DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
arise from to
Search for:
Mini search box
 

42 similar results for arise from to
Search single words: arise · from · to
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 English  German

in doing so; in the process; in this situation dabei {adv} (bei diesem Vorgang) [listen]

In doing so they took a great risk. Dabei gingen sie ein großes Risiko ein.

This gave rise to a heated argument. Dabei kam es zu einem hitzigen Streit.

In doing so, it is desirable to use easily manageable tools. Dabei empfiehlt es sich, einfach handhabbare Werkzeuge zu verwenden.

I spilt the tea, burning myself in the process. Ich habe den Tee verschüttet und mich dabei verbrannt.

The private investigators receive assistance from the police in this situation. Die Privatdetektive werden dabei von der Polizei unterstützt.

He taught me a new game. This consists of having to guess who dunnit. Er hat mir ein neues Spiel beigebracht. Dabei muss man erraten, wer's gewesen ist.

Each electric appliance is visually inspected before delivery. This includes examining all switches and cords. Jedes Elektrogerät wird vor der Auslieferung optisch kontrolliert. Dabei werden auch alle Schalter und Kabel untersucht.

In May, two incidents of vandalism took place. They involved windows being smashed and equipment damaged. Im Mai kam es zweimal zu Vandalenakten. Dabei wurden Fenster eingeschlagen und Geräte beschädigt.

place; spot [listen] [listen] Platz {m}; Ort {m}; Stelle {f} [listen] [listen] [listen]

places; spots [listen] [listen] Plätze {pl}; Orte {pl}; Stellen {pl}

a lovely place; a lovely spot ein schönes Fleckchen Erde

at/in a place an einem Platz/Ort

in a place an einer Stelle

a great place ein toller/großartiger Platz/Ort

from place to place von einem Ort zum anderen; von Ort zu Ort

journalists on the spot Journalisten, die vor Ort sind; Journalisten vor Ort

places available on the coach Plätze im Reisebus

to be on the spot when an opportunity arises zur Stelle sein, wenn sich eine Gelegenheit ergibt

the places we visited in Israel die Orte, die wir in Israel besucht haben

the place where it happened die Stelle, wo es passiert ist

to put everything back in its proper place alles (wieder) an seinen Platz zurücklegen

to take sb.'s place an jds. Stelle treten

in your place; in your shoes; in your position an deiner Stelle (wenn ich du wäre) [übtr.]

He holds/has a special place within the family. Er nimmt innerhalb der Familie einen besonderen Platz ein.

to have your business address in a place an einem Ort geschäftsansässig sein

We're not getting any place. Wir kommen nicht von der Stelle.

This is a good place for a picnic / to have a picnic.; This is a good picnic spot. Das ein guter Platz für ein Picknick.

I can't be in two places at once. Ich kann nicht an zwei Orten gleichzeitig sein.

Valuables should be kept in a safe place. Wertgegenstände sollten an einem sicheren Ort aufbewahrt werden.

Success is sometimes just a matter of being at/in the right place at the right time. Beim Erfolg geht es manchmal darum, zur richtigen Zeit am richtigen Ort zu sein.

He was unlucky, he was at/in the wrong place at the wrong time. Er hatte Pech, er war zur falschen Zeit am falschen Ort.

The bone broke in two places. Der Knochen ist an zwei Stellen gebrochen.

Look in another place in the dictionary. Schau an einer anderen Stelle im Wörterbuch.

The city map is torn in places/in some places. Der Stadtplan ist an einigen Stellen eingerissen.

equation [fig.] [listen] Problemkreis {m}; Problemfeld {n}; Spiel {n} [übtr.] [listen]

to be part of the equation im Spiel sein; eine Rolle spielen; mitspielen [ugs.]

to enter (into) the equation ins Spiel kommen; zum Faktor werden

to bring sth. into the equation etw. ins Spiel bringen

Things become more difficult when drugs are part of the equation. Die Sache wird schwieriger, wenn Drogen im Spiel sind.

The southern states will be an important part of the election equation. Die Südstaaten werden bei den Wahlen eine wichtige Rolle spielen.

The tourist industry forms a crucial part of Greek's economic equation. Die Fremdenverkehrsbranche spielt für die griechische Wirtschaft eine entscheidende Rolle.

When children enter the equation, further tensions may arise within a marriage. Wenn Kinder ins Spiel kommen, kann es zu weiteren Spannungen in einer Ehe kommen.

Money didn't enter the equation when he offered to help. Geld war bei seinem Hilfsangebot nicht im Spiel.

The question of cost has now entered the equation. Die Kostenfrage ist nun akut/schlagend [Ös.] geworden.

You brought religion into the equation, not me. Du hast die Religion ins Spiel gebracht, nicht ich.

That doesn't enter the equation for me. Das spielt für mich keine Rolle.

price (for sth.) [listen] Preis {m} (für etw.) [econ.] [listen]

prices [listen] Preise {pl} [listen]

precious metal prices Edelmetallpreise {pl}

price of gold; gold price Goldpreis {m}

base price Grundpreis {m}

maximum price; premium price Höchstpreis {m}

killer price; giveaway price; dumping price Kampfpreis {m}; Schleuderpreis {m}; Dumpingpreis {m}

catalogue price Katalogpreis {m}

knock-down price [Br.] [coll.] Knallerpreis {m}; Hammerpreis {m} [ugs.]

nominal price nomineller Preis

shelf price Regalpreis {m}

bargain price; basement bargain price [Am.] Schnäppchenpreis {m}

budget price Sparpreis {m}; günstiger Preis

rock-bottom price; bottom price Tiefstpreis {m}

previous year's prices Vorjahrespreise {pl}

world market price; world price Weltmarktpreis {m}

at half (the) price zum halben Preis

at a price of 100 euros; for 100 euros zum Preis von 100 Euro

at a certain price; for a certain price zu einem bestimmten Preis

acceptable price annehmbarer Preis

frozen price eingefrorener Preis

falling prices abnehmende Preise

excessive/exorbitant/inflated price [listen] überhöhter Preis

at reduced prices zu herabgesetzten Preisen

at constant prices zu konstanten Preisen

at the price indicated zum angegebenen Preis

valuation [listen] taxierter Preis; Taxe {f}

ruling price geltender Preis

ex-factory price Preis ab Werk

to force up prices Preise höherschrauben

to cut prices Preise reduzieren

to spike prices Preise erhöhen

to quote a price einen Preis angeben/nennen

to set the price high / low den Preis hoch / niedrig ansetzen

to adjust prices Preise ausgleichen

to beat prices Preise unterbieten

to get an item for the displayed / marked price einen Artikel zum ausgeschilderten / angeschriebenen Preis bekommen

to push up prices; to force up prices; to run up prices; to balloon prices die Preise in die Höhe treiben; Preise hochtreiben

to be at half price (nur) die Hälfte kosten

to get sth. for half price etw. zum halben Preis bekommen

at any price um jeden Preis

not at any price; not for anything um keinen Preis

law of one price Gesetz von der Unterschiedslosigkeit der Preise

Prices are on the decrease. Die Preise sinken.

Prices are rising. Die Preise steigen.

Prices continued to rise. Die Preise stiegen weiter.

Beauty demands a price. Schönheit hat ihren Preis.

in view of sth.; in the light of sth. [Br.]; in light of sth. [Am.]; in the face of sth. angesichts {prp; +Gen.}; in Anbetracht von; in Ansehung von [veraltend] [jur.]; im/in Hinblick auf; im Lichte {+Gen.} [listen]

in the light of the above/aforesaid unter diesen Aspekten; in diesem Sinn; dementsprechend [listen]

in the light of recent events angesichts der jüngsten Ereignisse

in view of the enormous rise in population angesichts des enormen Bevölkerungszuwachses

in face of the strong opposition from within the party angesichts der starken parteiinternen Opposition

Victims often feel powerless in the face of the crime they have suffered. Die Opfer fühlen sich oft ohnmächtig angesichts des erlittenen Verbrechens.

to arise {arose; arisen} [poet.] [listen] aufkommen; entstehen {vi}; sich bilden; sich erheben {vr} [poet.] [listen] [listen]

arising [listen] aufkommend; entstehend; sich bildend; sich erhebend

arisen aufgekommen; entstanden; sich gebildet; sich erhoben [listen]

it/he/she aroses es kommt auf; er/sie erhebt sich

it/he/she arose [listen] es kam auf; er/sie erhob sich

to arise from bed sich aus dem Bett erheben

to arise from the dead von den Toten auferstehen

The sun is arising. Die Sonne geht auf.

Wind arises. Wind kommt auf.

A great noise arose. Es erhob sich großer Lärm.

A storm arose during the night. In der Nacht kam ein Sturm auf.

Fog arose from the sea. Nebel stieg vom Meer auf.

New industries arose in the town. In der Stadt entstanden neue Industriezweige.

risk (of sth.) [listen] Risiko {n}; Wagnis {n} {+Gen.} [listen]

risks Risiken {pl}; Risikos {pl}; Risken {pl} [Ös.]; Wagnisse {pl}

standard risk; mean risk Ausgangsrisiko {n}; Grundrisiko {n}

risk of error(s); error risk Fehlerrisiko {n}

low / moderate / high risk geringes / mittleres / hohes Risiko

individual risk individuelles Risiko; Individualrisiko {n}

insolvency risk; risk of insolvency; risk of bankruptcy Insolvenzrisiko {n}

collective risk kollektives Risiko; Kollektivrisiko {n}

emergency risk Notfallrisiko {n}

residual risk; remaining risk Restrisiko {n}; verbleibendes Risiko

special risk; particular risk Sonderrisiko {n}

risk of loss Verlustrisiko {n}

to carry risks Risiken bergen; risikobehaftet sein

to take a risk ein Risiko eingehen

to calculate a risk ein Risiko abwägen/kalkulieren

to offset a risk ein Risiko ausgleichen

to eliminate a risk ein Risiko ausschalten

to limit a risk ein Risiko begrenzen

to cover a risk ein Risiko decken

to incur/run a risk ein Risiko eingehen

to spread/diversify a risk ein Risiko streuen, verteilen

to bear the risk das Risiko tragen

to accept a risk ein Risiko in Kauf nehmen

aggravated risk erhöhtes Risiko

a bad risk ein erhöhtes Risiko

decreasing risk abnehmendes Risiko

absolute risk absolutes Risiko [statist.]

against all risks gegen alle Risiken

imputed risk kalkulatorisches Wagnis

operational risk operationelles Risiko [fin.] [econ.]

containable risk überschaubares Risiko

all risks whatsoever alle möglichen Risiken

increase in the risk Erhöhung des Risikos

to assume a risk Risiko übernehmen

commercial risk privatwirtschaftliches Risiko

It is unlikely that a major risk is posed by sports foods. Es ist unwahrscheinlich, dass von Sportnahrung ein nennenswertes Risiko ausgeht.

A loss does not have to arise within the policy period so long as the risk attaches within this period. Ein Verlust muss nicht innerhalb der Deckungslaufzeit entstehen solange das Risiko innerhalb dieser Laufzeit einsetzt/besteht.

ionising radiation risk; nuclear radiation risk Risiko aus ionisierender Strahlung / radioaktiver Strahlung

convertibility risk Risiko der Nichtkonvertierung

transfer risk Risiko der Nichttransferierung

This carries (with it) the risk that the data might/could/will get into the wrong hands. Dies birgt das Risiko, dass die Daten in falsche Hände geraten.

The patient is not a risk to himself or others. Der Patient stellt kein Risiko für sich oder andere dar.; Bei dem Patienten liegt keine Eigen- oder Fremdgefährdung vor.

remove (from / between sth.) [Br.] [formal] [rare] [listen] Entfernung {f}; Abstand {m}; Distanz {f} (von etw.); Kluft {f} (zwischen etw.) [übtr.] [listen] [listen]

a cultural remove between ... eine kulturelle Kluft zwischen ...

at a safe remove aus sicherer Entfernung

at a remove from tourist centres abseits der Tourismuszentren

to experience sth. at one remove etw. indirekt / über andere erleben

to be only a short remove from sth. einer Sache schon sehr nahe kommen

to be at several removes from reality mit der Realität herzlich wenig zu tun haben

to be at too many removes from the popular original vom bekannten Original zu weit entfernt sein

It's a far remove from ... Das ist weit entfernt von ...

This villa is but one remove from a castle. Diese Villa ist schon fast ein Schloss.

At this remove it is difficult to estimate what the total value of the estate was. Nachträglich / Nach so langer Zeit lässt sich der damalige Gesamtwert des Anwesens kaum mehr beziffern.

She enjoyed his company and felt herself linked at one remove to Paris society. Sie genoss seine Gesellschaft und fühlte sich über ihn mit der Pariser Gesellschaft verbunden.

spirit [Br.]; liquor [Am.] (distillate from fermented grains/fruits/vegetables) [listen] [listen] Spirituose {f}; Sprit {m}; Branntwein {m}; Brand {m} (in Zusammensetzungen) (Destillat aus vergorenem Korn/Obst/Gemüse) [listen]

grain spirit; grain brandy Kornbrand {m}; Korn {m}; Kornbranntwein {m} [listen]

raki (Turkish aniseed spirit) Raki (türkischer Anisbranntwein)

to bootleg spirits Spirituosen schwarzbrennen

objection (to sth.); protest (against sth.); defence [Br.]/defense [Am.] (to sth.); plea (of/as to sth.); exception [Sc.] [Am.] (to sth.) [listen] [listen] [listen] [listen] Einspruch {m}; Einwand {m}; Einwendung {f}; Einrede {f}; Widerspruch {m} [Dt.]; Einsprache {f} [Schw.]; Appellation {f} [Schw.] (gegen etw.) [adm.] [jur.] [listen] [listen] [listen]

objections; protests; defences/defenses; pleas; exceptions [listen] [listen] Einsprüche {pl}; Einwände {pl}; Einwendungen {pl}; Einreden {pl}; Widersprüche {pl}; Einsprachen {pl}; Appellationen {pl}

good defence berechtigter Einwand; begründete Einrede

dilatory defence, dilatory plea aufschiebende Einrede; dilatorische Einrede

peremptory defence; peremptory plea; plea in bar [Am.] dauernde Einrede; peremptorische Einrede

legal objection to an action; preliminary objection prozesshindernde Einrede

plea by way of traverse rechtsverhindernde Einwendung

plea by way of confession and avoidance rechtvernichtende Einwendung

objection for want of novelty (patent) Einspruch wegen mangelnder Neuheit (Patent)

objection to a witness Einspruch gegen einen Zeugen

defences against claims arising from possession Einwendungen gegen Ansprüche aus Besitz

defences against a new creditor Einwendungen gegen einen neuen Gläubiger

defences based upon the voidness of the marriage Einwendungen aus der Nichtigkeit der Ehe

objection to incorrect entry in the Land Register Widerspruch gegen die Richtigkeit des Grundbuchs

objections by the tenant to the (notice of) termination of the tenancy/lease Widerspruch des Mieters gegen die Kündigung

defence of fraud; exceptio doli Einrede der Arglist

defences of the surety Einreden des Bürgen

plea of superior orders Einrede des höheren Befehls

defence of multiple access/several lovers; exceptio plurium (paternity action) Einrede des Mehrverkehrs (Vaterschaftsklage)

defence of non-performance of the contract Einrede des nichterfüllten Vertrags

plea of insanity Einrede der Unzurechnungsfähigkeit

objection to jurisdiction; defence of jack of jurisdiction; plea as to jurisdiction Einrede der Unzuständigkeit (des Gerichts)

defence of the statute of limitations; plea of lapse of time Einrede der Verjährung

defence of failure to pursue remedies; defence of lack of (prior) judicial prosecution; beneficium excussionis Einrede der Vorausklage

plea of prior publication Einrede der Vorveröffentlichung (Patent)

to raise a objection/a plea; to put forward/plea a defence; to put in a plea; to take exception; to veto [listen] Einspruch einlegen [Dt.]/erheben [Ös.]; einen Einwand erheben; eine Einwendung entgegensetzen; eine Einrede vorbringen/geltend machen

to plead the statute of limitations [Br.]; to plead the defense of limitation [Am.] die Einrede der Verjährung geltend machen; sich auf Verjährung berufen

to defeat the defence of the statute of limitations einer Verjährungseinrede entgegenstehen

to waive the defence of failure to pursue remedies auf die Einrede der Vorausklage verzichten

to set out/state one's objections in writing, giving reasons/stating the reasons Einwendungen schriftlich niederlegen und begründen

to meet an objection einen Einwand beseitigen; einem Einwand begegnen

to reject a defence; to reject a plea. eine Einrede zurückweisen

to dismiss an objection as unjustified/unfounded eine Einwendung als unberechtigt zurückweisen

No objection was raised. Es wurde kein Einspruch/Einwand erhoben.

There is a defence. Eine Einrede steht entgegen.

to file an objection schriftlich Widerspruch einlegen [Dt.]/Einspruch erheben [Ös.]

objections and suggestions Einwände und Anregungen

to ignore sb.'s objections jds. Einwände übergehen

to lodge an objection in writing or orally on the record einen Widerspruch schriftlich oder zur Niederschrift einlegen [Dt.]; einen Einspruch schriftlich einbringen oder mündlich protokollieren lassen [Ös.]

deceptively (differently from how it appears) dem (äußeren) Anschein nach; scheinbar; täuschend {adv} [listen]

a deceptively simple aria eine (nur) dem Anschein nach einfache Arie; eine scheinbar einfache Arie

a deceptively cheap offer ein scheinbar günstiges Angebot

the deceptively simple answer (wrongly used to mean simpler than expected) die überraschend einfache Antwort

a deceptively spacious house (wrongly used to mean more spacious than it appears) ein erstaunlich geräumiges Haus

to be deceptively real täuschend echt sein

The rooms look deceptively small in the travel brochure. Die Zimmer sehen im Reiseprospekt klein aus, das täuscht aber.

The review is deceptively written to give the impression of content. Die Rezension täuscht mehr Inhalt vor als sie tatsächlich hat.

occurrence (of an event) [listen] Eintritt {m}; Eintreten {n} (eines Ereignisses) [jur.] [listen]

occurrence of a loss; occurrence of an event of loss Eintritt eines Schadenfalls

occurrence of the insurance contingency / of the event insured against Eintritt des Versicherungsfalls

from the first day of the delay ab Eintritt des Verzuges

upon death bei Eintritt des Todes

after the death of the testator nach Eintritt des Erbfalls

after coming of (full) age; after reaching majority nach Eintritt der Volljährigkeit

upon insolvency; after insolvency has occurred nach Eintritt der Zahlungsunfähigkeit

when/if arrears arise beim Eintreten von Zahlungsrückständen; wenn es zu Zahlungsrückständen kommt

when/if the risk materializes; in the event that the risk scenario materializes beim Eintreten des Versicherungsfalls

in the event of exceptional circumstances affecting supplies; when/if exceptional circumstances occur which affect supplies beim Eintreten außergewöhnlicher Umstände, die die Versorgung beeinträchtigen

green (colour) Grün {n} (Farbe)

mountain green Berggrün {n}

chrome green Chromgrün {n}

chromium oxide green Chromoxidgrün {n}

May green Maigrün {n}

parrot green Mineralgrün {n}; Pariser Grün; Schweinfurter Grün

permanent green Permanentgrün {n}

Verona green earth; green earth; terre verte Veronesergrün {n}

zinc green Zinkgrün {n}

This/that is the same thing.; It comes to/boils down to the same thing. Das ist dasselbe in Grün. [übtr.]

cable [listen] Kabel {n} [comp.] [electr.] [telco.] [listen]

cables Kabel {pl} [listen]

shielded cable; screened cable abgeschirmtes Kabel; geschirmtes Kabel

armoured cable [Br.]; armored cable [Am.] armiertes Kabel

data cable Datenkabel {n} [comp.]

three-pole cable dreipoliges Kabel

electric cable Elektrokabel {n}

underground cable; buried cable Erdkabel {n}; erdverlegtes Kabel

scallop coastal cable; festoon cable; daisy chain cable; repeaterless cable Festonkabel {n}; Girlandenkabel {n}; repeaterloses Kabel {n}

fixed installed cable festverlegtes Kabel

mixed-core cable gemischtadriges Kabel; gemischtpaariges Kabel

high-voltage power cable; high-voltage cable; HV cable Hochspannungskabel {n}; Starkstromkabel {n}

house wiring cable Installationskabel {n}

rubber insulated cable kautschuk-isoliertes Kabel

varnished cable Lackkabel {n}

PVC insulated cable PVC-isoliertes Kabel

in-duct cable; duct cable Röhrenkabel {n}

riser cable Steigleitungskabel {n}

nitrogen-filled cable stickstoffgefülltes Kabel; Stickstoffkabel {n}

power cable; electrical cable; electricity cable [Br.] Stromkabel {n}

compound cable; composite cable; combination cable; hybrid cable Verbundkabel {n}

multicore jacketed cables vieladrig ummanteltes Kabel

quad cable vieradriges Kabel; Viererkabel {n}; Vierer {m} [ugs.]

mobile cable Kabel für Mobilgeräte

no-braiding cable Kabel ohne Geflecht

to coil-load cables; to load cables with coils Kabel bespulen; mit Spulen versehen [telco.]

to strip / skin / bare a cable ein Kabel abisolieren / abmanteln / freilegen

(pair of) trousers [Br.]; (pair of) pants [Am.]; trews [Br.] [coll.]; strides [Br.] [coll.]; kecks [Br.] [coll.]; daks [Austr.] [coll.]; rammies [Austr.] [coll.]; reach-me-downs [dated]; britches [Am.] [coll.] [dated] [listen] [listen] lange Hose {f}; Hose {f} [textil.] [listen]

trousers; pants [listen] [listen] Hosen {pl}

cotton trousers [Br.]; cotton pants [Am.] Baumwollhose {f}

pleat-front trousers [Br.]; pleated trousers [Br.]/pants [Am.]; trousers [Br.]/pants [Am.] with front pleats Bundfaltenhose {f}

Capri trousers [Br.]; Capri pants [Am.] Caprihose {f}

cargo trousers [Br.]; cargo pants [Am.]; cargoes [coll.]; combat trousers [Br.]; combat pants [Am.]; combats [coll.] Cargohose {f}; Kampfhose {f}

3/4 length trousers [Br.]; 3/4 length pants [Am.] Dreiviertelhose {f}

slacks; chinos; chino trousers [Br.]; chino pants [Am.] Freizeithose {f}; Chinohose {f}; Chino {f}

high-water trousers [Br.]; high-water pants [Am.]; floods [Am.] Hochwasserhose {f} [humor.]

low-rise trousers [Br.]; low-rise pants [Am.]; hip-huggers; hipsters [Br.] Hüfthose {f}; tiefgeschnittene Hose {f}

peg-top trousers; peg-top pants [Am.] Karottenhose {f}

wedge-shaped trousers [Br.]; wedge pants [Am.] Keilhose {f}

knee breeches; breeches; britches [Am.] [coll.] (enganliegende) Kniebundhose {f}; Kniehose {f}

knickerbockers; knickers (lockere) Kniebundhose {f}; Kniehose {f}; Knickerbocker {pl}

corduroy trousers [Br.]; corduroy pants [Am.] Kordhose {f}; Cordhose {f}; Manchester-Hose {f} [Nordwestdt.]; Schnürlsamthose {f} [Ös.]

leather shorts (with H-shaped braces); lederhosen kurze Trachtenlederhose {f}; kurze Lederhose {f}; Lederne {f} [Bayr.] [Ös.] [ugs.]; Seppelhose {f} [Norddt.] [ugs.] (mit H-Trägern)

leather trousers [Br.]; leather pants [Am.] (modische) Lederhose {f}

pantaloons Pantalons {pl} [hist.]

bloomers Pluderhose {f}; Pumphose {f}; Flatterhose {f}

harem pants; yoga pants; pantaloons Pluderhose {f} für Damen [textil.]

splash trousers [Br.]; splash pants [Am.] Regenhose {f}; Matschhose {f} (bei Kindern)

horse riding breeches; riding breeches; riding britches [Am.] [coll.] Reithose {f}; Stiefelhose {f}

jodhpur trousers [Br.]; jodhpur pants [Am.]; jodhpurs lange Reithose {f}; Jodhpur-Reithose {f}

satin trousers; satin pants Satinhose {f}

baggy trousers [Br.]; baggy pants [Am.] Schlabberhose {f}; schlotternde Hose {f}

bell-bottom trousers [Br.]; bell-bottomed trousers [Br.]; bell-bottomed plants [Am.]; bell-bottoms; flares Schlaghose {f}; Glockenhose {f} [Ös.]; ausgestellte Hose {f}

ski trousers [Br.]; ski pants [Am.] Skihose {f}

ski salopettes Skihose / Schihose mit Hosenträgern; Schneehose mit Hosenträgern

stirrup trousers [Br.]; stirrup pants [Am.] Steghose {f} [sport]

tracksuit bottoms [Br.]; jogging bottoms [Br.]; sweatpants [Am.]; tracksuit pants [Am.]; jogging pants [Am.] Trainingshose {f}; Trainerhose {f} [Schw.]; Jogginghose {f}

all-weather trousers; all-weather pants wetterfeste Hose

yoga pants Yogahose {f}

all-season trousers; all-season pants Hose für jede Jahreszeit

to find a pair of trousers that fit perfectly [Br.] eine Hose finden, die wie angegossen sitzt

the ideal pair of pants for golfers [Am.] die ideale Hose für Golfer

claim; pretension (to sth.) [listen] (erhobener) Anspruch {m} (auf etw.) (Forderung eines Rechts) [jur.] [listen]

claims [listen] Ansprüche {pl} [listen]

claim for adjustment Ausgleichsanspruch {m}

claim to leadership Führungsanspruch {m}

territorial claims; territorial pretensions Gebietsansprüche {pl}

dependent claim abhängiger Anspruch

claim arising from contract obligatorischer Anspruch [jur.]

independent claim unabhängiger Anspruch

outlawed claim verjährter Anspruch

his pretensions to the imperial inheritance seine Ansprüche auf das kaiserliche Erbe

to assert a claim einen Anspruch geltend machen

to admit a claim einen Anspruch anerkennen

to stake a/your claim; to stake out a/your claim (to sth.) Anspruch erheben; einen Anspruch geltend machen (auf etw.)

to sustain a claim; to uphold a claim einen Anspruch bestätigen (oft fälschlich: einem Anspruch stattgeben)

to abandon a claim einen Anspruch aufgeben

to lay claim to; to claim to einen Anspruch erheben auf

to make a claim einen Anspruch geltend machen

to renounce a claim; to waive a claim auf einen Anspruch verzichten

to advance a claim einen Anspruch vorbringen

to reject a claim as unfounded einen Anspruch als unbegründet zurückweisen

to bring claims against sb. (for sth.) jdn. in Anspruch nehmen (wegen etw.) (von jdm. Verpflichtungen einfordern)

refugee [listen] (politischer) Flüchtling {m} [pol.]

refugees [listen] Flüchtlinge {pl}

recognized refugee anerkannter Flüchtling [adm.]

economic refugees; refugees escaping poverty Amutsflüchtlinge {pl}

civil war refugee Bürgerkriegsflüchtling {m}

religious refugee Glaubensflüchtling {m}

refugee accepted under the quota system; quota refugee; programme refugee; resettlement refugee (as part of a resettlement programme) Kontingentflüchtling {m}; Quotenflüchtling {m} (im Rahmen eines Neuansiedlungsprogramms)

convention refugee Konventionsflüchtling {m}

war refugee; refugee fleeing from the war Kriegsflüchtling {m}

mandate refugee Mandatsflüchtling {m}

prima facie refugee Flüchtling nach Erstbeurteilung

refugee sur place; refugee due to circumstances that have arisen in his country during his absence Sur place-Flüchtling; Flüchtling aufgrund von Nachfluchtgründen

refugee travel document; refugee's travel document Reiseausweis für Flüchtlinge

refugee in orbit Flüchtling, für dessen Asylantrag sich kein Staat zuständig fühlt

refugee in transit Flüchtling, der bis zu seiner Neuansiedlung (in einem Drittstaat) vorübergehend aufgenommen wird

figure (usually in plural) [listen] (statistische) Zahl {f} (meist im Plural) [listen]

figures [listen] Zahlen {pl}

population figure Einwohnerzahl {f}

comparable figure; comparative figure Vergleichszahl {f}

the latest coronavirus infection figures die neuesten Corona-Infektionszahlen

according to official figures from the government nach den offiziellen Zahlen der Regierung

to check figures Zahlen nachrechen

to add up figures; to add together Zahlen addieren; Zahlen zusammenzählen; Zahlen zusammenziehen; Zahlen zusammenaddieren

words and figures Angabe in Worten und in Zahlen

In actual figures this equates to ... In konkreten Zahlen bedeutet das ...

She's excellent at working with figures. Sie kann mit Zahlen ausgezeichnet umgehen.

By 2020, this figure had risen to 5 million. Bis 2020 war diese Zahl auf 5 Millionen angewachsen.

to arise from/out of sth. {arose; arisen} sich aus etw. ergeben {vr}; bei etw. anfallen {vi}

arising [listen] sich ergebend; anfallend

arisen sich ergeben; angefallen

it arises es ergibt sich

it arose es ergab sich

it has/had arisen es hat/hatte sich ergeben

should the need arise falls sich die Notwendigkeit ergibt

the data arising from the performance of the contract die im Zusammenhang mit der Vertragsabwicklung anfallenden Daten

disputes arising from or related to this agreement Streitigkeiten, die sich aus oder im Zusammenhang mit dieser Vereinbarung ergeben

An opportunity arose to work in the legal industry. Es ergab sich die Gelegenheit, im juristischen Bereich zu arbeiten.

to conceive of sth. as sth. jdn./etw. als etw. sehen; sich jdn./etw. als etw. vorstellen {vr}

conceiving of sehend; sich vorstellend

conceived of gesehen; sich vorgestellt [listen]

I think my mother still conceives of me as a nine-year-old. Ich glaube, meine Mutter sieht mich immer noch als Neunjährigen.

Many women conceive of veiling as an oppressive practice. Viele Frauen sehen die Verschleierung als Unterdrückungsmethode.

Language may be conceived of as a process which arises from social interaction. Man kann sich Sprache als einen Vorgang vorstellen, der sich aus sozialer Interaktion ergibt.

It would be a mistake to conceive of motion as being the result of one mass striking another. Es wäre falsch, sich Bewegung als das Ergebnis des Aufpralls einer Masse auf eine andere vorzustellen.

It doesn't take a great stretch of the imagination to conceive of what this means for the family. Man muss seine Phantasie nicht allzu sehr strapazieren, um sich vorzustellen, was das für die Angehörigen bedeutet.

negligent fahrlässig {adj} [jur.]

grossly/wantonly [Am.] negligent grob fahrlässig

slightly negligent leicht fahrlässig

negligent conduct; negligence [listen] fahrlässiges Verhalten

gross negligence grob fahrlässiges Verhalten

tort arising from a negligent act or omission fahrlässig begangene unerlaubte Handlung

grossly negligent act causing damage; causing damage through gross negligence grob fahrlässige Schädigung

to interpret; to act as interpreter; to provide interpretation (for sb.) (from/into a language) [listen] dolmetschen {vi} (für jdn.) (von einer/in eine Sprache) [ling.]

interpreting; acting as interpreter; providing interpretation dolmetschend

interpreted; acted as interpreter; provided interpretation gedolmetscht

I am sorry that there was no interpretation at the beginning of the conference. Ich bedaure, dass zu Beginn der Konferenz nicht gedolmetscht werden konnte.

We will today have sign language interpretation, as you can see. Heute wird, wie Sie sehen, in der Gebärdensprache gedolmetscht.

In the EU, the number of languages into which and from which interpretation is requested has risen from 11 to 21. In der EU ist die Anzahl der Sprachen, in die und aus denen gedolmetscht wird, von 11 auf 21 gestiegen.

to totter torkeln; wanken; stolpern {vi}

tottering torkelnd; wankend; stolpernd

totterred getorkelt; gewankt; gestolpert

totters torkelt; wankt; stolpert

tottered torkelte; wankte; stolperte

to totter from crisis to crisis von Krise zu Krise schlittern; von einer Krise in die andere schlittern

question; issue; problem [listen] [listen] [listen] Fragestellung {f} [listen]

The central question is ... Die zentrale Fragestellung lautet: ...

The key issue is whether ... Die zentrale Fragestellung besteht darin, ob ...

new questions arising from the report neue Fragestellungen, die sich aus dem Bericht ergeben

This paper explores / investigates the question of whether ... In der vorliegenden Arbeit wird die Fragestellung untersucht, ob ...; In der vorliegenden Arbeit wird der Frage nachgegangen, ob ...

to hinder sb.; to stop sb. from doing sth. (of a thing) jdn. an etw. hindern; jdn. daran hindern, etw. zu tun {v} (Sache)

hindering; stopping hindernd

hindered; stopped [listen] gehindert

This barrier is to stop people from coming in without a ticket. Diese Sperre soll die Leute daran hindern, ohne Eintrittskarte hineinzukommen.

The crisis has hindered people from exiting poverty. Die Krise hat verhindert, dass die Leute aus der Armut herauskommen.

tax receipts; receipts from taxes; tax revenue Steuereinnahmen {pl} [pol.] [fin.]

tax receipts of the federal and the regional governments Steuereinnahmen des Bundes und der Länder

rise in tax receipts Anstieg der Steuereinnahmen

amount of tax revenue foregone; tax revenue loss entgangene Steuereinnahmen; Steuereinbuße {f}; Steuerverlust {m}

to recover; to recuperate (from sth.) [listen] sich (wieder) erholen {vr} (von etw.)

recovering; recuperating sich erholend

recovered; recuperated [listen] sich erholt

The tourist industry is recovering to pre-crisis levels. Die Tourismusbranche erholt sich langsam und erreicht das Niveau von vor der Krise.

to prise [Br.]; to prize [Am.]; to pry [Am.] an object from another [listen] einen Gegenstand gewaltsam von einem anderen lösen {vt}

to prise sb.'s fingers (away) from the handle jds. Finger vom Griff lösen

to use a screwdriver to prise/prize/pry loose/off/open the lid den Deckel mit einem Schraubenzieher aufhebeln/aufsprengen

to lever; prise [Br.]; prize [Am.]; pry [Am.] a stump out of the ground [listen] [listen] einen Baumstumpf aus dem Boden heraushebeln/lösen

prominence Bekanntheit {f}; Beliebtheit {f}

to come into prominence; to rise to prominence bekannt werden

to fade from prominence in Vergessenheit geraten

millionaire Millionär {m}

millionaires Millionäre {pl}

to rise from rags to riches es vom Tellerwäscher (bis) zum Millionär bringen

damaging event; event causing loss or damage (insurance business) Schadensereignis {n}; Schadenereignis {n} (Versicherungswesen)

damaging events; events causing loss or damages Schadensereignisse {pl}; Schadenereignisse {pl}

claims arising from an event causing loss or damage Ansprüche aus einem Schadensereignis

arbitration [listen] Schiedsgerichtsbarkeit {f}; Regelung {f} durch ein Schiedsgericht; Schiedsweg {m} [jur.]

request for submission to arbitration Antrag auf Beilegung auf dem Schiedsweg

All disputes arising out of/from/under this contract shall be settled by arbitration. (contractual phrase) Alle Streitigkeiten, die sich aus vorliegendem Vertrag ergeben, werden auf dem Schiedswege geregelt. (Vertragsformel)

dinner table; festive table; banqueting table Tafel {f} (festlich gedeckter oder langer Esstisch) [cook.] [listen]

dinner tables; festive tables; banqueting tables Tafeln {pl}

to rise from table [Br.]; to rise the table [Am.] die Tafel aufheben

to arise from sth. to sb.; to accrue from sth. to sb. jdm. aus etw. erwachsen {v} [geh.]

the benefits accruing therefrom to society at large der daraus erwachsende Nutzen für die Gesellschaft als Ganzes

A right accrues in a number of ways. Ein Recht erwächst auf ganz unterschiedliche Weise.

harmless [listen] schadlos {adj}; ohne Nachteil [jur.]

to indemnify and hold sb. harmless jdn. schad- und klaglos halten

The Client shall indemnify and hold harmless the Supplier from and against any (and all) claims or legal proceedings brought by third parties arising out of the infringement of rights. (contractual clause) Der Auftraggeber hält den Auftragnehmer bei Inanspruchnahme von Dritten wegen der Verletzung von Rechten schad- und klaglos. (Vertragsklausel) [jur.]

in personam schuldrechtlich {adj} [jur.]

claim arising from (a) contract or tort schuldrechtlicher Anspruch

legal transactions governed by the law of obligations schuldrechtliche Rechtsgeschäfte

attendant [formal] [listen] damit verbunden; sich daraus ergebend; daraus erwachsend {adj}; Begleit...

the costs attentant thereon; the costs accruing therefrom; the costs arising therefrom die damit verbundenen Kosten; die sich daraus ergebenden Kosten; die daraus erwachsenen Kosten

to be attendant on sth. mit etw. verbunden sein

to rise from the dead (grave) wiederauferstehen; von den Toten auferstehen {vi}

rising from the dead wiederauferstehend

risen from the dead wiederauferstanden

claim for defects; claim arising from a defect Mängelanspruch {m}

claims for defects Mängelansprüche {pl}

to advance; to be promoted; to rise; to become (to sth.) [listen] [listen] (zu etw.) avancieren {vi} [geh.]

advancing; being promoted; rising; becoming [listen] [listen] avancierend

advanced; been promoted; risen; become [listen] [listen] [listen] avanciert

advances; is promoted; rises; becomes [listen] avanciert

advanced; was promoted; rose; became [listen] [listen] avancierte

to become a media star zum Medien-Star avancieren

to develop; to arise [formal] (from sth.) [listen] [listen] hervorgehen; sich entwickeln (aus etw.); entspringen [geh.] {+Gen.} {v}

developing; arising [listen] [listen] hervorgehend; sich entwickelnd; entspringend

developed; arisen [listen] hervorgegangen; sich entwickelt; entsprungen

rise in share/market prices; upturn in prices; market advance; price advance (stock exchange) Kursanstieg {m} (Börse) [fin.]

price rises across the board Kursanstieg auf breiter Front

The price rise is slowing down. Das Tempo des Kursanstiegs verlangsamt sich.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners