|
|
|
German |
English |
|
hoffen {vi} ![hoffen [listen]](/pics/s1.png) |
to hope [? howp] ![hope [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
hoffend |
hoping | ![](/pics/v.png) |
|
gehofft |
hoped | ![](/pics/v.png) |
|
er/sie hofft |
he/she hopes | ![](/pics/v.png) |
|
ich/er/sie hoffte |
I/he/she hoped | ![](/pics/v.png) |
|
er/sie hat/hatte gehofft |
he/she has/had hoped | ![](/pics/v.png) |
|
hoffen, dass nichts passiert |
to hope for the best | ![](/pics/v.png) |
|
das Beste hoffen und auf das Schlimmste gefasst sein |
to hope for the best and prepare for the worst | ![](/pics/v.png) |
|
Ich hoffe es. |
I hope so. | ![](/pics/v.png) |
|
Ich hoffe, es geht Ihnen besser.; Ich hoffe, Sie fühlen sich besser. |
I hope you're feeling better. | ![](/pics/v.png) |
|
Das lässt hoffen, dass ein Umdenken im Gange ist. |
This is a hopeful sign / This gives (us) hope that the mindset is changing. | ![](/pics/v.png) |
|
Ich hoffe, dass du uns noch lange erhalten bleibst. |
I hope you'll be with us for a long time yet. | ![](/pics/v.png) |
|
Ich hoffe, Sie unterstützen meinen Plan. |
I hope you'll back my plan. | ![](/pics/v.png) |
|
gewinnen; siegen {vi} ![gewinnen [listen]](/pics/s1.png) |
to win {won; won} [? win wan/waan wan/waan] ![win {verb} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
gewinnend; siegend |
wining | ![](/pics/v.png) |
|
gewonnen; gesiegt ![gewonnen [listen]](/pics/s1.png) |
won ![won [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
er/sie gewinnt; er/sie siegt |
he/she wins | ![](/pics/v.png) |
|
ich/er/sie gewann; ich/er/sie siegte |
I/he/she won ![won [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
er/sie hat/hatte gewonnen; er/sie hat/hatte gesiegt |
he/she has/had won | ![](/pics/v.png) |
|
ich/er/sie gewönne; ich/er/sie gewänne |
I/he/she would win | ![](/pics/v.png) |
|
Sie haben 3:1 gewonnen. |
They won by three goals to one. | ![](/pics/v.png) |
|
jdn. für einen Plan gewinnen |
to win sb. over to a plan | ![](/pics/v.png) |
|
mit einer Nasenlänge gewinnen |
to win by a canvas | ![](/pics/v.png) |
|
letztlich siegen über jdn. |
to win out over sb. | ![](/pics/v.png) |
|
knapp gewinnen |
to shade | ![](/pics/v.png) |
|
Tagesordnung {f}; Agenda {f}; Geschäftsliste {f} [Schw.]; Traktandenliste {f} [Schw.]; Tagliste {f} [Schw.] [adm.] |
agenda {pl}; docket [Am.] [ajhenda ? daakat] ![agenda [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
auf der Tagesordnung stehen |
to be/appear on the agenda | ![](/pics/v.png) |
|
ganz oben auf der Tagesordnung stehen |
to be high on the agenda; to be top of the agenda | ![](/pics/v.png) |
|
etw. auf die Tagesordnung setzen; etw. traktandieren [Schw.] |
to put/place sth. on the agenda; to include sth. in the agenda | ![](/pics/v.png) |
|
etw. von der Tagesordnung absetzen |
to take sth. off the agenda | ![](/pics/v.png) |
|
etw. von der Tagesordnung streichen |
to remove sth. from the agenda | ![](/pics/v.png) |
|
die Tagesordnung aufstellen/festsetzen |
to draw up/prepare/set the agenda | ![](/pics/v.png) |
|
einen Zeitplan für etw. aufstellen, die Weichen für etw. stellen [übtr.] |
to set the agenda for sth. | ![](/pics/v.png) |
|
seine eigenen Pläne/Ziele verfolgen |
to have/push one's own agenda | ![](/pics/v.png) |
|
die politischen/wirtschaftlichen/gesetzgeberischen Vorhaben |
the political/economic/legislative agenda | ![](/pics/v.png) |
|
Annahme der Tagesordnung |
adoption of the agenda | ![](/pics/v.png) |
|
Aufnahme in die Tagesordnung |
inclusion in the agenda | ![](/pics/v.png) |
|
Was steht heute auf der Tagesordnung? |
What's on the agenda today? | ![](/pics/v.png) |
|
ohne Schwierigkeiten ablaufen; wie am Schnürchen laufen; wie geschmiert laufen {vi} (Sache) |
to be plain sailing; to be smooth/clear sailing [Am.] (of a thing) [? bi:/bi: pleyn seyling ? bi:/bi: ? seyling av/av a/ey Þing] | ![](/pics/v.png) |
|
Bis jetzt ist alles problemlos gelaufen.; Bis jetzt war alles ganz einfach. |
So far, it has been clear/smooth sailing. | ![](/pics/v.png) |
|
Der übrige Test dürfte (Euch) dann keine Schwierigkeiten mehr bereiten. |
The rest of the test should be plain sailing. | ![](/pics/v.png) |
|
Die Umgestaltung ging nicht ohne Schwierigkeiten vor sich/vonstatten. |
The transformation was not all plain sailing. | ![](/pics/v.png) |
|
Nachdem wir dieses Problem gelöst hatten, ging alles wie am Schnürchen. |
After we solved that problem, it was all plain sailing. | ![](/pics/v.png) |
|
zurückbleiben; zurückliegen; hinterherhinken; nachhinken {vi} (hinter jdm./etw.) |
to lag (behind sb./sth.); to lag behind; to trail [? læg bihaynd ? ? ? læg bihaynd ? treyl] ![trail {verb} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
zurückbleibend; zurückliegend; hinterherhinkend; nachhinkend |
lagging (behind); trailing ![trailing [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
zurückgeblieben; zurückgelegen; hinterhergehinkt; nachgehinkt |
lagged (behind); trailed | ![](/pics/v.png) |
|
rückständige Gebiete |
lagging regions | ![](/pics/v.png) |
|
zunehmend zurückfallen |
to be increasingly lagging behind | ![](/pics/v.png) |
|
hinter der Entwicklung zurückbleiben |
to lag behind in development | ![](/pics/v.png) |
|
hinter dem Plan zurückliegen |
to be behind the target | ![](/pics/v.png) |
|
Länder, die einen Entwicklungsrückstand aufweisen |
countries which are lagging behind in their development | ![](/pics/v.png) |
|
Nicht zurückbleiben! |
No lagging! | ![](/pics/v.png) |
|
Der Verkauf ist momentan rückläufig. |
Sales are lagging at the moment. | ![](/pics/v.png) |
|
Einer der Wanderer blieb hinter dem Rest der Gruppe zurück. |
One of the hikers kept lagging/trailing behind the rest of the group. | ![](/pics/v.png) |
|
Die Produktion bleibt weiterhin weit hinter der Nachfrage zurück. |
Production has continued to lag far/way behind demand. | ![](/pics/v.png) |
|
Der Präsident liegt in den Umfragen zurück. |
The President is lagging/trailing behind in the polls. | ![](/pics/v.png) |
|
Die Firma hinkt ihren Mitbewerbern hinterher. |
The company has lagged behind its competitors. | ![](/pics/v.png) |
|
über etw. staunen; etw. bewundern {v} |
to marvel at sth. [? maarval æt ?] | ![](/pics/v.png) |
|
staunend; bestaunend |
marvelling | ![](/pics/v.png) |
|
gestaunt; bestaunt |
marvelled | ![](/pics/v.png) |
|
Ich staune immer wieder über die Dummheit der Kunden. |
I never cease to marvel at the stupidity of customers. | ![](/pics/v.png) |
|
Er konnte nur staunen, wie einfach der Plan war. |
He couldn't help but marvel at the simplicity of the plan. | ![](/pics/v.png) |
|
Man kann nur staunen, wie die ägyptischen Pyramiden gebaut wurden. |
One can only marvel at the way the Egyptian pyramids were built. | ![](/pics/v.png) |
|
Insgeheim bewundern wir alle ihre Geschicklichkeit. |
We all secretly marvel at her skill. | ![](/pics/v.png) |
|
bei jdm. Anklang/Zustimmung/Zuspruch/Beifall finden; jdn. ansprechen; jdm. zusagen {v} |
to commend itself/themselves to sb. [formal] [? kamend ? ? ?] | ![](/pics/v.png) |
|
allgemein Anklang finden |
to commend itself/themselves to all | ![](/pics/v.png) |
|
Sein ungezwungenes Benehmen fand nicht bei allen Kollegen Anklang. |
His easy manners did not commend itself to all of his colleagues. | ![](/pics/v.png) |
|
Der Plan stieß bei den Verbündeten auf keine Zustimmung. |
The plan did not commend itself to the Allies. | ![](/pics/v.png) |
|
Seine Ideen werden das Gros der Wähler wohl kaum ansprechen. |
His ideas are not likely to commend themselves to most voters. | ![](/pics/v.png) |
|
Es gibt da eine bestimmte Variante, die mir zusagt. |
One particular variation commends itself to me. | ![](/pics/v.png) |
|
Dienstliste {f}; Dienstplan {m}; Diensteinteilung {f} [adm.] |
duty roster; roster; duty rota [Br.]; work schedule [du:ti:/dyu:ti: raaster raaster du:ti:/dyu:ti: rowta werk skejhuhl/skejhu:l] ![roster [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Dienstlisten {pl}; Dienstpläne {pl}; Diensteinteilungen {pl} |
duty rosters; duty rotas; work schedules | ![](/pics/v.png) |
|
Bereitschaftsdienst-Liste {f} |
on-call roster | ![](/pics/v.png) |
|
Putzliste {f}; Putzplan {m}; Putzeinteilung {f} (beim gemeinsamen Wohnen) |
cleaning roster; cleaning rota [Br.]; cleaning schedule (in community living) | ![](/pics/v.png) |
|
einen Dienstplan erstellen |
to create a duty-roster | ![](/pics/v.png) |
|
einen Dienstplan führen |
to run a work schedule | ![](/pics/v.png) |
|
von etw. Abstand nehmen; etw. aufgeben {v} |
to retreat from sth. [? ? fram ?] | ![](/pics/v.png) |
|
einen Plan aufgeben |
to retreat from a plan | ![](/pics/v.png) |
|
seine Überzeugungen ändern |
to retreat from one's beliefs | ![](/pics/v.png) |
|
von seinen Prinzipien abweichen |
to retreat from one's principles | ![](/pics/v.png) |
|
Pensionsplan {m}; Rentenplan {m} |
pension plan; pension scheme [Br.]; retirement plan [Am.] [penshan plæn penshan ski:m ri:tayermant/ritayermant plæn] | ![](/pics/v.png) |
|
Pensionspläne {pl}; Rentenpläne {pl} |
pension plans; pension schemes; retirement plans | ![](/pics/v.png) |
|
Pensionsplan mit/ohne Beitragsleistung der Arbeitnehmer |
contributory/non-contributory pension scheme | ![](/pics/v.png) |
|
witzeln, ohne eine Miene zu verziehen {v} |
to deadpan (make a joke while looking serious) [? dedpæn meyk a/ey jhowk wayl/hwayl luhking siri:as] | ![](/pics/v.png) |
|
Kabarettisten, die bei ihren Gags keine Miene verziehen |
deadpanning comedians | ![](/pics/v.png) |
|
"Das Geheimnis eines langen Lebens besteht darin, nicht zu sterben.", witzelte er mit unbewegter Miene. |
'The secret to a long life is not dying', he deadpanned. | ![](/pics/v.png) |
|
Schwarzstart {m}; Hochfahren {n} ohne externe Hilfsenergie (Kraftwerk, Gasturbine) |
black start; self-contained start (power plant; gas turbine) [blæk staart selfkanteynd staart pawer plænt gæs terbayn] | ![](/pics/v.png) |
|
Arzneimittel {n} [adm.]; Arznei {f} [geh.]; Medikament {n}; Medizin {f} [ugs.] [pharm.] [med.] ![Medizin [listen]](/pics/s1.png) |
(medicinal) drug; medication; medicine; medicinal product; medicament [formal]; leechdom [archaic] [madisanal drag medakeyshan medasan madisanal praadakt ? ?] ![medicine [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Arzneimittel {pl}; Arzneien {pl}; Medikamente {pl} ![Medikamente [listen]](/pics/s1.png) |
drugs; medications; medicines; medicinal products; medicaments ![drugs [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Erkältungsmedikament {n} |
cold medication | ![](/pics/v.png) |
|
Humanarzneimittel {pl} |
human medicines | ![](/pics/v.png) |
|
kühlkettenpflichtiges Arzneimittel; kühlpflichtiges Medikament |
cold-chain drug; fridge-line medication | ![](/pics/v.png) |
|
Prüfmedikament {n}; Prüfpräparat {n} (für klinische Studien) |
investigational medicinal product /IMP/; investigational new drug /IND/ [Am.] (for clinical trials) | ![](/pics/v.png) |
|
Medikament zur äußeren / äußerlichen Anwendung |
drug for external use | ![](/pics/v.png) |
|
Medikament zur inneren / innerlichen Anwendung |
drug for internal use | ![](/pics/v.png) |
|
Medikament zur topischen Anwendung |
drug for topical use | ![](/pics/v.png) |
|
Arzneimittel/Medikament der Wahl |
drug of choice | ![](/pics/v.png) |
|
Arzneimittel {pl} für seltene Leiden |
orphan drugs | ![](/pics/v.png) |
|
tierärztliches Arzneimittel; Tierarzneimittel {n} |
veterinary drug | ![](/pics/v.png) |
|
ohne Medikamente |
unmedicated | ![](/pics/v.png) |
|
jdn. auf ein Medikament einstellen |
to stabilize sb. on a medicine / on a drug | ![](/pics/v.png) |
|
Medikamente gegen Bluthochdruck nehmen/(verabreicht) bekommen |
to be on medication for high blood pressure | ![](/pics/v.png) |
|
ein Medikament einnehmen; nehmen; schlucken [ugs.] ![schlucken [listen]](/pics/s1.png) |
to take a medication | ![](/pics/v.png) |
|
ein Medikament ausschleichen (die Dosierung allmählich reduzieren) [med.] |
to taper a drug (gradually reduce the dosage) | ![](/pics/v.png) |
|
das Medikament absetzen |
to stop taking the medicine/medication | ![](/pics/v.png) |
|
(die) Medikamente absetzen |
to discontinue medication | ![](/pics/v.png) |
|
mit der Einnahme von Medikamenten / der Medikamente beginnen |
to initiate medication | ![](/pics/v.png) |
|
mit Medikamenten handeln |
to deal in drugs | ![](/pics/v.png) |
|
Arnzeimittel ausgeben/abgeben |
to dispense medication | ![](/pics/v.png) |
|
Medikamente für den Notfall bereitlegen |
to keep medicine at hand for emergencies | ![](/pics/v.png) |
|
Abgabe {f} von Arzneimitteln |
drug dispensing | ![](/pics/v.png) |
|
einen Patienten auf ein Medikament/eine Dosierung einstellen |
to stabilize a patient on a drug/dosage | ![](/pics/v.png) |
|
Nehmen Sie (irgendwelche) Medikamente? |
Are you taking any medicine? | ![](/pics/v.png) |
|
Nehmen Sie noch andere Medikamente? |
Are you taking any other medications? | ![](/pics/v.png) |
|
mit harten Bandagen kämpfen; kompromisslos vorgehen {vi} |
to take the gloves off [fig.]; to play hardball [Am.] [? teyk ða/ða/ði: glavz aof ? pley haardbaol] | ![](/pics/v.png) |
|
ohne Samthandschuhe/Glacéhandschuhe; auf die harte Tour ![ohne [listen]](/pics/s1.png) |
with the gloves off | ![](/pics/v.png) |
|
nun härtere Bandagen angelegt haben |
to have taken off the gloves | ![](/pics/v.png) |
|
Die Schonzeit (für jdn.) ist vorbei. [übtr.] |
(For sb.) the gloves are off. [fig.] | ![](/pics/v.png) |
|
Bemerken {n}; Wahrnehmen {n}; Gewahrwerden {n} [poet.] (von etw.) |
awareness (of sth.) [awernas av/av ?] ![awareness [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Das Ohrenimplantat ermöglicht es ihr, Umgebungsgeräusche wahrzunehmen. |
The ear implant allows her to get an awareness of environmental sound. | ![](/pics/v.png) |
|
Alles kommt in der Wissenschaft auf das an, was man ein Apercu nennt, auf ein Gewahrwerden dessen, was eigentlich den Erscheinungen zum Grunde liegt. Und ein solches Gewahrwerden ist bis ins Unendliche fruchtbar. (Goethe) |
In scholarship, everything depends on what is called an "apercu", a moment of becoming aware of what actually lies at the foundation of appearances. And this is an awareness which is infinitely fruitful. (Goethe) | ![](/pics/v.png) |
|
Bezug {m}; Bezugnahme {f} (auf etw.) (Verweis) ![Bezug [listen]](/pics/s1.png) |
reference (to sth.) [referans/refrans ? ?] ![reference [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
ohne Bezug auf; unabhängig von |
without reference to | ![](/pics/v.png) |
|
unter Bezugnahme auf; bezugnehmend auf; Bezug nehmend auf; in/mit Bezug auf {prp} |
with reference to; in reference to; referring to | ![](/pics/v.png) |
|
rein informationshalber; nur informativ; nur für Dokumentationszwecke; nur für Aktenzwecke [adm.]; nur zu Evidenzwecken [adm.] [Ös.] |
for reference only | ![](/pics/v.png) |
|
in Bezug auf Ihren Brief |
with reference to your letter | ![](/pics/v.png) |
|
zur weiteren Verwendung; zu Dokumentationszwecken; für Aktenzwecke [adm.]; zu Evidenzzwecken [adm.] [Ös.]; für Ihre Aktenhaltung [adm.]; zum Nachschlagen; für Nachschlagezwecke |
for future reference; for your reference | ![](/pics/v.png) |
|
um immer wieder darauf zurückgreifen zu können |
for later reference | ![](/pics/v.png) |
|
In diesem Zusammenhang sei nochmals darauf hingewiesen, dass ... |
In this connection reference should again be made to the fact that ... | ![](/pics/v.png) |
|
Informationshalber sei erwähnt, dass ...; Der Ordnung halber sei festgehalten, dass ... |
For reference, ...; For the record, ... | ![](/pics/v.png) |
|
Nur zur Information: seine Adresse lautet: |
For reference, his address is: | ![](/pics/v.png) |
|
Wir beziehen uns auf Ihre Anfrage vom 5. Mai. |
Reference is made to your enquiry dated May 5th. | ![](/pics/v.png) |
|
Die angeführten Zahlen dienen nur als Richtwert / zur Orientierung. |
The given figures are for reference only. | ![](/pics/v.png) |
|
Die konsolidierte Fassung ist kein amtliches Dokument und dient nur Dokumentationszwecken. |
The consolidated version is an unofficial document and is for reference only. | ![](/pics/v.png) |
|
Wir legen einen Schulkalender 2009/10 zur weiteren Verwendung bei. |
We are enclosing a 2009/10 School Calendar for your reference. | ![](/pics/v.png) |
|
Wir werden den Fall ad acta legen, aber die Angaben verbleiben für Aktenzwecke / zu Evidenzzwecken [Ös.] in unserer Datenbank. |
We will close the file, but the details will remain on our database for future reference. | ![](/pics/v.png) |
|
Halten Sie die Preisliste auf Akte / in Evidenz [Ös.], damit wir später darauf zurückgreifen können. |
Keep the price list on file for future reference. | ![](/pics/v.png) |
|
Behalten Sie bitte ein unterschriebenes Exemplar als Beleg für ihre Unterlagen. |
Please keep one signed copy for your reference. | ![](/pics/v.png) |
|
Beachten Sie das bitte bei zukünftigen Gelegenheiten. |
Please be reminded of this for future reference. | ![](/pics/v.png) |
|
Zum schnellen Nachschlagen ist ein Stichwortverzeichnis enthalten. |
An index is included for quick/easy reference. | ![](/pics/v.png) |
|
Biogasanlage {f} [envir.] |
biogas plant [? plænt] | ![](/pics/v.png) |
|
Biogasanlagen {pl} |
biogas plants | ![](/pics/v.png) |
|
Biogasanlage {f} (ohne Sauerstoff) |
anaerobic digester (without oxygen) | ![](/pics/v.png) |
|
Deckwinde {f}; Winde {f}; Winsch {f} [naut.] |
winch [winch] | ![](/pics/v.png) |
|
Deckwinden {pl}; Winden {pl}; Winsche {pl} |
winches | ![](/pics/v.png) |
|
Ankerwinde {f}; Ankerwinsch {f} |
anchor winch | ![](/pics/v.png) |
|
Hangerwinde {f} (ohne Last) |
topping winch (moving without load) | ![](/pics/v.png) |
|
Hangerwinde {f} (unter Last) |
span winch (moving under load) | ![](/pics/v.png) |
|
Schleppwinde {f} |
towing winch | ![](/pics/v.png) |
|
Einzelheit {f}; Detail {n} ![Detail [listen]](/pics/s1.png) |
detail; particular [diteyl/di:teyl pertikyaler/paatikyaler] ![particular [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Einzelheiten {pl}; Details {pl} |
details; particulars ![particulars [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
im Einzelnen; in allen Einzelheiten {adv} |
in detail | ![](/pics/v.png) |
|
bis in kleinste Detail |
in forensic detail | ![](/pics/v.png) |
|
in den kleinsten Einzelheiten |
in the minutest details | ![](/pics/v.png) |
|
alles Nähere |
all details | ![](/pics/v.png) |
|
die kleinen Details |
the fine points; the fine details | ![](/pics/v.png) |
|
in allen Einzelheiten |
in explicit detail | ![](/pics/v.png) |
|
weitere Einzelheiten |
further details | ![](/pics/v.png) |
|
mit größter Sorgfalt und Liebe zum Detail |
with painstaking care and attention to detail | ![](/pics/v.png) |
|
das Vorbringen im Einzelnen |
the details of the pleadings | ![](/pics/v.png) |
|
Sie hat ein Auge fürs Detail. |
She has an eye for detail.; She has a fine/good/keen eye for detail. | ![](/pics/v.png) |
|
Er hat alles bis ins kleinste Detail geplant. |
He planned everything down to the smallest/tiniest/last detail. | ![](/pics/v.png) |
|
In den Medien wurde die Affäre in allen Einzelheiten aufgerollt. |
Media reports went into great detail about the affair. | ![](/pics/v.png) |
|
Ich werde versuchen, die Geschichte zu erzählen, ohne allzusehr ins Detail zu gehen. |
I will try to tell the story without going into too much detail. | ![](/pics/v.png) |
|
Ich werde Ihnen die Einzelheiten ersparen. |
I won't trouble you with the details. | ![](/pics/v.png) |
|
Zerbrich dir nicht den Kopf über Details. |
Don't sweat the details. [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
Fachklinik {f} [med.] |
specialist clinic; special clinic; clinic [speshalast/speshalist klinik speshal klinik klinik] | ![](/pics/v.png) |
|
Fachkliniken {pl} |
specialist clinics; special clinics; clinics | ![](/pics/v.png) |
|
Augenklinik {f} |
eye clinic | ![](/pics/v.png) |
|
Entbindungsklinik {f}; Geburtsklinik {f} |
maternity clinic; maternity hospital; birth clinic | ![](/pics/v.png) |
|
Entzugsklinik {f} |
detox clinic; rehab clinic | ![](/pics/v.png) |
|
Kinderwunschklinik {f}; Fruchtbarkeitsklinik {f} |
fertility clinic | ![](/pics/v.png) |
|
Kleintierklinik {f} |
(veterinary) clinic for small animals | ![](/pics/v.png) |
|
Klinik für Hals-, Nasen- und Ohrenkrankheiten; Hals-Nasen-Ohren-Klinik; HNO-Klinik |
ear-nose-throat clinic | ![](/pics/v.png) |
|
Kinderklinik {f} |
pediatric clinic | ![](/pics/v.png) |
|
Krebsklinik {f} |
cancer clinic | ![](/pics/v.png) |
|
Kurklinik {f} |
health clinic; wellness clinic | ![](/pics/v.png) |
|
Schlankheitsklinik {f}; Abnehmklinik {f} [ugs.] |
slimming clinic | ![](/pics/v.png) |
|
Transplantationsklinik {f} |
transplant clinic | ![](/pics/v.png) |
|
Zahnklinik {f} |
dental clinic | ![](/pics/v.png) |
|
das Fachliche {n}; die fachliche Seite {f}; die handwerkliche Seite {f}; die fachspezifischen Aspekte/Begriffe {pl} |
the technicality; the technicalities; the technical side (of things) [ða/ða/ði: teknikæliti: ða/ða/ði: teknikælati:z ða/ða/ði: teknikal sayd av/av Þingz] | ![](/pics/v.png) |
|
der (unverständliche) Fachjargon; das Fachchinesisch |
the technicality of the jargon | ![](/pics/v.png) |
|
die handwerkliche Seite des Filmens; das Filmhandwerk |
the technicality of filming; the technicality of cinema | ![](/pics/v.png) |
|
die handwerkliche Seite der Schauspielerei; das Schauspielhandwerk |
the technicalities of acting | ![](/pics/v.png) |
|
die komplizierte Gestaltung der Regeln |
the technicality of the rules | ![](/pics/v.png) |
|
ohne unnötiges Fachchinesisch |
without undue technicality | ![](/pics/v.png) |
|
ohne allzu fachlich zu werden |
without going into the technicalities | ![](/pics/v.png) |
|
Fachbegriffe verständlich erklären |
to explain technicalities in plain terms / in plain language | ![](/pics/v.png) |
|
die fachspezifischen Aspekte der Einfachheit halber beiseite lassen |
to ignore the technicalities / the technical side for the sake of simplicity | ![](/pics/v.png) |
|
Seine Rede war sehr fachlich gehalten. |
His speech went into many technicalities. | ![](/pics/v.png) |
|
Fraktionsdisziplin {f} [Dt.]; Fraktionszwang [Dt.]; Klubzwang {m} [Ös.]; Fraktionstreue {f} [Schw.] (im Parlament) [pol.] |
(strict) party discipline; party whip [Br.] (in Parliament) [strikt paarti: disaplan paarti: wip/hwip in/in paarlamant] | ![](/pics/v.png) |
|
ohne Franktionszwang / Klubzwang |
without required party discipline; without party whips [Br.] | ![](/pics/v.png) |
|
dem Fraktionszwang unterliegen |
to be subject to party discipline; to be under/subject to the party whip [Br.] | ![](/pics/v.png) |
|
sich der Fraktionsdisziplin beugen/unterwerfen |
to submit to the party discipline / whip [Br.] | ![](/pics/v.png) |
|
sich über die Fraktionsdisziplin hinwegsetzen |
to defy the party whip [Br.] | ![](/pics/v.png) |
|
Der Fraktionszwang ist aufgehoben. |
The whips are off. [Br.] | ![](/pics/v.png) |
|
Funken {m}; Fünkchen {n}; Jota {n} {+Nom.} |
scrap; iota; vestige [formal] (of sth.) [skræp ayowta vestijh av/av ?] ![scrap {noun} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
kein Fünkchen Wahrheit |
not an iota of truth | ![](/pics/v.png) |
|
ein Funke Disziplin |
a scrap / vestige of discipline | ![](/pics/v.png) |
|
ohne ein Fünkchen des Bedauerns |
without a scrap of regret | ![](/pics/v.png) |
|
Da liegt ein Körnchen Wahrheit drin. |
There is a vestige of truth in it. | ![](/pics/v.png) |
|
Ich glaube nicht, dass das (auch nur) irgendeinen Unterschied macht. |
I don't believe it makes an iota of difference. | ![](/pics/v.png) |
|
Hobeleisen {n}; Hobelmesser {n}; Hobelklinge {f} (Tischlerei) |
plane iron; plane knife; cutting iron; cutting knife (carpentry) [pleyn ayern pleyn nayf kating ayern kating nayf kaarpantri:] | ![](/pics/v.png) |
|
Hobeleisen {pl}; Hobelmesser {pl}; Hobelklingen {pl} |
plane irons; plane knives; cutting irons; cutting knives | ![](/pics/v.png) |
|
Hobeleisen mit Schlitz |
cut plane iron | ![](/pics/v.png) |
|
Hobeleisen ohne Schlitz |
uncut plane iron | ![](/pics/v.png) |
|
Anstellwinkel des Hobeleisens |
pitch of the cutting iron | ![](/pics/v.png) |
|
Joghurt {m,n}; Jogurt {m,n} [cook.] |
yogurt; yoghurt [Br.]; yoghourt [Br.] [rare] [yowgert ? ?] ![yoghurt [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Fruchtjoghurt {m,n} |
fruit yogurt | ![](/pics/v.png) |
|
Naturjoghurt {m,n} |
natural yogurt; plain yogurt | ![](/pics/v.png) |
|
Joghurt ohne Fruchtstücke |
smooth joghurt; no bits joghurt [Br.] | ![](/pics/v.png) |
|
Koketterie {f}; Kokettieren {n} (mit etw.) |
self-consciousness (about sth.) [? abawt ?] | ![](/pics/v.png) |
|
das Kokettieren des Stücks mit sich selbst [art] |
the self-consciousness of the play | ![](/pics/v.png) |
|
Er spielt die Rolle, ohne mit der Bedeutung seiner Darbietung zu kokettieren. |
He plays the role without self-consciousness about the importance of his performance. | ![](/pics/v.png) |
|
(an unpassender Stelle) einen Lachkrampf bekommen; lachen müssen {v} (Theater, Film, Radio) [art] |
to corpse [Br.] [coll.] (theatre, film, radio) [? kaorps Þi:ater film reydi:ow] ![corpse [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Es war schwierig, die Szene zu spielen, ohne einen Lachanfall zu bekommen. |
It was hard to play the scene without corpsing. | ![](/pics/v.png) |
|
sich die Mühe machen, etw. zu tun {v} |
to bother; to care; to trouble [Br.] [formal] to do sth. [? baaðer ? ker ? trabal ? du: ?] ![bother {verb} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
ohne sich die Mühe zu machen, zu prüfen, ob ... |
without caring to examine whether ... | ![](/pics/v.png) |
|
Würdest du mir das bitte mal erklären? |
Care to explain? | ![](/pics/v.png) |
|
Die Informationen sind vorhanden, wenn man sich die Mühe macht, danach zu suchen. |
The information is there for anyone who cares enough to find it. | ![](/pics/v.png) |
|
Sie haben es nicht einmal der Mühe wert gefunden, (uns) vorher Bescheid zu sagen. |
They didn't even bother / care to let us know beforehand. | ![](/pics/v.png) |
|
Sie machte sich nicht die Mühe, ihre Abscheu zu verbergen. |
She didn't trouble to hide her disgust.; She didn't take the trouble to hide her disgust. | ![](/pics/v.png) |
|
Sie haben es nie der Mühe wert gefunden, mich nach meinen Wünschen zu fragen. |
They never troubled to ask me what I would like. | ![](/pics/v.png) |
|
Lass nur!; Bemüh dich nicht! [geh.] |
Don't bother! | ![](/pics/v.png) |
|
Ich weiß nicht, warum ich mir überhaupt die Mühe mache. / warum ich mir das überhaupt antue. [Ös.]. |
I don't know why I bother! | ![](/pics/v.png) |
|
Mut {m}; Tapferkeit {f} ![Mut [listen]](/pics/s1.png) |
courage [kerajh/kerijh] ![courage [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
den Mut verlieren |
to lose courage | ![](/pics/v.png) |
|
Mut zeigen |
to display courage; to show courage | ![](/pics/v.png) |
|
all seinen Mut zusammennehmen, um etw. zu tun |
to pluck up/screw up the/enough courage to do sth. | ![](/pics/v.png) |
|
den Mut belohnen |
to reward the courage | ![](/pics/v.png) |
|
sich Mut antrinken |
to give oneself Dutch courage | ![](/pics/v.png) |
|
angetrunkener Mut |
Dutch courage | ![](/pics/v.png) |
|
Es fehlte ihm der Mut dazu. |
He lacked the courage to do it. | ![](/pics/v.png) |
|
Er ließ jeglichen Mut vermissen. |
He was completely lacking in courage. | ![](/pics/v.png) |
|
Ihm sank der Mut. |
His courage fell. | ![](/pics/v.png) |
|
Ich kann mir kein Herz fassen. |
I can't pluck up my courage. | ![](/pics/v.png) |
|
im Normalfall; normalerweise; im Regelfall; in der Regel /i.d.R./; in aller Regel; üblicherweise; für gewöhnlich {adv} ![normalerweise [listen]](/pics/s1.png) |
normally; usually; ordinarily; typically [naormali:/naormli: yu:zhawali:/yu:zhali: aordanerali: tipikli:/tipikali:] ![usually [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Normalerweise plane ich ein bis zwei Tage im Voraus. |
Normally, I plan one or two days ahead. | ![](/pics/v.png) |
|
Im Normalfall akzeptieren wir dies nicht als gültigen Ausweis, aber in diesem Fall machen wir eine Ausnahme. |
Ordinarily, we don't accept this as a valid form of identification, but we'll accept it this time. | ![](/pics/v.png) |
|
Normalerweise ist sie am Mittwoch nicht im Haus, aber heute schon. |
She's not ordinarily in on Wednesdays, but she's here today. | ![](/pics/v.png) |
|
Die Krankheit äußert sich üblicherweise durch Halsschmerzen und einen rötlichen Ausschlag. |
The illness usually presents with a sore throat and a rosy rash. | ![](/pics/v.png) |
|
Die Einstufungstests dauern für gewöhnlich eine Stunde. |
These placement tests typically last one hour. | ![](/pics/v.png) |
|
Ist dein Freund immer so ungehobelt? |
Is your friend usually so rude? | ![](/pics/v.png) |
|
Die Kapazität einer Batterie wird üblicherweise in Milliamperestunden ausgedrückt. |
The capacity of a battery is typically expressed in milliamp-hours. | ![](/pics/v.png) |
|
Pflanze {f} [bot.] ![Pflanze [listen]](/pics/s1.png) |
plant [plænt] ![plant {noun} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Pflanzen {pl} |
plants ![plants [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
ausläuferbildende Pflanze; ausläufertreibende Pflanze |
stem-spreading plant; plant running with trailing stems [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
Balkonpflanze {f} |
balcony plant | ![](/pics/v.png) |
|
Beetpflanze {f} [agr.] |
bedding plant | ![](/pics/v.png) |
|
Gewürzpflanze {f} |
spice plant | ![](/pics/v.png) |
|
Grünpflanze {f}; Blattpflanze {f} |
leafy plant | ![](/pics/v.png) |
|
Heckenpflanze {f} |
hedge plant; hedging plant | ![](/pics/v.png) |
|
Hochgebirgspflanze {f}; alpine Pflanze; Alpenpflanze {f} |
alpine plant | ![](/pics/v.png) |
|
Kurztagspflanze {f}; Kurztagpflanze {f} |
short-day plant | ![](/pics/v.png) |
|
Langtagspflanze {f}; Langtagpflanze {f} |
long-day plant | ![](/pics/v.png) |
|
Leitpflanze {f} |
representative plant; characteristic plant | ![](/pics/v.png) |
|
Tagneutralpflanze {f} |
day-neutral plant | ![](/pics/v.png) |
|
Teichpflanze {f} |
pond plant | ![](/pics/v.png) |
|
Trockenmauerpflanze {f} |
dry wall plant | ![](/pics/v.png) |
|
Nutzpflanze {f}; Wirtschaftspflanze {f} [selten] [agr.] |
economic plant; useful plant; crop plant | ![](/pics/v.png) |
|
Weltwirtschaftspflanze {f} |
globally important plant | ![](/pics/v.png) |
|
fleischfressende Pflanze |
carnivorous plant; carnivore | ![](/pics/v.png) |
|
mehrjährige Pflanze; perennierende Pflanze; winterharte Pflanze |
perennial plant; perennual | ![](/pics/v.png) |
|
zweijährige Pflanze; bienne Pflanze |
biennial plant; biennial | ![](/pics/v.png) |
|
einkeimblättrige Pflanze |
monocot; monocotyledon; liliopsid | ![](/pics/v.png) |
|
zweikeimblättrige Pflanze |
dicot; dicotyledon; magnoliopsid | ![](/pics/v.png) |
|
amphibische Pflanze |
amphiphyte | ![](/pics/v.png) |
|
Eiweißpflanze {f}; Proteinpflanze {f} [agr.] |
protein plan | ![](/pics/v.png) |
|
farnähnlich Pflanze |
fernlike plant | ![](/pics/v.png) |
|
feuchtigkeitsliebende Pflanze; Feuchtigkeitspflanze {f} |
hygrophytic plant; hygrophyte | ![](/pics/v.png) |
|
fossile Pflanze |
fossil plant; eophyte | ![](/pics/v.png) |
|
kalkfliehende Pflanze |
calcifuge | ![](/pics/v.png) |
|
kalkliebende Pflanze |
calcicole | ![](/pics/v.png) |
|
krautige Pflanze |
herbaceous plant | ![](/pics/v.png) |
|
torfbildende Pflanze |
peat formation plant | ![](/pics/v.png) |
|
versteinerte Pflanze |
lithified plant; petrified plant | ![](/pics/v.png) |
|
dekorative Pflanze |
architectural plant | ![](/pics/v.png) |
|
wurzelechte Pflanze [agr.] |
own-root plant | ![](/pics/v.png) |
|
wurzelnackte Pflanze; Pflanze ohne Wurzelballen |
bare-rooted plant; bare-root plant; bare-rooted stock | ![](/pics/v.png) |
|
aus Samen gezogene Pflanze [agr.] |
seed-propagated plant | ![](/pics/v.png) |
|
ballierte und in einen Topf gesetzte Pflanze |
balled container plant [Br.]; balled and potted plant [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
Pflanzen bestimmen |
to classify plants | ![](/pics/v.png) |
|
Pflanzenart {f} [bot.] |
plant species; species of plant [plænt spi:shi:z spi:shi:z av/av plænt] | ![](/pics/v.png) |
|
Adventivpflanzen {pl} |
adventive plants; adventitious plants | ![](/pics/v.png) |
|
kalkliebende / kalkholde / basiphile Art |
lime-loving / calcicole / calcicolous / calciphile / basophilous species | ![](/pics/v.png) |
|
kalkstete Pflanzenart {f}; kalkanzeigende Pflanzenart {f}; Kalkzeigerpflanze {f}; Kalkzeiger {m} |
calcareous indicator plant species; calcareous indicator plant | ![](/pics/v.png) |
|
Kennart {f} |
characteristic species; character species | ![](/pics/v.png) |
|
nässeanzeigende Pflanzenart {f}; Nässezeigerpflanze {f}; Nässezeiger {m} |
wetness indicator plant species | ![](/pics/v.png) |
|
Sauerbodenpflanze {f}; Säurezeigerpflanze {f}; Säurezeiger {m} |
acidophilous plant species | ![](/pics/v.png) |
|
staunässeanzeigende Pflanzenart {f}; Staunässezeigerpflanze {f}; Staunässezeiger {m} |
bad drainage indicator plant species; impeded water indicator plant species | ![](/pics/v.png) |
|
trockenheitsanzeigende Pflanzenart {f}; Trockenheitszeigerpflanze {f}; Trockenheitszeiger {m} |
aridity indicator plant species | ![](/pics/v.png) |
|
unbeständige Art; Ephemerophyt {m} (Kulturpflanze, die in der Natur ohne menschlichen Eingriff keinen Bestand hat) |
casual species; ephemeral plant; ephemerophyte | ![](/pics/v.png) |
|
Verbandskennart {f} |
character species of an alliance | ![](/pics/v.png) |
|
Waldart {f} |
forst species | ![](/pics/v.png) |
|
Zeigerpflanzenart {f}; Zeigerpflanze {f}; Indikatorpflanzenart {f}; Indikatorpflanze {f} |
indicator plant species; indicator plant | ![](/pics/v.png) |
|
Reifen {m} [auto] ![Reifen [listen]](/pics/s1.png) |
tyre [Br.]; tire [Am.] [tayr tayer] ![tire {noun} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Reifen {pl} ![Reifen [listen]](/pics/s1.png) |
tyres; tires | ![](/pics/v.png) |
|
Diagonalgürtelreifen {m}; Gürtelreifen {m} mit Diagonalkarkasse |
bias-belted tyre [Br.]; bias-belted tire [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
Ganzjahresreifen {m} |
all-season tyre/tire; all-weather tyre/tire | ![](/pics/v.png) |
|
Geländereifen {m}; Hochstollenreifen {m} |
lug base tyre; lug base tire | ![](/pics/v.png) |
|
Leichtlaufreifen {m}; Reifen mit geringem Rollwiderstand; grüner Reifen [ugs.] |
low-rolling-resistance tyre; green tyre [coll.] | ![](/pics/v.png) |
|
Stollenreifen {m} |
cleated tyre [Br.]; cleated tire [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
platter Reifen |
flat tyre; flat ![flat {noun} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
abgefahrener Reifen |
worn tyre; worn-down tyre | ![](/pics/v.png) |
|
restlos abgefahrener / glatt abgefahrener Reifen |
bald-worn tyre; bald tyre; smooth tyre | ![](/pics/v.png) |
|
mit quietschenden Reifen |
with screeching/squealing tyres | ![](/pics/v.png) |
|
abgewerteter Reifen |
downgraded tyre | ![](/pics/v.png) |
|
feinprofilierter Reifen |
siped tyre | ![](/pics/v.png) |
|
gewachsener Reifen |
grown tyre | ![](/pics/v.png) |
|
M+S-Reifen; Matsch- und Schneereifen |
mud and snow tyre (M+S) | ![](/pics/v.png) |
|
nachgeschnittener Reifen |
recut tyre; regrooved tyre | ![](/pics/v.png) |
|
nachschneidbarer Reifen |
regroovable tyre | ![](/pics/v.png) |
|
profilloser Reifen; Reifen ohne Profil |
plain tread tyre; plain tyre; slick tyre | ![](/pics/v.png) |
|
profilloser Reifen |
smooth tread tyre (slick) | ![](/pics/v.png) |
|
runderneuerter Reifen |
remoulded tyre; remould; retread tyre; retread; recapped tire [Am.]; recap [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
schlauchloser Reifen |
tubeless tyre | ![](/pics/v.png) |
|
unvulkanisierter Reifen |
green tyre; uncured cover | ![](/pics/v.png) |
|
verschleißfester Reifen |
mileage account tyre/tire | ![](/pics/v.png) |
|
verstärkter Reifen |
extra ply tire [Am.]; reinforced tyre | ![](/pics/v.png) |
|
vorgeheizte Reifen [sport] |
pre-heated tyres | ![](/pics/v.png) |
|
Reifen einer Eigenmarke |
own-brand tyre [Br.]; private brand tire [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
Belastung pro Reifen |
load per tyre | ![](/pics/v.png) |
|
Reifen mit Notlaufeigenschaften |
run-flat tyre; run-on-flat tyre | ![](/pics/v.png) |
|
Reifen mit zu hohem Luftdruck |
overinflated tyre | ![](/pics/v.png) |
|
Reifen für landwirtschaftliche Geräte |
implement tyre | ![](/pics/v.png) |
|
maximale Betriebsmaße {f} (Reifen) |
maximum tyre dimensions in service | ![](/pics/v.png) |
|
maximaler Betriebsdurchmesser (Reifen) |
maximum overall tyre; diameter in service | ![](/pics/v.png) |
|
einen Reifen (auf die Felge) aufziehen |
to mount a tyre; to fit a tyre (on the rim) | ![](/pics/v.png) |
|
einen Reifen zerstechen; aufstechen |
to puncture a tyre | ![](/pics/v.png) |
|
abgefahrene Reifen runderneuern |
to retread; to recap [Am.] worn tyres | ![](/pics/v.png) |
|
Ich hab Ganzjahresreifen drauf. |
I have all-weathers on my car. | ![](/pics/v.png) |
|
Spielweise {f}; Spiel {n} [sport] ![Spiel [listen]](/pics/s1.png) |
style of play; play [stayl av/av pley pley] ![play {noun} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
freies Spiel (ohne Wertung) |
free play | ![](/pics/v.png) |
|
Angriffsspiel {n} |
attacking play | ![](/pics/v.png) |
|
offensive/defensive Spielweise; Offensivspiel/Defensivspiel |
offensive/defensive play ![play {noun} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
das spielerische Niveau der anderen Mannschaft |
the other team's level of play/quality of play | ![](/pics/v.png) |
|
den Spielrhythmus während der ganzen Partie beibehalten |
to maintain the same rhythm of play throughout the game | ![](/pics/v.png) |
|
seine Spielweise an die Taktik des Gegners anpassen |
to adapt your style of play to the opponent's tactics | ![](/pics/v.png) |
|
Das schien sein Spiel nicht zu beeinträchtigen. |
That did not appear to affect his play. | ![](/pics/v.png) |
|
Spinnmilben {pl} (Tetranychidae) (zoologische Familie) [zool.] |
spider mites (zoological family) [spayder mayts zu:laajhikal fæmali:/fæmli:] | ![](/pics/v.png) |
|
Obstbaumspinnmilbe {f}; Rote Spinne {f} (Panonychus ulmi) |
European red spider mite | ![](/pics/v.png) |
|
Bohnenspinnmilbe {f}; Gemeine Spinnmilbe {f} (Tetranychus urticae) |
two-spotted spider mite | ![](/pics/v.png) |
|
Theater {n}; Tamtam {n}; Wirbel {m}; Getue {n}; Gedöns {n}; Aufstand {m}; Rummel {m}; Heckmeck {m,n}; Fisimatenten {pl}; Brimborium {n}; Gschisti-Gschasti {n} [Ös.] [ugs.]; Bohei {m} [slang] (um etw.) ![Aufstand [listen]](/pics/s1.png) |
fuss; ado; to-do; foofaraw; brouhaha; hoo-ha [Br.] [coll.]; palaver [Br.]; kerfuffle [Br.]; kerfluffle [Am.] [coll.]; hoopla [Am.]; ballyhoo [dated] (over sth.) [fas adu: ? ? bru:haahaa ? ? kerfafal ? hu:plaa bæli:hu: owver ?] ![ado [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
mit viel Bohei |
with a great to-do | ![](/pics/v.png) |
|
ohne große/weitere Umstände |
without more/further ado | ![](/pics/v.png) |
|
viel Aufhebens/Redens von/um etw. machen |
to make a big thing out of sth.; to make a great to-do about sth. | ![](/pics/v.png) |
|
ein Tamtam / Trara / Gedöns [Dt.] /einen Zirkus / einen Ziehauf [Dt.] um etw. machen |
to kick up/make a fuss about sth.; to kick up a stink about sth.; to raise hell about sth. to make a meal (out) of sth. [Br.] [Austr.]; to ballyhoo [dated] | ![](/pics/v.png) |
|
ein Riesentheater um etw. machen |
to make a great song and dance about sth. [Br.] | ![](/pics/v.png) |
|
Mach nicht so viel Wirbel! |
Don't make such a fuss. | ![](/pics/v.png) |
|
Der Fall wurde zügig und ohne viel Aufhebens bearbeitet. |
The case was dealt with speedily and without fuss. | ![](/pics/v.png) |
|
Ich weiß wirklich nicht, was der ganze Wirbel soll. |
I don't know what all the fuss is about. | ![](/pics/v.png) |
|
hinter verschlossenen Türen |
behind closed doors [bihaynd klowzd daorz] | ![](/pics/v.png) |
|
ohne (zugelassenes) Publikum spielen; vor einer Geisterkulisse spielen [sport] |
to play behind closed doors | ![](/pics/v.png) |
|
Wahl {f} [pol.] (Vorgang und Ergebnis) ![Wahl [listen]](/pics/s1.png) |
election (process and result) [ilekshan praases/praoses ænd/and rizalt/ri:zalt] ![election [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Wahlen {pl} |
elections | ![](/pics/v.png) |
|
geheime Wahl |
secret election; election by secret ballot | ![](/pics/v.png) |
|
Richtungswahl {f}; Schicksalswahl {f} |
watershed election | ![](/pics/v.png) |
|
Wahlen zum Europäischen Parlament |
elections to the European Parliament | ![](/pics/v.png) |
|
Wahlen mit mehreren Kandidaten |
multi-candidate elections | ![](/pics/v.png) |
|
Wahl ohne Gegenkandidaten |
unopposed election | ![](/pics/v.png) |
|
Wahlen unter Beteiligung mehrerer Parteien |
multi-party elections | ![](/pics/v.png) |
|
Wahlen durchführen/abhalten |
to hold elections | ![](/pics/v.png) |
|
Wahlen ausrufen/ansetzen/anberaumen |
to call a general election | ![](/pics/v.png) |
|
eine Wahl anfechten; das Wahlergebnis anfechten |
to challenge / contest the result of an election | ![](/pics/v.png) |
|
eine Wahl annullieren |
to annul an election | ![](/pics/v.png) |
|
die Wahl gewinnen |
to win the election | ![](/pics/v.png) |
|
Ihre Wahl in den Senat kam für viele überraschend. |
Her election to the Senate was a surprise to many. | ![](/pics/v.png) |
|
Der Skandal könnte seine Chancen schmälern, gewählt zu werden. |
The scandal may reduce his chances for election. | ![](/pics/v.png) |
|
1992 hat die Konservative Partei die Wahl gewonnen. |
The Conservative Party won the election in 1992. | ![](/pics/v.png) |
|
Zelle {f} [biol.] ![Zelle [listen]](/pics/s1.png) |
cell [sel] ![cell [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Zellen {pl} |
cells | ![](/pics/v.png) |
|
Adventitialzelle {f}; Rouget'sche Zelle; Perizyt {m} |
adventitial cell; Rouget's cell; pericyte | ![](/pics/v.png) |
|
Alphazelle {f} |
alpha cell | ![](/pics/v.png) |
|
Alzheimer'sche Zelle |
Alzheimer cell | ![](/pics/v.png) |
|
amöboide Zelle |
amaeboid cell | ![](/pics/v.png) |
|
Anitschkow'sche Zelle |
caterpillar cell; Anichkov cell | ![](/pics/v.png) |
|
argentaffine Zelle |
argentaffine cell | ![](/pics/v.png) |
|
Askanazyzelle {f}; Onkozyt {m} |
Askanazy cell; oncocyte | ![](/pics/v.png) |
|
Assoziationszelle {f}; Amakrinzelle {f}; amakrine Zelle {f} |
association cell; amacrine cell; brachine cell; shortine cell | ![](/pics/v.png) |
|
Balgzelle {f}; tormogene Zelle |
socket-forming cell; tormogen cell | ![](/pics/v.png) |
|
begeißelte Zelle |
flagellate cell | ![](/pics/v.png) |
|
Belegzelle {f}; Parietalzelle {f}; salzsäureproduzierende Zelle; säureproduzierende Zelle |
acid cell; parietal cell; oxyphilic cell; oxyntic cell | ![](/pics/v.png) |
|
Cajal'sche Zelle |
Cajal's cell | ![](/pics/v.png) |
|
enterochromaffine Zelle |
enterochromaffin cell | ![](/pics/v.png) |
|
Epithelzelle {f} |
epithelial cell; epitheliocyte; epicyte | ![](/pics/v.png) |
|
fettig degenerierte Zelle |
bloated cell | ![](/pics/v.png) |
|
fettverzehrende Zelle |
lipophage | ![](/pics/v.png) |
|
gelb pigmentierte Zelle |
xanthocyte | ![](/pics/v.png) |
|
Geleitzelle {f} |
companion cell; satellite cell | ![](/pics/v.png) |
|
Gewebezelle {f}; Gewebszelle {f} |
tissue cell | ![](/pics/v.png) |
|
Hansen'sche Zelle |
cell of Hansen | ![](/pics/v.png) |
|
Hortega'sche Zelle |
Hortega cell | ![](/pics/v.png) |
|
Hürthlezelle {f} |
Hürthle cell; Hurthle cell | ![](/pics/v.png) |
|
hyperchromatische Zelle |
hyperchromatic cell | ![](/pics/v.png) |
|
immunokompetente Zelle |
immunocompetent cell | ![](/pics/v.png) |
|
Immunzelle {f}; immunologisch kompetente Zelle; Immunozyt {m}; Abwehrzelle {f} |
immune cell; immunologically competent cell; immunocyte | ![](/pics/v.png) |
|
Inselzelle {f} |
islet cell | ![](/pics/v.png) |
|
jugendliche Zelle |
juvenile cell | ![](/pics/v.png) |
|
keratinproduzierende Zelle |
keratinocyte | ![](/pics/v.png) |
|
kernlose Zelle; Zelle ohne Kern |
cells without a nucleus; non-nucleated cell; akaryote cell; akaryote; akaryocyte | ![](/pics/v.png) |
|
kleine Zelle |
small cell | ![](/pics/v.png) |
|
Knochenbildungszelle {f}; osteogene Zelle |
osteogenic cell | ![](/pics/v.png) |
|
Knochenmarkzelle {f}; myeloische Zelle |
myeloid cell | ![](/pics/v.png) |
|
Kokardenzelle {f}; Schießscheibenzelle {f} |
target cell; hat cell; pessary corpuscle | ![](/pics/v.png) |
|
Körperzelle {f}; somatische Zelle |
body cell; somatic cell | ![](/pics/v.png) |
|
Krebszelle {f}; Tumorzelle {f} |
cancer cell; tumour cell [Br.]; tumor cell [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
Merkel-Zelle {f} |
Merkel cell | ![](/pics/v.png) |
|
Mott'sche Zelle |
morular cell of Mott | ![](/pics/v.png) |
|
Mutterzelle {f} |
parent cell | ![](/pics/v.png) |
|
pigmentierte Zelle |
pigmented cell | ![](/pics/v.png) |
|
pigmenttragende Zelle |
pigmentophore | ![](/pics/v.png) |
|
Pigmentzelle {f}; pigmentbildende Zelle; melaninbildende Zelle; Melanozyt {m} |
pigment cell; chromatophore; naevus cell; melanocyte; melanoblast | ![](/pics/v.png) |
|
Pflanzenzelle {f} |
plant cell | ![](/pics/v.png) |
|
Produzentenzelle {f} |
producer cell | ![](/pics/v.png) |
|
Purkinje'sche Zelle |
Purkinje cell | ![](/pics/v.png) |
|
Randzelle {f} |
marginal cell | ![](/pics/v.png) |
|
Rundzelle {f} |
round cell | ![](/pics/v.png) |
|
Reed-Sternberg'sche Zelle |
Reed-Sternberg cell | ![](/pics/v.png) |
|
Retikulumzelle {f}; Retikuloendothelzelle {f}; retikuloendotheliale Zelle |
reticuloendothelial cell | ![](/pics/v.png) |
|
schleimig-seröse Zelle; mukoseröse Zelle; seromuköse Zelle |
mucoserous cell | ![](/pics/v.png) |
|
Sertoli'sche Zelle |
Sertoli cell | ![](/pics/v.png) |
|
tierische Zelle |
animal cell | ![](/pics/v.png) |
|
Verbraucherzelle {f} |
consumer cell | ![](/pics/v.png) |
|
wasserhelle Zelle |
water-clear cell | ![](/pics/v.png) |
|
Zelle mit vielgestaltigem Kern; polymorphkernige Zelle; Polymorphozyt {m} |
polymophonuclear cell; polymorphocyte | ![](/pics/v.png) |
|
etw. bewerkstelligen; schaffen; fertigbringen; zustande / zu Stande bringen; zuwege / zu Wege bringen; hinbekommen [ugs.]; hinkriegen [ugs.]; stemmen [ugs.]; vollbringen [geh.]; vermögen [poet.] {vt} ![schaffen [listen]](/pics/s1.png) |
to accomplish sth.; to manage sth.; to carry off ↔ sth.; to bring off ↔ sth. [Br.]; to pull off ↔ sth. [coll.] [? akaamplish ? ? mænajh/mænijh ? ? kæri:/keri: aof ? ? ? bring aof ? ? ? puhl aof ? ?] | ![](/pics/v.png) |
|
bewerkstelligend; schaffend; fertigbringend; zustande / zu Stande bringend; zuwege / zu Wege bringend; hinbekommend; hinkriegend; stemmend; vollbringend; vermögend |
accomplishing; managing; carrying off; bringing off; pulling off ![managing [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
bewerkstelligt; geschafft; fertiggebracht; zustande / zu Stande gebracht; zuwege / zu Wege gebracht; hingebekommen; hingekriegt; gestemmt; vollbringt; vermocht ![geschafft [listen]](/pics/s1.png) |
accomplished; managed; carried off; brought off; pulled off ![managed [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
schwierige Aufgaben bewältigen |
to accomplish difficult tasks | ![](/pics/v.png) |
|
den Zaubertrick hinbekommen |
to pull the magic trick off | ![](/pics/v.png) |
|
Ein gutes Omelett hinzubekommen, ist gar nicht einfach. |
A good omelette is quite hard to bring off. | ![](/pics/v.png) |
|
Er brachte kaum mehr als ein schwaches Grummeln zustande. |
It was difficult for him to manage anything but a feeble grunt. | ![](/pics/v.png) |
|
Ohne Hilfe hätte ich das nicht geschafft. |
I could not have carried it off without help. | ![](/pics/v.png) |
|
Wie willst du das schaffen?; Wie willst du das fertigbringen? |
How do you intend/plan to accomplish this? | ![](/pics/v.png) |
|
Er hat damit etwas Bemerkenswertes vollbracht. |
In doing so, he accomplished a notable feat. | ![](/pics/v.png) |
|
Ohne Hilfe hätte ich das nicht fertiggebracht. |
I couldn't have carried it off without help. | ![](/pics/v.png) |
|
Manche Schauspieler können ganz unterschiedliche Persönlichkeiten spielen und sie überzeugend verkörpern. |
Some actors can play completely different personalities and pull them off convincingly. | ![](/pics/v.png) |
|
Diese Lieder sind schwer zu singen und nicht alle Sänger haben die Stimme dazu. |
These songs are difficult to sing and not all singers have the voices to carry them off. | ![](/pics/v.png) |
|
Der Mensch für sich allein vermag gar wenig. Nur in der Gemeinschaft mit anderen ist und vermag er viel. (Schopenhauer) |
By and in himself a man can accomplish very little. It is only in society that a man's powers can be called into full activity. (Schopenhauer) | ![](/pics/v.png) |
|
(ein Problem) herunterspielen {vt} |
to play down; to underplay (a problem) [? pley dawn ? anderpley a/ey praablam] | ![](/pics/v.png) |
|
herunterspielend |
playing down; underplaying | ![](/pics/v.png) |
|
heruntergespielt |
played down; underplayed | ![](/pics/v.png) |
|
ohne den Ernst der Lage herunterspielen zu wollen |
while not wanting to underplay the seriousness of the situation | ![](/pics/v.png) |
|
etw. planen; etw. vorsehen {vt} |
to plan sth.; to intend sth. [? plæn ? ? intend ?] | ![](/pics/v.png) |
|
planend; vorsehend |
planning; intending ![planning [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
geplant; vorgesehen ![vorgesehen [listen]](/pics/s1.png) |
planned; intended ![intended [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
er/sie plant |
he/she plans; he/she intends ![plans [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
ich/er/sie plante |
I/he/she planned; I/he/she intended ![intended [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
er/sie hat/hatte geplant |
he/she has/had planned; he/she has/had intended | ![](/pics/v.png) |
|
neu geplant |
newly planned | ![](/pics/v.png) |
|
wie geplant; wie vorgesehen |
as planned | ![](/pics/v.png) |
|
generalstabsmäßig geplant |
planned with military precision | ![](/pics/v.png) |
|
Aber es kam ohnehin anders als geplant. |
But things turned out differently than planned. | ![](/pics/v.png) |
|
Wir sind später als geplant fertig geworden. |
We finished later than we had intended. | ![](/pics/v.png) |
|
Der Produktionsbeginn ist für nächsten Monat vorgesehen.; Die Produktion soll im nächsten Monat anlaufen. |
It is intended that production will start next month.; We intend that production will start next month. | ![](/pics/v.png) |
|
schlicht; einfach {adj} ![einfach [listen]](/pics/s1.png) |
simple; plain; honest [simpal pleyn aanast] ![honest [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
schlichter; einfacher ![einfacher [listen]](/pics/s1.png) |
simpler; plainer | ![](/pics/v.png) |
|
am schlichtesten; am einfachsten |
simplest; plainest | ![](/pics/v.png) |
|
schlicht und einfach |
plain and simple | ![](/pics/v.png) |
|
einfaches Alltagsessen |
honest weekday food | ![](/pics/v.png) |
|
die schlichte Tatsache |
the simple fact; the plain fact | ![](/pics/v.png) |
|
ein einfaches Croissant; ein normales Croissant; ein Croissant ohne alles |
a simple croissant; a plain croissant | ![](/pics/v.png) |
|
ein schlichter Holztisch; ein einfacher Holztisch |
a plain wooden table | ![](/pics/v.png) |
|
in einfacher Sprache |
in plain language | ![](/pics/v.png) |
|
ein trockenes Brötchen; eine trockene Semmel |
a plain bread roll | ![](/pics/v.png) |
|
Ich nenne ihn nicht Onkel, sondern einfach nur Tom. |
I don't call him Uncle just plain Tom. | ![](/pics/v.png) |
|
überzogen; übertrieben {adj} ![übertrieben [listen]](/pics/s1.png) |
extravagant (exceeding what is reasonable or appropriate) [ikstrævagant iksi:ding wat/hwat iz/iz ri:zanabal/ri:znabal aor/er aprowpri:at/aprowpri:eyt] | ![](/pics/v.png) |
|
überzogene Behauptungen |
extravagant claims | ![](/pics/v.png) |
|
überzogene Erwartungen |
extravagant hopes | ![](/pics/v.png) |
|
überzogene Versprechungen / Zusagen |
extravagant promises | ![](/pics/v.png) |
|
überzogene Werbeaussagen |
extravagant advertising claims | ![](/pics/v.png) |
|
übertriebene Gestik |
extravagant gestures | ![](/pics/v.png) |
|
eine übertriebene Loyalitätsbezeugung |
an extravagant display of loyality | ![](/pics/v.png) |
|
Es wäre übertrieben, zu behaupten, dass ... |
It would be extravagant to claim that ... | ![](/pics/v.png) |
|
Man kann ohne Übertreibung sagen, dass ... |
It isn't really extravagant to say that ... | ![](/pics/v.png) |
|
an einem Hindernis (ohne Berührung) vorbeikommen {v} |
to clear an obstacle; to pass clear of; to get clear through / over; to get clear away from an obstacle [? klir æn/an aabstakal ? pæs klir av/av ? get/git klir Þru: ? owver ? get/git klir awey fram æn/an aabstakal] | ![](/pics/v.png) |
|
hoch genug fliegen, um die Bäume nicht zu berühren |
to fly high enough to clear the trees | ![](/pics/v.png) |
|
beim Hochsprung 1m 50 überspringen |
to clear 1.50 metres in the high jump | ![](/pics/v.png) |
|
Das Auto ist nur knapp an dem Parkhauspfeiler vorbeigeschrammt. |
The car only just cleared the car park pillar. | ![](/pics/v.png) |
|
Das Pferd nahm das Gatter ohne Schwierigkeiten. |
The horse cleared the picket gate easily. | ![](/pics/v.png) |
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|