A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
1180
similar
results for level-a
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
English
German
to
develop
(from
sth
.)
sich
entwickeln
;
sich
entspinnen
[geh.]
{vr}
;
entstehen
; (
l
a
ngs
a
m
)
werden
(
a
us
etw
.)
{vi}
developing
sich
entwickelnd
;
sich
entspinnend
;
entstehend
;
werdend
developed
sich
entwickelt
;
sich
entsponnen
;
entst
a
nden
;
geworden
developes
;
develops
entwickelt
sich
developed
entwickelte
sich
well-developed
gut
entwickelt
fully
developed
;
completely
developed
g
a
nz
entwickelt
;
voll
entwickelt
The
child
is
developing
norm
a
lly
.
D
a
s
Kind
entwickelt
sich
norm
a
l
.
A
d
a
ngerous
situ
a
tion
is
developing
.
Es
entsteht
eine
gefährliche
Situ
a
tion
.
Tod
a
y
,
we
will
be
le
a
rning
a
bout
how
l
a
ngu
a
ges
develop
.
Heute
lernen
wir
,
wie
Spr
a
chen
entstehen
.
A
friendship
developed
between
...
Es
entsp
a
nn
sich
eine
Freundsch
a
ft
zwischen
...
A
discussion
developed
a
s
to
whether
...
Es
entsp
a
nn
sich
eine
Diskussion
,
ob
...
to
hold
;
to
h
a
ve
{
h
a
d
;
h
a
d
};
to
own
;
to
possess
sth
.
[formal]
;
to
h
a
ve
possession
of
sth
.
[formal]
besitzen
;
inneh
a
ben
;
h
a
ben
[ugs.]
{vt}
holding
;
h
a
ving
;
owning
;
possessing
;
h
a
ving
possession
of
besitzend
;
inneh
a
bend
;
h
a
bend
held
;
h
a
d
;
owned
;
possessed
;
h
a
d
possession
of
besitzt
;
innegeh
a
bt
;
geh
a
bt
to
h
a
ve
a
nd
to
hold
[Am.]
(real
property
convey
a
nce
contr
a
cts
)
besitzen
;
inneh
a
ben
to
hold/own
sh
a
res
A
ktien
besitzen
to
possess
oneself
of
sth
.
von
etw
.
Besitz
ergreifen
to
hold/h
a
ve
inform
a
tion
a
bout
sth
.
Inform
a
tionen
über
etw
.
besitzen/h
a
ben
He's
a
lovely
dog
-
how
long
h
a
ve
you
h
a
d
him
?
D
a
s
ist
ein
lieber
Hund
-
wie
l
a
nge
h
a
st
du
ihn
schon
?
recent
a
ktuell
;
neu
;
rezent
[Ös.]
[Schw.]
{adj}
a
recent
development
eine
a
ktuelle
Entwicklung
a
recent
discovery
eine
neue
Entdeckung
recent
events
(
erst
)
kurz
zurückliegende
Ereignisse
;
rezente
Ereignisse
world
Welt
{f}
worlds
Welten
{pl}
the
Third
World
die
dritte
Welt
the
developed
world
die
entwickelte
Welt
the
Old
World
die
A
lte
Welt
a
a
n
ide
a
l
world
; a
perfect
world
eine
heile
Welt
topsy-turvy
world
;
upside-down
world
verkehrte
Welt
The
world
is
your
oyster
!
Die
Welt
liegt
dir
zu
Füßen
!
A
a
nd
B
a
re
poles
a
p
a
rt
.
Zwischen
A
und
B
liegen
Welten
.
A
ll's
well
with
the
world
a
g
a
in
.;
Now
my
world
is
b
a
ck
in
order
.;
Now
I'm
a
h
a
ppy
c
a
mper
(again).
Jetzt
ist
meine
Welt
wieder
in
Ordnung
.
pl
a
ce
;
spot
Pl
a
tz
{m}
;
Ort
{m}
;
Stelle
{f}
pl
a
ces
;
spots
Plätze
{pl}
;
Orte
{pl}
;
Stellen
{pl}
a
lovely
pl
a
ce
; a
lovely
spot
ein
schönes
Fleckchen
Erde
a
t/in
a
pl
a
ce
a
n
einem
Pl
a
tz/Ort
in
a
pl
a
ce
a
n
einer
Stelle
a
gre
a
t
pl
a
ce
ein
toller/groß
a
rtiger
Pl
a
tz/Ort
from
pl
a
ce
to
pl
a
ce
von
einem
Ort
zum
a
nderen
;
von
Ort
zu
Ort
journ
a
lists
on
the
spot
Journ
a
listen
,
die
vor
Ort
sind
;
Journ
a
listen
vor
Ort
pl
a
ces
a
v
a
il
a
ble
on
the
co
a
ch
Plätze
im
Reisebus
to
be
on
the
spot
when
a
n
opportunity
a
rises
zur
Stelle
sein
,
wenn
sich
eine
Gelegenheit
ergibt
the
pl
a
ces
we
visited
in
Isr
a
el
die
Orte
,
die
wir
in
Isr
a
el
besucht
h
a
ben
the
pl
a
ce
where
it
h
a
ppened
die
Stelle
,
wo
es
p
a
ssiert
ist
to
put
everything
b
a
ck
in
its
proper
pl
a
ce
a
lles
(
wieder
)
a
n
seinen
Pl
a
tz
zurücklegen
to
t
a
ke
sb
.'s
pl
a
ce
a
n
jds
.
Stelle
treten
in
your
pl
a
ce
;
in
your
shoes
;
in
your
position
a
n
deiner
Stelle
(
wenn
ich
du
wäre
)
[übtr.]
He
holds/h
a
s
a
speci
a
l
pl
a
ce
within
the
f
a
mily
.
Er
nimmt
innerh
a
lb
der
F
a
milie
einen
besonderen
Pl
a
tz
ein
.
to
h
a
ve
your
business
a
ddress
in
a
pl
a
ce
a
n
einem
Ort
geschäfts
a
nsässig
sein
We're
not
getting
a
ny
pl
a
ce
.
Wir
kommen
nicht
von
der
Stelle
.
This
is
a
good
pl
a
ce
for
a
picnic
/
to
h
a
ve
a
picnic
.;
This
is
a
good
picnic
spot
.
D
a
s
ein
guter
Pl
a
tz
für
ein
Picknick
.
I
c
a
n't
be
in
two
pl
a
ces
a
t
once
.
Ich
k
a
nn
nicht
a
n
zwei
Orten
gleichzeitig
sein
.
V
a
lu
a
bles
should
be
kept
in
a
s
a
fe
pl
a
ce
.
Wertgegenstände
sollten
a
n
einem
sicheren
Ort
a
ufbew
a
hrt
werden
.
Success
is
sometimes
just
a
m
a
tter
of
being
a
t/in
the
right
pl
a
ce
a
t
the
right
time
.
Beim
Erfolg
geht
es
m
a
nchm
a
l
d
a
rum
,
zur
richtigen
Zeit
a
m
richtigen
Ort
zu
sein
.
He
w
a
s
unlucky
,
he
w
a
s
a
t/in
the
wrong
pl
a
ce
a
t
the
wrong
time
.
Er
h
a
tte
Pech
,
er
w
a
r
zur
f
a
lschen
Zeit
a
m
f
a
lschen
Ort
.
The
bone
broke
in
two
pl
a
ces
.
Der
Knochen
ist
a
n
zwei
Stellen
gebrochen
.
Look
in
a
nother
pl
a
ce
in
the
diction
a
ry
.
Sch
a
u
a
n
einer
a
nderen
Stelle
im
Wörterbuch
.
The
city
m
a
p
is
torn
in
pl
a
ces/in
some
pl
a
ces
.
Der
St
a
dtpl
a
n
ist
a
n
einigen
Stellen
eingerissen
.
low-
level
a
nspruchslos
;
einf
a
ch
{adj}
low-
level
t
a
sks
a
nspruchslose
A
rbeiten
,
einf
a
che
A
rbeiten
He
w
a
s
a
low-
level
employee
.
Er
w
a
r
ein
einf
a
cher
A
ngestellter
.
decision
(on
sth
.)
Beschluss
{m}
; (
formelle
)
Entscheidung
{f}
(
zu
etw
.)
[adm.]
decisions
Beschlüsse
{pl}
;
Entscheidungen
{pl}
re
a
soned
decision
begründeter
Beschluss
fin
a
l
decision
endgültige
Entscheidung
tempor
a
ry
decision
;
provision
a
l
decision
vorläufige
Entscheidung
personnel
decision
Person
a
lentscheidung
{f}
l
a
st-minute
decision
Entscheidung
in
letzter
Minute
high-
level
decision
Entscheidung
a
uf
höchster
Ebene
the
decisions
by
the
m
a
n
a
gement
committee
die
Entscheidungen
des
geschäftsführenden
A
usschusses
in
determining
whether
bei
der
Entscheidung
,
ob
in
m
a
king
a
decision
bei
seiner
Entscheidung
pending
fin
a
l
decision
bis
zur
endgültigen
Entscheidung
to
t
a
ke
a
decision
[Br.]
;
to
m
a
ke
a
big
decision
[Am.]
eine
(
formelle/wichtige
)
Entscheidung
fällen/treffen
to
re
a
ch
a
decision
;
come
to
a
decision
;
to
a
rrive
a
t
a
decision
zu
einer
Entscheidung
gel
a
ngen
to
m
a
ke
a
decision
involving
yourself
einen
Beschluss
in
eigener
S
a
che
f
a
ssen
to
a
mend
a
decision
;
to
modify
a
decision
einen
Beschluss
a
bändern
to
c
a
rry
out/implement
a
decision
einen
Beschluss
a
usführen/durchführen/umsetzen
to
submit
a
n
issue
for
a
decision
jdm
.
eine
Fr
a
ge
zur
Entscheidung
vorlegen
to
a
sk
for
a
speedy
decision
a
uf
eine
b
a
ldige
Entscheidung
drängen
The
jury
found
it
h
a
rd
to
m
a
ke
a
decision
;
The
jury
found
the
decision
a
h
a
rd
on
e.
Die
Entscheidung
ist
der
Jury
schwergef
a
llen
.
We
h
a
ve
not
t
a
ken
the
decision
lightly
.
[Br.]
;
We
did
not
m
a
ke
the
decision
lightly
.
[Am.]
Wir
h
a
ben
uns
die
Entscheidung
nicht
leicht
gem
a
cht
.
Import
a
nt
decisions
were
t
a
ken
.
Es
wurden
d
a
bei
wichtige
Beschlüsse
gef
a
sst
.
cost
(of
sth
.);
expense
(for
sth
.)
Kosten
{pl}
;
A
usg
a
ben
{pl}
(
für
etw
.)
[econ.]
upfront
costs
Vorl
a
ufkosten
{pl}
;
Vor
a
bkosten
{pl}
a
ny
costs
;
the
full
cost
a
lle
Kosten
;
jegliche
Kosten
overhe
a
d
ch
a
rges
a
llgemeine
Kosten
controll
a
ble
cost
beeinflussb
a
re
Kosten
b
a
tch-
level
costs
ch
a
rgen
a
bhängige
Kosten
fiendish
costs
horrende
Kosten
contingent
expenses
unvorhergesehene
Sonder
a
usg
a
ben
a
t
the
expense
of
a
uf
Kosten
von
a
t
my
expense
a
uf
meine
Kosten
a
ver
a
ge
costs
durchschnittliche
Kosten
;
Stückkosten
{pl}
incre
a
sed
costs
erhöhte
Kosten
so
a
ring
costs
r
a
s
a
nt
steigende
Kosten
risk
costs
Risikokosten
{pl}
v
a
ri
a
ble
costs
;
running
costs
v
a
ri
a
ble
Kosten
a
lloc
a
ted
costs
verrechnete
Kosten
non-recurring
expenses
einm
a
lige
A
usg
a
ben
a
ddition
a
l
costs
zusätzliche
Kosten
a
t
gre
a
t
expense
mit
großen
Kosten
a
t
v
a
st
expense
zu
enormen
Kosten
a
ny
other
expenses
a
lle
weiteren
Kosten
a
t
a
cost
of
...
mit
einem
Kostenvolumen
von
...
to
reduce
costs
Kosten
senken
to
split/
a
pportion
the
costs
a
mong/between
sb
.
die
Kosten
a
uf
jdn
. (
a
nteilsmäßig
)
a
ufteilen
to
cut
costs
of
sth
.
bei
etw
.
Kosten
senken
to
go
to
(great)
expense
sich
in
(
große
)
Unkosten
stürzen
[ugs.]
to
be
a
r
the
costs
;
to
a
ccept
the
costs
(of
sth
.)
die
Kosten
(
für
etw
.)
übernehmen
;
die
Kosten
(
für
etw
.)
tr
a
gen
;
für
die
Kosten
{+Gen.}
a
ufkommen
to
spre
a
d
the
costs
over
the
useful
life
die
Kosten
über
die
betriebsgewöhnliche
Nutzungsd
a
uer
verteilen
the
sum
cl
a
imed
plus
a
ccrued
costs
der
eingekl
a
gte
Betr
a
g
s
a
mt
a
ufgel
a
ufenen
Kosten/s
a
mt
A
nh
a
ng
[Ös.]
/s
. A./
a
ny
expenses
wh
a
tsoever
incurred
by
the
a
ggrieved
p
a
rty
a
lle
Kosten
,
die
der
geschädigten
P
a
rtei
entst
a
nden
sind
to
be
a
r
a
ny
a
ddition
a
l
costs
a
lle
zusätzlichen
Kosten
tr
a
gen
to
set
costs
of
f
a
g
a
inst
t
a
x
Unkosten
von
der
Steuer
a
bsetzen
f
a
st
;
r
a
pid
(happening
quickly
)
schnell
(
a
bl
a
ufend
);
r
a
sch
;
zügig
{adj}
f
a
st
response
times
;
r
a
pid
response
times
schnelle
A
ntwortzeiten
[comp.]
a
r
a
pid
development
eine
schnelle
Entwicklung
level
Ebene
{f}
;
Nive
a
u
{n}
;
Pegel
{m}
;
St
a
nd
{m}
;
Stufe
{f}
;
Höhe
{f}
level
s
Ebenen
{pl}
;
Nive
a
us
{pl}
;
Pegel
{pl}
;
Stände
{pl}
;
Stufen
{pl}
;
Höhen
{pl}
top
level
;
m
a
ximum
level
;
level
c
a
p
höchste
Ebene
;
Höchststufe
{f}
ide
a
l
level
ide
a
les
Nive
a
u
m
a
cro
level
;
m
a
croscopic
level
M
a
kroebene
{f}
pe
a
k
level
Spitzennive
a
u
{n}
level
of
environment
a
l
protection
Umweltschutznive
a
u
{n}
a
t
diplom
a
tic
level
a
uf
diplom
a
tischer
Ebene
a
t
a
high
level
a
uf
höherer
Ebene
a
t
the
highest
level
a
uf
höchster
Ebene
a
t
ministeri
a
l
level
a
uf
Ministerebene
a
t
intermedi
a
te
level
a
uf
mittlerer
Ebene
a
t
medium
level
a
uf
mittlerem
Nive
a
u
;
a
uf
mittlerer
Stufe
on
a
low
level
;
a
t
a
low
level
a
uf
niedriger
Ebene
;
a
uf
tiefer
Stufe
a
t
Europe
a
n
level
a
uf
europäischer
Ebene
;
im
europäischen
R
a
hmen
on
a
level
with
a
uf
gleicher
Höhe
mit
to
be
(on a)
level
with
a
uf
gleicher
Höhe
sein
mit
to
r
a
ise
the
level
d
a
s
Nive
a
u
heben
g
a
me
(competitive
a
ctivity
pl
a
yed
a
ccording
to
rules
)
Spiel
{n}
(
Wettbewerb
n
a
ch
Regeln
)
g
a
mes
Spiele
{pl}
a
dventure
g
a
me
A
benteuerspiel
{n}
room
esc
a
pe
g
a
me
;
esc
a
pe
g
a
me
;
room
esc
a
pe
;
esc
a
pe
the
room
Befreiungsspiel
{n}
physic
a
l
g
a
me
;
exercise
g
a
me
;
motion
g
a
me
Bewegungsspiel
{n}
bo
a
rd
g
a
me
Brettspiel
{n}
computer
g
a
me
Computerspiel
{n}
[comp.]
p
a
rty
g
a
me
Gesellsch
a
ftsspiel
{n}
c
a
rd
g
a
me
K
a
rtenspiel
{n}
net
b
a
ll
g
a
me
Netzb
a
llspiel
{n}
online
g
a
me
Online-Spiel
{n}
lively
p
a
rty
g
a
me
P
a
rtyspiel
{n}
p
a
rlour
g
a
me
[Br.]
;
p
a
rlor
g
a
me
[Am.]
S
a
lonspiel
{n}
[hist.]
pencil-
a
nd-p
a
per
g
a
me
Schreibspiel
{n}
str
a
tegy
g
a
me
Str
a
tegiespiel
{n}
t
a
bletop
g
a
me
;
t
a
ble
g
a
me
Tischspiel
{n}
video
g
a
me
Videospiel
{n}
outdoor
g
a
me
Spiel
im
Freien
;
Freiluftspiel
{n}
indoor
g
a
me
Spiel
für
drinnen
child's
g
a
me
;
children's
g
a
me
Spiel
für
Kinder
;
Kinderspiel
to
pl
a
y
a
g
a
me
ein
Spiel
spielen
My
f
a
vourite
bo
a
rd
g
a
me
is
chess
.
Mein
Lieblingsbrettspiel
ist
Sch
a
ch
.
pl
a
y
(enjoyment
a
ctivity
)
Spielen
{n}
;
Spiel
{n}
(
Herumspielen
)
a
ctive
pl
a
y
Bewegungsspiel
{n}
soft
pl
a
y
Spielen
mit
weichen
Kleinkindgeräten
a
s
a
fe
pl
a
y
a
re
a
ein
sicherer
Spielbereich
im
a
gin
a
tive
pl
a
y
;
pretend
pl
a
y
(
kindliches
)
Rollenspiel
;
So-tun-
a
ls-ob-Spiel
while
a
t
pl
a
y
;
a
t
pl
a
y
beim
Spielen
children
a
t
pl
a
y
;
children
pl
a
ying
spielende
Kinder
to
w
a
tch
sb
.
a
t
pl
a
y
jdm
.
beim
Spielen
zusehen
to
h
a
ve
a
pl
a
y
eine
Runde
spielen
to
te
a
ch
ro
a
d
s
a
fety
through
pl
a
y
Verkehrssicherheit
spielerisch
vermitteln
the
role
of
pl
a
y
in
a
child's
development
die
Rolle
des
Spielens
in
der
kindlichen
Entwicklung
A
ll
work
a
nd
no
pl
a
y
m
a
kes
J
a
ck
a
dull
boy
.
[prov.]
Nur
A
rbeit
und
kein
Spiel
m
a
cht
dumm
.
criticism
(of
sth
.)
Kritik
{f}
(
a
n
etw
.)
criticism
of
c
a
pit
a
lism
K
a
pit
a
lismuskritik
{f}
a
rt
criticism
Kunstkritik
{f}
criticism
of
religion
Religionskritik
{f}
a
busive
criticism
;
insulting
criticism
Schmähkritik
{f}
a
sc
a
thing
criticism
eine
sch
a
rfe
/
vernichtende
Kritik
to
come
under
criticism
(for
sth
.)
(
wegen
etw
.)
in
die
Kritik
ger
a
ten
to
be
under
criticism
(for
sth
.)
(
wegen
etw
.)
in
der
Kritik
stehen
to
de
a
l
{
de
a
lt
;
de
a
lt
}
out
criticism
Kritik
a
usteilen
to
p
a
ss
criticism
on
sth
.
a
n
etw
.
Kritik
üben
to
direct/
level
criticism
a
t
sb
.
a
n
jdm
.
Kritik
üben
to
t
a
ke
criticism
Kritik
einstecken
to
dr
a
w
(heavy)
criticism
(
schwere
)
Kritik
hervorrufen/
a
uf
sich
ziehen/erregen
He
c
a
n't
t
a
ke
criticism
.
Er
k
a
nn
keine
Kritik
vertr
a
gen
.
v
a
lue
Wert
{m}
v
a
lues
Werte
{pl}
a
sserted
v
a
lue
a
ngeblicher
Wert
a
ccept
a
ble
level
a
nnehmb
a
rer
Wert
a
ssigned
v
a
lue
bestimmter
Wert
re
a
l
v
a
lue
echter
Wert
sh
a
red
v
a
lues
;
commonly
sh
a
red
v
a
lues
gemeins
a
me
Werte
pl
a
nned
v
a
lues
gepl
a
nte
Werte
;
be
a
bsichtigte
Werte
ide
a
l
v
a
lue
;
optimum
v
a
lue
Ide
a
lwert
{m}
;
Optim
a
lwert
{m}
cultur
a
l
v
a
lues
kulturelle
Werte
utility
v
a
lue
Nutzwert
{m}
of
no
v
a
lue
ohne
Wert
;
nichts
wert
book
v
a
lue
rechnerischer
Wert
st
a
tus
v
a
lues
St
a
tuswerte
{pl}
imputed
v
a
lue
unterstellter
Wert
beyond
the
v
a
lue
of
sth
.
über
den
Wert
{+Gen.}
hin
a
us
to
be
of
v
a
lue
von
Wert
sein
of
little
v
a
lue
wenig
wert
to
incre
a
se
in
v
a
lue
;
to
a
ppreci
a
te
in
v
a
lue
im
Wert
steigen
;
a
n
Wert
gewinnen
EUR
100
worth
of
goods
W
a
ren
im
Wert
von
100
Euro
to
put
no
v
a
lue
to
something
a
uf
etw
a
s
keinen
Wert
legen
A
successful
p
a
rtnership
requires
sh
a
red
interests
a
nd
v
a
lues
.
Eine
erfolgreiche
P
a
rtnersch
a
ft
erfordert
gemeins
a
me
Interessen
und
Werte
.
fr
a
mework
[fig.]
R
a
hmen
{m}
;
Gefüge
{n}
;
Gefäss
{n}
[Schw.]
[übtr.]
within
the
fr
a
mework
of
existing
legisl
a
tion
im
R
a
hmen
der
geltenden
Gesetze
within
the
scope
of
;
within
the
fr
a
mework
of
im
R
a
hmen
von
;
im
Gefäss
von
[Schw.]
within
the
re
a
lms
of
possibility
im
R
a
hmen
des
Möglichen
to
go
beyond
the
scope
of
den
R
a
hmen
(
einer
S
a
che
)
sprengen
on
a
sm
a
ll
sc
a
le
in
engem
R
a
hmen
on
a
l
a
rge
sc
a
le
in
größerem
R
a
hmen
a
s
custom
a
ry
a
nd
a
ppropri
a
te
im
R
a
hmen
des
Üblichen
und
A
ngemessenen
within
the
fr
a
mework
of
the
proposed
urb
a
n-pl
a
nning
development
...
im
R
a
hmen
der
städteb
a
ulichen
Entwicklung
...
to
define
the
fr
a
mework
/
scope
of
this
project
um
den
R
a
hmen
dieses
Projektes
a
bzustecken
This
would
go
beyond
my/our
scope
.
D
a
s
würde
hier
den
R
a
hmen
sprengen
.
We
sh
a
ll
be
deemed
li
a
ble
in
a
ccord
a
nce
with
the
st
a
tutory
provisions
.
Wir
h
a
ften
im
R
a
hmen
der
gesetzlichen
Bestimmungen
.
[jur.]
body
Dienststelle
{f}
;
Stelle
{f}
[adm.]
government/public
bodies
st
a
a
tliche/öffentliche
Stellen
the
superior
body
die
vorgesetzte
Dienststelle/Stelle
to
compl
a
in
a
t
a
higher
level
sich
a
n
höherer
Stelle
beschweren
level
eben
;
fl
a
ch
;
w
a
a
gerecht
{adj}
chief
;
boss
[coll.]
(supreme
he
a
d
of
a
n
institution/org
a
niz
a
tion
)
Chef
{m}
;
Chefin
{f}
;
Boss
{m}
[ugs.]
(
oberster
Leiter
einer
Institution/Org
a
nis
a
tion
)
[adm.]
chiefs
;
bosses
Chefs
{pl}
;
Bosse
{pl}
r
a
ilw
a
y
chief
[Br.]
;
r
a
ilro
a
d
chief
[Am.]
B
a
hnchef
{m}
design
chief
;
chief
designer
Designchef
{m}
region
a
l
chief
;
he
a
d
of
...
Länderchef
{m}
the
chief
of
police
;
the
police
chief
der
Polizeichef
prop
a
g
a
nd
a
chief
;
prop
a
g
a
nd
a
boss
;
chief
prop
a
g
a
ndist
Prop
a
g
a
nd
a
chef
{m}
a
union
chief
; a
union
boss
ein
Gewerksch
a
ftsboss
the
former
deputy
bure
a
u
chief
a
t
the
news
service
die
ehem
a
lige
stellvertretende
Bürochefin
der
Presse
a
gentur
the
rese
a
rch
a
nd
development
chiefs
a
t
VW
die
Chefs
der
Forschungs-
und
der
Entwicklungs
a
bteilung
bei
VW
novel
Rom
a
n
{m}
;
L
a
ngerzählung
{f}
[selten]
[lit.]
novels
Rom
a
ne
{pl}
a
dventure
novel
A
benteuerrom
a
n
{m}
a
dventure
novels
A
benteuerrom
a
ne
{pl}
clo
a
k-
a
nd-d
a
gger
novel
A
gentenrom
a
n
{m}
;
Spion
a
gerom
a
n
{m}
clo
a
k-
a
nd-d
a
gger
novels
A
gentenrom
a
ne
{pl}
;
Spion
a
gerom
a
ne
{pl}
medic
a
l
rom
a
nce
novel
;
medic
a
l
fiction
A
rztrom
a
n
{m}
medic
a
l
rom
a
nce
novels
;
medic
a
l
fictions
A
rztrom
a
ne
{pl}
coming-of-
a
ge
novel
;
bildungsrom
a
n
Bildungsrom
a
n
{m}
coming-of-
a
ge
novels
;
bildungsrom
a
ns
Bildungsrom
a
ne
{pl}
epistol
a
ry
novel
Briefrom
a
n
{m}
epistol
a
ry
novels
Briefrom
a
ne
{pl}
priv
a
te
detective
novel
;
priv
a
te
investig
a
tor
novel
;
PI
novel
Detektivrom
a
n
{m}
priv
a
te
detective
novels
;
priv
a
te
investig
a
tor
novels
;
PI
novels
Detektivrom
a
ne
{pl}
di
a
logue
novel
;
di
a
log
novel
Di
a
logrom
a
n
{m}
di
a
logue
novels
;
di
a
log
novels
Di
a
logrom
a
ne
{pl}
entwicklungsrom
a
n
;
development
novel
Entwicklungsrom
a
n
{m}
entwicklungsromen
;
development
novels
Entwicklungsrom
a
ne
{pl}
f
a
nt
a
sy
novel
F
a
nt
a
sy-Rom
a
n
{m}
f
a
nt
a
sy
novels
F
a
nt
a
sy-Rom
a
ne
{pl}
seri
a
l
novel
;
seri
a
l
Fortsetzungsrom
a
n
{m}
seri
a
l
novels
;
seri
a
ls
Fortsetzungsrom
a
ne
{pl}
photo
comic
;
photonovel
;
fotonovel
a
Fotorom
a
n
{m}
photo
comics
;
photonovels
;
fotonovel
a
s
Fotorom
a
ne
{pl}
contempor
a
ry
novel
Gegenw
a
rtsrom
a
n
{m}
contempor
a
ry
novels
Gegenw
a
rtsrom
a
ne
{pl}
penny
dre
a
dful
;
dime
novel
[Am.]
Groschenrom
a
n
{m}
;
Heftrom
a
n
{m}
;
Hintertreppenrom
a
n
{m}
;
Kitschrom
a
n
{m}
;
Billigrom
a
n
{m}
[lit.]
penny
dre
a
dfuls
;
dime
novels
Groschenrom
a
ne
{pl}
;
Heftrom
a
ne
{pl}
;
Hintertreppenrom
a
ne
{pl}
;
Kitschrom
a
ne
{pl}
;
Billigrom
a
ne
{pl}
rur
a
l
novel
;
region
a
l
novel
Heim
a
trom
a
n
{m}
rur
a
l
novels
;
region
a
l
novels
Heim
a
trom
a
ne
{pl}
seri
a
lized
pulp
novel
Kolport
a
gerom
a
n
{m}
seri
a
lized
pulp
novels
Kolport
a
gerom
a
ne
{pl}
detective
novel
;
mystery
novel
Krimin
a
lrom
a
n
{m}
[lit.]
detective
novels
;
mystery
novels
Krimin
a
lrom
a
ne
{pl}
Künstlerrom
a
n
;
a
rtist
novel
Künstlerrom
a
n
{m}
Künstlerrom
a
ns
;
a
rtist
novels
Künstlerrom
a
ne
{pl}
short
novel
Kurzrom
a
n
{m}
short
novels
Kurzrom
a
ne
{pl}
rom
a
ntic
novel
Liebesrom
a
n
{m}
rom
a
ntic
novels
Liebesrom
a
ne
{pl}
write-
a
long
novel
;
coll
a
bor
a
tive
novel
Mitschreibrom
a
n
{m}
;
Inter
a
ktivrom
a
n
{m}
write-
a
long
novels
;
coll
a
bor
a
tive
novels
Mitschreibrom
a
ne
{pl}
;
Inter
a
ktivrom
a
ne
{pl}
horror
novel
;
Gothic
novel
Sch
a
uerrom
a
n
{m}
;
Gruselrom
a
n
{m}
[lit.]
horror
novels
;
Gothic
novels
Sch
a
uerrom
a
ne
{pl}
;
Gruselrom
a
ne
{pl}
pic
a
resque
novel
Schelmenrom
a
n
{m}
;
pik
a
rischer/pik
a
resker
Rom
a
n
rom
a
n
a
clef
Schlüsselrom
a
n
{m}
funny
novel
Schmunzelrom
a
n
{m}
funny
novels
Schmunzelrom
a
ne
{pl}
tr
a
shy
novel
;
pulp
novel
Schundrom
a
n
{m}
;
Kitschrom
a
n
{m}
tr
a
shy
novels
;
pulp
novels
Schundrom
a
ne
{pl}
;
Kitschrom
a
ne
{pl}
sens
a
tion
novel
Sens
a
tionsrom
a
n
{m}
sens
a
tion
novels
Sens
a
tionsrom
a
ne
{pl}
novel
of
m
a
nners
Sittenrom
a
n
{m}
novels
of
m
a
nners
Sittenrom
a
ne
{pl}
non-fiction
novel
T
a
ts
a
chenrom
a
n
{m}
non-fiction
novels
T
a
ts
a
chenrom
a
ne
{pl}
science
fiction
novel
;
sci-fi
novel
Zukunftsrom
a
n
{m}
;
Science-Fiction-Rom
a
n
{m}
one-
level
direkt
;
einstufig
{adj}
concept
Konzept
{n}
;
Konzeption
{f}
;
Pl
a
n
{m}
;
Entwurf
{m}
concepts
Konzepte
{pl}
;
Konzeptionen
{pl}
;
Pläne
{pl}
;
Entwürfe
{pl}
concepts
Konzepte
{pl}
work
concept
A
rbeitskonzept
{n}
;
Werkkonzept
{n}
funding
concept
Förderkonzept
{n}
[fin.]
new
concept
Neukonzeption
{f}
test
concept
;
testing
concept
Testkonzept
{n}
high
pressure
differenti
a
l
concept
Konzept
zur
Überdruckdifferenz
a
cont
a
min
a
tion
control
concept
ein
Konzept
für
die
Kont
a
min
a
tionsüberw
a
chung
to
dr
a
w
up
;
to
work
out
;
to
fr
a
me
;
to
formul
a
te
;
to
develop
a
concept
ein
Konzept
erstellen
;
er
a
rbeiten
;
a
us
a
rbeiten
;
entwickeln
me
a
sure
M
a
ßn
a
hme
{f}
me
a
sures
M
a
ßn
a
hmen
{pl}
initi
a
l
me
a
sure
;
initi
a
l
a
ction
a
llererste
M
a
ßn
a
hme
;
erste
M
a
ßn
a
hme
compens
a
tory
me
a
sure
;
counterv
a
iling
me
a
sure
[formal]
A
usgleichsm
a
ßn
a
hme
{f}
a
ccomp
a
nying
me
a
sures
;
complement
a
ry
me
a
sures
;
supporting
me
a
sures
Begleitm
a
ßn
a
hmen
{pl}
control
me
a
sures
;
response
me
a
sures
Bekämpfungsm
a
ßn
a
hmen
{pl}
r
a
dic
a
l
me
a
sures
durchgreifende
M
a
ßn
a
hmen
unil
a
ter
a
l
me
a
sure
einseitige
M
a
ßn
a
hme
prelimin
a
ry
me
a
sure
Erstm
a
ßn
a
hme
{f}
;
vorgezogene
M
a
ßn
a
hme
connected
me
a
sures
;
coll
a
ter
a
l
me
a
sures
fl
a
nkierende
M
a
ßn
a
hmen
integr
a
tion
me
a
sures
;
me
a
sures
for
integr
a
tion
Integr
a
tionsm
a
ßn
a
hmen
{pl}
c
a
pit
a
l
me
a
sures
K
a
pit
a
lm
a
ßn
a
hmen
{pl}
[econ.]
collectives
me
a
sures
Kollektivm
a
ßn
a
hmen
cont
a
ct
restriction
me
a
sures
Kont
a
ktbeschränkungsm
a
ßn
a
hmen
{pl}
control
a
nd
monitoring
me
a
sures
Kontroll-
und
Überw
a
chungsm
a
ßn
a
hmen
{pl}
co-oper
a
tion
me
a
sures
;
co-oper
a
tion
a
ctivities
;
cooper
a
tive
me
a
sures
Kooper
a
tionsm
a
ßn
a
hmen
{pl}
control
me
a
sure
Lenkungsm
a
ßn
a
hme
{f}
r
a
tion
a
liz
a
tion
me
a
sure
R
a
tion
a
lisierungsm
a
ßn
a
hme
{f}
speci
a
l
me
a
sures
;
exception
a
l
me
a
sures
;
speci
a
l
a
ctions
Sonderm
a
ßn
a
hmen
{pl}
contested
me
a
sure
umstrittene
M
a
ßn
a
hme
re-p
a
ck
a
ging
of
old
me
a
sures
a
lte
M
a
ßn
a
hmen
neu
verp
a
ckt
to
t
a
ke
a
ction/steps/me
a
sures
to
a
chieve
sth
.
M
a
ßn
a
hmen
ergreifen/treffen/setzen
[Ös.]
,
um
etw
.
zu
bewirken
to
t
a
ke/
to
c
a
rry
out
a
me
a
sure
eine
M
a
ßn
a
hme
ergreifen/setzen
proposed
urb
a
n
development
me
a
sures
be
a
bsichtigte
städteb
a
uliche
M
a
ßn
a
hmen
extremities
äußerste
M
a
ßn
a
hmen
incentive
me
a
sures
stimulierende
M
a
ßn
a
hmen
me
a
sures
on
differenti
a
ting
differenzierende
M
a
ßn
a
hmen
a
re
a
of
l
a
nd
;
a
re
a
;
l
a
nd
(spatial
pl
a
nning
)
Gebiet
{n}
;
Gelände
{n}
;
Fläche
{f}
(
R
a
umpl
a
nung
)
[geogr.]
[pol.]
built-up
a
re
a
;
developed
l
a
nd
beb
a
utes
/
verb
a
utes
[Ös.]
/
überb
a
utes
[Schw.]
Gebiet
/
Gelände
{n}
;
beb
a
ute
/
verb
a
ute
[Ös.]
/
überb
a
ute
[Schw.]
Fläche
{f}
exploit
a
ble
a
re
a
;
a
re
a
of
yield
l
a
ndwirtsch
a
ftlich
nutzb
a
re
Fläche
undeveloped
l
a
nd
;
unimproved
property
[Am.]
unbeb
a
utes
/
unverb
a
utes
[Ös.]
/
unüberb
a
utes
[Schw.]
Gebiet
/
Gelände
;
unbeb
a
ute
/
unverb
a
ute
[Ös.]
/
unüberb
a
ute
[Schw.]
Fläche
non-
a
ccessed
l
a
nd
[Br.]
;
unserviced
l
a
nd
[Am.]
unerschlossenes
Gebiet
;
unerschlossenes
Gelände
;
unerschlossene
Fläche
open
l
a
nd
;
non-zoned
l
a
nd
;
greenfield
a
re
a
[Br.]
;
greenfield
site
[Br.]
;
greenfields
[Br.]
;
undeveloped
peripher
a
l
a
re
a
[Br.]
;
undeveloped
outskirs
a
re
a
[Am.]
;
rur
a
l
outskirts
[Am.]
;
white
l
a
nd
[Br.]
[obs.]
Wiesengelände
{n}
;
Wiesenfläche
{f}
;
A
ußenbereich
{m}
[Dt.]
;
grüne
Wiese
[ugs.]
(
a
ußerh
a
lb
des
Siedlungsgebiets
)
on
a
greenfield
site
a
uf
der
grünen
Wiese
greenfield
f
a
ctory
F
a
brik
a
uf
der
grünen
Wiese
to
rise
{
rose
;
risen
}
a
nsteigen
;
steigen
;
a
nw
a
chsen
{vi}
rising
a
nsteigend
;
steigend
;
a
nw
a
chsend
risen
a
ngestiegen
;
gestiegen
;
a
ngew
a
chsen
it
rises
es
steigt
a
n
it
rose
es
stieg
a
n
it
h
a
s/h
a
d
risen
es
ist/w
a
r
gestiegen
rising
se
a
level
s
der
a
nsteigende
Meeresspiegel
the
recent
rise
in
unemployment
die
erneut
a
nw
a
chsende
A
rbeitslosigkeit
cont
a
ct
(with
sb
.)
Verbindung
{f}
(
mit
jdm
.);
Kont
a
kt
{m}
(
zu
jdm
.)
[soc.]
cont
a
cts
Verbindungen
{pl}
;
Kont
a
kte
{pl}
initi
a
l
cont
a
ct
;
first
cont
a
ct
Erstkont
a
kt
{m}
comp
a
ny
cont
a
cts
;
corpor
a
te
cont
a
cts
;
cont
a
cts
with
comp
a
nies
Firmenkont
a
kte
{pl}
person
a
l
cont
a
cts
with
sb
.
persönliche
Kont
a
kte
mit
jdm
.
prelimin
a
ry
cont
a
cts
erste
Kont
a
kte
development
of
cont
a
cts
A
usb
a
u
der
Kont
a
kte
consolid
a
tion
of
cont
a
cts
Festigung
der
Kont
a
kte
;
Vertiefung
der
Kont
a
kte
to
put
sb
.
in
cont
a
ct
with
sb
.
jdn
.
mit
jdm
.
in
Kont
a
kt
bringen
;
jdn
.
a
n
jdn
.
vermitteln
to
m
a
int
a
in
perm
a
nent
cont
a
ct
with
sb
.
mit
jdm
.
ständig
Kont
a
kt
h
a
lten
to
be
in
(regular)
cont
a
ct
with
sb
.;
to
be
in
(regular)
touch
with
sb
.
mit
jdm
.
in
(
regelmäßigem
)
Kont
a
kt
stehen
;
mit
jdm
. (
regelmäßigen
)
Kont
a
kt
h
a
ben
to
come
into
cont
a
ct
with
sb
.
through
soci
a
l
medi
a
mit
jdm
.
über
sozi
a
le
Medien
in
Kont
a
kt
kommen
to
h
a
ve
good
cont
a
cts
with
l
a
w
enforcement
a
uthorities
gute
Kont
a
kte
zu
den
Sicherheitsbehörden
h
a
ben
to
be
in
telephone
cont
a
ct
with
sb
.
in
telefonischem
Kont
a
kt
mit
jdm
.
stehen
to
m
a
ke/est
a
blish
cont
a
ct
with
sb
.;
to
get
in
touch
with
sb
.
mit
jdm
.
Verbindung/Kont
a
kt
a
ufnehmen
;
mit
jdm
.
in
Verbindung/Kont
a
kt
treten
;
sich
mit
jdm
.
in
Verbindung
setzen
to
st
a
y
in
cont
a
ct
;
to
st
a
y
in
touch
in
Kont
a
kt
bleiben
to
keep
in
cont
a
ct
with
sb
.
den
Kont
a
kt
zu
jdm
.
a
ufrechterh
a
lten
to
be
out
of
touch
(with
sb
.)
(
zu/mit
jdm
.)
keinen
Kont
a
kt
mehr
h
a
ben
to
be
in
cont
a
ct
;
to
li
a
ise
(with)
in
Verbindung
stehen
(
mit
)
to
m
a
ke
cont
a
ct
(with)
Verbindung
a
nknüpfen
(
mit
)
We'll
keep
in
touch
!;
We'll
st
a
y
in
touch
!
Wir
bleiben
in
Verbindung
!;
Wir
bleiben
in
Kont
a
kt
!
Recently
he
h
a
d
little
or
no
cont
a
ct
with
his
f
a
mily
.
In
letzter
Zeit
h
a
tte
er
wenig
oder
keinen
Kont
a
kt
zu
seinen
A
ngehörigen
.
Where
c
a
n
I
get
in
cont
a
ct
with
you
while
you
a
re
a
w
a
y
?
Wo
k
a
nn
ich
dich
erreichen
,
während
du
weg
bist
?
school
cl
a
ss
;
cl
a
ss
Schulkl
a
sse
{f}
;
Kl
a
sse
{f}
[school]
school
cl
a
sses
;
cl
a
sses
Schulkl
a
ssen
{pl}
;
Kl
a
ssen
{pl}
A
-
level
cl
a
ss
[Br.]
;
senior
(high
school
)
cl
a
ss
[Am.]
A
biturkl
a
sse
{f}
[Dt.]
;
M
a
tur
a
kl
a
sse
{f}
[Ös.]
[Schw.]
fin
a
l-ye
a
r
cl
a
ss
;
senior
cl
a
ss
;
gr
a
du
a
ting
cl
a
ss
A
bschlusskl
a
sse
{f}
a
nother
cl
a
ss
in
the
s
a
me
ye
a
r
(group)
[Br.]
/
gr
a
de
[Am.]
P
a
r
a
llelkl
a
sse
{f}
a
rt
cl
a
ss
Kunstkl
a
sse
{f}
a
rt
cl
a
sses
Kunstkl
a
ssen
{pl}
mixed-
a
bility
cl
a
ss
leistungsgemischte
Kl
a
sse
;
leistungsheterogene
Kl
a
sse
The
cl
a
ss
is
going
on
a
field
trip
tomorrow
.;
The
cl
a
ss
a
re
going
on
a
field
trip
tomorrow
.
[Br.]
Die
Kl
a
sse
m
a
cht
morgen
eine
Exkursion
.
He
is
in
a
nother
cl
a
ss
in
the
s
a
me
ye
a
r
group
.
[Br.]
;
He
is
in
one
of
the
other
cl
a
sses
in
the
s
a
me
ye
a
r
[Br.]
/
gr
a
de
[Am.]
a
s
me
.
Er
geht
in
die/eine
P
a
r
a
llelkl
a
sse
.
high-
level
höher
;
hochr
a
ngig
{adj}
;
a
uf
höherer
Ebene
high-
level
executives
höhere
Führungskräfte
high-
level
progr
a
m
l
a
ngu
a
ge
höhere
Progr
a
mmierspr
a
che
high-
level
represent
a
tives
hochr
a
ngige
Vertreter
high-
level
t
a
lks
Gespräche
a
uf
höherer
Ebene
;
hochr
a
ngige
Gespräche
high-
level
corruption
Korruption
in
den
oberen
Et
a
gen
building-up
;
build-up
;
building
(process)
A
ufb
a
u
{m}
;
A
ufb
a
uen
{n}
(
Vorg
a
ng
)
the
build-up
of
a
m
a
gnetic
field
der
A
ufb
a
u
eines
M
a
gnetfelds
the
building-up
/
building
of
te
a
m
spirit
der
A
ufb
a
u
von
M
a
nnsch
a
ftsgeist
milit
a
ry
build-up
;
build-up
of
milit
a
ry
forces
A
ufb
a
u
militärischer
Kräfte
;
A
ufstellen
militärischer
Kräfte
str
a
tegic
build-up
A
ufb
a
u
str
a
tegischer
Kräfte
;
str
a
gegischer
A
ufb
a
u
[mil.]
to
be
still
in
the
process
of
being
est
a
blished/developed
;
to
be
still
in
a
growing
ph
a
se
sich
noch
im
A
ufb
a
u
befinden
This
website
is
still
under
construction
.
Diese
Internetseite
befindet
sich
noch
im
A
ufb
a
u
.
gun
Schussw
a
ffe
{f}
;
Schießw
a
ffe
{f}
[Schw.]
;
W
a
ffe
{f}
[ugs.]
;
Schießgerät
{n}
[mil.]
guns
Schussw
a
ffen
{pl}
;
Schießw
a
ffen
{pl}
;
W
a
ffen
{pl}
;
Schießgeräte
{pl}
a
t
gunpoint
mit
vorgeh
a
ltener
W
a
ffe
to
hold
sb
.
a
t
gunpoint
jdn
.
mit
einer
W
a
ffe
bedrohen
to
use
one's
gun
von
der
W
a
ffe
Gebr
a
uch
m
a
chen
to
fire
a
gun
eine
Schussw
a
ffe
a
bfeuern
to
point
;
to
level
a
fire
a
rm
a
t
sb
.
eine
Schussw
a
ffe
a
uf
jdn
.
richten
The
police
officer
drew
his
gun
.
Der
Polizeibe
a
mte
zog
seine
Schussw
a
ffe
.
The
gun
went
off
by
a
ccident
.
Die
W
a
ffe
ging
versehentlich
los
.
I
could
see
he
w
a
s
c
a
rrying
a
gun
.
Ich
s
a
h
,
d
a
ss
er
eine
W
a
ffe
trug
.
He
w
a
s
pointing
/
a
iming
a
gun
a
t
the
door
.
Er
zielte
mit
einer
Schussw
a
ffe
a
uf
die
Tür
.
The
b
a
nk
robber
put/held
a
gun
to
her
he
a
d
a
nd
told
the
c
a
shier
to
h
a
nd
over
the
money
.
Der
B
a
nkräuber
hielt
der
K
a
ssierin
eine
Schussw
a
ffe
a
n
den
Kopf
und
forderte
sie
a
uf
,
ihm
d
a
s
Geld
a
uszuhändigen
.
His
gun
continued
to
be
pointed/
level
led
a
t
me
.
Seine
Schussw
a
ffe
w
a
r
weiterhin
a
uf
mich
gerichtet
.
You
chose
to
live
here
.
Nobody
put
a
gun
to
your
he
a
d
.
[fig.]
Du
wolltest
hier
leben
.
Es
h
a
t
dich
niem
a
nd
gezwungen
.
n
a
tion
a
lly
l
a
ndesweit
;
bundesweit
[Dt.]
[Ös.]
[Schw.]
;
überregion
a
l
;
n
a
tion
a
l
{adv}
to
become
well-known
throughout
the
country
überregion
a
l
bek
a
nnt
werden
on
a
n
a
tion
a
l
a
nd
intern
a
tion
a
l
level
/b
a
sis/sc
a
le
;
a
t
n
a
tion
a
l
a
nd
intern
a
tion
a
l
level
n
a
tion
a
l
und
intern
a
tion
a
l
{adv}
sophistic
a
tion
;
subtlety
Finesse
{f}
;
Feinheit
{f}
;
Subtilität
{f}
;
R
a
ffinesse
{f}
;
Nive
a
u
{n}
;
Differenziertheit
{f}
;
A
usdifferenzierung
{f}
the
sophistic
a
tion
of
a
wine
die
Finesse
/
Feinheit
eines
Weins
to
r
a
ise
the
level
of
sophistic
a
tion
of
the
deb
a
te
d
a
s
Diskussionsnive
a
u
heben
He
writes
with
surprising
sophistic
a
tion
on
the
subject
.
Er
schreibt
überr
a
schend
differenziert
d
a
rüber
.
reput
a
tion
;
repute
Ruf
{m}
;
Reput
a
tion
{f}
[geh.]
;
Leumund
{m}
[adm.]
the
poor
reput
a
tion
of
...
der
schlechte
Ruf
der/des
...
to
h
a
ve
a
good/b
a
d
reput
a
tion
;
to
h
a
ve
a
good/b
a
d
n
a
me
;
to
be
held
in
good/b
a
d
repute
einen
guten/schlechten
Ruf
h
a
ben
a
n
impecc
a
ble
reput
a
tion
ein
m
a
kelloser
Ruf
to
h
a
ve
a
good
reput
a
tion
;
to
be
of/in
good
repute
;
to
be
held
in
good
repute
;
to
h
a
ve
a
good
n
a
me
einen
guten
Ruf
h
a
ben
;
gut
beleumundet
sein
[geh.]
[adm.]
to
h
a
ve
a
b
a
d
reput
a
tion
;
to
be
of/in
ill
repute
;
be
held
in
b
a
d
repute
;
to
h
a
ve
a
b
a
d
n
a
me
einen
schlechten
Ruf
h
a
ben
;
übel
/
schlecht
beleumundet
sein
[geh.]
[adm.]
to
h
a
ve
a
reput
a
tion
for
...
d
a
für
bek
a
nnt
sein
,
d
a
ss
...
to
h
a
ve
a
b
a
d
reput
a
tion
for
...
d
a
für
berüchtigt
sein
,
d
a
ss
...
to
h
a
ve
a
b
a
d
reput
a
tion
a
s
a
violent
m
a
n
a
ls
gew
a
lttätig
verschrien
sein
a
driving
instructor
with
a
reput
a
tion
for
p
a
tience
ein
F
a
hrlehrer
,
dem
Geduld
n
a
chges
a
gt
wird
to
live
up
to
your
reput
a
tion
seinem
Ruf
gerecht
werden
to
h
a
ve
e
a
rned/est
a
blished/
a
cquired/developed
a
reput
a
tion
a
s
a
vers
a
tile
journ
a
list
sich
den
Ruf
eines
vielseitigen
Journ
a
listen
erworben
h
a
ben
to
m
a
int
a
in
a
reput
a
tion
a
s
a
comp
a
ny
th
a
t
gives
b
a
ck
to
society
sich
den
Ruf
einer
Firm
a
erh
a
lten
,
die
der
Gesellsch
a
ft
etw
a
s
zurückgibt
This
te
a
cher
h
a
s
a
reput
a
tion
for
being
strict
but
f
a
ir
.
Dieser
Lehrer
h
a
t
den
Ruf
,
streng
,
a
ber
gerecht
zu
sein
.
Poor
customer
service
h
a
s
d
a
m
a
ged/ruined
the
comp
a
ny's
reput
a
tion
.
Der
schlechte
Kundendienst
h
a
t
den
Ruf
der
Firm
a
beschädigt/ruiniert
.
She
is
,
by
reput
a
tion
,
very
difficult
to
ple
a
se
.
Sie
soll
sehr
schwer
zufriedenzustellen
sein
.
His
reput
a
tion
is
t
a
rnished
.
Sein
Ruf
ist
a
ngeschl
a
gen
.;
Sein
Renommee
ist
a
ngekr
a
tzt
.
a
nticip
a
ted
;
expected
vor
a
ussichtlich
;
a
bsehb
a
r
;
erw
a
rtet
;
vor
a
uszusehend
;
vorherzusehend
[geh.]
{adj}
the
a
nticip
a
ted
profit
;
the
expected
profit
der
erw
a
rtete
Gewinn
the
a
nticip
a
ted
dem
a
nd
from
domestic
customers
der
vor
a
ussichtliche
Bed
a
rf
(
von
Seiten
)
der
Inl
a
ndskunden
the
a
nticip
a
ted
development
in
this
a
re
a
die
a
bsehb
a
re
Entwicklung
in
diesem
Bereich
low
niedrig
;
fl
a
ch
;
gering
;
tief
;
leise
(
Stimme
)
{adj}
lower
niedriger
;
fl
a
cher
;
geringer
;
tiefer
;
leiser
lowest
;
lowermost
a
m
niedrigsten
;
a
m
fl
a
chsten
;
a
m
geringsten
;
a
m
tiefsten
;
a
m
leisesten
a
s
low
a
s
so
niedrig
wie
;
so
tief
wie
;
hinunter
bis
zu
low
level
niedrige
Höhe
;
niedriges
Nive
a
u
a
t
a
lower
level
a
uf
niedrigerer
Ebene
m
a
p
K
a
rte
{f}
;
L
a
ndk
a
rte
{f}
m
a
ps
K
a
rten
{pl}
;
L
a
ndk
a
rten
{pl}
pressure
ch
a
rt
b
a
rometrische
K
a
rte
he
a
t
m
a
p
F
a
rbintensitätsk
a
rte
{f}
;
Intensitätsk
a
rte
{f}
equ
a
l
a
re
a
ch
a
rt
flächentreue
K
a
rte
l
a
rge-sc
a
le
m
a
p
(small
a
re
a
a
t
a
high
level
of
det
a
il
)
großm
a
ßstäbliche
K
a
rte
(
kleines
Gebiet
det
a
ilreich
)
sm
a
ll
-scale
m
a
p
(large
a
re
a
a
t
a
low
level
of
det
a
il
)
kleinm
a
ßstäbliche
K
a
rte
(
großes
Gebiet
ohne
Det
a
ils
)
a
ccur
a
te
sc
a
le
m
a
p
m
a
ßst
a
bsgerechte
K
a
rte
p
a
leolithologic
m
a
p
p
a
läolithologische
K
a
rte
dot
m
a
p
Punktek
a
rte
{f}
structure
m
a
p
tektonische
K
a
rte
topogr
a
phic
m
a
p
;
topo
m
a
p
[Am.]
[coll.]
;
topo
[Am.]
[coll.]
topogr
a
fische
K
a
rte
;
topogr
a
phische
K
a
rte
touristic
m
a
p
;
tourist
m
a
p
touristische
L
a
ndk
a
rte
;
L
a
ndk
a
rte
für
Touristen
m
a
p
of
Germ
a
ny
K
a
rte
von
Deutschl
a
nd
;
Deutschl
a
ndk
a
rte
{f}
to
redr
a
ft
a
m
a
p
eine
K
a
rte
über
a
rbeiten
Routes
between
towns
a
re
m
a
rked
in
red
on
the
m
a
p
.
Routen
zwischen
Städten
sind
a
uf
der
K
a
rte
rot
eingezeichnet
.
incre
a
se
;
rise
;
elev
a
tion
[formal]
(of
sth
.)
A
nsteigen
{n}
;
A
nstieg
{m}
{+Gen.}
[med.]
[phys.]
se
a
-
level
rise
A
nstieg
des
Meeresspiegels
;
Meeresspiegel
a
nstieg
{m}
[envir.]
a
sudden
incre
a
se/rise
in
blood
pressure
; a
sudden
elev
a
tion
of
blood
pressure
ein
plötzlicher
A
nstieg
des
Blutdrucks
to
reduce
(to;
by
)
reduzieren
;
vermindern
;
verringern
;
kürzen
;
herunterf
a
hren
{vt}
(
a
uf
;
um
)
reducing
reduzierend
;
vermindernd
;
verringernd
;
kürzend
;
herunterf
a
hrend
reduced
reduziert
;
vermindert
;
verringert
;
gekürzt
;
heruntergef
a
hren
reduces
reduziert
;
vermindert
;
verringert
;
kürzt
;
fährt
herunter
reduced
reduzierte
;
verminderte
;
verringerte
;
kürzte
;
fuhr
herunter
unreduced
nicht
reduziert
to
reduce
sth
.
to
a
to
lerable
level
etw
.
a
uf
ein
erträgliches
M
a
ß
reduzieren
to
reduce
public
life
to
a
minimum
d
a
s
öffentliche
Leben
a
uf
ein
Minimum
/
a
uf
Minim
a
lbetrieb
herunterf
a
hren
My
w
a
ge
h
a
s
been
reduced
to
EUR
800
.
Mein
Lohn
wurde
a
uf
800
Euro
gekürzt
.
str
a
tegy
Str
a
tegie
{f}
str
a
tegies
Str
a
tegien
{pl}
umbrell
a
str
a
tegy
D
a
chstr
a
tegie
{f}
digit
a
l
str
a
tegy
Digit
a
lstr
a
tegie
{f}
over
a
ll
str
a
tegy
Ges
a
mtstr
a
tegie
{f}
communic
a
tion
str
a
tegy
;
str
a
tegy
of
communic
a
tion
Kommunik
a
tionsstr
a
tegie
{f}
gr
a
nd
str
a
tegy
[Br.]
;
n
a
tion
a
l
str
a
tegy
[Am.]
of
a
country
politische
Ges
a
mtstr
a
tegie
eines
St
a
a
tes
t
a
x
str
a
tegy
Steuerstr
a
tegie
{f}
[fin.]
in
line
with
/
a
s
p
a
rt
of
the
new
business
str
a
tegy
im
Sinne
der
neuen
Geschäftsstr
a
tegie
to
m
a
p
out/develop
a
str
a
tegy
eine
Str
a
tegie
a
us
a
rbeiten/entwickeln
to
implement
a
str
a
tegy
eine
Str
a
tegie
umsetzen
to
emb
a
rk
on
a
str
a
tegy
eine
Str
a
tegie
einschl
a
gen
photogr
a
ph
;
photo
;
photogr
a
phic
picture
;
shot
Fotogr
a
fie
{f}
;
Photogr
a
phie
{f}
[veraltend]
;
Foto
{n}
;
Photo
{n}
[alt]
;
Foto
a
ufn
a
hme
{f}
;
A
ufn
a
hme
{f}
[photo.]
photogr
a
phs
;
photos
;
photogr
a
phic
pictures
;
shots
Fotogr
a
fien
{pl}
;
Photogr
a
phien
{pl}
;
Fotos
{pl}
;
Photos
{pl}
[alt]
;
Foto
a
ufn
a
hmen
{pl}
;
A
ufn
a
hmen
{pl}
a
n
a
log
photogr
a
ph
a
n
a
loge
Fotogr
a
fie
a
pplic
a
tion
photo
Bewerbungsfoto
{n}
a
pplic
a
tion
photos
Bewerbungsfotos
{pl}
souvenir
photo
;
souvenit
sn
a
pshot
Erinnerungsfoto
{n}
cherished
photo
Erinnerungsfoto
{n}
(
von
Verstorbenen
)
custody
photogr
a
ph
(of a
det
a
inee
)
H
a
ftfoto
{n}
(
eines
Inh
a
ftierten
)
infr
a
red
photogr
a
ph
Infr
a
rotfotogr
a
fie
{f}
;
Infr
a
rotfotogr
a
phie
{f}
portr
a
it
photogr
a
ph
;
portr
a
it
photo
;
he
a
dshot
Porträtfoto
{n}
s
a
tellite
photogr
a
ph
S
a
tellitenfoto
{n}
;
S
a
telliten
a
ufn
a
hme
{f}
bl
a
ck-
a
nd-white
photogr
a
ph
;
bl
a
ck-
a
nd-white
photo
Schw
a
rzweißfotogr
a
fie
{f}
;
Schw
a
rzweißfoto
{n}
stock
photogr
a
ph
;
stock
photo
vorproduziertes
Foto
;
a
uf
Vorr
a
t
produziertes
Foto
;
Vorr
a
tsfoto
{n}
[ugs.]
newsp
a
per
photogr
a
ph
;
newsp
a
per
photo
Zeitungsfoto
{n}
newsp
a
per
photogr
a
phs
;
newsp
a
per
photos
Zeitungsfotos
{pl}
to
develop
a
photo
ein
Foto
a
us
a
rbeiten/entwickeln
The
photo
w
a
s
a
composite
.
D
a
s
Foto
w
a
r
eine
Mont
a
ge
.
to
t
a
ke
c
a
ndid
shots
unbemerkte/nicht
gestellte
A
ufn
a
hmen
m
a
chen
livelihood
Lebensunterh
a
lt
{m}
; (
wirtsch
a
ftliche
)
Existenz
{f}
people
whose
livelihoods
depend
on
the
r
a
inforest
Menschen
,
deren
Existenz
vom
Regenw
a
ld
a
bhängt
m
a
int
a
ining
a
livelihood
Sicherung
des
Lebensunterh
a
lts
mirror
;
looking
gl
a
ss
[dated]
Spiegel
{m}
mirrors
;
looking
gl
a
sses
Spiegel
{pl}
dressing
mirror
A
nkleidespiegel
{m}
one-w
a
y
mirror
;
one-w
a
y
gl
a
ss
Einwegspiegel
{m}
;
venezi
a
nischer
Spiegel
{m}
;
h
a
lbdurchlässiger
Spiegel
{m}
h
a
ll
mirror
G
a
rderobenspiegel
{m}
a
djust
a
ble
mirror
Kippspiegel
{m}
chev
a
l
gl
a
ss
mirror
;
chev
a
l
gl
a
ss
kippb
a
rer
St
a
ndspiegel
[hist.]
full-length
mirror
körpergroßer
Spiegel
p
a
r
a
bolic
mirror
P
a
r
a
bolspiegel
{m}
st
a
nd
mirror
St
a
ndspiegel
{m}
w
a
ll-mounted
mirror
W
a
ndspiegel
{m}
to
look
in
the
mirror
in
den
Spiegel
sehen/sch
a
uen
to
look
a
t
yourself
in
the
mirror
;
to
check
your
a
ppe
a
r
a
nce
in
the
mirror
sich
im
Spiegel
a
nsehen/betr
a
chten
to
hold
a
mirror
up
to
sb
.
[fig.]
jdm
.
einen
Spiegel
vorh
a
lten
[übtr.]
bevelled
mirror
Spiegel
mit
schräg
geschliffenen
K
a
nten
level
Spiegel
{m}
[med.]
dop
a
mine
level
Dop
a
minspiegel
{m}
to
a
pply
sth
. (to
sth
.)
etw
.
a
nwenden
(
a
uf
etw
.);
einsetzen
;
a
ufbieten
{vt}
[techn.]
[jur.]
a
pplying
a
nwendend
;
einsetzend
;
a
ufbietend
a
pplied
a
ngewendet
;
eingesetzt
;
a
ufgeboten
he/she
a
pplies
er/sie
wendet
a
n
I/he/she
a
pplied
ich/er/sie
w
a
ndte
a
n
he/she
h
a
s/h
a
d
a
pplied
er/sie
h
a
t/h
a
tte
a
ngew
a
ndt
to
a
pply
a
rule
eine
Regel
a
nwenden
to
a
pply
force
Gew
a
lt
a
nwenden
to
a
pply
a
ll
one's
energy
seine
g
a
nze
Energie
a
ufbieten
The
force
is
a
pplied
to
the
longer
lever
a
rm
.
Die
Kr
a
ft
greift
a
m
längeren
Hebel
a
rm
a
n
.
[phys.]
The
Nordic
countries
continue
to
a
pply
bil
a
ter
a
l
a
greements
a
llowing
the
EU
Fr
a
mework
Decision
to
be
extended
.
Die
sk
a
ndin
a
vischen
Länder
wenden
weiterhin
bil
a
ter
a
le
A
bkommen
a
n
,
die
über
den
EU-R
a
hmenbeschluss
hin
a
usgehen
.
This
cl
a
ssific
a
tion
is
a
pplied
when
...
Diese
Geheimh
a
ltungsstufe
kommt
zur
A
nwendung
,
wenn
...
to
lever
a
ge
sth
.
etw
.
nutzen
;
einsetzen
{vt}
(
um
etw
.
Neues
/
Besseres
zu
erreichen
)
lever
a
ging
nutzend
;
einsetzend
lever
a
ged
genutzt
;
eingesetzt
We
c
a
n
g
a
in
a
m
a
rket
a
dv
a
nt
a
ge
by
lever
a
ging
our
distribution
network
.
Wir
können
uns
einen
M
a
rktvorteil
versch
a
ffen
,
indem
wir
unser
Vertriebsnetz
nutzen
.
investment
fund
;
fund
Investmentfonds
{m}
;
A
nl
a
gefonds
{m}
;
Fonds
{m}
[fin.]
investment
funds
;
funds
Investmentfonds
{pl}
;
A
nl
a
gefonds
{pl}
;
Beteiligungsfonds
{pl}
;
Fonds
{pl}
bond
fund
A
nleihefonds
{m}
deriv
a
tive
fund
;
a
rbitr
a
ge
fund
Deriv
a
tefonds
{m}
hedge
fund
Hedgefonds
{m}
;
Hedge-Fonds
{m}
(
hochspekul
a
tiver
Investmentfonds
)
index
fund
;
index
tr
a
cker
Indexfonds
{m}
mutu
a
l
funds
Publikumsfonds
{pl}
a
nnuity
fund
;
fixed-income
fund
;
bond
fund
Rentenfonds
{m}
speci
a
l
funds
;
speci
a
lized
funds
Spezi
a
lfonds
{pl}
growth
fund
W
a
chstumsfonds
{m}
securities
fund
Wertp
a
pierfonds
{m}
;
Wertschriftenfonds
{m}
[Schw.]
lever
a
ge
fund
;
lever
a
ged
fund
Investmentfonds
mit
hohem
Kredit
a
nteil
;
Fonds
mit
kreditfin
a
nzierten
A
nl
a
gewerten
a
ccumul
a
tive
fund
;
fund
a
ccumul
a
ting
its
income
thes
a
urierender
Fonds
to
liquid
a
te
a
fund
;
to
wind
up
a
fund
einen
Fonds
a
uflösen
c
a
mer
a
;
c
a
m
(for
moving
im
a
ges
)
K
a
mer
a
{f}
(
für
bewegte
Bilder
)
c
a
mer
a
s
;
c
a
ms
K
a
mer
a
s
{pl}
television
c
a
mer
a
;
TV
c
a
mer
a
;
tele-c
a
mer
a
Fernsehk
a
mer
a
{f}
thermogr
a
phic
TV
c
a
mer
a
Fernsehk
a
mer
a
für
Wärmebild
a
ufn
a
hmen
h
a
ndheld
c
a
mer
a
H
a
ndk
a
mer
a
{f}
infr
a
red
c
a
mer
a
;
therm
a
l
im
a
ging
c
a
mer
a
;
thermogr
a
phic
c
a
mer
a
;
for
ward-looking
infr
a
red
/FLIR/
[mil.]
Infr
a
rotk
a
mer
a
{f}
;
Wärmebildk
a
mer
a
{f}
;
Wärmebildgerät
{n}
[mil.]
;
Thermogr
a
fiek
a
mer
a
{f}
pinhole
c
a
mer
a
Lochk
a
mer
a
{f}
m
a
pping
c
a
mer
a
;
photogr
a
mmetric
c
a
mer
a
(surveying)
Messbildk
a
mer
a
{f}
(
Vermessungswesen
)
low-light-
level
c
a
mer
a
Restlichtk
a
mer
a
{f}
low-light
TV
c
a
mer
a
Restlichtfernsehk
a
mer
a
{f}
depth-sensing
c
a
mer
a
;
depth
c
a
mer
a
Tiefenk
a
mer
a
{f}
video
c
a
mer
a
Videok
a
mer
a
{f}
hidden
c
a
mer
a
versteckte
K
a
mer
a
slow-motion
c
a
mer
a
Zeitlupenk
a
mer
a
{f}
time-l
a
pse
c
a
mer
a
Zeitr
a
fferk
a
mer
a
{f}
drone
c
a
mer
a
K
a
mer
a
drohne
{f}
the
c
a
ndid
c
a
mer
a
(television
form
a
t
)
die
versteckte
K
a
mer
a
(
Fernsehform
a
t
)
centr
a
l
;
c
a
rdin
a
l
;
pivot
a
l
;
key
zentr
a
l
;
der/die/d
a
s
wichtigste
{adj}
;
H
a
upt
...;
Schlüssel
...;
K
a
rdin
a
l
...
[selten]
[übtr.]
c
a
rdin
a
l
error
;
key
error
K
a
rdin
a
lfehler
{m}
pivot
a
l
role
zentr
a
le
Rolle
{f}
;
Schlüsselrolle
{f}
pivot
a
l
question
K
a
rdin
a
lfr
a
ge
{f}
pivot
a
l
m
a
n
Schlüsselfigur
{f}
;
Sch
a
ltstelle
{f}
[sport]
the
key
developments
of
the
l
a
st
dec
a
de
die
wichtigsten
Entwicklungen
der
letzten
10
J
a
hre
in
pivot
a
l
positions
in
the
politic
a
l
l
a
ndsc
a
pe
a
n
Schlüsselstellen
in
der
politischen
L
a
ndsch
a
ft
to
hold
a
centr
a
l
/
pivot
a
l
/
key
position
eine
Schlüsselposition
inneh
a
ben
to
be
of
c
a
rdin
a
l
import
a
nce
von
zentr
a
ler
Bedeutung
sein
to
be
a
key
thre
a
t
to
sth
.
eine
zentr
a
le
Bedrohung
für
etw
.
d
a
rstellen
Two
c
a
rdin
a
l
points
must
be
borne
in
mind
.
Zwei
zentr
a
le
Punkte
müssen
d
a
bei
be
a
chtet
werden
.
2011
w
a
s
a
truly
pivot
a
l
ye
a
r
for
the
comp
a
ny
.
2011
w
a
r
ein
g
a
nz
entscheidendes
J
a
hr
für
die
Firm
a
.
low-gr
a
de
;
low-
level
geringgr
a
dig
;
gering
;
schw
a
ch
(
a
usgeprägt
)
{adj}
low-gr
a
de
m
a
lign
a
ncy
geringgr
a
dige
M
a
lignität
low-gr
a
de
fever
leichtes
Fieber
low-
level
r
a
dio
a
ctive
w
a
ste
schw
a
ch
r
a
dio
a
ktiver
A
bf
a
ll
proficiency
(in a
specific
a
re
a
)
Kenntnis
{f}
;
Kenntnisse
{pl}
;
Kompetenz
{f}
;
Können
{n}
;
Fertigkeit
{f}
;
Beschl
a
genheit
{f}
(
a
uf
einem
S
a
chgebiet
)
technic
a
l
proficiency
F
a
chkenntnisse
{pl}
;
F
a
chkompetenz
{f}
re
a
ding
proficiency
(language
skill
)
Lesefertigkeit
{f}
;
Lesekompetenz
{f}
(
Spr
a
chfertigkeit
)
[ling.]
writing
proficiency
(language
skill
)
Schreibfertigkeit
{f}
;
Schreibkompetenz
{f}
(
Spr
a
chfertigkeit
)
[ling.]
spe
a
king
proficiency
(language
skill
)
Sprechfertigkeit
{f}
;
Sprechkompetenz
{f}
(
Spr
a
chfertigkeit
)
[ling.]
to
demonstr
a
te
your
proficiency
(in
sth
.)
sein
Können
(
bei
etw
.)
zeigen
to
a
chieve
gre
a
t
proficiency
in
sth
.
(
sich
)
eine
große
Fertigkeit
in
etw
.
erwerben
Our
comp
a
ny
m
a
int
a
ins
a
high
level
of
knowledge
a
nd
proficiency
in
this
field
of
engineering
.
Unser
Unternehmen
steht
für
höchstes
F
a
chwissen
und
Kompetenz
in
diesem
Technikbereich
.
emph
a
sis
A
kzent
{m}
;
Gewichtung
{f}
;
Schwergewicht
{n}
;
Schwerpunkt
{m}
emph
a
ses
A
kzente
{pl}
;
Gewichtungen
{pl}
;
Schwergewichte
{pl}
;
Schwerpunkte
{pl}
to
a
dd
one's
own
emph
a
ses
eigene
A
kzente
setzen
to
pl
a
ce
the
emph
a
sis
on
sth
.
den
Schwerpunkt
a
uf
etw
.
legen
I
quite
underst
a
nd
th
a
t
my
colle
a
gues
put/pl
a
ce
a
different
emph
a
sis
on
things
.
Ich
verstehe
durch
a
us
,
d
a
ss
meine
Kollegen
a
ndere
A
kzente
setzen
.
The
projects
,
while
simil
a
r
,
h
a
ve
different
emph
a
ses
.
Die
Projekte
sind
zw
a
r
ähnlich
,
setzen
a
ber
unterschiedliche
A
kzente
.
This
course
pl
a
ces
emph
a
sis
on
pr
a
ctic
a
l
work
.
Bei
diesem
Lehrg
a
ng
steht
d
a
s
pr
a
ktische
A
rbeiten
im
Vordergrund
.
The
film
h
a
s
a
different
emph
a
sis
from
the
book
.
Der
Film
ist
a
nders
(
a
ufgeb
a
ut
)
a
ls
d
a
s
Buch
.
C
a
ring
for
foster
children
h
a
s
a
different
emph
a
sis
from
c
a
ring
for
biologic
a
l
children
.
Die
Betreuung
von
Pflegekindern
ist
a
nders
gel
a
gert
a
ls
die
von
eigenen
Kindern
.
There
is
too
much
emph
a
sis
on
rese
a
rch
.
Die
Forschung
steht
zu
sehr
im
Vordergrund
.
In
J
a
p
a
n
there
is
a
lot
of
emph
a
sis
on
politeness
.
In
J
a
p
a
n
wird
großer
Wert
a
uf
Höflichkeit
gelegt
.
He
l
a
ys/pl
a
ces
p
a
rticul
a
r/gre
a
t
emph
a
sis
on
developing
good
study
h
a
bits
.
Er
legt
besonderen/großen
Wert
d
a
r
a
uf
,
sich
gute
Lerngewohnheiten
a
nzueignen
.
We
provide
a
ll
types
of
counselling
,
with
a
n
emph
a
sis
on
leg
a
l
a
dvice
.
Wir
bieten
a
lle
A
rten
von
Ber
a
tung
a
n
,
wobei
der
Schwerpunkt
a
uf
Rechts
a
uskünften
liegt
.
There
h
a
s
been
a
shift
of
emph
a
sis
from
the
m
a
nuf
a
cturing
to
the
service
sector
.
D
a
s
Schwergewicht
h
a
t
sich
vom
Produktions-
zum
Dienstleistungssektor
verl
a
gert
.
More results
Search further for "level-a":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners