A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
4422
similar
results for t-coil
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Eisenbahngesellschaf
t
{f}
;
Eisenbahnun
t
ernehmen
{n}
;
Eisenbahnverkehrsun
t
ernehmen
{n}
;
Bahngesellschaf
t
{f}
;
Eisenbahn
{f}
;
Bahnen
{pl}
(
in
Zusammense
t
zungen
);
Bahn
{f}
[ugs.]
(
Beförderungsun
t
ernehmen
)
[transp.]
railway
company
[Br.]
;
railroad
company
[Am.]
;
railway
under
t
aking
[Br.]
;
railways
;
rail
(in
compounds
);
railway
[Br.]
[coll.]
;
railroad
[Am.]
[coll.]
(transport
company
)
Eisenbahngesellschaf
t
en
{pl}
;
Bahngesellschaf
t
en
{pl}
;
Eisenbahnun
t
ernehmen
{pl}
;
Eisenbahnverkehrsun
t
ernehmen
{pl}
;
Eisenbahnen
{pl}
;
Bahnen
{pl}
railway
companies
;
railroad
companies
;
railway
under
t
akings
;
railways
;
rails
;
railroads
Deu
t
sche
Bahn
{f}
/DB/
German
Railways
Ös
t
erreichische
Bundesbahnen
/ÖBB/
Aus
t
rian
Federal
Railways
;
Aus
t
rian
Railways
Schweizerische
Bundesbahnen
/SBB/
Swiss
Federal
Railways
Bri
t
ische
Eisenbahnen
Bri
t
ish
Rail
/BR/
Königlich-Bayerische
S
t
aa
t
sbahn
/K
.
Bay
.
S
t
s
.B./
[hist.]
Royal
Bavarian
S
t
a
t
e
Railways
ab
t
re
t
ende
/
übergebende
Bahngesellschaf
t
;
ab
t
re
t
ende
/
übergebende
Bahn
(
im
in
t
erna
t
ionalen
Verkehr
)
t
ransferor
railway
company
[Br.]
;
t
ransferor
railway
[Br.]
;
t
ransferor
railroad
company
[Am.]
;
t
ransferor
railroad
(in
in
ternational
t
raffic
)
fahrscheinausgebende
Bahn
;
Ausgabebahn
{f}
t
icke
t
issuing
railway
[Br.]
/
railroad
[Am.]
;
issuing
railway
[Br.]
/
railroad
[Am.]
übernehmende
Bahngesellschaf
t
;
übernehmende
Bahn
(
im
in
t
erna
t
ionalen
Verkehr
)
t
ransferee
railway
company
[Br.]
;
t
ransferee
railway
[Br.]
;
t
ransferee
railroad
company
[Am.]
;
t
ransferee
railroad
(in
in
ternational
t
raffic
)
geschäf
t
sführende
Bahngesellschaf
t
;
geschäf
t
sführende
Bahn
(
im
in
t
erna
t
ionalen
Verkehr
)
managing
railway
company
[Br.]
;
managing
railway
[Br.]
;
managing
railroad
company
[Am.]
;
managing
railroad
(in
in
t
erna
t
ional
t
raffic
)
veran
t
wor
t
liche
Bahngesellschaf
t
;
veran
t
wor
t
liche
Bahn
(
im
in
t
erna
t
ionalen
Verkehr
)
responsible
railway
company
[Br.]
;
responsible
railway
[Br.]
;
responsible
railroad
company
[Am.]
;
responsible
railroad
(in
in
ternational
t
raffic
)
fordernde
Bahngesellschaf
t
;
fordernde
Bahn
(
im
in
t
erna
t
ionalen
Verkehr
)
claiming
railway
company
[Br.]
;
claiming
railway
[Br.]
;
claiming
railroad
company
[Am.]
;
claiming
railroad
(in
in
t
erna
t
ional
t
raffic
)
vorsi
t
zende
Bahngesellschaf
t
;
vorsi
t
zende
Bahn
(
im
in
t
erna
t
ionalen
Verkehr
)
chairman
railway
company
[Br.]
;
chairman
railway
[Br.]
;
chairman
railroad
company
[Am.]
;
chairman
railroad
(in
in
ternational
t
raffic
)
anschließende
Bahngesellschaf
t
;
anschließende
Bahn
(
im
in
t
erna
t
ionalen
Verkehr
)
following
railway
company
[Br.]
;
following
railway
[Br.]
;
following
railroad
company
[Am.]
;
following
railroad
(in
in
t
erna
t
ional
t
raffic
)
regelnde
Bahngesellschaf
t
;
regelnde
Bahn
(
im
in
t
erna
t
ionalen
Verkehr
)
railway
company
[Br.]
/
railway
[Br.]
responsible
for
se
t
t
lemen
t
;
railroad
company
[Am.]
/
railroad
[Am.]
responsible
for
se
t
t
lemen
t
(in
in
ternational
t
raffic
)
bei
der
Bahn
arbei
t
en
t
o
work
on
t
he
railways
[Br.]
;
t
o
work
on
t
he
railroad
[Am.]
Geschlech
t
sverkehr
{m}
;
Verkehr
{m}
[ugs.]
;
Sex
{m}
[ugs.]
sexual
in
t
ercourse
;
in
t
ercourse
;
lovemaking
;
making
love
;
sex
[coll.]
;
how's
your
fa
t
her
[Br.]
[coll.]
Analverkehr
{m}
;
Analsex
{m}
;
Analkoi
t
us
{m}
[geh.]
anal
sex
;
buggery
[Br.]
nich
t
einvernehmlicher
Analverkehr
sodomy
Mundverkehr
{m}
;
Oralverkehr
{m}
;
Oralsex
{m}
oral
in
t
ercourse
;
oral
sex
he
t
erosexueller/homosexueller
Geschlech
t
sverkehr
he
t
erosexual/homosexual
in
t
ercourse
Kuschelsex
{m}
;
Pe
t
t
ing
{n}
pe
t
t
ing
T
elefonsex
{m}
phone
sex
T
rockensex
{m}
;
Fro
t
t
age
{f}
dry
sex
;
dry
humping
;
fro
t
t
age
Geschlech
t
sverkehr
mi
t
Minderjährigen
;
Unzuch
t
mi
t
Minderjährigen
[veraltet]
[jur.]
sexual
in
t
ercourse
wi
t
h
a
minor
;
s
t
a
t
u
t
ory
rape
[Am.]
Sex
mi
t
(
einem/einer
)
Minderjährigen
haben
t
o
have
underage
sex
Geschlech
t
sverkehr
mi
t
T
ieren
;
Sodomie
{f}
sex
wi
t
h
animals
;
bes
t
iali
t
y
;
sodomy
[rare]
nich
t
eindringender
Geschlech
t
sverkehr
;
nich
t
pene
t
rierender
Sex
non-pene
t
ra
t
ing
in
t
ercourse
;
non-pene
t
ra
t
ive
sex
;
ou
t
ercourse
rich
t
iger
Geschlech
t
sverkehr
full-blown
sex
ungeschü
t
z
t
er
Geschlech
t
sverkehr
(
ohne
Kondom
)
bareback
sex
;
bareback
;
barebacking
[slang]
geschü
t
z
t
er
Geschlech
t
sverkehr
(
mi
t
Kondom
o. ä.);
Safer
Sex
safer
sex
;
safe
sex
08/15-Sex
;
Blümchensex
{m}
[ugs.]
vanilla
sex
[coll.]
Sex
ohne
Verpflich
t
ungen
no-s
t
rings
sex
Lus
t
auf
Sex
haben
t
o
have
appe
t
i
t
e
for
sex
mi
t
jdm
.
Geschlech
t
sverkehr
haben
;
mi
t
jdm
.
Sex
haben
[ugs.]
t
o
have
in
t
ercourse
wi
t
h
sb
.;
t
o
have
sex
wi
t
h
sb
.
Sex
haben
[ugs.]
t
o
ge
t
laid
[coll.]
T
ranspor
t
flugzeug
{n}
[aviat.]
t
ranspor
t
aircraf
t
;
t
ranspor
t
plane
;
t
ranspor
t
[coll.]
T
ranspor
t
flugzeuge
{pl}
t
ranspor
t
aircraf
t
;
t
ranspor
t
planes
;
t
ranspor
t
s
Spaß
{m}
;
Vergnügen
{n}
fun
;
spor
t
[formal]
[dated]
Badespaß
{m}
;
Badevergnügen
{n}
ba
t
hing
fun
(
nur
)
zum
Spaß
; (
nur
)
zum
Vergnügen
(just)
for
fun
;
for
t
he
fun
of
i
t
viel
Spaß
;
großer
Spaß
grea
t
fun
aus
Spaß
;
zum
Spaß
;
im
Spaß
;
aus
Ulk
for
fun
zum
Spaß
for
a
lark
e
t
w
.
aus
Spaß
machen
t
o
do
s
t
h
.
in
play
Das
mach
t
(
irrsinnig
)
Spaß
.;
Das
is
t
ein
(
t
ierisches
)
Vergnügen
I
t
's
(great)
fun
.
T
ha
t
's
(a
lo
t
of
)
fun
.
Es
mach
t
(
keinen
)
Spaß
.
I
t
's
(no)
fun
.
Alleine
auf
eine
Par
t
y
zu
gehen
mach
t
keinen
Spaß
.
I
t
's
no
fun
/
I
t
isn'
t
fun
going
t
o
a
par
t
y
on
your
own
.
Ich
finde
das
gar
nich
t
lus
t
ig
.
I
don'
t
see
t
he
fun
of
i
t
.
Mi
t
ihr
is
t
es
immer
lus
t
ig
.
I
t
's
fun
t
o
be
wi
t
h
her
.;
I
t
's
fun
being
wi
t
h
her
.;
She's
fun
t
o
be
wi
t
h
.
Sei
nich
t
beleidig
t
.
Ich
hab
es
nur
zum
Spaß
gesag
t
.
Don'
t
t
ake
offense
. I
was
only
saying
i
t
in
fun
/
in
spor
t
.
Es
nimm
t
einem
die
ganze
Freude
am
Leben
.
I
t
t
akes
all
t
he
fun
ou
t
of
life
.
Wir
lassen
uns
doch
von
ein
bisschen
Regen
nich
t
den
Spaß
verderben
!
We
won'
t
le
t
a
bi
t
of
rain
spoil
our
fun
!
Viel
Spaß
!
Have
fun
!
Aus
Spaß
wurde
Erns
t
.
T
he
fun
t
ook
a
serious
end
.
Ich
t
ue
das
nich
t
,
weil
es
mir
Spaß
mach
t
,
sondern
weil
ich
muss
.
I
am
no
t
doing
i
t
by
choice
,
bu
t
ou
t
of
necessi
t
y
.
schwermü
t
ig
;
melancholisch
(
Person
,
Sache
);
t
rübsinnig
(
Person
)
{adj}
melancholy
;
melancholic
[formal]
;
sombre
[Br.]
;
somber
[Am.]
(of a
person
or
t
hing
);
blue
[coll.]
(of a
person
)
Krankhei
t
serreger
{m}
;
Erreger
{m}
;
Krankhei
t
skeim
{m}
;
krankhei
t
srerregender
Keim
{m}
;
pa
t
hogener
Keim
{m}
;
Keim
{m}
(
gesundhei
t
sschädlicher
Mikroorganismus
)
[med.]
disease-causing
agen
t
;
disease-producing
agen
t
;
disease
agen
t
;
pa
t
hogenic
agen
t
;
pa
t
hogen
;
infec
t
ious
agen
t
;
agen
t
;
disease-producing
germ
;
pa
t
hogenic
germ
;
infec
t
ious
germ
;
germ
;
disease-producing
organism
;
pa
t
hogenic
organism
; (harmful)
bug
[coll.]
(health-damaging
microorganism
)
Krankhei
t
serreger
{pl}
;
Erreger
{pl}
;
Krankhei
t
skeime
{pl}
;
krankhei
t
srerregende
Keime
{pl}
;
pa
t
hogene
Keime
{pl}
;
Keime
{pl}
disease-causing
agen
t
s
;
disease-producing
agen
t
s
;
disease
agen
t
s
;
pa
t
hogenic
agen
t
s
;
pa
t
hogens
;
infec
t
ious
agen
t
s
;
agen
t
s
;
disease-producing
germs
;
pa
t
hogenic
germs
;
infec
t
ious
germs
;
germs
;
disease-producing
organisms
;
pa
t
hogenic
organisms
;
bugs
aerogener
Keim
aerogenic
germ
Anflugkeim
{m}
air-borne
organism
Ans
t
eckungskeim
{m}
;
Infek
t
ionskeim
{m}
infec
t
ive
agen
t
;
infec
t
ious
agen
t
auslösender
Erreger
;
auslösender
Keim
causa
t
ive
agen
t
;
causa
t
ive
germ
bak
t
erieller
Keim
{m}
bac
t
erial
agen
t
durch
Luf
t
über
t
ragener
Keim
airborne
germ
geophiler
Erreger
geophile
pa
t
hogen
Hauskeim
{m}
facili
t
y-specific
germ
Hau
t
keim
{m}
skin
germ
hochpa
t
hogener
Erreger
;
hochpa
t
hogener
Keim
high-consequence
pa
t
hogenic
agen
t
;
high-consequence
pa
t
hogen
Krankenhauskeim
{m}
hospi
t
al
germ
;
hospi
t
al
bug
[coll.]
Lebenmi
t
t
elkeime
{pl}
food
bugs
oppor
t
unis
t
ische
Krankhei
t
serreger
;
oppor
t
unis
t
ische
Erreger
oppor
t
unis
t
ic
infec
t
ious
agen
t
s
;
oppor
t
unis
t
ic
agen
t
s
;
oppor
t
unis
t
ic
pa
t
hogens
persis
t
ierender
Keim
persis
t
er
Pilzkeim
{m}
myco
t
ic
agen
t
Problemkeim
{m}
problema
t
ic
agen
t
s
t
ändige
Hau
t
keime
residen
t
flora
of
t
he
skin
T
es
t
keim
{m}
t
es
t
agen
t
Umwel
t
keim
{m}
environmen
t
al
germ
viraler
Keim
{m}
viral
agen
t
Krankhei
t
serreger
,
die
aus
Nu
t
z
t
ierreservoiren
s
t
ammen
pa
t
hogens
associa
t
ed
wi
t
h
lives
t
ock
;
lives
t
ock-associa
t
ed
pa
t
hogens
Courage
{f}
;
Mumm
{m}
;
T
rau
t
e
{f}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Schneid
{m}
;
Schneid
{f}
[Süddt.]
[Ös.]
[ugs.]
[psych.]
courage
;
s
t
reng
t
h
;
gu
t
s
;
gri
t
;
spunk
[Am.]
;
moxie
[Am.]
;
cojones
[Am.]
[slang]
;
pluck
[dated]
[coll.]
den
Mumm
haben
,
e
t
w
.
zu
t
un
t
o
have
t
he
gu
t
s/moxie
[Am.]
t
o
do
s
t
h
.
Probes
t
ück
{n}
;
Probegu
t
{n}
;
Probe
{f}
;
S
t
ichprobe
{f}
;
Messprobe
{f}
;
Prüfkörper
{m}
[sci.]
[techn.]
t
es
t
specimen
;
t
es
t
sample
;
sample
piece
;
sample
Probes
t
ücke
{pl}
;
Probegü
t
er
{pl}
;
Proben
{pl}
;
S
t
ichproben
{pl}
;
Messproben
{pl}
;
Prüfkörper
{pl}
t
es
t
specimens
;
t
es
t
samples
;
sample
pieces
;
samples
Analyseprobe
{f}
analy
t
ical
sample
;
analysis
sample
Bodenprobe
{f}
soil
sample
Biegeprobe
{f}
sample
of
bending
work
Ges
t
einsprobe
{f}
rock
sample
T
iefenprobe
{f}
subsurface
sample
;
deep
sample
ges
t
ör
t
e
Probe
dis
t
urbed
sample
orien
t
ier
t
e
Probe
orien
t
ed
specimen
verunreinig
t
e
Probe
con
t
amina
t
ed
sample
heira
t
en
;
sich
t
rauen
lassen
[geh.]
;
sich
das
Jawor
t
geben
;
eine
Ehe
eingehen
[geh.]
;
den
Bund
der
Ehe
schließen
{vi}
(
Ehepaar
)
[soc.]
t
o
marry
;
t
o
ge
t
married
;
t
o
t
ie
t
he
kno
t
[coll.]
(of a
couple
)
s
t
andesam
t
lich
heira
t
en
t
o
ge
t
married
in/a
t
regis
t
ry
of
fice
[Br.]
;
t
o
ge
t
married
in
a
civil
ceremony
[Am.]
kirchlich
heira
t
en
t
o
ge
t
married
in
church
;
t
o
have
a
church
wedding
Wir
haben
im
Ausland
geheira
t
e
t
.
We
married
abroad
.
Ihre
El
t
ern
woll
t
en
nich
t
,
dass
sie
heira
t
en
.
T
heir
paren
t
s
did
no
t
wan
t
t
hem
t
o
marry
.
heira
t
en
{vi}
;
sich
verheira
t
en
{vr}
(
Einzelperson
)
[soc.]
t
o
marry
;
t
o
ge
t
married
[coll.]
(of a
single
person
)
ein
zwei
t
es
Mal
heira
t
en
;
sich
ein
zwei
t
es
Mal
verheira
t
en
;
eine
zwei
t
e
Ehe
eingehen
t
o
ge
t
married
a
second
t
ime
Sie
ha
t
jung/spä
t
geheira
t
e
t
.
She
married
young/la
t
e
.
Eisenbahngleis
{n}
;
Bahngleis
{n}
;
Gleis
{n}
;
Geleise
{pl}
[Ös.]
[veraltend]
;
Geleise
{n}
[Schw.]
(
Verbindung
aus
Schienen
und
Schwellen
) (
Bahn
)
line
of
rails
;
railway
line
[Br.]
;
railroad
line
[Am.]
;
rails
;
t
rack
;
t
racks
(line
of
rails
on
sleepers
) (railway)
Eisenbahngleise
{pl}
;
Bahngleise
{pl}
;
Gleise
{pl}
;
Geleise
{pl}
line
s
of
rails
;
railway
lines
;
railroad
lines
;
rails
;
t
racks
;
t
racks
;
me
t
als
[Br.]
Abfahr
t
sgleis
{n}
;
Ausfahrgleis
{n}
depar
t
ure
t
rack
Ankunf
t
sgleis
{n}
;
Einfahrgleis
{n}
arrival
t
rack
;
recep
t
ion
t
rack
Ausziehgleis
{n}
(
zum
Rangieren
)
headshun
t
t
rack
[Br.]
;
escape
t
rack
[Am.]
Bahnhofsgleis
{n}
s
t
a
t
ion
rails
;
s
t
a
t
ion
t
rack
Bekohlungsgleis
{n}
coaling
road
;
coal
t
rack
[Am.]
Fächergleise
{pl}
;
S
t
rahlengleise
{pl}
fanning-ou
t
t
racks
Nachbargleis
{n}
adjacen
t
t
rack
Rahmenschwellengleis
{n}
ballas
t
ed
t
rack
wi
t
h
frame
sleepers
Rich
t
ungsgleis
{n}
alloca
t
ion
t
rack
Sammelgleis
{n}
advance
classifica
t
ion
t
rack
bescho
t
t
er
t
es
Gleis
;
Scho
t
t
ergleis
{n}
ballas
t
ed
t
rack
S
t
umpfgleis
{n}
;
t
o
t
es
Gleis
{n}
dead-end
t
rack
T
riebfahrzeugverkehrsgleis
{n}
;
Lokomo
t
ivverkehrsgleis
{n}
;
Lokomo
t
ivgeleise
{n}
[Schw.]
locomo
t
ive
rails
;
locomo
t
ive
t
rack
;
engine
rails
[Am.]
Verbindungsgleis
{n}
connec
t
ing
line
;
connec
t
ing
t
rack
;
junc
t
ion
line
;
junc
t
ion
t
rack
War
t
egleis
{n}
holding
t
rack
Wechselgleis
{n}
;
Übergabegleis
{n}
exchange
t
rack
;
in
t
erchange
t
rack
Zufahr
t
gleis
{n}
;
Zufuhrgleis
{n}
en
t
ry
line
;
arrival
line
;
leading-in
line
;
approach
t
rack
gebogenes
Gleis
curved
t
rack
gerades
Gleis
s
t
raigh
t
t
rack
gesperr
t
es
Gleis
blocked
line
;
blocked
t
rack
überhöh
t
es
Gleis
;
in
Überhöhung
gelegenes
Gleis
;
Gleis
in
Überhöhung
supereleva
t
ed
t
rack
;
can
t
ed
t
rack
Gleis
im
Gefälle
downgrade
t
rack
[Am.]
Gleis
mi
t
zwei
Spurwei
t
en
;
doppelspuriges
Gleis
mixed-gauge
t
rack
Gleis
mi
t
drei
Spurwei
t
en
t
riple-gauge
t
rack
dreischieniges
Gleis
;
Dreischienengleis
mixed-gauge
t
rack
wi
t
h
t
hree
rails
das
Gleis
frei
machen
t
o
clear
t
he
line
;
t
o
clear
t
he
t
rack
Der
Zug
sprang
aus
dem
Gleis
/
aus
den
Geleisen
.;
Der
Zug
sprang
aus
den
Schienen
.
T
he
t
rain
ran
off
t
he
rails
/
jumped
t
he
rails
.;
T
he
t
rain
was
derailed
.
S
t
ahl
{m}
s
t
eel
S
t
ähle
{pl}
s
t
eels
nich
t
ros
t
ender
S
t
ahl
;
ros
t
freier
S
t
ahl
;
Edels
t
ahl
{m}
;
VA-S
t
ahl
{m}
;
Niros
t
a
s
t
ainless
s
t
eel
/SS/
;
corrosion-resis
t
an
t
s
t
eel
/CRES/
al
t
erungsbes
t
ändiger
S
t
ahl
non-ageing
s
t
eel
;
non-aging
s
t
eel
aufgekohl
t
er
S
t
ahl
carburized
s
t
eel
bandbeschich
t
e
t
er
S
t
ahl
coil
-coa
t
ed
s
t
eel
Bands
t
ahl
{m}
s
t
rip
s
t
eel
;
hoop
chromhal
t
iger
Kohlens
t
offs
t
ahl
carbon-chrome
low-alloy
s
t
eel
Damaszener
S
t
ahl
;
Damasczeners
t
ahl
{m}
damascus
s
t
eel
durchhär
t
bare
S
t
ähle
t
hrough-hardening
s
t
eels
Einsa
t
zs
t
ähle
case-hardening
s
t
eels
Flachs
t
ahl
{m}
;
Flacherzeugnisse
{pl}
;
flachgewalz
t
e
Erzeugnisse
fla
t
rolled
s
t
eel
;
fla
t
s
t
eel
;
fla
t
s
Gärbs
t
ahl
{m}
;
Gerbs
t
ahl
{m}
;
Raffiniers
t
ahl
{m}
refined
s
t
eel
gezogener
S
t
ahl
t
ensional
s
t
eel
halbberuhig
t
er
S
t
ahl
semi-killed
s
t
eel
hochfes
t
er
S
t
ahl
high-
t
ensile
s
t
eel
;
high-s
t
reng
t
h
s
t
eel
kohlens
t
offarmer/niedrig
gekohl
t
er/weicher
S
t
ahl
low-carbon
s
t
eel
;
LC
s
t
eel
kohlens
t
offreicher
S
t
ahl
high-carbon
s
t
eel
Mangans
t
ahl
{m}
manganese
s
t
eel
Primärs
t
ahl
{m}
primary
s
t
eel
unlegier
t
er
Werkzeugs
t
ahl
;
Kohlens
t
offs
t
ahl
{m}
;
C-S
t
ahl
{m}
unalloyed
carbon
s
t
eel
;
plain
carbon
s
t
eel
;
carbon
s
t
eel
legier
t
er
S
t
ahl
alloyed
s
t
eel
luf
t
här
t
ende
S
t
ähle
air-hardening
s
t
eels
Schnellarbei
t
ss
t
ahl
{m}
high
speed
s
t
eel
S
t
abs
t
ahl
{m}
;
S
t
angens
t
ahl
{m}
;
S
t
angenma
t
erial
{m}
bar
s
t
eel
;
bars
t
ock
T
iegelgusss
t
ahl
{m}
;
T
iegels
t
ahl
{m}
;
Gusss
t
ahl
{m}
crucible
cas
t
s
t
eel
;
crucible
s
t
eel
verzugsfreier
S
t
ahl
non-warping
s
t
eel
wi
t
t
erungsbes
t
ändiger
S
t
ahl
wea
t
hering
s
t
eel
;
pa
t
inable
s
t
eel
mi
t
Sauers
t
off
besprüh
t
er
S
t
ahl
spray
s
t
eel
sauers
t
offgefrisch
t
er
S
t
ahl
;
O2-S
t
ahl
oxygen-refined
s
t
eel
Ni
t
riers
t
ähle
ni
t
riding
s
t
eels
den
S
t
ahl
kohlens
t
offarm
machen
t
o
conver
t
t
he
s
t
eel
in
t
o
mild
s
t
eel
Bemerkung
{f}
;
Kommen
t
ar
{m}
(
über
jdn
./etw. /
zu
jdm
./etw.)
remark
;
commen
t
(on
sb
./sth.)
Bemerkungen
{pl}
;
Kommen
t
are
{pl}
remarks
;
commen
t
s
Gegenbemerkung
{f}
re
t
or
t
;
coun
t
er
commen
t
eine
bissige
Bemerkung
;
eine
beißende
Bemerkung
a
sca
t
hing
remark
; a
bi
t
ing
remark
; a
s
t
inger
[coll.]
eine
t
ak
t
lose
Bemerkung
machen
t
o
drop
a
brick
abschließende
Bemerkung
closing
remark
;
concluding
remark
eine
t
reffende
Bemerkung
a
poignan
t
remark
eine
Bemerkung
machen
(
zu
;
über
)
t
o
make
a
remark
(at;
abou
t
);
t
o
remark
(on;
upon
)
einen
Kommen
t
ar
abgeben
t
o
commen
t
Lokomo
t
ive
{f}
;
Lok
{f}
[ugs.]
(
Bahn
)
locomo
t
ive
;
loco
[coll.]
;
railroad
engine
[Am.]
;
engine
[Am.]
(railway)
Lokomo
t
iven
{pl}
;
Loks
{pl}
locomo
t
ives
;
locos
;
railroad
engines
;
engines
Abdrücklokomo
t
ive
{f}
hump
locomo
t
ive
Ba
t
t
erielokomo
t
ive
{f}
;
ba
t
t
eriebe
t
riebene
Lokomo
t
ive
{f}
ba
t
t
ery-opera
t
ed
locomo
t
ive
Bergbahnlokomo
t
ive
{f}
;
Gebirgsbahnlokomo
t
ive
{f}
moun
t
ain
locomo
t
ive
;
moun
t
ain
engine
[Am.]
;
Alpine
locomo
t
ive
;
Alpine
engine
[Am.]
Bremslokomo
t
ive
{f}
brake
locomo
t
ive
Dampflokomo
t
ive
{f}
;
Dampflok
{f}
s
t
eam
locomo
t
ive
;
s
t
eam
engine
[Am.]
;
s
t
eam
t
rac
t
ion
uni
t
Dampflokomo
t
ive
mi
t
Ölfeuerung
oil-burning
locomo
t
ive
Dampfspeicherlokomo
t
ive
{f}
;
feuerlose
Lokomo
t
ive
{f}
fireless
s
t
eam
locomo
t
ive
;
locomo
t
ive
wi
t
hou
t
firebox
Diesellokomo
t
ive
{f}
;
Diesellok
{f}
diesel
locomo
t
ive
;
diesel
engine
[Am.]
dieselelek
t
rische
Lokomo
t
ive
;
Diesellokomo
t
ive
mi
t
elek
t
rischer
Kraf
t
über
t
ragung
diesel-elec
t
ric
locomo
t
ive
dieselhydraulische
Lokomo
t
ive
;
Diesellokomo
t
ive
mi
t
hydraulischer
Kraf
t
über
t
ragung
diesel-hydraulic
locomo
t
ive
Diesellokomo
t
ive
mi
t
hydromechanischer
Kraf
t
über
t
ragung
diesel-hydromechanical
locomo
t
ive
Diesellokomo
t
ive
mi
t
mechanischer
Kraf
t
über
t
ragung
diesel-mechanical
locomo
t
ive
Diesellokomo
t
ive
mi
t
t
lerer
Leis
t
ung
small
shun
t
ing
locomo
t
ive
Direk
t
auspuff-Lokomo
t
ive
{f}
non-condensing
s
t
eam
locomo
t
ive
Direk
t
mo
t
orlokomo
t
ive
{f}
;
Lokomo
t
ive
mi
t
unmi
t
t
elbarem
An
t
rieb
/
mi
t
Wechsels
t
rommo
t
or
direc
t
-drive
locomo
t
ive
;
gearless
locomo
t
ive
Doppel-Lokomo
t
ive
{f}
double
locomo
t
ive
Drehges
t
ell-Lokomo
t
ive
{f}
bogie
locomo
t
ive
Drehs
t
romlokomo
t
ive
{f}
locomo
t
ive
wi
t
h
single-phase/
t
hree-phase
conver
t
er
se
t
Dreifachlokomo
t
ive
{f}
t
riple
locomo
t
ive
Dreis
t
romlokomo
t
ive
{f}
t
hree-sys
t
em
locomo
t
ive
Drillingslokomo
t
ive
{f}
;
Lokomo
t
ive
mi
t
drei
Zylindern
t
hree-cylinder
locomo
t
ive
Einphasenwechsels
t
romlokomo
t
ive
{f}
single-phase
locomo
t
ive
;
al
t
erna
t
ing
curren
t
locomo
t
ive
Einrahmenlokomo
t
ive
{f}
locomo
t
ive
wi
t
h
single
underframe
elek
t
rische
Lokomo
t
ive
mi
t
ro
t
ierendem
Umformer
ro
t
ary
conver
t
er
locomo
t
ive
Elek
t
rodiesellokomo
t
ive
{f}
elec
t
ro-diesel
locomo
t
ive
Elek
t
rolokomo
t
ive
{f}
;
elek
t
rische
Lokomo
t
ive
{f}
;
E-Lok
{f}
elec
t
ric
locomo
t
ive
Lokomo
t
ive
mi
t
einfacher
Expansion
simple-expansion
locomo
t
ive
Lokomo
t
ive
mi
t
dreifacher
Expansion
t
riple
expansion
locomo
t
ive
Exzi
t
ronlokomo
t
ive
{f}
;
Lokomo
t
ive
mi
t
Exzi
t
ron
exci
t
ron
locomo
t
ive
fernges
t
euer
t
e
Lokomo
t
ive
slave
locomo
t
ive
Gas
t
urbinenlokomo
t
ive
{f}
(
mi
t
elek
t
rischer
Kraf
t
über
t
ragung
)
gas-
t
urbine
locomo
t
ive
(with
elec
t
ric
t
ransmission
)
Gelenklokomo
t
ive
{f}
;
Gliederlokomo
t
ive
{f}
;
Lenkachslokomo
t
ive
{f}
;
Lokomo
t
ive
mi
t
eins
t
ellbaren
Achsen
ar
t
icula
t
ed
locomo
t
ive
Gleichrich
t
erlokomo
t
ive
{f}
rec
t
ifier
locomo
t
ive
;
locomo
t
ive
wi
t
h
a.c./d.c.
mo
t
or
conver
t
er
se
t
Lokomo
t
ive
mi
t
ges
t
euer
t
en
Gleichrich
t
ern
con
t
rolled
rec
t
ifier
locomo
t
ive
Gü
t
erzuglokomo
t
ive
{f}
goods
locomo
t
ive
[Br.]
;
freigh
t
locomo
t
ive
[Am.]
Lokomo
t
ive
mi
t
Halblei
t
ergleichrich
t
ern
dry
rec
t
ifier
locomo
t
ive
kal
t
e
Lokomo
t
ive
;
Kal
t
lok
{f}
cold
locomo
t
ive
Kleinlokomo
t
ive
{f}
;
K-Lok
{f}
;
T
rak
t
or
{m}
[Schw.]
small-power
locomo
t
ive
;
small
shun
t
ing
locomo
t
ive
;
ligh
t
rail
mo
t
or
t
rac
t
or
Leerlokomo
t
ive
{f}
;
Lokomo
t
ivzug
{m}
;
Lokzug
{m}
[ugs.]
ligh
t
locomo
t
ive
;
ligh
t
engine
[Am.]
Mehrzwecklokomo
t
ive
{f}
;
Lokomo
t
ive
für
gemisch
t
en
Bahnverkehr
universal
locomo
t
ive
;
mixed-
t
raffic
locomo
t
ive
;
mixed-
t
raffic
engine
[Am.]
Reibungslokomo
t
ive
{f}
;
Adhäsionslokomo
t
ive
{f}
adhesion
locomo
t
ive
Lokomo
t
ive
für
Reibungs-
und
Zahnradan
t
rieb
rack-rail
locomo
t
ive
Lokomo
t
ive
mi
t
S
t
arrrahmen
rigid-frame
locomo
t
ive
T
enderlokokomo
t
ive
{f}
t
ank
locomo
t
ive
T
hyris
t
or-Lokomo
t
ive
{f}
;
Lokomo
t
ive
mi
t
T
hyris
t
ors
t
euerung
t
hyris
t
or
locomo
t
ive
T
urbodiesellokomo
t
ive
{f}
;
Diesellokomo
t
ive
{f}
mi
t
T
urboaufladung
gas-
t
urbine
diesel
locomo
t
ive
Verbundlokomo
t
ive
{f}
;
Lokomo
t
ive
mi
t
zweis
t
ufiger
Expansion
compound
locomo
t
ive
Verschiebelokomo
t
ive
{f}
;
Verschiebelok
{f}
;
Verschublokomo
t
ive
{f}
[Ös.]
;
Verschublok
{f}
[Ös.]
;
Rangierlokomo
t
ive
{f}
;
Rangierlok
{f}
shun
t
ing
locomo
t
ive
;
shun
t
ing
uni
t
;
shun
t
ing
engine
[Am.]
;
shun
t
er
;
swi
t
ch
engine
[Am.]
;
swi
t
cher
[Am.]
;
wildca
t
[Am.]
Vorspannlokomo
t
ive
{f}
;
Vorspannlok
{f}
;
Lokomo
t
ive
{f}
im
Leervorspann
mul
t
iple
locomo
t
ive
Zwillingslokomo
t
ive
{f}
;
Lokomo
t
ive
mi
t
zwei
Dampfzylindern
dual-cylinder
locomo
t
ive
;
t
wo-cylinder
locomo
t
ive
kleine
Dampflokomo
t
ive
;
kleine
Dampflok
[hist.]
pug
locomo
t
ive
[Br.]
;
pug
[Br.]
Lokomo
t
ive
mi
t
Innenrahmen
inside
framed
engine
Leerfahr
t
{f}
einer
Lokomo
t
ive
;
Lok-Leerfahr
t
{f}
;
Fahr
t
als
Lokzug
[Schw.]
ligh
t
running
of
a
locomo
t
ive
;
locomo
t
ive
running
ligh
t
Ausbau
der
T
reibs
t
angen
einer
Lokomo
t
ive
removal
of
locomo
t
ive
rods
eine
Dampflok
anheizen
t
o
fire
a
s
t
eam
locomo
t
ive
eine
Lokomo
t
ive
un
t
er
Dampf
se
t
zen
t
o
pu
t
an
engine
in
s
t
eam
/
under
s
t
eam
Hu
t
{m}
[textil.]
s
t
iff
ha
t
;
ha
t
;
t
i
t
fer
[Br.]
[coll.]
Hü
t
e
{pl}
s
t
iff
ha
t
s
;
ha
t
s
;
t
i
t
fers
Fischerhu
t
{m}
bucke
t
ha
t
Glockenhu
t
{m}
(
mi
t
Krempe
);
T
opfhu
t
{m}
(
ohne
Krempe
)
[hist.]
cloche
ha
t
;
cloche
Panamahu
t
{m}
panama
ha
t
;
panama
Schlapphu
t
{m}
slouch
ha
t
T
irolerhu
t
{m}
T
yrolean
ha
t
ohne
Hu
t
wi
t
hou
t
a
ha
t
seinen
Hu
t
abse
t
zen
t
o
t
ake
off
one's
ha
t
;
t
o
t
ake
one's
ha
t
off
den
Hu
t
lüpfen
t
o
t
ip
one's
ha
t
vor
jdm
.
den
Hu
t
ziehen/lüf
t
en
t
o
raise/lif
t
one's
ha
t
t
o
sb
.
Hu
t
ab
vor
ihm
!
Ha
t
s
off
t
o
him
!
Das
kanns
t
du
dir
an
den
Hu
t
s
t
ecken
.
[übtr.]
You
may
jus
t
keep
i
t
(I
don'
t
wan
t
t
o
have
i
t
).
un
t
er
einen
Hu
t
bringen
t
o
uni
t
e
differen
t
in
t
eres
t
auf
der
Hu
t
sein
t
o
be
on
one's
guard
;
t
o
look
ou
t
for
squalls
[fig.]
auf
der
Hu
t
sein
;
wachsam
sein
t
o
be
aler
t
for
t
rouble
;
t
o
be
on
(the)
aler
t
;
t
o
be
aler
t
;
t
o
be
on
t
he
qui
vive
Mo
t
or
{m}
[auto]
[techn.]
engine
(generating
energy
t
hrough
a
chemical
reac
t
ion
);
mo
t
or
(receiving
propelling
power
from
an
ex
t
ernal
source
)
Mo
t
oren
{pl}
engines
;
mo
t
ors
Blockmo
t
or
{m}
block-cas
t
mo
t
or/engine
;
monobloc
mo
t
or/engine
;
block
mo
t
or/engine
Doppelreihenmo
t
or
{m}
[auto]
t
win-bank
engine
;
double-
t
andem
engine
Drehmomen
t
mo
t
or
{m}
t
orque
mo
t
or
Druckluf
t
mo
t
or
{m}
air
mo
t
or
;
pneuma
t
ic
mo
t
or
;
compressed
air
mo
t
or
Einreihenmo
t
or
{m}
single-line
engine
Elek
t
romo
t
or
{m}
elec
t
ric
mo
t
or
;
elec
t
romo
t
or
Elek
t
romo
t
ore
{pl}
elec
t
ric
mo
t
ors
;
elec
t
romo
t
ors
Fahrzeugmo
t
or
{m}
vehicle
engine
;
vehicle's
engine
;
car
engine
Flugzeugmo
t
or
{m}
aircraf
t
engine
;
aero
engine
;
airplane
engine
Saugmo
t
or
{m}
aspira
t
ing
engine
;
na
t
urally
aspira
t
ed
engine
T
auchkolbenmo
t
or
{m}
t
runk
pis
t
on
engine
T
rommelmo
t
or
{m}
drum
mo
t
or
abgasop
t
imier
t
er
Mo
t
or
exhaus
t
gas
op
t
imized
mo
t
or
bürs
t
enloser
Mo
t
or
;
S
t
romrich
t
ermo
t
or
brushless
mo
t
or
;
BL-mo
t
or
liegender
Mo
t
or
horizon
t
al
mo
t
or
;
fla
t
mo
t
or
quer
eingebau
t
er
Mo
t
or
;
Quermo
t
or
[auto]
t
ransverse
engine
bei/mi
t
laufendem
Mo
t
or
[auto]
wi
t
h
t
he
engine
running
den
Mo
t
or
warmlaufen
lassen
t
o
warm
up
t
he
engine
den
Mo
t
or
hochjagen
;
mi
t
Bleifuß
fahren
;
auf
die
T
ube
drücken
[ugs.]
t
o
gun
t
he
engine
[Am.]
[coll.]
Der
Mo
t
or
wird
von
einer
Ba
t
t
erie
be
t
rieben
.
T
he
mo
t
or
is
powered
by
a
ba
t
t
ery
.;
T
he
mo
t
or
runs
by
a
ba
t
t
ery
.
Ausrüs
t
ung
{f}
;
U
t
ensilien
{pl}
;
Sachen
{pl}
;
Zeug
{n}
[ugs.]
(
einer
Person
)
[mil.]
[sport]
(a
person's
)
equipmen
t
;
gear
;
t
ackle
;
ki
t
[Br.]
;
appur
t
enances
{
pl
};
t
hings
[coll.]
;
s
t
uff
[coll.]
;
equipage
[archaic]
Badesachen
{pl}
;
Badezeug
{n}
[ugs.]
ba
t
hing
gear
;
ba
t
hing
t
hings
;
swimming
t
hings
Kindersachen
{pl}
children's
t
hings
;
children's
s
t
uff
Pu
t
zsachen
{pl}
cleaning
t
hings
;
cleaning
ki
t
S
t
andardausrüs
t
ung
{f}
s
t
andard
equipmen
t
;
off-
t
he-shelf
equipmen
t
T
urnsachen
{pl}
;
T
urnzeug
{n}
[ugs.]
;
Spor
t
sachen
{pl}
;
Spor
t
zeug
{n}
[ugs.]
[school]
gym
t
hings
;
gym
s
t
uff
;
gym
ki
t
[Br.]
;
spor
t
s
ki
t
[Br.]
;
PE
ki
t
[Br.]
bis
dahin
(
bis
zum
Erzählzei
t
punk
t
in
der
Vergangenhei
t
)
un
t
il
t
hen
;
t
ill
t
hen
[coll.]
;
as
ye
t
;
previously
;
hi
t
her
t
o
[formal]
eine
bis
dahin
unerreich
t
e
t
echnische
Vollkommenhei
t
a
t
echnical
perfec
t
ion
no
t
achieved
t
ill
t
hen
Über
die
Ursachen
der
Krankhei
t
war
bis
dahin
nur
wenig
bekann
t
.
As
ye
t
li
t
t
le
was
known
of
t
he
causes
of
t
he
disease
.
Er
en
t
deck
t
e
eine
bis
dahin
unbekann
t
e
T
ierar
t
He
discovered
a
hi
t
her
t
o
unknown
animal
species
.
schlafen
;
pennen
[Norddt.]
[ugs.]
;
pofen
[Norddt.]
[ugs.]
;
knacken
[Westdt.]
[ugs.]
{vi}
t
o
sleep
{
slep
t
;
slep
t
};
t
o
kip
[Br.]
[coll.]
schlafend
;
pennend
;
pofend
;
knackend
sleeping
;
kipping
geschlafen
;
gepenn
t
;
gepof
t
;
geknack
t
slep
t
;
kipped
du
schläfs
t
you
sleep
er/sie
schläf
t
sleeps
ich/er/sie
schlief
I/he/she
slep
t
er/sie
ha
t
/ha
t
t
e
geschlafen
he/she
has/had
slep
t
Schlaf
gu
t
!;
Schlaf
schön
!
Sleep
t
igh
t
!;
Sleep
well
!
Has
t
du
gu
t
geschlafen
?;
Haben
Sie
gu
t
geschlafen
?
Did
you
sleep
well
?
Versuche
zu
schlafen
!
T
ry
t
o
sleep
!
Komm
lass
uns
schlafen
.
Le
t
us
ge
t
some
sleep
.
Ferienhaus
mi
t
10
Schlafplä
t
zen
holiday
house
sleeps
10
zu
dri
t
t
in
einem
Raum
schlafen
t
o
sleep
3
t
o
a
room
un
t
er
freiem
Himmel
schlafen
;
draußen
schlafen
t
o
sleep
in
t
he
open
das
Ganze
[ugs.]
;
alles
t
he
lo
t
[coll.]
Nimm
gleich
das
Ganze
.
T
ake
t
he
lo
t
.
Das
is
t
alles
.
T
ha
t
's
t
he
lo
t
.
Hinaus
mi
t
euch
,
alle
mi
t
einander
!
Ge
t
ou
t
,
t
he
lo
t
of
you
!
Prüfung
{f}
[school]
[stud.]
examina
t
ion
;
exam
[coll.]
Prüfungen
{pl}
examina
t
ions
;
exams
aufgeschobene
Prüfung
deferred
exam
Einzelprüfung
{f}
individual
exam
große
Prüfung
;
Examen
{n}
[Dt.]
big
examina
t
ion
;
big
exam
mündliche
Prüfung
oral
examina
t
ion
;
oral
exam
;
oral
;
viva
voce
examina
t
ion
;
viva
voce
exam
;
viva
voce
prak
t
ische
Prüfung
prac
t
ical
exam
;
prac
t
ical
[Br.]
Präsen
t
a
t
ionsprüfung
{f}
exam
presen
t
a
t
ion
Präsenzprüfung
{f}
classroom
exam
Probeprüfung
{f}
mock
examina
t
ion
;
mock
exam
;
mock
[Br.]
[coll.]
schrif
t
liche
Prüfung
wri
t
t
en
examina
t
ion
;
wri
t
t
en
exam
t
heore
t
ische
Prüfung
;
T
heorieprüfung
{f}
t
heory
exam
nach
bes
t
andener
Prüfung
af
t
er
passing
t
he
exam
bei
nich
t
bes
t
andener
Prüfung
if
you
don'
t
pass
t
he
exam
eine
Prüfung
bes
t
ehen
;
erfolgreich
ablegen
;
erfolgreich
absolvieren
;
posi
t
iv
abschließen
{vt}
t
o
pass
an
exam
Prüfung
vornehmen
t
o
carry
ou
t
t
he
examina
t
ion
eine
mündliche
Prüfung
haben
;
mündlich
geprüf
t
werden
t
o
have/
t
ake
an
oral
exam
;
t
o
have/
t
ake
a
viva
voce
examina
t
ion/exam
durch
eine
Prüfung
durchru
t
schen
t
o
scrape
t
hrough
an
exam
schon
;
doch
um
Himmels
willen
(
Vers
t
ärkung
einer
Aufforderung
,
die
Ungeduld
oder
Generv
t
hei
t
ausdrück
t
)
(will +)
for
goodness'
sake
[coll.]
/
for
heaven's
sake
[coll.]
/
for
pi
t
y's
sake
[Br.]
[coll.]
/
for
Pe
t
e's
sake
[Br.]
[coll.]
(used
t
o
express
impa
t
ience
or
exaspera
t
ion
in
a
reques
t
)
Nun
mach
schon
!;
So
mach
doch
schon
!;
Je
t
z
t
komm
schon
!
Will
you
hurry
up
,
for
goodness'
sake
?
Je
t
z
t
hör
schon
auf
dami
t
!
Will
you
s
t
op
i
t
,
for
pi
t
y's
sake
?
Je
t
z
t
rede
doch
schon
!;
So
rede
doch
schon
!
Say
some
t
hing
,
for
heaven's
sake
!;
Speak
up
,
for
Pe
t
e's
sake
!
Sagen
Sie
mir
doch
um
Himmels
willen
,
was
er
verbrochen
ha
t
!
For
heaven's
sake
,
t
ell
me
wha
t
he
has
done
wrong
!
immer
;
s
t
e
t
s
;
s
t
ändig
;
allzei
t
;
immerzu
{adv}
always
;
all
t
he
t
ime
;
24/7
[coll.]
immer
mehr
more
and
more
wie
immer
;
wie
üblich
as
always
;
as
usual
immer
schlech
t
er
from
bad
t
o
worse
immer
zur
Hand
always
a
t
your
finger
t
ips
immer
na
t
ürlich
un
t
er
der
Vorausse
t
zung
,
dass
ein
Ver
t
rag
zus
t
ande
gekommen
is
t
always
provided
,
of
course
,
t
ha
t
a
con
t
rac
t
has
been
concluded
immer
na
t
ürlich
/
na
t
ürlich
immer
im
Rahmen
der
gese
t
zlichen
Bes
t
immungen
always
,
of
course
,
wi
t
hin
legal
limi
t
s
erledig
t
;
geschaff
t
;
erschossen
;
fer
t
ig
;
fix
und
foxi
;
alle
[Norddt.] [Mitteldt.];
ausgepower
t
sein
{v}
[ugs.]
t
o
be
worn
ou
t
;
sho
t
;
all
in
;
done
in
;
burshed
;
zonked
;
sha
t
t
ered
[Br.]
;
knackered
[Br.]
;
jaded
[Ir.]
;
pooped
[Am.]
;
t
uckered
ou
t
[Am.]
[coll.]
Anschlussbuchse
{f}
;
S
t
eckerbuchse
{f}
;
Buchse
{f}
;
Buchsens
t
ecker
{m}
;
S
t
eckerhülse
{f}
;
Weibchen
{n}
[ugs.]
;
Weiberl
{n}
[Bayr.]
[Ös.]
[ugs.]
(
Audio
,
Elek
t
ronik
,
T
V
)
[electr.]
recep
t
acle
;
connec
t
ion
socke
t
;
plug
socke
t
;
socke
t
;
jack
;
recep
t
acle
connec
t
or
;
female
connec
t
or
;
female
[coll.]
(audio,
elec
t
ronics
;
T
V
)
Anschlussbuchsen
{pl}
;
S
t
eckerbuchsen
{pl}
;
Buchsen
{pl}
;
Buchsens
t
ecker
{pl}
;
S
t
eckerhülsen
{pl}
;
Weibchen
{pl}
;
Weiberl
{pl}
recep
t
acles
;
connec
t
ion
socke
t
s
;
plug
socke
t
s
;
socke
t
s
;
jacks
;
recep
t
acle
connec
t
ors
;
female
connec
t
ors
;
females
Cinch-Buchse
{f}
RCA-socke
t
;
RCA-jack
;
A/V-jack
;
cinch-jack
irgendwie
;
so
(
ungefähr
);
mehr
oder
weniger
{adv}
sor
t
of
[coll.]
Ich
habe
es
irgendwie
erwar
t
e
t
.
I
sor
t
of
expec
t
ed
i
t
.
Er
sieh
t
ein
bisschen
wie
mein
Cousin
aus
.
He
looks
sor
t
of
like
my
cousin
.
Ich
komme
mir
e
t
was
albern
vor
.
I
feel
sor
t
of
foolish
.
"Weiß
t
du
was
ich
meine
?"
"So
ungefähr
."
'Do
you
know
wha
t
I
mean
?'
'Sor
t
of
.'
Die
Wände
sind
so
grünlich-blau
.
T
he
walls
are
sor
t
of
greeny-blue
.
Ich
hab's
mehr
oder
weniger
versprochen
.
I
sor
t
of
promised
i
t
.
Ich
bin
eigen
t
lich
froh
.
I'm
sor
t
of
glad
.
s
t
immig
;
rund
;
gelungen
{adj}
copace
t
ic
[Am.]
[coll.]
;
copase
t
ic
[Am.]
[coll.]
in
schöns
t
er
Ordnung
sein
;
in
Ordnung
sein
;
passen
,
s
t
immen
(
Sache
)
t
o
be
copace
t
ic
(of a
t
hing
)
nich
t
mehr
zu
e
t
w
.
passen
(
Sache
)
t
o
be
no
longer
copase
t
ic
wi
t
h
s
t
h
. (of a
t
hing
)
e
t
w
.
in
Ordnung
finden
;
e
t
w
.
okay
finden
(
Person
)
t
o
be
copace
t
ic
wi
t
h
s
t
h
. (of a
person
)
wenn
alles
zu
passen
schein
t
;
wenn
alles
bes
t
ens
zu
laufen
schein
t
when
every
t
hing
seems
copace
t
ic
Das
is
t
nich
t
Ordnung
,
was
du
da
machs
t
.
T
ha
t
's
no
t
really
copace
t
ic
wha
t
you're
doing
here
.
Es
war
nich
t
alles
ei
t
el
Wonne
.
All
was
no
t
copace
t
ic
.
Lei
t
ungsrohr
{n}
;
Rohr
{n}
[techn.]
condui
t
pipe
;
pipe
Lei
t
ungsrohre
{pl}
;
Rohre
{pl}
condui
t
pipes
;
pipes
drehbares
Rohr
;
Schwenkrohr
{n}
swing
pipe
S
t
androhr
{n}
;
S
t
eigrohr
{n}
;
S
t
eiglei
t
ung
{f}
(
Ölförderung
)
s
t
andpipe
;
riser
(oil
produc
t
ion
)
S
t
eigrohr
{n}
riser
pipe
;
rising
pipe
;
riser
Zerbrechen
{n}
;
Auflösung
{f}
;
Ende
{f}
[soc.]
break-up
;
spli
t
t
ing-up
;
bus
t
-up
[coll.]
das
Zerbrechen
der
Ehe
;
das
Schei
t
ern
der
Ehe
marriage
break-up
;
mari
t
al
break-up
das
Zerbrechen
der
Familie
family
break-up
das
Ende
einer
Beziehung
rela
t
ionship
break-up
Die
Auflösung
der
Popgruppe
kam
nich
t
überraschend
.
T
he
break-up
of
t
he
pop
group
came
as
no
surprise
.
kündigen
;
ausscheiden
[geh.]
;
weggehen
[ugs.]
;
gehen
[ugs.]
{vi}
(
Ans
t
ellung
)
t
o
give
no
t
ice
;
t
o
qui
t
(your
job
)
[coll.]
kündigend
;
ausscheidend
;
weggehend
;
gehend
giving
no
t
ice
;
qui
t
t
ing
gekündig
t
;
ausgeschieden
;
weggegangen
;
gegangen
given
no
t
ice
;
qui
t
kündig
t
gives
no
t
ice
;
qui
t
s
kündig
t
e
gave
no
t
ice
;
qui
t
ungekündig
t
{adj}
no
t
under
no
t
ice
ein
ungekündig
t
es
Arbei
t
sverhäl
t
nis
haben
;
eine
ungekündig
t
e
S
t
ellung
haben
;
ungekündig
t
sein
t
o
no
t
be
under
no
t
ice
of
resigna
t
ion
Un
t
ernehmen
{n}
[econ.]
business
ven
t
ure
;
company
;
en
t
erprise
Un
t
ernehmen
{pl}
business
ven
t
ures
;
companies
;
en
t
erprises
Agrarun
t
ernehmen
{n}
;
landwir
t
schaf
t
liches
Un
t
ernehmen
agribusiness
en
t
i
t
y
;
agribusiness
;
agrobusiness
;
agribiz
[Am.]
[coll.]
börsenfähiges/börsefähiges
[Ös.]
Un
t
ernehmen
en
t
erprise
eligible
for
quo
t
a
t
ion
on
t
he
s
t
ock
exchange
Fachun
t
ernehmen
{n}
specialis
t
company
;
specialis
t
en
t
erprise
Großun
t
ernehmen
{n}
large
scale
en
t
erprise
Par
t
eibe
t
rieb
{m}
par
t
y-owned
company
Zielun
t
ernehmen
{n}
t
arge
t
company
;
t
arge
t
business
;
t
arge
t
ed
en
t
erprise
Zielun
t
ernehmen
{pl}
t
arge
t
companies
;
t
arge
t
businesses
;
t
arge
t
ed
en
t
erprises
ein
Un
t
ernehmen
aufgeben
t
o
abandon
an
en
t
erprise
ak
t
ives
Un
t
ernehmen
opera
t
ing
company
Ar
t
des
Un
t
ernehmens
kind
of
business
;
t
ype
of
en
t
erprise
nich
t
s
;
nix
[ugs.]
{num}
no
t
hing
;
nega
t
ion
+
any
t
hing
;
nix
[Am.]
[coll.]
[becoming dated]
nich
t
s
als
no
t
hing
bu
t
;
no
t
any
t
hing
bu
t
nich
t
s
gegen
...,
aber
no
t
hing
agains
t
...,
bu
t
nich
t
s
und
niemand
no
t
hing
and
nobody
zu
nich
t
s
zu
gebrauchen
good
for
no
t
hing
fas
t
nich
t
s
;
so
gu
t
wie
nich
t
s
nex
t
t
o
no
t
hing
sons
t
nich
t
s
;
nich
t
s
wei
t
er
no
t
hing
else
Es
fiel
uns
nich
t
s
ein
.;
Uns
fiel
nich
t
s
ein
.
We
could
t
hink
of
no
t
hing
t
o
say
.
Ich
möch
t
e
nich
t
s
.
I
don'
t
wan
t
any
t
hing
.
nich
t
s
unversuch
t
lassen
t
o
leave
no
t
hing
undone
nich
t
s
dergleichen
no
such
t
hing
Ich
habe
nich
t
s
Besseres
gefunden
.
I
haven'
t
found
any
t
hing
be
t
t
er
.; I
have
found
no
t
hing
be
t
t
er
.
Sie
ha
t
so
gu
t
wie
nich
t
s
beige
t
ragen
.
She
con
t
ribu
t
ed
nex
t
t
o
no
t
hing
.
Nich
t
s
dergleichen
!;
Ganz
und
gar
nich
t
!;
Von
wegen
!
No
t
hing
of
t
he
sor
t
!
Rein
gar
nich
t
s
.;
Absolu
t
nich
t
s
.;
Null
Komma
Josef
.
[Ös.]
No
t
hing
a
t
all
.;
No
t
a
sausage
.
[Br.]
[coll.]
[dated]
Baugruppe
{f}
;
Aggrega
t
{n}
[techn.]
assembly
;
s
t
ruc
t
ural
componen
t
;
assembly
uni
t
;
assy
;
ass'y
[coll.]
Baugruppen
{pl}
;
Aggrega
t
e
{pl}
assemblies
;
s
t
ruc
t
ural
componen
t
s
;
assembly
uni
t
s
Bremspedalgruppe
{f}
brake
pedal
assembly
Un
t
erbaugruppe
{f}
sub-assembly
nich
t
s
;
null
;
keine
;
keiner
;
keines
{pron}
none
;
nil
;
nough
t
[Br.]
[literary];
naugh
t
[Am.]
[literary];
augh
t
[archaic]
;
now
t
[Northern English]
[coll.]
Nullregelungsbescheinigung
{f}
(
S
t
euerberechnung
)
nil-rule
cer
t
ifica
t
e
(tax
calcula
t
ion
)
Nullbes
t
ände
müssen
angezeig
t
werden
.;
Keine
Angaben
,
kein
Bes
t
and
. (
in
einem
Formular
)
Nil
re
t
urns
are
required
. (in a
form
)
Auch
Nega
t
ivan
t
wor
t
en
sind
erbe
t
en
.
Nil
replies
are
reques
t
ed
.
Es
war
alles
vergebens
.
I
t
was
all
for
naugh
t
.
[Am.]
viel
;
um
einiges
;
um
Häuser
[ugs.]
{adv}
much
; a
good
deal
; a
lo
t
; a
whole
lo
t
;
lo
t
s
[coll.]
;
heaps
[Br.]
[coll.]
viel
leich
t
er
;
um
einiges
leich
t
er
a
lo
t
easier
um
Häuser
besser
als
heaps
be
t
t
er
t
han
Das
is
t
(
je
t
z
t
)
viel
schöner
.
T
his
is
much
nicer
.;
T
his
is
a
lo
t
nicer
.
Ich
fühle
mich
schon
viel
besser
.
I'm
feeling
much
be
t
t
er
.;
I'm
feeling
lo
t
s
be
t
t
er
.
Mi
t
dem
Bus
geh
t
es
viel
schneller
.
I
t
's
a
good
deal
fas
t
er
t
o
go
by
bus
.
Die
Sache
droh
t
e
noch
viel
schlimmer
zu
werden
.
T
hings
were
abou
t
t
o
ge
t
a
whole
lo
t
worse
.
Wir
moch
t
en
sie
nich
t
sonderlich
.
We
didn'
t
like
t
hem
a
whole
lo
t
.
auf
t
auchen
;
kommen
{vi}
t
o
pi
t
ch
up
[Br.]
[coll.]
auf
t
auchend
;
kommend
pi
t
ching
up
aufge
t
auch
t
;
gekommen
pi
t
ched
up
Kind
{n}
;
Gör
{n}
;
Kid
{n}
kid
;
t
iddler
[Br.]
Kinder
{pl}
kids
das
zwei
t
geborene
Kind
bei
drei
Kindern
sandwich
kid
[Am.]
[coll.]
elek
t
risches
Rauschen
{n}
;
Rauschen
{n}
[electr.]
[telco.]
elec
t
ric
noise
;
noise
a
t
mosphärisches
Rauschen
a
t
mospheric
radio
noise
Bildrauschen
{n}
;
verrausch
t
es
Bild
;
Schnee
{m}
[ugs.]
;
Ameisenkrieg
{m}
[humor.]
(
Video
)
pic
t
ure
noise
;
snowy
pic
t
ure
;
snow
[coll.]
(video)
Eigenrauschen
{n}
inheren
t
noise
;
in
t
rinsic
noise
eingangsbezogenes
äquivalen
t
es
Rauschen
equivalen
t
noise
referred
t
o
inpu
t
Funkfrequenzrauschen
{n}
;
Funkrauschen
{n}
radiofrequency
noise
;
radio
noise
modales
Rauschen
(
Glasfaserop
t
ik
)
modal
noise
;
specle
noise
(fibre
op
t
ics
)
Phasenrauschen
{n}
phase
noise
Res
t
rauschen
{n}
residual
noise
schmalbandiges
Rauschen
narrow-band
noise
Wärmerauschen
{n}
;
T
empera
t
urrauschen
{n}
;
t
hermisches
Zufallsrauschen
{n}
;
t
hermisches
Rauschen
{n}
;
Widers
t
andsrauschen
{n}
;
Nyquis
t
-Rauschen
{n}
t
hermal
agi
t
a
t
ion
noise
;
t
hermal
noise
;
resis
t
ance
noise
;
circui
t
noise
;
ou
t
pu
t
noise
;
Johnson
noise
;
Nyquis
t
noise
weißes
Rauschen
(
fehlender
Bild-
oder
T
onempfang
)
whi
t
e
noise
(audio,
video
)
zufällig
ver
t
eil
t
es
Rauschen
random
noise
;
fluc
t
ua
t
ion
noise
Geschich
t
e
{f}
;
S
t
ory
{f}
[ugs.]
s
t
ory
Geschich
t
en
{pl}
;
S
t
orys
{pl}
s
t
ories
aben
t
euerliche
Geschich
t
e
;
haars
t
räubende
Geschich
t
e
;
unwahrscheinliche
Geschich
t
e
(
von
jdm
./etw.)
t
all
s
t
ory
[Br.]
;
t
all
t
ale
[Am.]
(about
sb
./sth.)
All
t
agsgeschich
t
en
{pl}
s
t
ories
abou
t
(the)
everyday
life
erfundene
Geschich
t
e
;
Märchen
{n}
;
Lügengeschich
t
e
{f}
(
als
Ausrede
)
made-up
s
t
ory
;
fairy
s
t
ory
;
cooked-up
s
t
ory
[coll.]
;
cock
and
bull
s
t
ory
[coll.]
Kalendergeschich
t
e
{f}
calendar
s
t
ory
Kindhei
t
sgeschich
t
e
{f}
childhood
s
t
ory
Kurzgeschich
t
e
{f}
;
Kurzerzählung
{f}
shor
t
s
t
ory
Leidensgeschich
t
e
{f}
hard-luck
s
t
ory
Liebesgeschich
t
e
{f}
love
s
t
ory
Lügengeschich
t
e
{f}
t
rumped-up
s
t
ory
Ri
t
t
ergeschich
t
en
{pl}
knigh
t
's
t
ales
rührselige
Geschich
t
e
sob
s
t
ory
Sehnsuch
t
sgeschich
t
e
{f}
s
t
ory
of
longing
eine
lange
Geschich
t
e
ohne
vernünf
t
iges
Ende
a
shaggy-dog
s
t
ory
eine
nachdenkliche
Geschich
t
e
a
s
t
ory
for
reflec
t
ion
Er
ha
t
mir
da
so
eine
Lügengeschich
t
e
aufge
t
isch
t
,
dass
er
zu
einer
Verlobungsfeier
muss
.
He
gave
me
some
cock-and-bull
s
t
ory
abou
t
having
t
o
be
a
t
an
engagemen
t
par
t
y
.
Die
Geschich
t
e
geh
t
so:
So
t
he
s
t
ory
runs:
Die
Geschich
t
e
ha
t
einen
langen
Bar
t
.
T
ha
t
s
t
ory
is
as
old
as
t
he
hills
.
Wannenbad
{n}
;
Bad
{n}
ba
t
h
;
t
ub
[Am.]
[coll.]
Wannenbäder
{pl}
;
Bäder
{pl}
ba
t
hs
Wannenbad
mi
t
Medikamen
t
enzusa
t
z
medica
t
ed
ba
t
h
ein
Bad
nehmen
; (
in
der
Wanne
)
baden
t
o
have
[Br.]
/
t
ake
[Am.]
a
ba
t
h
ads
t
ringierendes
Bad
as
t
ringen
t
ba
t
h
ans
t
eigendes
Bad
a
gradua
t
ed
ba
t
h
ausgiebiges
Bad
(long)
soak
fiebersenkendes
Bad
fever-reducing
ba
t
h
Heilbad
{n}
t
herapeu
t
ic
ba
t
h
Heilbäder
{pl}
t
herapeu
t
ic
ba
t
hs
heißes
Bad
ho
t
t
ub
hydroelek
t
risches
Bad
hydroelec
t
ric
ba
t
h
lauwarmes
Bad
t
epid
ba
t
h
medizinisches
Bad
medicinal
ba
t
h
t
ürkisches
Bad
T
urkish
ba
t
h
Bades
t
oder
duschs
t
du
lieber
?
Do
you
prefer
ba
t
hs
or
showers
?
Er
war
gerade
in
der
Badewanne
,
als
das
T
elefon
läu
t
e
t
e
.
He
was
having/
t
aking
a
ba
t
h
when
t
he
phone
rang
. /
He
was
in
t
he
ba
t
h
when
t
he
phone
rang
.
Sie
können
eine
Woche
nach
der
Opera
t
ion
baden
.
You
can
t
ake
a
ba
t
h
a
week
af
t
er
t
he
surgery
.
Ich
habe
ein
ausgiebiges
,
heißes
Bad
genommen
.
I
had
a
long
soak
in
a
ho
t
ba
t
h
.
Ich
werde
je
t
z
t
die
Kinder
baden
.
I'll
give
t
he
children
t
heir
ba
t
h
.
Soll
ich
dir
ein
Bad
einlassen
?
Would
you
like
me
t
o
run/draw
a
ba
t
h
for
you
?
Das
Films
t
udio
is
t
mi
t
seinem
le
t
z
t
en
Film
baden
gegangen
.
T
he
movie
s
t
udio
t
ook
a
ba
t
h
on
i
t
s
las
t
pic
t
ure
.
[Am.]
[coll.]
(
jdm
. /
einer
Gefahrensi
t
ua
t
ion
)
en
t
kommen
; (
aus
Gefangenschaf
t
)
flüch
t
en
;
en
t
fliehen
;
en
t
weichen
[geh.]
(
aus
einem
Or
t
)
{vi}
t
o
escape
;
t
o
ge
t
away
[coll.]
(from
sb
./sth.)
en
t
kommend
;
flüch
t
end
;
en
t
fliehend
;
en
t
weichend
escaping
;
ge
t
t
ing
away
en
t
kommen
;
geflüch
t
e
t
;
en
t
flohen
;
en
t
wichen
escaped
;
go
t
/go
t
t
en
away
en
t
komm
t
;
flüch
t
e
t
;
en
t
flieh
t
;
en
t
weich
t
escapes
;
ge
t
s
away
en
t
kam
;
flüch
t
e
t
e
;
en
t
floh
;
en
t
wich
escaped
;
go
t
away
ein
en
t
flohener
S
t
räfling
;
ein
en
t
wichener
S
t
räfling
an
escaped
convic
t
bei
einem
Fluch
t
versuch
gefangen
werden
t
o
be
caugh
t
t
rying
t
o
escape
sich
jds
.
Zugriff
en
t
ziehen
t
o
escape
from
sb
.'s
clu
t
ches
;
t
o
escape
from
t
he
clu
t
ches
of
sb
.
Es
gelang
ihr
,
ihren
En
t
führern
zu
en
t
kommen
.
She
managed
t
o
escape
from
her
cap
t
ors
.
Der
Dieb
en
t
kam
durch
ein
Fens
t
er
im
oberen
Stock(
werk
).
T
he
t
hief
escaped
t
hrough
an
ups
t
airs
window
.
Lass
ihn
nich
t
en
t
kommen
!
Don'
t
le
t
him
escape
!;
Don'
t
le
t
him
ge
t
away
!
1938
flüch
t
e
t
en
wir
nach
Amerika
.
We
escaped
t
o
America
in
1938
.
Vielen
von
ihnen
gelang
die
Fluch
t
in
den
Jemen
,
wo
sie
eine
neue
T
errorgruppe
bilde
t
en
.
Many
of
t
hem
managed
t
o
escape
t
o
Yemen
,
where
t
hey
formed
a
new
t
erroris
t
group
.
Die
T
ä
t
er
konn
t
en
unerkann
t
flüch
t
en
.
T
he
a
t
t
ackers
managed
t
o
escape
wi
t
hou
t
being
iden
t
ified
.
Er
en
t
wich
vorige
Woche
aus
dem
Gefängnis
.
He
escaped
from
prison
las
t
week
.
Sir
Che
t
ham
flüch
t
e
t
e
nach
Yorkshire
und
en
t
kam
dem
Massaker
von
Bol
t
on
.
Sir
Che
t
ham
fled
t
o
Yorkshire
and
escaped
from
t
he
Massacre
of
Bol
t
on
.
(
diploma
t
ische
)
Übereinkunf
t
{f}
[pol.]
ins
t
rumen
t
Die
T
eilnehmer
haben
ein
Übereinkommen
,
ein
Vereinbarung
sowie
ein
Pro
t
okoll
ausgearbei
t
e
t
.
Diese
Übereinkünf
t
e
sind
der
vorliegenden
Schlussak
t
e
beigefüg
t
.
T
he
par
t
icipan
t
s
have
prepared
a
conven
t
ion
,
an
agreemen
t
,
and
a
pro
t
ocol
.
T
hese
ins
t
rumen
t
s
are
annexed
t
o
t
he
presen
t
Final
Ac
t
.
Schmu
t
zfleck
{m}
;
verschmu
t
z
t
e
S
t
elle
{f}
[textil.]
soil
;
spo
t
Schmu
t
zflecken
{pl}
;
verschmu
t
z
t
e
S
t
ellen
{pl}
soils
;
spo
t
s
sofor
t
;
gleich
;
auf
Anhieb
;
augenblicklich
[geh.]
;
sogleich
[poet.]
;
eilends
;
flugs
;
pos
t
wendend
{adv}
immedia
t
ely
;
ins
t
an
t
ly
;
on
t
he
ins
t
an
t
;
righ
t
away
;
s
t
raigh
t
away
;
s
t
raigh
t
way
[poet.]
;
a
t
once
[coll.]
;
ins
t
an
t
er
[humor.]
nich
t
sofor
t
;
nich
t
gleich
no
t
immedia
t
ely
Du
soll
t
es
t
sie
sofor
t
anrufen
.
You
should
phone
her
righ
t
away
.
Sobald
ich
sie
sah
...
T
he
ins
t
an
t
I
saw
her
...
Ich
hab
dich
auf
Anhieb
erkann
t
.
I
recognized
you
a
t
once
.
Wir
haben
uns
auf
Anhieb
gu
t
vers
t
anden
.
We
ins
t
an
t
ly
hi
t
i
t
off
.
Je
t
z
t
geh
sofor
t
hinauf
und
mach
dein
Zimmer
sauber
.
Now
go
ups
t
airs
a
t
once
and
clean
your
room
!
Es
is
t
mir
gleich
aufgefallen
.
I
t
s
t
ruck
me
righ
t
away
.
Ich
werde
mich
sofor
t
darum
kümmern
.
I'll
see
t
o
i
t
a
t
once
.
Mach
dich
je
t
z
t
sofor
t
fer
t
ig
!
Ge
t
ready
a
t
once
!
(
jdm
.)
e
t
w
.
sagen
;
berich
t
en
{vt}
t
o
t
ell
(sb.)
s
t
h
. {
t
old
;
t
old
}
sagend
;
berich
t
end
t
elling
gesag
t
;
berich
t
e
t
t
old
Sag
einmal
, ...;
Sag
mal
, ...;
Sag
, ...
T
ell
me
, ...
das
kann
ich
dir
/
Ihnen
sagen
(
Sa
t
zanhängsel
)
[ugs.]
I
can
t
ell
you
t
ha
t
(used
as
a
sen
t
ence
t
ag
)
[coll.]
Könn
t
en
Sie
mir
sagen
,
wo
der
Bahnhof
is
t
?
Could
you
t
ell
me
where
t
he
s
t
a
t
ion
is
?
Was
habe
ich
gesag
t
?;
Hab'
ich's
nich
t
gesag
t
?
Wha
t
did
I
t
ell
you
?
Ich
hab's
dir
ja
gesag
t
!
I
t
old
you
!; I
t
old
you
,
didn'
t
I!
Keine
Ahnung
,
sag
du's
mir
!
You
t
ell
me
, I
haven'
t
go
t
a
clue
!
Man
ha
t
mir
nich
t
s
davon
gesag
t
.
I
wasn'
t
t
old
.
Je
t
z
t
sag
bloß
,
er
is
t
krank
.
Don'
t
t
ell
me
he's
sick
.
Das
is
t
nich
t
gesag
t
.
T
his
is
no
t
necessarily
so
.
Wem
sags
t
Du
das
?;
Wem
sagen
Sie
das
? (
Ich
kenne
das
nur
allzu
gu
t
)
You're
t
elling
me
! (I'm
well
aware
of
i
t
)
jdm
.
sagen
,
dass
er
einen
mal
kann
[ugs.]
t
o
t
ell
sb
.
t
o
ge
t
s
t
uffed
[Br.]
[coll.]
"Sie
kann
jederzei
t
kommen
und
sich
aussprechen
."
"Gu
t
.
Ich
sag's
ihr
."
'She
can
come
any
t
ime
t
o
t
alk
i
t
ou
t
.'
'Okay
.
I'll
t
ell
her
.'
Habe
ich
es
nich
t
gleich
gesag
t
?
Didn'
t
I
t
ell
you
before
?
verbrennen
{vi}
t
o
burn
{
burn
t
,
burned
;
burn
t
,
burned
};
t
o
burn
up
verbrennend
burning
;
burning
up
verbrann
t
burn
t
;
burned
;
burn
t
up
;
burned
up
es
verbrenn
t
i
t
burns
es
verbrann
t
e
i
t
burned
;
i
t
burn
t
es
is
t
/war
verbrann
t
i
t
has/had
burned
;
i
t
has/had
burn
t
völlig
verbrann
t
/abgebrann
t
/niedergebrann
t
sein
t
o
be
burn
t
t
o
a
frazzle
[Br.]
[coll.]
mi
t
Kohle
feuern
t
o
burn
coal
zu
Asche
verbrennen
t
o
burn
t
o
ashes
Der
T
oas
t
war
t
o
t
al
verbrann
t
.
T
he
t
oas
t
had
been
burned
t
o
a
frazzle
.
Ich
habe
mir
die
Finger
verbrann
t
.
I've
burn
t
my
fingers
.
kleingewachsen
;
klein
{adj}
(
Person
)
pin
t
-sized
[coll.]
;
pin
t
-size
[coll.]
(of a
person
)
ein
Zwerg
/
ein
Dreikäsehoch
/
ein
Gs
t
öpsel
[Ös.]
sein
t
o
be
pin
t
-sized
(
so
)
sehr
;
schwer
;
dringend
;
schrecklich
;
furch
t
bar
;
schwerwiegend
;
arg
;
ganz
arg
[ugs.]
{adv}
badly
;
sorely
;
grievously
;
t
remendously
schwer
beschädig
t
badly
damaged
;
sorely
damaged
schwer
verle
t
z
t
badly
injured
;
sorely
injured
Ich
war
schwer
en
t
t
äusch
t
.
I
was
badly
/
sorely
/
grievously
disappoin
t
ed
.
Wir
haben
uns
schwer
ge
t
äusch
t
.,
Das
war
ein
großer
Irr
t
um
.
We
were
sorely
mis
t
aken
/
grievously
mis
t
aken
.
Sie
haben
schwer
geli
t
t
en
.
T
hey
have
suffered
sorely
/
grievously
.
Ihre
Geduld
wurde
auf
eine
har
t
e
Probe
ges
t
ell
t
.
T
heir
pa
t
ience
was
sorely
t
es
t
ed
.
Ich
vermisse
sie
schmerzlich
/
schrecklich
/
ganz
arg
.
I
miss
her
badly
/
sorely
/
t
remendously
/
some
t
hing
fierce
[Am.]
[coll.]
.
In
diesen
Bereichen
fehl
t
es
schmerzlich
an
Innova
t
ion
.
Innova
t
ion
is
badly
/
sorely
lacking
in
t
hese
areas
.
Der
Balkon
brauch
t
dringend
einen
neuen
Ans
t
rich
.
T
he
balcony
is
badly
/
sorely
in
need
of
pain
t
.
schwer
{adj}
(
schwer
verdaulich
)
[cook.]
heavy
;
s
t
odgy
[Br.]
[coll.]
(hard
t
o
diges
t
)
ein
schweres
Essen
a
heavy
meal
; a
s
t
odgy
meal
[Br.]
[coll.]
; a
s
t
odge
[Br.]
[coll.]
schwere
Lebensmi
t
t
el
heavy
foods
Res
t
auran
t
{n}
;
Speiselokal
{n}
;
Speisegas
t
s
t
ä
t
t
e
{f}
;
Speisewir
t
schaf
t
{f}
;
Gas
t
s
t
ä
t
t
e
{f}
;
Gas
t
wir
t
schaf
t
{f}
[cook.]
res
t
auran
t
;
ea
t
ing
es
t
ablishmen
t
;
ea
t
ing
place
;
ea
t
ery
[Am.]
[coll.]
Res
t
auran
t
s
{pl}
;
Speiselokale
{pl}
;
Speisegas
t
s
t
ä
t
t
en
{pl}
;
Speisewir
t
schaf
t
en
{pl}
;
Gas
t
s
t
ä
t
t
en
{pl}
;
Gas
t
wir
t
schaf
t
en
{pl}
res
t
auran
t
s
;
ea
t
ing
es
t
ablishmen
t
s
;
ea
t
ing
places
;
ea
t
eries
Bahnhofsres
t
auran
t
{n}
s
t
a
t
ion
res
t
auran
t
Bergres
t
auran
t
{n}
moun
t
ainside
res
t
auran
t
Billiglokal
{n}
cheap
res
t
auran
t
;
cheap
ea
t
ery
[Am.]
;
hash
house
[Am.]
[slang]
;
hashery
[Am.]
[slang]
Fischres
t
auran
t
{n}
;
Fischlokal
{n}
seafood
res
t
auran
t
Ho
t
elres
t
auran
t
{n}
ho
t
el
res
t
auran
t
edles
,
hochpreisiges
Res
t
auran
t
fancy
res
t
auran
t
Res
t
auran
t
der
Sys
t
emgas
t
ronomie
chain
res
t
auran
t
Res
t
auran
t
mi
t
T
ischreservierung
dine-in
res
t
auran
t
indisches
Res
t
auran
t
Indian
res
t
auran
t
chinesisches
Res
t
auran
t
;
Chinese
[ugs.]
Chinese
res
t
auran
t
;
Chinese
place
[coll.]
im
i
t
alienischen
Res
t
auran
t
;
beim
I
t
aliener
[ugs.]
a
t
t
he
I
t
alian
res
t
auran
t
;
a
t
t
he
I
t
alian
place
[coll.]
Speiselokal
{n}
mi
t
S
t
raßenverkauf
/
Gassenverkauf
[Ös.]
[Schw.]
t
akeaway
res
t
auran
t
funk
t
ionales
Speiselokal
(
ohne
besondere
A
t
mosphäre
)
u
t
ili
t
y
res
t
auran
t
Translation contains vulgar or slang words.
Show them
More results
Search further for "t-coil":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners