'm
sorry
,
my
m
is
take
.
Jeder
macht
mal
einen
Fehler
.;
Jeder
kann
sich
mal
irren
.
We
all
make
m
is
takes
.
Es
is
t
deine
Entscheidung
,
aber
ich
sage
dir
,
du
machst
einen
schweren
Fehler
.
It's
your
dec
is
ion
,
but
I
warn
you
,
you're
making
a
big
m
is
take
.
Ich
habe
den
Fehler
gemacht
,
ihm
meine
Telefonnummer
zu
geben
.
I
made
the
m
is
take
of
giving
him
my
phone
number
.
Der
Unfall
wurde
durch
menschliches
Versagen
verursacht
.
The
accident
was
caused
by
human
error
.
(
sich
)
mit
jdm
.
streiten
;
mit
jdm
.
herumstreiten
{v}
(
wegen
etw
.)
[soc.]
to
argue
with
sb
.;
to
quarrel
with
sb
.;
to
d
is
pute
with
sb
.
[formal]
(about/over
sth
.)
streitend
arguing
;
quarreling
;
quarrelling
;
d
is
puting
gestritten
argued
;
quarreled
;
quarrelled
;
d
is
puted
er/sie
streitet
he/she
argues
ich/er/sie
stritt
I/he/she
argued
sie
stritten
über
they
argued
about
wir
stritten
uns
we
argued
;
we
had
a
quarrel
die
streitenden
Kinder
the
quarreling
children
wir
haben
uns
gestritten
we've
argued
;
we've
had
a
quarrel
Er
muss
immer
streiten
.
He
is
always
arguing
.
Warum
streitet
ihr
euch
?
Why
are
you
arguing
with
each
other
?
Die
Eheleute
streiten
(
sich
)
die
ganze
Zeit
.
The
married
couple
argue/quarrel
all
the
time
.
Ich
will
mich
mit
dir
nicht
streiten
.
I
don't
want
to
argue/quarrel
with
you
.
Sie
legt
sich
mit
jedem
an
.
She
would
argue
with
anyone
.
Hört
Ihr
jetzt
auf
zu
streiten
?
Will
you
stop
arguing/quarrelling
with
each
other
?
Sie
stritten
darüber
,
wie
das
Geld
ausgegeben
werden
sollte
.
They
were
arguing
about
how
to
spend
the
money
.
Die
Kinder
stritten
darüber
,
welche
Fernsehsendung
sie
sich
ansehen
sollten
.
The
children
were
arguing
over
which
TV
programme
to
watch
.
Wir
wollen
uns
nicht
darüber
streiten
.
Let's
not
have
a
quarrel
about
it
.
Es
hat
keinen
Sinn
,
sich
mit
ihnen
herumzustreiten
.
It's
no
use
d
is
puting
with
them
.
sich
etw
.
wünschen
;
etw
.
haben
wollen
;
etw
.
begehren
[geh.]
{v}
to
want
sth
.;
to
w
is
h
sth
.;
to
desire
sth
.
[formal]
;
to
ask
for
sth
.
sich
wünschend
;
haben
wollend
;
begehrend
wanting
;
w
is
hing
;
desiring
;
asking
for
sich
gewünscht
;
haben
gewollt
;
begehrt
wanted
;
w
is
hed
;
desired
;
asked
for
er/sie
wünscht
he/she
w
is
hes
ich/er/sie
wünschte
I/he/she
w
is
hed
er/sie
hat/hatte
gewünscht
he/she
has/had
w
is
hed
alles
,
was
das
Herz
begehrt
everything
your
heart
desires
/
can
desire
/
could
desire
;
all
your
heart's
desires
eine
Frau
begehren
to
desire
a
woman
ein
großes
Haus
haben
wollen
to
w
is
h
/
desire
a
large
house
die
gewünschte
Temperatur/Wunschtemperatur
erreichen
to
reach
the
desired
temperature
egal
wie
sehr
wir
uns
wünschen
,
es
wäre
anders
no
matter
how
strongly
we
w
is
h
/
desire
it
to
be
otherw
is
e
Ich
wünsche
mir
zu
Weihnachten
...
What
I
want
for
Chr
is
tmas
is
...
Du
hast
Dir
ein
Buch
gewünscht
,
also
lies
es
jetzt
auch
!
You
asked
for
a
book
,
so
read
it
!
Na
dann
wünsche
es
dir
doch
zum
Geburtstag/zu
Weihnachten
.
Well
,
then
just
ask
for
it
for
your
birthday/for
Chr
is
tmas
.
Die
Regierung
wünscht
sich
einen
starken
Dollar
.
Government
wants
/
desires
a
strong
dollar
.
Was
will
man
mehr
?
What
more
do
you
want
?
In
seiner
Heimat
Texas
hat
man
sogar
eine
Straße
nach
ihm
benannt
.
Was
will
er
denn
noch
(
alles
)?
He
even
has
a
road
named
after
him
in
h
is
native
Texas
.
What
more
does
he
want
(-
jam
on
it
)?
Sie
wünschen
?;
Was
darf
es
sein
? (
Kundenansprache
)
What
can
I
do
for
you
? (sales
approach
)
Wünschen
Sie
noch
etwas
?
Would
you
like
anything
else
?
ansteckende
Krankheit
{f}
;
übertragbare
Krankheit
{f}
;
Infektionskrankheit
{f}
;
Infekt
{m}
;
Infektion
{f}
[med.]
contagious
d
is
ease
;
communicable
d
is
ease
;
infectious
d
is
ease
;
infection
;
bug
[coll.]
ansteckende
Krankheiten
{pl}
;
übertragbare
Krankheiten
{pl}
;
Infektionskrankheiten
{pl}
;
Infekte
{pl}
;
Infektionen
{pl}
contagious
d
is
eases
;
communicable
d
is
eases
;
infectious
d
is
eases
;
infections
;
bugs
ekdem
is
che
Infektionskrankheit
;
eingeschleppte
Infektionskrankheit
ecdemic
infection
;
introduced
infection
endem
is
che
Infektionskrankheit
;
in
einem
Gebiet
ständig
auftretende
Infektion
endemic
infection
;
infection
that
is
constantly
present
in
a
particular
area
grippaler
Infekt
influenzal
infection
;
flue-like
infection
;
flu
bug
hochansteckende
Krankheit
;
hochkontagiöse
Krankheit
highly
contagious
d
is
ease
;
highly
communicable
d
is
ease
;
highly
infectious
d
is
ease
latente
Infektion
latent
infection
Magen-Darm-Infektion
{f}
;
Magen-Darm-Infekt
{m}
gastro-intestinal
infection
;
stomach
bug
[coll.]
;
tummy
bug
[coll.]
;
intestinal
bug
[coll.]
meldepflichtige
Infektionskrankheiten
{pl}
reportable
infectious
d
is
eases
neu
auftretende
Infektionskrankheit
emerging
infectious
d
is
ease
/EID/
sexuell
übertragbare
Infektion
sexually
transmitted
infection
/STI/
wieder
auftretende
Infektionskrankheit
re-emerging
infectious
d
is
ease
durch
einen
hochpathogenen
Erreger
hervorgerufene
Infektionskrankheit
high
consequence
infectious
d
is
ease
/HCID/
sich
anstecken
;
sich
infizieren
to
catch
an
infection
;
to
take
an
infection
sich
einen
Infekt
holen
;
sich
einen
Infekt
einfangen
[ugs.]
to
catch
/
pick
up
/
get
a
bug
[coll.]
die
Infektion
ausheilen
to
eredicate
the
infection
(
persönliche
)
Entscheidung
{f}
(
über
etw
.)
(personal)
dec
is
ion
(about/on
sth
.)
Entscheidungen
{pl}
dec
is
ions
Augenblicksentscheidung
{f}
split-second
dec
is
ion
Einzelentscheidung
{f}
individual
dec
is
ion
Gew
is
sensentscheidung
{f}
dec
is
ion
on
a
matter
of
conscience
eine
geschäftliche
/
geschäftspolit
is
che
Entscheidung
;
eine
Geschäftsentscheidung
a
business
dec
is
ion
geschäftliche
/
geschäftspolit
is
che
Entscheidungen
{pl}
;
Geschäftsentscheidungen
{pl}
business
dec
is
ions
eine
Entscheidung
treffen
to
make
a
dec
is
ion
;
to
take
a
dec
is
ion
[Br.]
bei
seiner
Entscheidung
bleiben
to
adhere
to
your
dec
is
ion
sich
bewusst
dafür
entscheiden
,
etw
.
zu
tun
made
a
conscious
dec
is
ion
to
do
sth
.
Die
endgültige
Entscheidung
triffst
du
.
The
final
dec
is
ion
is
yours
.
Seine
Entscheidung
is
t
endgültig
.
H
is
dec
is
ion
is
final
.
Hast
du
dich
je
gefragt
,
ob
du
die
richtige
Entscheidung
getroffen
hast
?
Do
you
ever
wonder
if
you
made
the
right
dec
is
ion
?
Es
hängt
alles
von
Ihrer
Entscheidung
ab
.
Everything
hangs
on
your
dec
is
ion
.
"Die
Qual
der
Wahl
.
Ich
kann
mich
nicht
entscheiden
,
welches
ich
nehmen
soll
."
'Dec
is
ions
,
dec
is
ions
. I
can't
decide
which
to
get
.'
sich
irren
{vr}
to
be
wrong
;
to
be
m
is
taken
irrend
being
wrong
;
being
m
is
taken
geirrt
been
wrong
;
m
is
taken
du
irrst
you
are
m
is
taken
er/sie
irrt
he/she
is
m
is
taken
er/sie
irrte
he/she
was
m
is
taken
wir
irrten
we
were
m
is
taken
in
der
irrigen
Annahme
,
dass
...
in
the
m
is
taken
belief
that
...
Wenn
ich
mich
nicht
irre
...
If
I'm
not
m
is
taken
...
Wenn
ich
mich
nicht
sehr
irre
...
Unless
I'm
very
much
m
is
taken
...
Ich
kann
mich
natürlich
auch
irren
.
Of
course
, I
may
be
wrong
.
Da
irren
Sie
sich
.
There
you're
m
is
taken
.
Da
irrst
du
dich
aber
gewaltig
!
You're
very
much
m
is
taken
there
!
Vielleicht
hat
er
sich
im
Datum
geirrt
.
He
may
have
m
is
taken
the
date
.
Wenn
du
das
glaubst
,
irrst
du
dich
.
You're
m
is
taken
in
believing
that
.
Sehkraft
{f}
;
Sehvermögen
{n}
;
Sehen
{n}
;
Augenlicht
{n}
[geh.]
eyesight
;
sight
;
v
is
ion
Raumsehvermögen
{n}
stereoscopic
v
is
ion
begrenztes
Sehvermögen
narrow
v
is
ion
eingeschränktes
Sehvermögen
reduced
eyesight
;
limited
v
is
ion
gutes
Sehvermögen
good
v
is
ion
peripheres
Sehen
peripheral
v
is
ion
räumliches
Sehen
;
stereoskop
is
ches
Sehen
;
Stereops
is
binocular
v
is
ion
;
stereops
is
schlechtes
Sehvermögen
bad
eyesight
;
poor
sight
Verlust
der
Sehkraft/des
Sehvermögens
loss
of
eyesight/sight/v
is
ion
seine
Sehkraft
/
sein
Augenlicht
verlieren
to
lose
your
sight/eyesight
Probleme
mit
dem
Sehen
haben
to
have
problems
with
your
eyesight
;
to
have
v
is
ion
problems
auf
dem
rechten
Auge
wenig/geringe
Sehkraft
haben
to
have
little
sight
in
your
right
eye
verschwommen
sehen
to
have
a
blurred
v
is
ion
Er
sieht
schon
sehr
schlecht
.;
Seine
Augen
sind
schon
sehr
schlecht
.
[ugs.]
H
is
sight
is
already
very
bad/poor
.;
He
already
has
very
bad/poor
eyesight/v
is
ion
.
jdm
.
etw
.
mitteilen
;
jdn
.
von
etw
.
verständigen
;
benachrichtigen
;
unterrichten
[geh.]
;
in
Kenntn
is
setzen
[geh.]
;
jdm
.
etw
.
zu
Kenntn
is
bringen
[geh.]
{v}
to
adv
is
e
sb
.
of
sth
.;
to
inform
sb
.
of/about
sth
.
mitteilend
;
verständigend
;
benachrichtigend
;
unterrichtend
;
in
Kenntn
is
setzend
;
zu
Kenntn
is
bringend
adv
is
ing
;
informing
mitgeteilt
;
verständigt
;
benachrichtigt
;
unterrichtet
;
in
Kenntn
is
gesetzt
;
zu
Kenntn
is
gesetzt
adv
is
ed
;
informed
teilt
mit
;
verständigt
;
benachrichtigt
;
unterrichtet
;
setzt
in
Kenntn
is
adv
is
es
;
informs
teilte
mit
;
verständigte
;
benachrichtigte
;
unterrichtete
;
setzte
in
Kenntn
is
adv
is
ed
;
informed
jdm
.
etw
.
neu
mitteilen
to
reinform
sb
.
of/about
sth
.
Wir
wurden
von
...
in
Kenntn
is
gesetzt
,
dass
...
We
have
been
informed
by
...
that
...
Hiermit
teilen
wir
Ihnen
mit
,
dass
...
Th
is
is
to
inform
you
of
...
Wir
werden
Sie
von
etwaigen
Änderungen
bei
den
Lieferterminen
benachrichten
.
We
will
adv
is
e
you
of
any
changes
in
the
delivery
dates
.
Sie
teilten
ihm
mit
,
dass
die
Führung
weitergeht
.
They
adv
is
ed
him
that
the
tour
would
proceed
.
Die
Mitarbeiter
sind
in
Kenntn
is
.
Staff
have
been
informed
.
Ich
werde
mich
später
melden
,
um
Ihnen
mitzuteilen
,
wann
Sie
kommen
sollen
.
I
will
contact
you
later
to
adv
is
e
you
when
to
come
.
Wie
ich
höre
,
is
t
er
zur
Zeit
auf
Urlaub
.
I
am
adv
is
ed
that
he
is
currently
on
holiday
.
Nach
unseren
Informationen
is
t
eine
mechan
is
che
Lüftung
für
diese
Bereiche
gesetzlich
vorgeschrieben
.
We
are
adv
is
ed
that
mechanical
ventilation
is
required
by
law
for
these
areas
.
More results
Search further for "IS":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners