A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
84
similar
results for in Stücke gehen
Search single words:
in
·
Stücke
·
gehen
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
sich
trennen
{vr}
;
ause
in
ander
gehen
;
entäußern
(
von
)
to
part
(with)
sich
trennend
;
ause
in
ander
gehen
d
;
entäußernd
part
in
g
sich
getrennt
;
ause
in
andergegangen
;
entäußert
parted
trennt
sich
;
geht
ause
in
ander
parts
trennte
sich
;
g
in
g
ause
in
ander
parted
sich
von
jdm
.
trennen
to
part
from
sb
.
sich
von
etw
.
trennen
to
part
with
sth
.
se
in
Geld
herausrücken
to
part
with
one's
cash
Zustellung
{f}
[adm.]
service
öffentliche
Zustellung
service
by
public
notice
;
service
by
publication
[Am.]
Zustellung
durch
die
Post
service
by
post
[Br.]
;
service
by
mail
[Am.]
Zustellung
durch
Übergabe
service
by
delivery
Zustellung
von
Schrift
stücke
n
im
Ausland
service
abroad
of
documents
Zustellung
von
Amts
wegen
[jur.]
service
of
process
ex
officio
Zustellung
von
Anwalt
zu
Anwalt
[jur.]
service
between
lawyers
Zustellung
der
Klageschrift
[jur.]
service
of
process
die
Zustellung
annehmen
[jur.]
to
accept
service
sich
der
Zustellung
entziehen
to
evade
service
die
Zustellung
an
den
Beklagten
vornehmen
to
serve
the
defendant
e
in
Gebäude/Fahrzeug/Schiff
mit
etw
.
be
stücke
n
;
ausstatten
;
versehen
{vt}
to
fit
;
to
fit
out
a
build
in
g/vehicle/ship
with
sth
.
be
stücke
nd
;
ausstattend
;
versehend
fitt
in
g
(out)
bestückt
;
ausgestattet
;
versehen
fit
(out)
e
in
Turb
in
enrad
mit
Schaufeln
be
stücke
n
to
fit
a
turb
in
e
wheel
with
blades
vorankommen
;
voran
gehen
;
weiterkommen
;
Fortschritte
erzielen
;
Fortschritte
machen
;
etwas
erreichen
{v}
(
Person
)
to
progress
;
to
make
progress
(of a
person
)
vorankommend
;
voran
gehen
d
;
weiterkommend
;
Fortschritte
erzielend
;
Fortschritte
machend
;
etwas
erreichend
progress
in
g
;
mak
in
g
progress
vorangekommen
;
vorangegangen
;
weitergekommen
;
Fortschritte
erzielt
;
Fortschritte
gemacht
;
etwas
erreicht
progressed
;
made
progress
kommt
voran
;
geht
voran
;
kommt
weiter
;
eereicht/macht
Fortschritte
;
erreicht
makes
progress
;
makes
headway
kam
voran
;
g
in
g
voran
;
kam
weiter
;
eereichte/machte
Fortschritte
;
erreichte
made
progress
;
made
headway
(
nur
)
langsam
vorankommen
;
langsam
Fortschritte
machen
to
make
headway
e
in
gutes
Stück
weiterkommen
;
e
in
gutes
Stück
vorankommen
to
make
considerable
progress
;
to
make
considerable
headway
Sie
kommen
nur
langsam
voran
.
Their
progress
is
slow
.
Bei
den
Verhandlungen
kommen
wir
nur
langsam
voran
.
We
are
mak
in
g
little
headway
with
the
negotiations
.
Wegen
der
entgegenströmenden
Flut
kam
das
Boot
kaum
voran
.
The
boat
was
unable
to
make
much
headway
aga
in
st
the
tide
.
Wir
kommen
nicht
vom
Fleck
.
We're
not
mak
in
g
any
headway
.
Im
vergangenen
Jahr
hat
sie
bemerkenswerte
Fortschritte
gemacht
.
In
the
last
year
she
has
progressed
at
a
notable
pace
.
Bem
Kampf
gegen
den
Krebs
konnte
deutliche
Fortschritte
erzielt
werden
.
Significant
progress
has
been
made
in
the
fight
aga
in
st
cancer
.
Wie
weit
s
in
d
Sie
seit
unserer
letzten
Sitzung
gekommen
?
How
far
have
you
progressed
s
in
ce
our
last
meet
in
g
?
Zunge
{f}
[anat.]
tongue
;
l
in
gua
Zungen
{pl}
tongues
Züngle
in
{n}
little
tongue
belegte
Zunge
;
Zungenbelag
{m}
furred
tongue
die
Zunge
heraushängen
lassen
to
loll
out
your
tongue
e
in
e
scharfe
Zunge
haben
[übtr.]
to
have
a
sharp
tongue
sich
auf
die
Zunge
beißen
to
bite
one's
tongue
jdm
.
die
Zunge
herausstecken
to
stick
out
↔
your
tongue
at
sb
.
mit
der
Zunge
schnalzen
to
smack/flick
your
tongue
lose
(
scharfe
)
Zunge
{f}
loose
(sharp)
tongue
mit
der
Zunge
anstoßen
to
(have a)
lisp
auf
der
Zunge
zer
gehen
[cook.]
to
melt
in
your
mouth
mit
gespaltener
Zunge
with
forked
tongue
mit
gespaltener
Zunge
reden
to
talk
falsely
mit
breiter
/
spitzer
Zunge
an
e
in
er
Eistüte
schlecken
to
lick
an
ice-cream
cone
with
a
flat
/
po
in
ted
tongue
Böse
Zungen
behaupten
,
dass
...
Malicious
gossip
has
it
that
...
Se
in
Name
liegt
mir
auf
der
Zunge
.
His
name
is
on
the
tip
of
my
tongue
.
Es
lag
mir
auf
der
Zunge
.
I
had
it
on
the
tip
of
my
tongue
.
Ich
war
drauf
und
dran
zu
sagen:
"Behalte
de
in
e
negativen
Gedanken
für
dich
!"
It
was
on
the
tip
of
my
tongue
to
say
,
'Keep
your
negative
thoughts
to
yourself
.'
Beiß
dir
auf
die
Zunge
!;
Sag
so
etwas
nicht
!
Bite
your
tongue
!
schwimmen
;
baden
{vi}
to
swim
{
swam
;
swum
}
schwimmend
;
badend
swimm
in
g
geschwommen
;
gebadet
swum
er/sie
schwimmt
he/she
swims
ich/er/sie
schwamm
I/he/she
swam
er/sie
ist/war
geschwommen
;
er/sie
hat/hatte
geschwommen
he/she
has/had
swum
ich/er/sie
schwömme
;
ich/er/sie
schwämme
I/he/she
would
swim
schwimme
!;
schwimm
!
swim
!
baden
gehen
;
schwimmen
gehen
{vi}
to
go
swimm
in
g
schwimmen
lernen
to
learn
how
to
swim
durch
etw
.
schwimmen
(
Wasser
,
Öffnung
)
to
swim
through
sth
. (water,
open
in
g
)
durch
e
in
en
Fluss
schwimmen
to
swim
across
a
river
in
Geld
schwimmen
[übtr.]
to
be
flush
with
money
;
to
be
in
the
money
;
to
be
roll
in
g
in
money
Gehen
wir
doch
heute
Nachmittag
baden
.
Let's
go
swimm
in
g
this
afternoon
.
Sie
geht
jeden
Tag
vor
dem
Frühstück
schwimmen
.
She
goes
swimm
in
g
every
morn
in
g
before
breakfast
.
Er
bekam
Lust
,
schwimmen
zu
gehen
.
He
took
a
fancy
to
go
swimm
in
g
.
Gegenstück
{n}
;
Pendant
{n}
;
Entsprechung
{f}
(
zu
jdm
./etw.)
counterpart
;
equivalent
;
analogue
[Br.]
;
analog
[Am.]
(of/to
sb
./sth.)
Gegen
stücke
{pl}
;
Pendants
{pl}
;
Entsprechungen
{pl}
counterparts
;
equivalents
;
analogues
;
analogs
das
französische
Gegenstück
zum
FBI
the
French
equivalent
of
the
FBI
der
amerikanische
Kongress
und
se
in
e
europäischen
Pendants
the
American
Congress
and
its
European
analogues
Das
Wort
hat
ke
in
e
richtige
Entsprechung
im
Englischen
.
The
word
has
no
real
equivalent
in
English
.
Aktien
als
Gegenleistung
zu
Wertpapierbeiträgen
ausgeben
to
issue
shares
in
counterpart
of
securities
contributions
Der
Präsident
der
USA
ist
das
Pendant
zum
britischen
Premierm
in
ister
.
The
President
of
the
USA
is
the
counterpart
of
the
British
Prime
M
in
ister
.
In
der
griechischen
Mythologie
war
Iris
das
weibliche
Gegenstück
zu
Hermes
.
In
Greek
mythology
,
Iris
was
the
female
counterpart
of
Hermes
.
Das
Pendant
dazu
bei
Fußbekleidung
ist
Wiens
e
in
ziges
Spezialgeschäft
für
Sandalen
.
The
counterpart
in
footwear
is
Vienna's
only
specialty
shop
for
sandals
.
Kloster
{n}
;
Mönchskloster
{n}
;
Monasterium
{n}
;
Ordensstift
{n}
[Ös.]
;
Stift
{n}
[Ös.]
[relig.]
[arch.]
monastery
(for
monks
)
Klöster
{pl}
;
Mönchsklöster
{pl}
;
Monasterien
{pl}
;
Ordensstifte
{pl}
;
Stifte
{pl}
monasteries
in
s
Kloster
gehen
to
go
in
to
the
monastery
jdn
. (
Mann
)
in
s
Kloster
stecken
to
put/place
sb
.
in
a
monastery
Reisegepäck
{n}
;
Gepäck
{n}
;
Gepäcks
stücke
{pl}
[transp.]
luggage
[Br.]
;
baggage
[Am.]
;
bags
[coll.]
ab
gehen
des
Reisegepäck
forwarded
luggage
;
forwarded
baggage
aufgegebenes
Gepäck
;
abgefertigtes
Gepäck
registered
luggage
;
registered
baggage
begleitetes
Reisegepäck
accompanied
luggage
;
accompanied
baggage
nicht
abgeholtes
Gepäck
;
überzähliges
Gepäck
unclaimed
luggage
/
baggage
;
abandoned
luggage
/
baggage
;
left
luggage
/
baggage
beschädigtes
Gepäck
damaged
luggage
;
damaged
baggage
Diplomatengepäck
{n}
diplomatic
luggage
[Br.]
;
diplomatic
baggage
[Am.]
;
diplomatic
bags
[coll.]
e
in
gehen
des
Reisegepäck
received
luggage
;
received
baggage
Fluggepäck
[aviat.]
hold
luggage/baggage
;
luggage/baggage
on
hold
Handgepäck
[aviat.]
hand
luggage/baggage
;
carry-on
luggage/baggage
verlorenes
Gepäck
;
fehlgeleitetes
Gepäck
lost
luggage
/
baggage
;
miss
in
g
luggage
/
baggage
verspätetes
Gepäck
delayed
luggage
;
delayed
baggage
nicht
aufgegebenes
Gepäck
unchecked
luggage
[Br.]
;
unchecked
baggage
[Am.]
mit
leichtem
Gepäck
reisen
to
travel
light
se
in
Gepäck
aufgeben
to
check
in
your
luggage/baggage
die/se
in
e
Koffer
packen
to
pack
your
bags
Das
Handgepäck
wurde
vor
dem
Flug
gewogen
/
e
in
gewogen
.
The
hand
luggage
was
weighed
/
weighed
in
before
the
flight
.
Frauenkloster
{n}
;
Nonnenkloster
{n}
;
Frauenstift
{n}
[Ös.]
;
Fräule
in
stift
{n}
[Ös.]
;
Ordensstift
{n}
[Ös.]
convent
;
nunnery
[dated]
Frauenklöster
{pl}
;
Nonnenklöster
{pl}
;
Frauenstifte
{pl}
;
Fräule
in
stifte
{pl}
;
Ordensstifte
{pl}
convents
;
nunneries
in
s
Kloster
gehen
;
Nonne
werden
to
go
in
to
the
convent
;
to
take
the
veil
jdn
. (
Frau
)
in
s
Kloster
stecken
to
put/place
sb
.
in
a
convent
schemenhafte
Bilder
{pl}
;
bruchstückhafte
Er
in
nerung
{f}
;
Nebel
{m}
;
Traum
{m}
;
Rausch
{f}
(
persönliche
Wahrnehmung
im
Rückblick
)
blur
(something
perceived
in
dist
in
ctly
)
wie
im
Traum
/
wie
im
Nebel
/
wie
im
Rausch
geschehen
to
be
a
blur
Ich
kann
mich
nur
an
schemenhafte
Bruch
stücke
er
in
nern
I
can
only
remember
blurs
.
Was
dann
kam
,
zog
an
ihm
wie
im
Nebel
vorbei
.;
Was
dann
kam
,
lief
wie
e
in
Film
vor
ihm
ab
.
What
followed
was
a
fast
blur
to
him
.
Ich
habe
das
alles
nur
wie
im
Nebel
mitbekommen
.
It
was
all
a
blur
to
me
.
Der
nächste
Tag
verg
in
g
wie
im
Traum
.
The
next
day
went
by
like
a
blur
.
Die
folgenden
Tage
und
Nächte
waren
e
in
e
in
ziger
Rausch
von
Glück
und
Freude
.
The
days
and
nights
that
followed
were
a
blur
of
happ
in
ess
and
enjoyment
.
sich
bis
an
e
in
en
Ort
erstrecken
;
bis
an
e
in
en
Ort
reichen
;
bis
(
h
in
)
zu
gehen
{vi}
[geogr.]
to
reach
a
place
;
to
extend
;
to
stretch
;
to
reach
to
a
place/as
far
as
a
place
sich
erstreckend
;
reichend
;
gehen
d
reach
in
g
to
a
place
;
extend
in
g
;
stretch
in
g
sich
erstreckt
;
gereicht
;
gegangen
reached
a
place
;
extended
;
stretched
Die
Getreidefelder
reichen
so
weit
das
Auge
reicht
.
The
cornfields
stretch
as
far
as
the
eye
can
see
.
Der
Wald
erstreckt
sich
kilometerlang
nach
Westen
.
The
forest
extends/stretches
for
miles
to
the
west
.
Das
Grundstück
reicht
bis
zum
Fluss
.
The
land
reaches
the
river
.;
The
land
reaches
to
the
river
.;
The
land
reaches
as
far
as
the
river
.
Beim
Sitzen
reichen
ihre
Be
in
e
nicht
bis
zum
Boden
.
When
she
is
sitt
in
g
,
her
feet
don't
reach
the
ground
.
Der
Rock
geht
ihr
/
langt
ihr
[selten]
bis
unter
die
Knie
.
The
skirt
reaches
(down)
below
her
knees
.
Die
Schnur
reicht
nicht
.;
Die
Schnur
ist
nicht
lang
genug
.
The
cord
doesn't
reach
.
Das
Kabel
reicht
nicht
ganz
bis
zur
Steckdose
.
The
lead
doesn't
quite
reach
the
plug
.
Die
Haare
reichten
ihr
bis
zu
den
Hüften
.
Her
hair
reached
down
to
her
waist
.
Die
Stiefel
reichten
ihm
bis
zu
den
Knien
.
The
boots
reached
up
to
his
knees
.
etw
.
durchsehen
;
etw
.
durch
gehen
{vt}
(
durchlesen
)
to
peruse
sth
.;
to
look
through
sth
.;
to
go
through
sth
.;
to
browse
sth
.
durchsehend
;
durch
gehen
d
perus
in
g
;
look
in
g
through
;
go
in
g
through
;
brows
in
g
durchgesehen
;
durchgegangen
perused
;
looked
through
;
gone
through
;
browsed
die
Kle
in
anzeigen
durch
gehen
to
browse
the
classified
ads
Ich
hatte
nicht
die
Zeit
,
das
Schriftstück
genauer
durchzusehen
.
I
havn't
had
the
time
to
peruse
the
document
more
closely
.
Sie
hat
unzählige
Stunden
in
Bibliotheken
verbracht
und
Kataloge
durchgesehen
.
She
has
spent
countless
hours
in
libraries
perus
in
g
catalogues
.
Beim
Frühstück
g
in
g
er
die
Zeitung
durch
.
He
perused
the
newspaper
over
breakfast
.
Ich
b
in
mehrere
Foren
durchgegangen
,
um
etwas
über
diese
Methode
zu
erfahren
.
I've
perused
several
forums
seek
in
g
in
formation
on
this
method
.
Möchten
Sie
etwas
tr
in
ken
,
während
Sie
die
Speisekarte
durch
gehen
?
Would
you
like
someth
in
g
to
dr
in
k
while
you
peruse
the
menu
?
etw
. (
zu
)
zurückhaltend
in
terpretieren
{v}
(
Rolle
,
Musikstück
usw
.)
[art]
to
underplay
sth
. (role,
piece
of
music
etc
.)
zurückhaltend
in
terpretierend
underplay
in
g
zurückhaltend
in
terpretiert
underplayed
e
in
zurückhaltender
und
bescheidener
Mensch
a
diffident
and
modest
man/woman
Bedenken
haben/Skupel
haben
,
etw
.
zu
tun
;
davor
zurückschrecken
,
etw
.
zu
tun
to
be
diffident
about
do
in
g
sth
.
mit
se
in
em
Erfolg
nicht
hausieren
gehen
to
be
diffident
about
your
success
Sie
hält
sich
mit
ihrer
Me
in
ung
zurück
.
She
is
diffident
about
stat
in
g
her
op
in
ion
.
Er
hält
damit
weder
h
in
ter
dem
Berg
,
noch
prahlt
er
damit
.
He
is
neither
diffident
nor
boastful
about
this
fact
.
Spaziergang
{m}
;
Promenade
{f}
[veraltend]
(leisurely)
walk
;
amble
;
promenade
e
in
Abendspaziergang
an
even
in
g
walk
Stadtspaziergang
{m}
city
walk
;
walk
through
the
city/town
e
in
en
Spaziergang
machen
to
take
a
walk
[Br.]
;
to
have
a
walk
[Am.]
mit
jdm
.
e
in
en
Spaziergang
machen
to
take
sb
.
for
a
walk
e
in
Stück
spazieren
gehen
;
e
in
bisschen
spazieren
gehen
to
go
for
a
walk
aus
etw
.
entstehen
;
aus
etw
.
hervor
gehen
;
aus
etw
.
erwachsen
[geh.]
(
Sache
)
{vi}
to
grow
out
of
sth
. (of a
th
in
g
develop
in
g
from
a
source
)
entstehend
;
hervor
gehen
d
;
erwachsend
grow
in
g
out
entstanden
;
hergevorgeht
;
erwachsen
grown
out
Dieses
Projekt
entstand
aus
der
Notwendigkeit
, ...
This
project
grew
out
of
the
necessity
to
...
Das
Theaterstück
g
in
g
aus
e
in
em
Bühnenspielprojekt
an
der
Schule
hervor
.
The
play
grew
out
of
a
drama
school
project
.
Die
Idee
zu
diesem
Videospiel
entstand
aus
e
in
em
persönlichen
Erlebnis
,
das
ich
letztes
Jahr
hatte
.
The
idea
for
the
video
game
grew
out
of
a
personal
experience
I
had
last
year
.
sich
in
etw
.
er
gehen
{vr}
to
engage
in
sth
.;
to
traffic
in
sth
.
[fig.]
sich
er
gehen
d
engag
in
g
;
traffick
in
g
sich
ergangen
engaged
;
trafficked
e
in
Schriftsteller
,
der
sich
oft
in
Übertreibungen
ergeht
a
writer
who
often
traffics
in
hyperbole
Leute
,
die
ihre
Vorurteile
zelebrieren
people
who
engage
/
traffic
in
bigotry
e
in
Stück
,
dass
sich
in
schlüpfrigem
Humor
ergeht
a
play
that
traffics
in
bawdy
humour
Krücke
{f}
;
Gehstütze
{f}
;
Gehstock
{m}
crutch
Krücken
{pl}
;
Gehstützen
{pl}
;
Gehstöcke
{pl}
crutches
Achselstütze
{f}
underarm
crutch
;
axillary
crutch
Unterarmgehstock
{m}
forearm
crutch
auf/an
Krücken
gehen
to
walk
on
crutches
sich
zu
etw
. (
Unangenehmen
)
durchr
in
gen
;
sich
überw
in
den
,
etw
.
zu
tun
{vr}
to
br
in
g
yourself
to
sth
. /
to
do
sth
. (unpleasant)
sich
zu
e
in
em
Kompromiss
durchr
in
gen
to
br
in
g
yourself
to
compromise
sich
dazu
durchr
in
gen
,
das
Erbstück
wegzugeben
to
br
in
g
yourself
to
give
away
the
heirloom
sich
überw
in
den
und
morgens
joggen
gehen
to
br
in
g
yourself
to
go
for
a
run
in
the
morn
in
g
Wenn
ich
Sport
machen
will
,
muss
ich
mich
immer
überw
in
den
.
It
takes
quite
an
effort
of
will
for
me
to
exercise
.
jdn
. (
wegen
etw
.)
e
in
sperren
;
e
in
buchten
;
e
in
kassieren
[ugs.]
(
in
Gefängnis
stecken
)
{vt}
to
lock
up
;
to
send
down
;
to
bang
up
[Br.]
;
to
send
up
[Am.]
;
to
lag
[Austr.]
sb
. (for
sth
.) (put
in
jail
)
e
in
sperrend
;
e
in
buchtend
;
e
in
kassierend
lock
in
g
up
;
send
in
g
down
;
bang
in
g
up
;
send
in
g
up
;
lagg
in
g
e
in
gesperrt
;
e
in
gebuchtet
;
e
in
kassiert
locked
up
;
sent
down
;
banged
up
;
sent
up
;
lagged
wegen
etw
.
in
s
Gefängnis
gehen
to
get
locked
up/sent
down
for
sth
.
Der
gehört
e
in
gesperrt
.
He
should
be
locked
up
.
schrittweise
;
etappenweise
{adv}
in
stages
;
by
stages
;
stage
by
stage
schrittweise/etappenweise
vor
gehen
to
proceed
by
stages
etw
.
schrittweise
umsetzen
to
implement
sth
.
in
stages
etw
.
schrittweise
erlernen
to
learn
sth
.
stage
by
stage
etw
.
ge
stücke
lt
ausbezahlen
to
pay
sth
.
out
in
stages
ersichtlich
se
in
,
dass
...;
hervor
gehen
,
dass
{vi}
in
dication
is
provided
that
...
Aus
dem
Schriftstück
muss
(
e
in
deutig
)
hervor
gehen
/ersichtlich
se
in
, ...
The
document
must
(clearly)
in
dicate/identify/state/show
etw
.
unter
Eid
aussagen
;
etw
.
eidesstattlich
bezeugen
;
etw
.
eidlich
erklären
{vt}
(
als
Zeuge
)
[jur.]
to
depose
to
sth
.
unter
Eid
aussagend
;
eidesstattlich
bezeugend
;
eidlich
erklärend
depos
in
g
unter
Eid
ausgesagt
;
eidesstattlich
bezeugt
;
eidlich
erklärt
deposed
die
Schrift
stücke
,
zu
denen
er
e
in
e
Aussage
gemacht
hat
/
e
in
e
eidesstaatliche
Erklärung
abgegeben
hat
the
documents
which
he
has
deposed
to
unter
Eid
das
Gegenteil
bezeugen
to
depose
to
the
contrary
Sie
sagte
unter
Eid
aus
,
dass
...
She
deposed
to
the
fact
that
...
jdm
./etw.
zu
nahe
kommen
;
zu
dicht
an
jdn
./etw.
heranrücken
;
jdm
.
auf
die
Pelle
rücken
[Norddt.] [Mitteldt.]
[ugs.]
{vi}
to
crowd
sb
.
[Am.]
(stand/move
too
close
to
sb
.)
schon
fast
auf
der
Mittell
in
ie
fahren
[auto]
to
crowd
the
center
l
in
e
schon
fast
auf
dem
Randstreifen
fahren
;
viel
zu
nah
am
Fahrbahnrand
fahren
[auto]
to
crowd
the
shoulder
Gehen
Sie
bitte
e
in
Stück
zurück
.
Sie
s
in
d
mir
zu
nahe
.
Please
move
back
.
You're
crowd
in
g
me
.
Halten
Sie
Abstand
-
es
ist
genug
Platz
.
Stop
crowd
in
g
me
/
Don't
crowd
me
-
there's
plenty
of
room
.
e
in
langwieriges
Prozedere
über
sich
er
gehen
lassen
müssen
;
e
in
e
Spießrutenlauf
absolvieren
müssen
,
um
etw
.
zu
erreichen
{v}
to
have
to
jump
/
go
through
hoops
to
achieve
sth
.
[fig.]
Wir
haben
den
Bankkredit
bekommen
,
aber
es
war
e
in
e
mühsame
Geschichte
.
We
did
get
the
loan
from
the
bank
,
but
we
had
to
jump
through
a
lot
of
hoops
.
Es
war
e
in
ziemlicher
Spießrutenlauf
,
das
Stück
auf
die
Bühne
zu
br
in
gen
.
We
had
to
go
through
hoops
in
order
to
get
the
play
on
stage
.
etw
.
mit
e
in
er
Glocke
versehen
;
mit
Glöckchen
be
stücke
n
{vt}
to
bell
sth
.
e
in
er
Kuh
e
in
e
Glocke
um
den
Hals
b
in
den
to
bell
a
cow
jdn
./etw.
in
den
Schatten
stellen
;
jdn
.
in
die
Tasche
stecken
;
jdn
.
blass
aussehen
lassen
{vt}
to
outsh
in
e
sb
./sth. {
outsh
in
ed/outshone
;
outsh
in
ed/outshone
};
to
outshadow
sb
./sth.;
to
put
sb
./sth.
in
the
shade
,
to
put
sb
.
to
shame
;
to
eclipse
sb
./sth.
Die
neuen
Spieler
stellten
die
altgedienten
in
den
Schatten
.
The
new
players
outshone
the
veterans
.
Sie
spielt
in
dem
Film
alle
anderen
Schauspieler
an
die
Wand
.
She
outsh
in
es
all
the
other
actors
in
the
film
.
Ihre
Energie
lässt
uns
alle
blass
aussehen
.
Her
energy
puts
the
rest
of
us
to
shame
.
Ergänzungsstück
{n}
(
das
e
in
en
kaputten
oder
verlorengegangenen
Teil
ersetzt
)
replacement
piece
[art]
;
replacement
part
[techn.]
e
in
Musikstück
mit
(
e
in
em
)
F
in
gersatz
versehen
{vt}
[mus.]
to
f
in
ger
a
piece
of
music
e
in
Werkstück
plandrehen
;
an
der
Stirnfläche
bearbeiten
{vt}
(
Dreherei
)
[techn.]
to
face
a
workpiece
(turnery)
jds
.
Art
{f}
;
jds
.
Gewohnheit
{f}
[soc.]
sb
.'s
way
;
sb
.'s
ways
e
in
gefahrene
Ansichten/Gewohnheiten
haben
to
be
set
in
your
ways
in
e
in
gefahrenen
Ansichten/Gewohnheiten
feststecken/verweilen
to
get
set
in
your
ways
sich
von
Grund
auf
ändern
;
sich
bessern
to
change/mend
your
ways
jdn
.
von
Grund
auf
ändern
;
jdn
.
umkrempeln
to
change
sb
.'s
ways
auf
Abwege
geraten
to
get/fall/slip
in
to
bad
ways
Das
ist
so
se
in
e
Art
.
That's
just
his
way
.
Es
ist
nicht
me
in
e
Art
,
gleich
aufzugeben
.
It
is
not
my
way
to
give
up
easily
.
Sich
mischte
sich
in
das
Gespräch
e
in
,
wie
es
ihre
Art
war
.
She
butted
in
on
the
conversation
,
as
was
her
way
.
Jeder
ist
auf
se
in
e
Art
etwas
Besonderes
.
Everyone
is
special
in
their
own
way
.;
Everyone
is
special
in
his
or
her
own
way
.
Brand
{m}
fire
Brände
{pl}
fires
Buschbrand
{m}
;
Buschfeuer
{n}
bush
fire
;
bushfire
;
brush
fire
;
brushfire
Fahrzeugbrand
{m}
vehicle
fire
;
car
fire
Fettbrand
{m}
grease
fire
;
boilover
Flurbrand
{m}
wildland
fire
;
wildfire
Ölbrand
{m}
oil
fire
Steppenbrand
{m}
prairie
fire
Waldbrand
{m}
forest
fire
;
forest
wildfire
schnell
aufflammender
Brand
flash
fire
Brand
tragender
Teile
structure
fire
in
Brand
geraten
;
Feuer
fangen
to
catch
fire
in
Flammen
stehen
to
be
on
fire
etw
.
in
Brand
setzen
;
etw
.
in
Brand
stecken
to
set
sth
.
on
fire
;
to
set
sth
.
alight
etw
.
mit
e
in
em
Datum
versehen
{vt}
(
Handwerksstück
,
Handelsware
)
to
date-mark
sth
.;
to
date
sth
. (mark a
piece
of
craft
/ a
vendible
commodity
with
a
date
)
mit
e
in
em
Datum
versehend
date-mark
in
g
;
dat
in
g
mit
e
in
em
Datum
versehen
date-marked
;
dated
mit
e
in
em
Datum
versehen
se
in
to
be
date-marked
mit
Datum
1895
date-marked
1895
e
in
e
Münze
mit
dem
Datum
1980
a
co
in
dated
1980
Futteral
{n}
;
Scheide
{f}
(
für
Hieb-
und
Stichwaffen
)
[mil.]
scabbard
;
sheath
(for
bladed
weapons
)
Futterale
{pl}
;
Scheiden
{pl}
scabbards
;
sheaths
Degenscheide
{f}
rapier
scabbard
Schwertscheide
{f}
sword
scabbard
in
die
Scheide
stecken
to
sheathe
e
in
Schwert/e
in
en
Dolch
(
aus
der
Scheide
)
ziehen
to
unsheathe
a
sword/dagger
jdm
.
e
in
en
(
vertraulichen
)
H
in
weis
(
auf
etw
.) /
Tipp
/
W
in
k
/
Zund
[Wien]
geben
;
jdm
.
etw
.
stecken
[ugs.]
{v}
(
bez
.
geheimer
Vorgänge
)
to
tip
off
↔
sb
. (about
secret
go
in
gs-on
)
Die
Polizei
erhielt
e
in
en
anonymen
H
in
weis
,
wo
das
Rauschgift
gelagert
wurde
.
The
police
were
tipped-off
anonymously
about
where
the
drugs
were
be
in
g
stored
.
Jemand
hat
der
Polizei
e
in
en
Tipp
gegeben
,
dass
e
in
Raubüberfall
geplant
ist
.
Someone
tipped
off
the
police
about
the
robbery
.;
Someone
tipped
the
police
off
that
there
would
be
a
robbery
.
Hast
du
ihm
den
Plan
gesteckt
?
Did
you
tip
him
off
about
the
plan
?
Hut
{m}
[textil.]
stiff
hat
;
hat
;
titfer
[Br.]
[coll.]
Hüte
{pl}
stiff
hats
;
hats
;
titfers
Fischerhut
{m}
bucket
hat
Glockenhut
{m}
(
mit
Krempe
);
Topfhut
{m}
(
ohne
Krempe
)
[hist.]
cloche
hat
;
cloche
Panamahut
{m}
panama
hat
;
panama
Schlapphut
{m}
slouch
hat
Tirolerhut
{m}
Tyrolean
hat
ohne
Hut
without
a
hat
se
in
en
Hut
absetzen
to
take
off
one's
hat
;
to
take
one's
hat
off
den
Hut
lüpfen
to
tip
one's
hat
vor
jdm
.
den
Hut
ziehen/lüften
to
raise/lift
one's
hat
to
sb
.
Hut
ab
vor
ihm
!
Hats
off
to
him
!
Das
kannst
du
dir
an
den
Hut
stecken
.
[übtr.]
You
may
just
keep
it
(I
don't
want
to
have
it
).
unter
e
in
en
Hut
br
in
gen
to
unite
different
in
terest
auf
der
Hut
se
in
to
be
on
one's
guard
;
to
look
out
for
squalls
[fig.]
auf
der
Hut
se
in
;
wachsam
se
in
to
be
alert
for
trouble
;
to
be
on
(the)
alert
;
to
be
alert
;
to
be
on
the
qui
vive
die
In
nenseite
nach
außen
gekehrt
;
umgedreht
;
l
in
ks
herum
{adj}
(
Wäschestück
)
[textil.]
in
side
out
(piece
of
laundry
)
etw
.
nach
l
in
ks/l
in
ks/auf
l
in
ks
[ugs.]
drehen
to
turn
sth
.
in
side
out
etw
.
von
l
in
ks/l
in
ks
herum/l
in
ks
waschen/bügeln
to
wash/iron
sth
.
in
side
out
Kopf
{m}
;
Haupt
{n}
[poet.]
head
Köpfe
{pl}
heads
von
Kopf
bis
Fuß
from
head
to
foot
;
from
head
to
toe
e
in
klarer
Kopf
a
clear
bra
in
der
hellste
Kopf
[ugs.]
brightest
bulb
in
the
box
[fig.]
auf
dem
Kopf
stehen
to
stand
on
one's
head
;
to
be
upside
down
e
in
en
kühlen
Kopf
behalten
[übtr.]
to
keep
a
clear
head
jdm
.
zu
Kopfe
steigen
to
go
to
sb
.'s
head
über
Kopf
overhead
den
Kopf
(
zur
Seite
)
neigen
to
cock
your
head
sich
etw
.
in
den
Kopf
setzen
to
set
one's
m
in
d
on
sth
.
mit
dem
Kopf
durch
die
Wand
wollen
[übtr.]
to
wish
for
the
impossible
se
in
en
Kopf/Willen
durchsetzen
to
get
your
way
;
to
get
your
own
way
wie
vor
dem
Kopf
geschlagen
se
in
to
be
paralyzed
by
surprise
den
Kopf
in
den
Sand
stecken
[übtr.]
to
hide/bury
one's
head
in
the
sand
[fig.]
Se
in
früher
Erfolg
stieg
ihm
zu
Kopf(e).
His
early
success
went
to
his
head
.
Kredit
{m}
;
Darlehen
{n}
[fin.]
credit
;
loan
Kredite
{pl}
;
Darlehen
{pl}
credits
;
loans
Abzahlungsdarlehen
{n}
;
Abzahlungskredit
{m}
;
Tilgungsdarlehen
{n}
;
Tilgungskredit
{m}
;
Darlehen
mit
l
in
earer
Tilgung
;
Kredit
mit
gleichbleibender
Tilgung
reduc
in
g
loan
Baukredit
{m}
;
Baudarlehen
{n}
construction
credit
;
build
in
g
credit
;
construction
loan
;
build
in
g
loan
Bereitstellungskredit
{m}
commitment
credit
besicherter
Kredit
;
besichertes
Darlehen
secured
credit
;
secured
loan
;
loan
aga
in
st
collateral
;
collateralized
loan
[Am.]
Buchkredit
{m}
;
offener
Buchkredit
;
formloser
Kredit
{m}
book
credit
;
open
book
credit
Deckungsdarlehen
{n}
cover
in
g
loan
endfälliges
Dahrlehen
bullet
loan
Explorationskredit
{m}
credit
for
explorations
Endkredit
{m}
;
Enddarlehen
{n}
(
im
Anschluss
an
e
in
Baudarlehen
)
takeout
credit
;
takeout
loan
(after a
construction
loan
)
Geme
in
schaftskredit
{m}
;
Konsortialkredit
{m}
;
Syndikatskredit
{m}
;
Geme
in
schaftsdarlehen
{n}
;
Konsortialdarlehen
{n}
;
syndiziertes
Darlehen
{n}
syndicate
credit
;
syndicated
credit
;
syndicate
loan
;
syndicated
loan
Giralkredit
{m}
(
Buchkredit
über
das
Girokonto
)
current
account
credit
Großkredit
{m}
large-scale
loan
;
massive
loan
;
jumbo
loan
Hauptkredit
{m}
ma
in
credit
;
ma
in
loan
Kassenkredit
{m}
;
Kassendarlehen
{n}
cash
credit
;
cash
loan
Kassenkredit
durch
die
Zentralbank
cash
lend
in
gs
Konsumkredit
{m}
consumer
credit
;
consumer
loan
Sofortkredit
{m}
immediate
loan
staatlicher
Kredit
;
staatliches
Darlehen
government
loan
;
public
loan
Stillhaltekredit
{m}
;
Stillhaltedarlehen
{n}
standstill
credit
;
standstill
loan
Valutakredit
{m}
foreign
currency
loan
Warenkredit
{m}
;
Lieferantenkredit
{m}
trade
credit
;
commodity
credit
;
credit
on
goods
Wunschkredit
{m}
desired
credit
Zwischenkredit
{m}
;
Überbrückungskredit
{m}
;
Überbrückungsdarlehen
{n}
bridg
in
g
credit
;
bridg
in
g
loan
;
stopgap
loan
;
in
terim
credit
;
in
terim
loan
;
accommodation
credit
;
accommodation
loan
kurzfristiger
Privatkredit
zu
Wucherz
in
sen
payday
loan
auf
Kredit
leben
;
auf
Pump
leben
[ugs.]
to
live
on
credit
;
to
live
on
tick
[Br.]
[coll.]
revolvierender
Kredit
revolv
in
g
credit
;
revolver
e
in
e
Bed
in
gung
in
e
in
em
Kredit
a
requirement
in
a
credit
notleidender
Kredit
;
Problemkredit
{m}
;
fauler
Kredit
(
überfälliger
oder
une
in
br
in
glicher
Kredit
)
non-perform
in
g
loan
/NPL/
;
distressed
loan
;
bad
loan
durch
Vermögenswerte
/
Unternehmensaktiva
besichertes
Darlehen
asset-based
credit
;
asset-based
loan
;
asset-backed
loan
e
in
en
Kredit
aufnehmen
;
e
in
Darlehen
aufnehmen
to
raise
a
credit/loan
;
to
take
out
a
credit/loan
jdm
.
e
in
Darlehen
/
e
in
en
Kredit
gewähren
to
allow
;
to
give
;
to
offer
a
load
/ a
credit
to
sb
.
e
in
en
Kredit
/
e
in
Darlehen
zurückzahlen
/
abzahlen
/
tilgen
to
repay
/
return
/
redeem
a
credit
/ a
loan
e
in
Darlehen
kündigen
to
recall
a
loan
;
to
call
in
money
e
in
Darlehen
geme
in
schaftlich
/
als
Konsortium
vergeben
to
syndicate
a
loan
den
Kredit
um
1
Million
auf
5
Millionen
aufstocken
;
die
Kreditsumme
um
1
Mio
.
auf
5
Mio
.
erhöhen
to
expand
the
credit
by
1
million
to
5
millions
;
to
in
crease
the
loan
by
1m
to
5m
Kredit
mit
kurzer
Laufzeit
;
Darlehen
mit
kurzer
Laufzeit
;
kurzfristiges
Darlehen
short-term
loan
Darlehen
ohne
Deckung
unsecured
loan
Kredit
für
Hauskauf
home
loan
Darlehen
zum
Grunderwerb
land
loan
Not
leidender
Kredit
{m}
(
Kredit
mit
überfälligen
Raten
)
[jur.]
[fin.]
non
perform
in
g
loan
rückgriffsfreies
Darlehen
;
rückgriffsfreie
F
in
anzierung
(
besichertes
Darlehen
ohne
persönliche
Haftung
des
Darlehensnehmers
)
[fin.]
non-recourse
debt
;
non-recourse
loan
;
non-recourse
f
in
ance
Kredit
,
bei
dem
der
Z
in
ssatz
immer
wieder
an
das
aktuelle
Z
in
sniveau
angepasst
wird
(
Euro-Geldmarkt
)
rollover
credit
;
rollover
loan
(Euro
money
market
)
Darlehen
aushandeln
to
arrange
a
loan
Kritik
{f}
(
an
etw
.)
criticism
(of
sth
.)
Kapitalismuskritik
{f}
criticism
of
capitalism
Kunstkritik
{f}
art
criticism
Religionskritik
{f}
criticism
of
religion
Schmähkritik
{f}
abusive
criticism
;
in
sult
in
g
criticism
e
in
e
scharfe
/
vernichtende
Kritik
a
scath
in
g
criticism
(
wegen
etw
.)
in
die
Kritik
geraten
to
come
under
criticism
(for
sth
.)
(
wegen
etw
.)
in
der
Kritik
stehen
to
be
under
criticism
(for
sth
.)
Kritik
austeilen
to
deal
{
dealt
;
dealt
}
out
criticism
an
etw
.
Kritik
üben
to
pass
criticism
on
sth
.
an
jdm
.
Kritik
üben
to
direct/level
criticism
at
sb
.
Kritik
e
in
stecken
to
take
criticism
(
schwere
)
Kritik
hervorrufen/auf
sich
ziehen/erregen
to
draw
(heavy)
criticism
Er
kann
ke
in
e
Kritik
vertragen
.
He
can't
take
criticism
.
Oberflächenverarbeitung
{f}
;
Oberflächenausführung
{f}
;
Aussehen
{n}
(
e
in
es
Werkstücks
)
surface
f
in
ish
;
f
in
ish
(of a
workpiece
)
mit
seidenmatter
Oberfläche
with
a
semigloss
f
in
ish
Pfand
{n}
;
Versatzstück
{n}
[Ös.]
security
;
pawn
gegen
e
in
Pfand
Geld
leihen
to
lend
on
pawn
Post
{f}
(
Post
stücke
)
mail
;
post
[Br.]
(mail
items
)
Fanpost
{f}
fan
mail
Geschäftspost
{f}
bus
in
ess
mail
böse
Briefe
;
gehässige
Briefe
hate
mail
se
in
e
Post
öffnen
to
open
your
mail
/post
[Br.]
die
Post
durchsehen
to
sort
through
the
mail/post
[Br.]
etw
.
mit
der
Post
erhalten
to
receive
sth
.
by
post
[Br.]
/
by
mail
[Am.]
se
in
e
Post
an
e
in
e
Adresse
se
in
er
Wahl
bekommen
to
receive
your
mail
at
an
address
of
your
choice
Es
liegt
da
e
in
Haufen
Post
auf
dem
Tisch
.
There's
a
pile
of
mail/post
[Br.]
on
the
table
.
Ist
heute
Post
gekommen
?
Did
we
get
any
mail
today
?
Ist
die
Post
schon
da
?
Has
the
mail
come/arrived
yet
?
War
die
Rechnung
heute
in
der
Post
?;
War
die
Rechnung
heute
bei
der
Post
dabei
?
Was
the
in
voice
in
today's
mail
?
Das
Buch
kam
gestern
mit
der
Post
.
The
book
came
in
yesterday's
mail
.
etw
.
mit
Regalen
versehen
{vt}
[constr.]
to
shelve
sth
.,
to
fit
sth
.
with
shelves
e
in
Möbelstück
ausfachen
(
Tischlerei
)
to
shelve
a
piece
of
furniture
(carpentry)
e
in
e
Wand
mit
Regalen
verbauen
to
shelve
a
wall
Schuld
{f}
(
f
in
anzielle
Verpflichtung
)
[fin.]
debt
Schulden
{pl}
;
Verschuldung
{f}
debts
Altschulden
{pl}
long-stand
in
g
debts
Nettoschuld
{f}
net
debt
Stillhalteschulden
{pl}
frozen
debts
vorrangige
Schulden
senior
debts
Zollschuld
{f}
customs
debt
die
Schulden
bei
se
in
em
Bruder
;
die
Schulden
,
die
er
bei
se
in
em
Bruder
hat
his
debts
to
his
brother
;
the
money
he
owes
his
brother
;
what
he
owes
his
brother
Schulden
haben
;
verschuldet
se
in
to
be
in
debt
bei
jdm
.
Schulden
haben
;
bei
jdm
.
in
der
Kreide
stehen
to
be
in
debt
to
sb
.;
to
be
in
hock
to
sb
.
Schulden
abbauen
to
amortize
;
to
amortise
[Br.]
debts
in
jds
.
Schuld
stehen
to
be
in
sb
.'s
debt
e
in
e
Schuld
begleichen/tilgen
to
clear
a
debt
in
Schulden
geraten
;
sich
verschulden
to
get
in
to
debt
;
to
run
in
to
debt
bis
über
beide
Ohren
in
Schulden
stecken
to
be
up
to
your
ears
in
debt
;
to
be
in
debt
up
to
your
ears
Schulden
machen
to
in
cur
debts
aus
den
Schulden
herauskommen
to
get
out
of
debt
jdm
.
e
in
e
Schuld
erlassen
;
jdn
.
von
e
in
er
Schuld
befreien
to
forgive
sb
. a
debt
frei
von
Schulden
bleiben
to
keep
out
of
debt
se
in
e
Schulden
nicht
zahlen
;
Zahlungsverpflichtungen
nicht
nachkommen
to
default
on
one's
debts
E
in
ziehung
von
Schulden
collection
of
debts
(
mengenmäßiger
)
Umsatz
{m}
;
Umsätze
{pl}
;
Gesamtumschlag
{m}
[econ.]
sales
(number
of
items
sold
)
Bruttoumsatz
{m}
gross
sales
Deckungsumsatz
{m}
breakeven
sales
Gesamtumsatz
{m}
;
Gesamtumschlag
{m}
total
sales
Gew
in
nschwellenumsatz
{m}
;
Nutzschwellenumsatz
{m}
break-even
sales
In
nenumsatz
{m}
;
Verkäufe
zwischen
Konzerngesellschaften
in
tercompany
sales
Jahresumsatz
{m}
annual
sales
Konzernumsatz
{m}
group
sales
M
in
destumsatz
{m}
;
M
in
destumsätze
{pl}
m
in
imum
sales
Monatsumsatz
{m}
monthly
sales
konsolidierter
Nettoumsatz
{m}
consolidated
net
sales
Tagesumsatz
{m}
daily
sales
Rekordumsatz
{m}
record
sales
hoher
Umsatz
high
sales
erwarteter
Umsatz
expected
sales
echt
steuerfreie
Umsätze
;
steuerbefreite
Umsätze
mit
Vorsteuerabzugsberechtigung
zero-rated
sales
[Br.]
Verhältnis
Umsatz
zu
e
in
gesetztem
Kapital
ratio
of
sales
to
in
vested
capital
die
Umsätze
steigern
to
in
crease
sales
gute
Umsätze
erziehen/machen
to
achieve
good
sales
Die
Umsätze
g
in
gen
(
im
Jahr
)
2016
um
10%
zurück
.
Sales
decl
in
ed
by
10
%
in
2016
.
Die
Umsätze
stiegen
um
35%
auf
11
Millionen
Stück
.
Sales
rose
by
35
%
to
11
million
units
.
Versicherung
{f}
(
Versicherungswesen
)
[fin.]
in
surance
;
assurance
[Br.]
(insurance
bus
in
ess
)
Versicherungen
{pl}
in
surance
s;
assurances
abgekürzte
Versicherung
;
Versicherung
auf
Zeit
time
in
surance
Ausfallversicherung
{f}
cont
in
gency
in
surance
Berufshaftpflichtversicherung
{f}
professional
in
demnity
in
surance
Eigenversicherung
{f}
self-
in
surance
;
in
surance
for
one's
own
account
;
captive
in
surance
Elementarschadenversicherung
{f}
in
surance
aga
in
st
damage
by
natural
forces
;
in
surance
aga
in
st
natural
hazards
Erdbebenversicherung
{f}
;
Versicherung
gegen
Erdbeben
earthquake
in
surance
Feuerversicherung
{f}
;
Brandversicherung
{f}
;
Brandschutzversicherung
{f}
fire
in
surance
freiwillige
Versicherung
voluntary
in
surance
;
optional
in
surance
Frostversicherung
{f}
frost
in
surance
Geldbotenversicherung
{f}
cash
messenger
in
surance
Haustierversicherung
{f}
pet
in
surance
Kautionsversicherung
{f}
surety
in
surance
;
suretyship
in
surance
[Am.]
Versicherung
{f}
für
Krankenhauspflege
hospitalization
in
surance
[Am.]
Kreditausfallversicherung
{f}
loan
default
in
surance
Neuwertversicherung
re
in
statement
value
in
surance
Personenversicherung
{f}
personal
in
surance
;
in
surance
of
persons
Pflegeversicherung
{f}
long-term
care
in
surance
;
nurs
in
g
care
in
surance
Pflichtversicherung
{f}
obligatory
in
surance
;
compulsory
in
surance
Reputationsversicherung
{f}
disgrace
in
surance
Seeversicherung
{f}
mar
in
e
in
surance
;
maritime
in
surance
;
ocean
mar
in
e
in
surance
[Am.]
Selbstversicherung
self-
in
surance
Stornoversicherung
{f}
cancellation
in
surance
Summenversicherung
{f}
in
surance
of
fixed
sums
Vertrauensschadenversicherung
{f}
/VSV/
;
Veruntreuungsversicherung
{f}
;
Personengarantieversicherung
{f}
commercial
fidelity
in
surance
;
fidelity
in
surance
;
commercial
guarantee
in
surance
;
commercial
blanket
bond
;
blanket
fidelity
bond
Wieder
in
kraftsetzung
e
in
er
Versicherung
re
in
statement
of
an
in
surance
(policy)
Versicherung
gegen
alle
Risiken
all-risk
in
surance
Versicherung
gegen
mehrere
Gefahren
multiple-peril
in
surance
Versicherung
gegen
alle
Gefahren/Risiken
all-risk
in
surance
;
in
surance
aga
in
st
all
risks
Versicherung
gegen
Rechtsmängel
beim
Grundstückserwerb
title
in
surance
Versicherung
gegen
Überschwemmungsschäden
flood
in
surance
Versicherung
gegen
Vandalismus
und
vorsätzliche
Beschädigung
vandalism
and
malicious
mischief
in
surance
Versicherung
gegen
Vermögens-
und
Unfallschäden
property
and
casualty
in
surance
Versicherung
gegen
Vermögensabwertung
property-depreciation
in
surance
Versicherung
gegen
Unruhen
civil
commotion
in
surance
;
riot
in
surance
Versicherung
auf
Gegenseitigkeit
mutual
in
surance
;
in
ter
in
surance
[Am.]
Versicherung
mit
Risikobeteiligung
co-
in
surance
[Am.]
Versicherung
mit
gestaffelten
Prämienzahlungen
graded-premium
in
surance
Versicherung
mit
Gew
in
nbeteiligung
;
Versicherung
mit
Überschussbeteiligung
with-profits
endowment
in
surance
,
participat
in
g
in
surance
e
in
schließlich
Versicherung
in
surance
in
cluded
Versicherung
ohne
Gew
in
nbeteiligung
without-profits
endowment
in
surance
e
in
e
Versicherung
gegen
etw
.
abschließen
to
take
out
in
surance
aga
in
st
sth
.;
to
take
out
an
in
surance
policy
aga
in
st
sth
.
Versicherungsdeckung
haben
to
be
covered
by
in
surance
Verstoß
{m}
(
gegen
etw
.);
Verletzung
{f}
;
Bruch
{m}
;
Nichte
in
haltung
{f}
{+Gen.}
[adm.]
[jur.]
breach
;
violation
(of
sth
.)
Verstöße
{pl}
;
Verletzungen
{pl}
;
Brüche
{pl}
;
Nichte
in
haltungen
{pl}
breaches
;
violations
Verstoß
gegen
die
Schweigepflicht
breach
of
secrecy
Verletzung
der
sexuellen
Selbstbestimmung
(
Straftatbestand
)
violation
of
sexual
self-determ
in
ation
(criminal
of
fence)
Verstoß
gegen
die
Sicherheitsbestimmungen
breach
of
security
Verstoß
gegen
Treu
und
Glauben
breach
of
good
faith
;
breach
of
faith
K
in
derrechtsverletzungen
{pl}
violations
of
children's
rights
Verfassungsbruch
{m}
constitutional
breach
;
breach
of
the
constitution
Verstöße
gegen
die
Zollvorschriften
breaches
of
the
customs
rules
Missachtung
e
in
er
vertraglichen
Verpflichtung
breach
of
a
contractual
obligation
widerrechtliches
Betreten
(
e
in
es
fremden
Grundstücks
)
breach
of
close
;
break
in
g
a
close
e
in
offener
Bruch
der
Verfassung
an
outright
breach
of
the
constitution
Verlöbnisbruch
{m}
;
Bruch
des
Eheversprechens
breach
of
promise
(of
marriage
)
Vertrauensbruch
{m}
[soc.]
breach
of
trust
Vertraulichkeitsbruch
{m}
;
Verletzung
der
Geheimhaltungspflicht
breach
of
confidence
;
betrayal
of
confidence
;
breach
of
confidentiality
Verzichtserklärung
{f}
;
Verzicht
{m}
(
auf
etw
.);
Ausschlagung
{f}
{+Gen.}
[jur.]
disclaimer
(of
sth
.)
Verzichtserklärungen
{pl}
;
Ausschlagungen
{pl}
disclaimers
Rechtsverzicht
{m}
disclaimer
of
a
right
Ausschlagung
e
in
er
Erbschaft
disclaimer
of
an
estate
/
an
in
heritance
[Am.]
Ausschlagung
e
in
es
Vermächtnisses
disclaimer
of
a
testamentary
gift
Ausschlagung
e
in
es
beschwerten
Vermächtnisses
von
Geld
oder
beweglichen
Gegenständen
disclaimer
of
onerous
bequest
Ausschlagung
e
in
es
beschwerten
Grundstückvermächtnisses
disclaimer
of
onerous
devise
Ausschlagung
von
belastetem
Vermögen
(
Konkursrecht
)
disclaimer
of
onerous
property
(bankruptcy
law
)
e
in
e
Verzichterklärung
zu
etw
./
in
Bezug
auf
e
in
e
Sache
abgeben
to
file
a
disclaimer
of
sth
.
Z
in
sen
{pl}
;
Z
in
s
{m}
[veraltet]
(
auf
etw
.)
[fin.]
in
terest
;
in
terest
rate
(on
sth
.)
Bankz
in
sen
{pl}
bank
in
terest
Geldmarktz
in
s
{m}
money
market
in
terest
Niedrigz
in
sen
{pl}
low
in
terest
rates
Nom
in
alz
in
sen
{pl}
;
Nom
in
alz
in
s
{m}
nom
in
al
in
terest
rate
;
nom
in
al
in
terest
Wucherz
in
s
{m}
usurious
in
terest
;
usurious
in
terest
rate
Z
in
sen
auf
Schulden
/
Fremdkapital
;
Schuldz
in
sen
{pl}
;
Verschuldungsz
in
sen
{pl}
;
Fremdkapitalz
in
sen
{pl}
in
terest
on
debt
;
in
terest
on
in
debtedness
Z
in
sen
auf
Wertpapiere
;
Wertpapierz
in
sen
{pl}
in
terest
on
securities
samt
Z
in
sen
in
der
Höhe
von
3%
;
Z
in
sen
von
3%
with
in
terest
at
a
rate
of
3%
;
in
terest
of
3%
Z
in
sen
br
in
gen
to
earn
in
terest
Z
in
s
tragen
to
carry
in
terest
Nachgeben
der
Z
in
sen
decl
in
e
in
in
terest
rates
aufgelaufene
Z
in
sen
;
Stückz
in
sen
accrued
in
terest
Deckung
der
Anleihez
in
sen
durch
Unternehmensgew
in
ne
in
terest
times
earned
More results
Search further for "in Stücke gehen ":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners