DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
forked
Search for:
Mini search box
 

16 results for forked
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 English  German

forked branch Gabelast {m}

forked branches Gabeläste {pl}

forked connecting line Gabelleitung {f}; gegabelte Anschlussleitung {f} [electr.]

forked runner; forked tapping spout; bifurcated launder (metallurgy) Hosenrinne {f} (Metallurgie) [techn.]

forked runners; forked tapping spouts; bifurcated launders Hosenrinnen {pl}

fork of a branch; forked branch Astgabel {f}

forks of branches; forked branches Astgabeln {pl}

bifurcated/forked/breeches pipe; Y-branch pipe; Y-pipe; Y-tube; wye [listen] Hosenrohr {n}

bifurcated/forked/breeches pipes; Y-branch pipes; Y-pipes; Y-tubes; wyes Hosenrohre {pl}

forked gegabelt; gabelförmig {adj}

dichotomous; two-forked zwiespaltig; gegabelt; gabelförmig; dichotom {adj}

dichotomous branching; forked branching Dichotomie {f}

crotch (prop with forked ends) [listen] Gabelstange {f} [techn.]

crotches Gabelstangen {pl}

spleenworts (botanical genus) Streifenfarne {pl} (Asplenium) (botanische Gattung) [bot.]

common/dwarf/maidenhair spleenwort; English maidenhair brauner Streifenfarn; Steinfeder (Asplenium trichomanes)

ladder spleenwort braungrüner Streifenfarn (Asplenium adulterinum)

mother fern; mother spleenwort; hen-and-chicken fern Brutfarn {m}; Mutterfarn {m}; Henne-und-Huhn-Farn {m} (Asplenium bulbiferum)

alternate-leaved spleenwort deutscher Streifenfarn (Asplenium alternifolium)

ebony spleenwort Ebenholzstreifenfarn {m}; breitnerviger Streifenfarn (Asplenium platyneuron)

grass fern; forked spleenwort; Northern spleenwort Gabelstreifenfarn {m}; nordischer Streifenfarn (Asplenium septentrionale)

green spleenwort; bright-green spleenwort grüner Streifenfarn; Grünstiel-Streifenfarn (Asplenium viride / Asplenium trichomanes-ramosum)

hart's-tongue fern; hart's-tongue Hirschzungenfarn {m}; Hirschzunge {f} (Asplenium scolopendrium / Phyllitis scolopendrium)

little spleenwort; smooth (rock) spleenwort Jura-Streifenfarn {m} (Asplenium fontanum / Asplenium exiguum)

walking fern; walking leaf kriechender Streifenfarn (Asplenium rhizophyllum / Camptosorus rhizophyllus)

lanceolatespleenwort; Billot's spleenwort lanzettblättriger Streifenfarn; Billots Streifenfarn (Asplenium billotii)

wall rue; wall-rue spleenwort; white maidenhair Mauerraute {f}; Mauer-Streifenfarn {m} (Asplenium ruta-muraria)

rustyback fern; scale/scaly fern; scaly spleenwort [listen] Milzfarn {m}; Schriftfarn {m} (Asplenium ceterach / Ceterach officinarum)

bird's nest fern Nestfarn {m}; Vogelnestfarn {m}; afrikanischer Nestfarn {m} (Asplenium nidus)

black spleenwort schwarzer Streifenfarn (Asplenium adiantum-nigrum)

serpentine spleenwort Serpentin-Streifenfarn {m} (Asplenium cuneifolium)

acute-leaved spleenwort; Irish spleenwort; Western black spleenwort Spitzer Streifenfarn {m}; Spitzer Strichfarn {m} (Asplenium onopteris)

branching Verzweigung {f}

branchings Verzweigungen {pl}

dichotomous branching; forked branching gabelförmige Verzweigung

anastomosis (of a river) netzartige Verzweigung

tongue; lingua [listen] Zunge {f} [anat.] [listen]

tongues Zungen {pl}

little tongue Zünglein {n}

furred tongue belegte Zunge; Zungenbelag {m}

to loll out your tongue die Zunge heraushängen lassen

to have a sharp tongue eine scharfe Zunge haben [übtr.]

to bite one's tongue sich auf die Zunge beißen

to stick outyour tongue at sb. jdm. die Zunge herausstecken

to smack/flick your tongue mit der Zunge schnalzen

loose (sharp) tongue lose (scharfe) Zunge {f}

to (have a) lisp mit der Zunge anstoßen

to melt in your mouth auf der Zunge zergehen [cook.]

with forked tongue mit gespaltener Zunge

to talk falsely mit gespaltener Zunge reden

to lick an ice-cream cone with a flat / pointed tongue mit breiter / spitzer Zunge an einer Eistüte schlecken

Malicious gossip has it that ... Böse Zungen behaupten, dass ...

His name is on the tip of my tongue. Sein Name liegt mir auf der Zunge.

I had it on the tip of my tongue. Es lag mir auf der Zunge.

It was on the tip of my tongue to say, 'Keep your negative thoughts to yourself.' Ich war drauf und dran zu sagen: "Behalte deine negativen Gedanken für dich!"

Bite your tongue! Beiß dir auf die Zunge!; Sag so etwas nicht!

to fork upsth. etw. aufgabeln {vt} (mit einer Gabel aufnehmen)

forking up aufgabelnd

forked up aufgegabelt

to fork out; to fork up; to fork over for sth. für etw. blechen [ugs.]; etw. berappen [ugs.] {v} (zahlen)

forking out; forking up; forking over for blechend; berappend

forked out; forked up; forked over for geblecht; berappt

to fork outmoney for/in sth. für etw. Geld lockermachen; herausrücken

to fork [listen] sich gabeln {vr}; abzweigen {vi} [listen]

forking sich gabelnd; abzweigend

forked gegabelt; abgezweigt

to fork (to the) left nach links abzweigen

to fork (hay) [listen] (Heu) wenden {vt} [listen]

forking wendend

forked gewendet
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners