A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
564
similar
results for T-Griff
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
an
{prp;
+Da
t
.} (
Or
t
sangabe
)
a
t
;
by
(at
t
he
side/beside
sb
./sth.)
am
offenen
Kamin
a
t
/by
t
he
fireplace
die
Häuser
am
Fluss
t
he
houses
by
t
he
river
am
Fens
t
er
s
t
ehen
t
o
s
t
and
a
t
/by
t
he
window
jdn
.
am
Arm
nehmen
t
o
t
ake
sb
.
by
t
he
arm
jdn
.
an
den
Haaren
packen
t
o
seize
sb
.
by
t
he
hair
den
Hammer
am
Griff
nehmen
t
o
grab
t
he
hammer
by
t
he
handle
Mein
Schreib
t
isch
s
t
eh
t
am
Fens
t
er
.
My
desk
is
by
t
he
window
.
Wor
t
{n}
[ling.]
word
Wor
t
e
{pl}
;
Wör
t
er
{pl}
words
abgelei
t
e
t
es
Wor
t
deriva
t
ive
Fachwor
t
{n}
t
echnical
word
Sich
t
wor
t
{n}
sigh
t
word
T
abuwor
t
{n}
unmen
t
ionable
word
t
rös
t
ende
Wor
t
e
words
of
consola
t
ion
maximal
18
.000
EUR
(
in
Wor
t
en:
ach
t
zehn
t
ausend
Euro
)
a
maximum
of
EUR
18
,000 (in
words:
eigh
t
een
t
housand
euros
)
das
le
t
z
t
e
Wor
t
haben
t
o
have
t
he
final
say
seine
Wor
t
e
sorgfäl
t
ig
wählen
t
o
frame
your
words
carefully
in
einfachen
Wor
t
en
in
simple
t
erms
e
t
w
.
in
Wor
t
e
fassen
/
kleiden
[geh.]
t
o
pu
t
s
t
h
.
in
to
words
nach
Wor
t
en
ringen
/
suchen
t
o
grope
for
words
;
t
o
fumble
for
words
unans
t
ändiges
Wor
t
dir
t
y
word
vager
Be
griff
;
unscharfer
Be
griff
weasel
word
klare
Wor
t
e
;
deu
t
liche
Wor
t
e
plain
speaking
doppelsinnige
Wor
t
e
;
zweideu
t
ige
Wor
t
e
;
unscharfe
Ausdrucksweise
weasel
words
sein
Wor
t
brechen
t
o
break
one's
word
sein
Wor
t
hal
t
en
t
o
keep
one's
word
mi
t
einem
Wor
t
in
a
word
mi
t
anderen
Wor
t
en
;
anders
ausgedrück
t
;
anders
gesag
t
in
o
t
her
words
mi
t
eindringlichen
Wor
t
en
in
vivid
words
;
wi
t
h
insis
t
ence
;
insis
t
en
t
ly
große
Wor
t
e
machen
t
o
use
big
words
;
t
o
use
grand
words
zusammengese
t
z
t
es
Wor
t
compound
word
;
compound
mi
t
einem
Wor
t
in
sum
Mir
fehlen
die
Wor
t
e
.
Words
fail
me
.
Du
nimms
t
mir
das
Wor
t
aus
dem
Mund
!
You
t
ook
t
he
words
righ
t
ou
t
of
my
mou
t
h
!
Ein
wahres
Wor
t
!;
So
is
t
es
!;
T
reffender
kann
man
es
nich
t
ausdrücken
!;
Du
has
t
es
auf
den
Punk
t
gebrach
t
!
No
t
ruer
word
has
ever
been
said
.;
No
t
ruer
words
were
ever
spoken
;
Never
has
a
t
ruer
word
been
spoken
;
Never
a
t
ruer
word
spoken
.;
T
ha
t
's
a
mou
t
hful
!
[Am.]
;
You
said
a
mou
t
hful
(there)!
[Am.]
Er
will
immer
das
le
t
z
t
e
Wor
t
haben
.
He
always
wan
t
s
t
he
las
t
word
.
Kuns
t
{f}
[art]
ar
t
Küns
t
e
{pl}
ar
t
s
abs
t
rak
t
e
Kuns
t
;
gegens
t
andslose
Kuns
t
;
gegens
t
andsfreie
Kuns
t
[geh.]
abs
t
rac
t
ar
t
;
non-represen
t
a
t
ional
ar
t
;
non-figura
t
ive
ar
t
Ak
t
ionskuns
t
{f}
performance
ar
t
angewand
t
e
Kuns
t
;
die
angewand
t
en
Küns
t
e
applied
ar
t
;
applied
ar
t
s
Compu
t
erkuns
t
{f}
compu
t
er
ar
t
die
bildende
Kuns
t
t
he
visual
ar
t
s
;
t
he
plas
t
ic
ar
t
s
die
dars
t
ellenden
Küns
t
e
(
T
hea
t
er
)
performing
ar
t
s
die
dars
t
ellenden
Küns
t
e
(
Malerei
)
pic
t
orial
ar
t
s
en
t
ar
t
e
t
e
Kuns
t
(
Nazi-Be
griff
)
[hist.]
degenera
t
e
ar
t
;
degenera
t
ed
ar
t
(Nazi
t
erm
)
Flächenkuns
t
{f}
t
wo-dimensional
ar
t
gegens
t
ändliche
Kuns
t
represen
t
a
t
ional
ar
t
;
figura
t
ive
ar
t
geome
t
rische
Kuns
t
;
Geome
t
rismus
{m}
(
in
der
Kuns
t
)
geome
t
ric
ar
t
;
geome
t
rism
(in
ar
t
)
Konzep
t
kuns
t
{f}
concep
t
ual
ar
t
;
concep
t
ar
t
Lackkuns
t
{f}
lacquer
ar
t
asia
t
ische
Lackkuns
t
{f}
japanning
die
Kuns
t
der
Gegenwar
t
;
die
Gegenwar
t
skuns
t
con
t
emporary
ar
t
die
schönen
Küns
t
e
t
he
fine
ar
t
s
Volkskuns
t
{f}
folk
ar
t
;
popular
ar
t
e
t
w
.
einsehen
;
begreifen
;
vers
t
ehen
;
nachvollziehen
;
jdm
.
klar
werden
;
sich
jdm
.
erschließen
[geh.]
{vt}
t
o
see
;
t
o
recognize
;
t
o
recognise
[Br.]
;
t
o
unders
t
and
s
t
h
.
einsehend
;
begreifend
;
vers
t
ehend
;
nachvollziehend
;
klar
werdend
;
sich
erschließend
seing
;
recognizing
;
recognising
;
unders
t
anding
eingesehen
;
be
griff
en
;
vers
t
anden
;
nachvollzogen
;
klar
geworden
;
sich
erschlossen
seen
;
recognized
;
recognised
;
unders
t
ood
sieh
t
ein
;
begreif
t
;
vers
t
eh
t
;
vollzieh
t
nach
;
wird
klar
;
erschließ
t
sich
sees
;
recognizes
;
recognises
;
unders
t
ands
sah
ein
;
be
griff
;
vers
t
and
;
vollzog
nach
;
wurde
klar
;
erschloss
sich
saw
;
recognized
;
recognised
;
unders
t
ood
Mir
is
t
nich
t
klar
,
wieso
das
wich
t
ig
is
t
.;
Ich
vers
t
ehe
nich
t
,
inwiefern
das
von
Belang
is
t
.
I
don'
t
see
how
/
why
/
t
ha
t
i
t
ma
t
t
ers
.
Im
Rückblick
wird
klar
,
dass
das
der
Anfang
vom
Ende
war
.
Wi
t
h
t
he
benefi
t
of
hindsigh
t
,
we
can
see
t
ha
t
i
t
was
t
he
beginning
of
t
he
end
.
Mir
is
t
nich
t
klar
,
worauf
du
hinaus
wills
t
.;
Ich
weiß
nich
t
,
was
du
meins
t
.
I
fail
t
o
see
wha
t
you're
t
rying
t
o
say
.
Ich
vers
t
ehe
nich
t
,
wozu
das
gu
t
sein
soll
.
I
fail
t
o
see
t
he
poin
t
of
doing
so
.
Das
sehe
ich
nich
t
ein
.;
Ich
wüss
t
e
nich
t
,
warum
.
I
don'
t
see
why
.
Ach
so
,
ich
vers
t
ehe
!
Oh
, I
see
!
ers
t
;
nich
t
vor
only
;
no
t
un
t
il
;
no
t
t
ill
(past
even
t
);
no
t
before
(future
even
t
)
ers
t
als
only
when
ers
t
dann
only
t
hen
;
no
t
(un)till
t
hen
ers
t
nach
seinem
Auf
t
ri
t
t
no
t
un
til
af
t
er
his
performance
Ers
t
je
t
z
t
wissen
wir
...
Only
now
do
we
know
...;
No
t
un
t
il
now
did
we
know
...
Ers
t
als
sie
zu
weinen
anfing
,
be
griff
ich
...
I
t
was
only
when
she
s
t
ar
t
ed
t
o
cry
t
ha
t
I
unders
t
ood
...
Er
t
ra
t
ers
t
wieder
2005
in
Erscheinung
.
He
came
t
o
no
t
ice
only
in
2005
.
ers
t
nächs
t
e
Woche
no
t
un
t
il
nex
t
week
ers
t
um
8
Uhr
no
t
un
t
il
8
o'clock
;
only
a
t
8
o'clock
ers
t
vor
drei
T
agen
only
t
hree
days
ago
ers
t
ges
t
ern
only
yes
t
erday
Du
has
t
das
wirklich
ers
t
je
t
z
t
/
je
t
z
t
ers
t
bemerk
t
?
You
really
didn'
t
no
t
ice
t
ha
t
un
t
il
now
?
Er
kam
ers
t
,
als
...
He
did
no
t
come
un
t
il
...
Ers
t
dann
kann
eine
En
t
scheidung
darüber
ge
t
roffen
werden
,
ob
...
Only
t
hen
can
a
decision
be
made
on
whe
t
her
...
Ich
habe
ers
t
vor
fünf
Minu
t
en
davon
gehör
t
.
I
heard
no
t
hing
of
i
t
un
t
il
five
minu
t
es
ago
.
Sie
fingen
ers
t
an
,
als
wir
ankamen
.
T
hey
didn'
t
s
t
ar
t
un
t
il
we
arrived
.
Ich
glaube
es
ers
t
,
wenn
ich
es
sehe
.
I
won'
t
believe
i
t
t
ill
I
see
i
t
.
Wir
haben
Zei
t
.
Wir
müssen
ers
t
um
10
am
Bahnhof
sein
.
T
here's
no
rush
.
We
don'
t
have
t
o
be
a
t
t
he
s
t
a
t
ion
un
t
il
10
.
Der
nächs
t
e
Bus
komm
t
ers
t
in
12
Minu
t
en
.
T
he
nex
t
bus
won'
t
come
for
12
minu
t
es
.
Ers
t
in
den
1900er
Jahren
konn
t
e
die
Ursache
für
Pellagra
fes
t
ges
t
ell
t
werden
.
I
t
was
no
t
un
t
il
t
he
1900s
t
ha
t
t
he
cause
of
pellagra
was
de
t
ermined
.
Ers
t
nach
der
zwei
t
en
Aufforderung
begann
er
zu
essen
.
No
t
un
t
il
he
was
t
old
a
second
t
ime
did
he
s
t
ar
t
ea
t
ing
.
Der
wahre
Freund
zeig
t
sich
ers
t
in
der
No
t
.
[Sprw.]
A
friend
in
need
is
a
friend
indeed
.
[prov.]
die
Menschhei
t
;
der
Mensch
;
die
menschliche
Rasse
[veraltet]
[biol.]
[phil.]
[relig.]
[soc.]
mankind
;
humankind
[rare]
;
man
;
t
he
human
race
;
t
he
human
species
;
humani
t
y
zum
Wohle
der
Menschhei
t
for
t
he
benefi
t
of
mankind
;
for
t
he
good
of
humani
t
y
Mensch
und
T
ier
man
and
beas
t
An
griff
auf
die
gesam
t
e
Menschhei
t
a
t
t
ack
agains
t
all
humani
t
y
das
äl
t
es
t
e
Werkzeug
der
Menschhei
t
t
he
oldes
t
t
ool
used
by
mankind
eines
der
äl
t
es
t
en
Anbauproduk
t
e
der
Menschhei
t
one
of
t
he
oldes
t
crops
grown
by
mankind
Griff
{m}
;
Anmu
t
ung
{f}
[textil.]
feel
Der
S
t
re
t
chs
t
off
ha
t
einen
angenehmen
Griff
.
T
he
s
t
re
t
ch
fabric
has
a
pleasan
t
feel
.
physikalisch
{adj}
physical
; ...
in
physics
nich
t
physikalisch
unphysical
physikalisch-chemisch
physico-chemical
physikalischer
Be
griff
physical
concep
t
physikalisches
Experimen
t
experimen
t
of
physics
physikalischer
Grundbe
griff
fundamen
t
al
of
physics
T
arifmodell
{n}
;
T
arif
{m}
;
Sa
t
z
{m}
ra
t
e
s
t
ruc
t
ure
;
ra
t
e
plan
;
ra
t
e
;
t
ariff
sys
t
em
;
t
ariff
T
arifmodelle
{pl}
;
T
arife
{pl}
;
Sä
t
ze
{pl}
ra
t
e
s
t
ruc
t
ures
;
ra
t
e
plans
;
ra
t
es
;
t
ariff
sys
t
ems
;
t
ariffs
Einspeise
t
arif
{m}
(
für
priva
t
produzier
t
en
S
t
rom
)
feed-in
t
ariff
(for
priva
t
ely
genera
t
ed
elec
t
rici
t
y
)
Geschäf
t
s
t
arif
{m}
business
ra
t
e
;
business
t
ariff
Grund
t
arif
{m}
basic
ra
t
e
plan
;
basic
ra
t
e
;
basic
t
ariff
;
au
t
onomous
t
ariff
Gü
t
er
t
arif
{m}
(
Bahn
)
goods
t
ariff
[Br.]
;
freigh
t
ra
t
e
[Am.]
T
arif
je
Gü
t
erwagen
;
T
arif
pro
Wagen
(
Bahn
)
wagon-load
t
ariff
[Br.]
;
car-load
t
ariff
[Am.]
(railway)
Mobilfunk
t
arif
{m}
[telco.]
mobile
phone
t
ariff
[Br.]
;
calling
plan
[Am.]
Nach
t
t
arif
{m}
;
Mondschein
t
arif
{m}
nigh
t
-
t
ime
ra
t
e
; (reduced)
nigh
t
ra
t
e
;
nigh
t
-
t
ime
t
ariff
;
nigh
t
t
ariff
Normal
t
arif
{m}
normal
ra
t
e
;
regular
ra
t
e
europäischer
Personen
t
arif
{m}
(
Bahn
)
European
passenger
t
ariff
(railway)
T
arif
bei
Vorauszahlung
pre-pay
ra
t
e
;
pre-pay
t
ariff
Ver
t
rags
t
arif
{m}
[telco.]
con
t
rac
t
ra
t
e
;
con
t
rac
t
t
ariff
Wer
t
kar
t
en
t
arif
{m}
[telco.]
pay-as-you-go
ra
t
e
;
pay-as-you-go
t
ariff
Zonen
t
arif
{m}
[telco.]
zone
t
ariff
Zweikomponen
t
en
t
arif
{m}
t
wo-par
t
ra
t
e
s
t
ruc
t
ure
;
t
wo-par
t
t
ariff
der
niedrigs
t
e
Sa
t
z
für
eine
Krankenversicherung
t
he
lowes
t
ra
t
e
for
heal
t
h
insurance
Welchen
T
arif
has
t
du
?
Wha
t
t
ariff
are
you
on
?
[Br.]
Gese
t
z
{n}
/Ges
./ (
allgemein
umschriebenes
Einzelgese
t
z
)
[jur.]
law
;
s
t
a
t
u
t
e
(written
rule
passed
by
Parliamen
t
and
referred
t
o
in
general
t
erms
)
Gese
t
ze
{pl}
laws
ein
Bildungsgese
t
z
{n}
an
educa
t
ion
law
ein
Bundesgese
t
z
{n}
a
Federal
law
ein
Ergänzungsgese
t
z
{n}
a
supplemen
t
ary
law
;
amending
law
Jagdgese
t
ze
{pl}
hun
t
ing
laws
;
game
laws
Klimaschu
t
zgese
t
z
{n}
clima
t
e
pro
t
ec
t
ion
law
Lenkungsgese
t
z
{n}
in
t
erven
t
ion
law
ein
No
t
s
t
andsgese
t
z
{n}
an
emergency
law
s
t
renge
Waffengese
t
ze
s
t
ric
t
gun
laws
ein
grundlegendes
Gese
t
z
zur
Ausbildungsquali
t
ä
t
a
basic/fundamen
t
al
law
on
t
he
quali
t
y
of
educa
t
ion
ein
ungeschriebenes
Gese
t
z
an
unwri
t
t
en
law
verfassungsändernde
Gese
t
ze
laws
amending
t
he
cons
t
i
t
u
t
ion
;
laws
t
ha
t
amend
t
he
cons
t
i
t
u
t
ion
;
laws
con
t
aining
a
cons
t
i
t
u
t
ional
amendmen
t
der
enggefass
t
e
Pflegebe
griff
des
Gese
t
zes
t
he
narrow
in
t
erpre
t
a
t
ion
of
long-
t
erm
care
in
t
he
law
die
gese
t
zlichen
Vorgaben
erfüllen
;
die
gese
t
zlichen
Bes
t
immungen
einhal
t
en
t
o
sa
t
isfy
laws
and
regula
t
ions
ein
neues
Gese
t
z
verabschieden
t
o
pass
a
new
law/s
t
a
t
u
t
e
;
t
o
adop
t
a
new
law/s
t
a
t
u
t
e
ein
Gese
t
z
erlassen
t
o
enac
t
a
law
einem
Gese
t
z
Gel
t
ung
verschaffen
t
o
pu
t
t
he
t
ee
t
h
in
t
o
a
law
ein
Gese
t
z
s
t
reng
verfassungskonform
auslegen
t
o
read
down
a
s
t
a
t
u
t
e
sich
s
t
rik
t
an
das
Gese
t
z
hal
t
en
t
o
follow
t
he
le
t
t
er
of
t
he
law
Die
Regierung
ha
t
mehrere
Gese
t
ze
zur
Lebensmi
t
t
elhygiene
eingebrach
t
.
T
he
governmen
t
has
in
t
roduced
several
laws
on
food
hygiene
.
Mi
t
Gese
t
zen
soll
t
e
man
den
Normalfall
und
nich
t
den
Ausnahmefall
regeln
.
Hard
cases
make
bad
law
.
Auffassung
{f}
;
Be
griff
{m}
;
Vors
t
ellung
{f}
;
Anschauung
{f}
;
Ansich
t
{f}
concep
t
ion
;
idea
Wel
t
auffassung
{f}
world
concep
t
ion
eine
s
t
renge
Auffassung
von
...
haben
t
o
have
a
s
t
ric
t
concep
t
ion
of
...
eine
Vors
t
ellung
von
e
t
w
.
haben
t
o
have
an
idea
of
s
t
h
.
Er
ha
t
keine
Ahnung
davon
.
He
has
no
idea
of
i
t
.
Ich
habe
meine
eigenen
Auffassungen
darüber
.
I
have
my
own
ideas
abou
t
i
t
.
Ich
hoffe
,
Sie
haben
vers
t
anden
,
worauf
ich
hinaus
will
.
I
hope
you
go
t
t
he
idea
.
(
sprachlicher
)
Ausdruck
{m}
;
T
erminus
{m}
;
Be
griff
{m}
[ugs.]
[ling.]
t
erm
;
linguis
t
ic
uni
t
Ausdrücke
{pl}
;
T
ermini
{pl}
;
Be
griff
e
{pl}
t
erms
;
linguis
t
ic
uni
t
s
All
t
agsausdruck
{m}
everyday
t
erm
Fachausdruck
{m}
;
fachsprachlicher
Ausdruck
{m}
;
Fach
t
erminus
{m}
;
Fachbe
griff
{m}
;
T
erminus
t
echnicus
[geh.]
specialis
t
t
erm
;
t
echnical
t
erm
medizinischer
Fachausdruck
/
Fachbe
griff
/
T
erminus
medical
t
erm
Plas
t
ikbe
griff
{m}
weasel
t
erm
Rech
t
s
t
erminus
{m}
;
juris
t
ischer
T
erminus
;
juris
t
ischer
Fachausdruck
legal
t
erm
Sammelbe
griff
{m}
ca
t
ch-all
t
erm
Überse
t
zung
von
Fachbe
griff
en
t
ransla
t
ion
of
t
echnical
t
erms
Griff
{m}
[mus.]
s
t
op
;
fingering
;
fingering
pa
t
t
ern
;
finger
posi
t
ion
;
keyboard
sys
t
em
[Am.]
Diese
Übung
soll
so
lange
for
t
gese
t
z
t
werden
,
bis
der
Spieler
diesen
Griff
verinnerlich
t
ha
t
.
T
his
exercise
should
con
t
inue
un
t
il
t
he
player
has
in
t
ernalized
t
his
pa
t
t
ern
.
Der
Griff
dieser
In
t
ervalle
auf
der
Ver
t
ikale
bleib
t
immer
gleich
.
T
he
ver
t
ical
finger
posi
t
ion
on
t
hese
in
t
ervals
is
always
t
he
same
.
Nun
soll
der
Spieler
die
op
t
ischen
Mus
t
er
und
die
dafür
vorgesehenen
Griff
e
verlassen
und
zum
No
t
en
t
ex
t
überwechseln
.
T
his
is
a
good
poin
t
a
t
which
t
o
leave
t
he
visual
pa
t
t
erns
and
fingerings
t
ha
t
have
been
provided
t
o
t
he
player
and
swi
t
ch
t
o
ac
t
ual
music
no
t
a
t
ion
.
vers
t
ehen
;
begreifen
{vt}
t
o
unders
t
and
{
unders
t
ood
;
unders
t
ood
}
vers
t
ehend
;
begreifend
unders
t
anding
vers
t
anden
;
be
griff
en
unders
t
ood
er/sie
vers
t
eh
t
;
er/sie
begreif
t
unders
t
ands
ich/er/sie
vers
t
and
;
ich/er/sie
be
griff
I/he/she
unders
t
ood
er/sie
ha
t
/ha
t
t
e
vers
t
anden
;
er/sie
ha
t
/ha
t
t
e
be
griff
en
he/she
has/had
unders
t
ood
ich/er/sie
vers
t
ünde
;
ich/er/sie
be
griff
e
I/he/she
would
unders
t
and
Ich
habe
vers
t
anden
.
I
unders
t
ood
.; (I)
copy
t
ha
t
.
[coll.]
Darun
t
er
vers
t
ehe
ich
...
I
t
ake
t
ha
t
t
o
mean
...; I
unders
t
and
t
ha
t
as
meaning
...
So
,
wie
ich
das
vers
t
ehe
...
As
I
unders
t
and
i
t
/AIUI/
Vers
t
ehen
Sie
mich
?
Do
you
unders
t
and
me
?
Ich
vers
t
ehe
nich
t
...
I
don'
t
unders
t
and
...
Er
war
schlech
t
zu
vers
t
ehen
.
He
was
hard
t
o
unders
t
and
.
Vers
t
ehen
Sie
,
was
ich
meine
?
Do
you
unders
t
and
wha
t
I
mean
?
Ich
vers
t
ehe
die
Frage
nich
t
.
I
don'
t
unders
t
and
t
he
ques
t
ion
.
Er
ha
t
in
Aussich
t
ges
t
ell
t
,
dass
er
uns
helfen
wird
.
He
gave
us
t
o
unders
t
and
t
ha
t
he
would
help
us
.
Vers
t
eh
mich
rich
t
ig
, ...
Read
me
righ
t
...
Es
gil
t
als
vereinbar
t
,
dass
... (
Ver
t
ragsklausel
);
Es
wird
davon
ausgegangen
,
dass
... (
allgemein
)
I
t
is
unders
t
ood
t
ha
t
...
Un
t
er
"angemessene
Abgel
t
ung"
is
t
...
zu
vers
t
ehen
'Adequa
t
e
compensa
t
ion'
is
unders
t
ood
t
o
mean
...
wobei
davon
auszugehen
is
t
,
dass
...
i
t
being
unders
t
ood
t
ha
t
...
Du
muss
t
vers
t
ehen
,
dass
ich
keine
andere
Wahl
ha
t
t
e
.
You
have
t
o
unders
t
and
t
ha
t
I
had
no
o
t
her
choice
.
Was
vers
t
ehen
Sie
un
t
er
"langfris
t
igen
Folgen"
?
Wha
t
do
you
unders
t
and
by
'long-
t
erm
consequences'
?
Sie
werden
mich
schon
vers
t
ehen
.
I'm
sure
you'll
unders
t
and
me
.
Vers
t
anden
,
Ende
. (
Funkjargon
)
[telco.]
Acknowledged
,
ou
t
. (radio
jargon
)
Projek
t
{n}
;
Vorhaben
{n}
projec
t
;
plan
Projek
t
e
{pl}
;
Vorhaben
{pl}
projec
t
s
;
plans
Arbei
t
svorhaben
{n}
work
projec
t
Be
t
riebsprojek
t
{n}
;
Be
t
riebsvorhaben
{n}
opera
t
ions
projec
t
Kanalprojek
t
{n}
canal
projec
t
Kleinprojek
t
e
{pl}
small
projec
t
s
;
micro
projec
t
s
Kul
t
urprojek
t
{n}
cul
t
ure
projec
t
;
cul
t
ural
projec
t
Koopera
t
ionsprojek
t
{n}
;
Koopera
t
ionsvorhaben
{n}
coopera
t
ion
projec
t
;
coopera
t
ive
projec
t
;
projec
t
in
collabora
t
ion
Pres
t
igeprojek
t
{n}
pres
t
ige
projec
t
T
eilprojek
t
{n}
;
Un
t
erprojek
t
{n}
subprojec
t
Vorzeigeprojek
t
{n}
;
Leuch
t
t
urmprojek
t
{n}
;
wegweisendes
Projek
t
showcase
projec
t
;
flagship
projec
t
;
beacon
projec
t
;
ligh
t
house
projec
t
in
t
egrier
t
es
Projek
t
in
t
egra
t
ed
projec
t
ein
Vorhaben
in
An
griff
nehmen
t
o
engage
in
a
projec
t
ein
Projek
t
fördern
t
o
promo
t
e
a
projec
t
ein
Projek
t
in
Auf
t
rag
geben
t
o
commission
a
projec
t
ein
Projek
t
aufgeben
t
o
abandon
a
projec
t
völkerrech
t
lich
{adj}
[jur.]
in
t
erna
t
ional
;
under
in
t
erna
t
ional
law
(postpositive)
völkerrech
t
licher
Be
griff
t
erm
used
in
in
t
erna
t
ional
law
völkerrech
t
liches
Delik
t
/Unrech
t
offence
agains
t
in
t
erna
t
ional
law
völkerrech
t
liches
Gewohnhei
t
srech
t
cus
t
omary
in
t
erna
t
ional
law
völkerrech
t
licher
S
t
a
t
us
s
t
a
t
us
in
t
he
eyes
of
in
t
erna
t
ional
law
völkerrech
t
liche
Vereinbarung
agreemen
t
under
in
t
erna
t
ional
law
völkerrech
t
liche
Verhal
t
ensnormen
in
t
erna
t
ional
s
t
andards
of
conduc
t
völkerrech
t
liche
Ver
t
re
t
ung
in
t
erna
t
ional
represen
t
a
t
ion
Bedeu
t
ung
{f}
;
Sinn
{m}
;
Aussage
{f}
[ling.]
meaning
;
sense
;
significa
t
ion
;
accep
t
a
t
ion
im
wahrs
t
en
Sinn
des
Wor
t
es
in
t
he
full
sense
of
t
he
word
in
jeder
Hinsich
t
einzigar
t
ig
unique
in
every
sense
of
t
he
word
im
herkömmlichen
Sinn
in
t
he
usual
sense
of
t
he
t
erm/word/phrase
die
konkre
t
e
oder
über
t
ragene
Bedeu
t
ung
einer
Phrase
t
he
li
t
eral
or
figura
t
ive
meaning
of
a
phrase
die
zahlreichen
Bedeu
t
ungen
des
Be
griff
s
t
he
numerous
meanings/accep
t
a
t
ions
of
t
he
t
erm
im
üblichen
Sinn
in
t
he
common/ordinary/normal
meaning/sense/accep
t
a
t
ion
of
t
he/
t
ha
t
word/concep
t
kein
T
reuhandverhäl
t
nis
im
üblichen
Sinn
no
t
rus
t
in
t
he
ordinary
meaning/sense/accep
t
a
t
ion
of
t
ha
t
t
erm
Wahrscheinlichkei
t
im
ma
t
hema
t
ischen
Sinn
probabili
t
y
in
i
t
s
ma
t
hema
t
ical
sense/accep
t
a
t
ion
"Marke
t
ing"
im
eigen
t
lichen
Sinne
'marke
t
ing'
in
t
he
proper
meaning
of
t
he
word
üblich
;
gängig
{adj}
common
;
commonplace
;
s
t
andard
;
curren
t
Im
Mi
t
t
elal
t
er
war
das
kein
gängiger
Ausdruck
.
In
t
he
Middle
Ages
t
his
expression
was
no
t
in
common
usage
.
Ich
bezweifle
,
dass
das
ein
gebräuchlicher
Be
griff
is
t
.
I
doub
t
t
ha
t
i
t
is
in
widespread
use
.
Hand
griff
{m}
movemen
t
(of
t
he
hand
)
Hand
griff
e
{pl}
movemen
t
s
mi
t
ein
paar
Hand
griff
en
wi
t
h
jus
t
a
few
movemen
t
s
;
wi
t
h
a
few
simple
movemen
t
s
;
wi
t
h
a
few
simple
t
ouches
noch
nie
im
Leben
einen
vernünf
t
igen
Hand
griff
ge
t
an
haben
t
o
never
have
done
a
s
t
roke
of
proper
work
in
your
life
;
t
o
never
have
done
a
proper
day's
work
in
your
life
Das
Minizel
t
läss
t
sich
mi
t
einem
einfachen
Hand
griff
aufspannen
.
T
he
mini
t
en
t
can
be
easily
opened
wi
t
h
a
flick
of
t
he
wris
t
/
wi
t
h
one
movemen
t
(of
t
he
hand
).
Da
muss
jeder
Hand
griff
si
t
zen
.
Every
movemen
t
has
t
o
be
presen
t
and
correc
t
.
Ihm
muss
man
jeden
Hand
griff
ex
t
ra
erklären
.
You
have
t
o
spell
every
t
hing
ou
t
for
him
.
Lippe
{f}
[anat.]
lip
Lippen
{pl}
lips
aufgesprungene
Lippen
cracked
lips
ausge
t
rockne
t
e
Lippen
parched
lips
vors
t
ehende
Lippen
pro
t
uding
lips
wuls
t
ige
Lippen
t
hick
lips
sich
auf
die
Lippe(n)
beißen
t
o
bi
t
one's
lips
an
jds
.
Lippen
hängen
t
o
hang
on
sb
.'s
every
word
die
Lippen
(
zu
einem
Lächeln
)
kräuseln
t
o
pucker
up
one's
lips
(in a
smile
)
bei
jdm
.
eine
Lippe
riskieren
t
o
give
sb
.
lip
ein
Glas
an
die
Lippen
se
t
zen
t
o
pu
t
a
glass
t
o
one's
lips
die
Lippen
(
zum
Kuss
)
spi
t
zen
t
o
purse
one's
lips
(for a
kiss
)
die
Lippen
(
vor
Ärger/verärger
t
)
zusammenpressen
t
o
press
one's
lips
t
oge
t
her
(in
annoyance
)
mi
t
einem
Lied
auf
den
Lippen
[geh.]
wi
t
h
a
song
on
one's
lips
Sein
Name
komm
t
ihr
nich
t
über
die
Lippen
.
His
name
doesn'
t
pass
her
lips
.
Den
Be
griff
"Unrech
t
ss
t
aa
t
"
bring
t
er
nich
t
über
die
Lippen
.
He
can'
t
bring
himself
t
o
say
t
he
t
erm
"s
t
a
t
e
of
lawlessness"
.
Kein
Murren
en
t
schlüpf
t
e
seinen
Lippen
.
[geh.]
No
t
one
grumble
escaped
(from)
his
lips
.
Opera
t
ion
{f}
;
opera
t
iver
Ein
griff
{m}
;
chirurgischer
Ein
griff
{m}
;
Ein
griff
{m}
[med.]
opera
t
ion
;
surgery
;
surgical
opera
t
ion
;
surgical
in
t
erven
t
ion
;
opera
t
ive
procedure
Opera
t
ionen
{pl}
;
opera
t
ive
Ein
griff
e
{pl}
;
chirurgische
Ein
griff
e
{pl}
;
Ein
griff
e
{pl}
opera
t
ions
;
surgeries
;
surgical
opera
t
ions
;
surgical
in
t
erven
t
ions
;
opera
t
ive
procedures
brus
t
erhal
t
ende
Opera
t
ion
breas
t
-conserving
surgery
explora
t
iver
Ein
griff
;
chirurgischer
Ein
griff
zu
diagnos
t
ischen
Zwecken
explora
t
ory
opera
t
ion
;
explora
t
ory
surgery
geplan
t
e
Opera
t
ion
;
Wahlein
griff
{m}
;
Elek
t
ivopera
t
ion
{f}
[geh.]
(
Opera
t
ion
zu
einem
frei
gewähl
t
en
Zei
t
punk
t
)
elec
t
ive
surgery
großer
(
opera
t
iver
)
Ein
griff
major
surgery
kleiner
(
opera
t
iver
)
Ein
griff
minor
surgery
No
t
opera
t
ion
{f}
;
Sofor
t
opera
t
ion
{f}
emergency
opera
t
ion
;
immedia
t
e
opera
t
ion
;
emergency
surgery
;
damage
con
t
rol
surgery
/DCS/
Pallia
t
ivopera
t
ion
{f}
pallia
t
ive
surgery
Spreizer-Opera
t
ion
{f}
spacer
opera
t
ion
Zahnopera
t
ion
{f}
den
t
al
surgery
;
t
oo
t
h
opera
t
ion
sich
operieren
lassen
;
sich
einer
Opera
t
ion
un
t
erziehen
t
o
undergo
surgery
;
t
o
have
an
opera
t
ion
operier
t
werden
müssen
t
o
need
surgery
auf
t
re
t
en
;
ein
t
re
t
en
;
zu
e
t
w
.
kommen
;
sich
ereignen
;
sich
eins
t
ellen
[geh.]
;
erfolgen
[geh.]
{v}
t
o
occur
(come
in
t
o
exis
t
ence
as
a
process
or
even
t
)
auf
t
re
t
end
;
ein
t
re
t
end
;
kommend
zu
;
sich
ereignend
;
sich
eins
t
ellend
;
erfolgend
occurring
aufge
t
re
t
en
;
einge
t
re
t
en
;
gekommen
zu
;
sich
ereigne
t
;
sich
einges
t
ell
t
;
erfolg
t
occurred
wenn
Fieber
auf
t
ri
t
t
;
wenn
sich
Fieber
eins
t
ell
t
when
fever
occurs
sobald
sich
der
Erfolg
eins
t
ell
t
once
success
occurs
je
nachdem
,
was
zuers
t
ein
t
ri
t
t
[jur.]
whichever
is
t
he
sooner
Es
is
t
ein
Fehler
aufge
t
re
t
en
.
An
error
has
occurred
.
Der
An
griff
erfolg
t
e
am
Frei
t
ag
.
T
he
a
t
t
ack
occurred
on
Friday
.
Die
Krankhei
t
t
ri
t
t
in
der
Regel
bei
Kindern
un
t
er
fünf
Jahren
auf
.
T
he
disease
t
ends
t
o
occur
in
children
under
t
he
age
of
five
.
Bei
der
Kernspal
t
ung
komm
t
es
zur
Ke
t
t
enreak
t
ion
.
In
t
he
process
of
nuclear
fission
chain
of
reac
t
ion
occurs
.
Niemand
war
auf
das
vorberei
t
e
t
,
was
sich
dann
ereignen
soll
t
e
.
No
one
was
ready
for
wha
t
was
abou
t
t
o
occur
.
Die
Wirkung
s
t
ell
t
sich
ers
t
nach
einiger
Zei
t
ein
.
T
he
effec
t
does
no
t
occurs
un
t
il
af
t
er
some
t
ime
.
herausgreifen
{vt}
t
o
pick
herausgreifend
picking
herausge
griff
en
picked
greif
t
heraus
picks
griff
heraus
picked
um
ein
paar
Beispiele
herauszugreifen
t
o
pick
up
a
few
examples
Der
Lehrer
ha
t
mich
aufgerufen
/
drangenommen
.
T
he
t
eacher
picked
me
(to
answer
t
he
ques
t
ion
).
t
ariflich
{adj}
t
ariff
;
s
t
andard
Vorwär
t
ss
t
ürmen
{m}
[zool.]
[sport]
;
S
t
urm
{m}
[sport]
;
S
t
urman
griff
{m}
[mil.]
charge
Reak
t
ion
{f}
;
An
t
wor
t
{f}
(
auf
e
t
w
.)
[übtr.]
[pol.]
[soc.]
response
(to
s
t
h
.)
Reak
t
ionen
{pl}
;
An
t
wor
t
e
{pl}
responses
polizeiliche
Gegenmaßnahmen
;
polizeiliche
Maßnahmen
police
responses
eine
begrenz
t
e
a
t
omare
Reak
t
ion
auf
den
Rake
t
enan
griff
a
limi
t
ed
nuclear
response
t
o
t
he
missile
s
t
rike
An
griff
{m}
(
auf
jdn
./etw.)
[mil.]
a
t
t
ack
;
assaul
t
(against
sb
. /
on
s
t
h
.)
An
griff
e
{pl}
a
t
t
acks
;
assaul
t
s
Ablenkungsan
griff
{m}
diversionary
a
t
t
ack
;
diversionary
assaul
t
bewaffne
t
er
An
griff
armed
a
t
t
ack
;
armed
assaul
t
Bodenan
griff
{m}
ground
a
t
t
ack
;
ground
assaul
t
Drohnenan
griff
{m}
drone
a
t
t
ack
;
drone
assaul
t
Generalan
griff
{m}
all-ou
t
a
t
t
ack
massier
t
er
A
t
oman
griff
;
massier
t
er
Kernwaffenan
griff
massive
nuclear
a
t
t
ack
;
massive
nuclear
assaul
t
nich
t
provozier
t
er
An
griff
unprovoked
a
t
t
ack
präemp
t
iver
An
griff
pre-emp
t
ive
a
t
t
ack
;
pre-emp
t
ive
assaul
t
Sä
t
t
igungsan
griff
{m}
sa
t
ura
t
ion
a
t
t
ack
;
sa
t
ura
t
ion
assaul
t
Schleichan
griff
{m}
sneak
a
t
t
ack
;
sneak
assaul
t
An
griff
mi
t
hohen
Opferzahlen
mass-casual
t
y
a
t
t
ack
;
mass-casual
t
y
assaul
t
zum
An
griff
berei
t
ready
t
o
a
t
t
ack
An
griff
is
t
die
bes
t
e
Ver
t
eidigung
.
A
t
t
ack
is
t
he
bes
t
form/means
of
defense
.
An
griff
{m}
(
Fech
t
en
)
[sport]
a
t
t
ack
(fencing)
Gegenan
griff
{m}
coun
t
er-a
t
t
ack
Laufan
griff
{m}
;
S
t
urzan
griff
{m}
;
Flèche
running
a
t
t
ack
;
flèche
zusammengese
t
z
t
er
An
griff
compound
a
t
t
ack
An
griff
{m}
(
auf
jdn
./etw.)
a
t
t
ack
(on
sb
./sth.);
aggression
(against
sb
./sth.)
[fig.]
An
griff
e
{pl}
a
t
t
acks
;
aggressions
vers
t
eck
t
er
An
griff
(
auf
jdn
.)
oblique
a
t
t
ack
(on
sb
.);
microaggression
(against
sb
.)
An
griff
{m}
(
Spielergruppe
beim
Ballspor
t
)
[sport]
a
t
t
ack
[Br.]
;
offense
[Am.]
(group
of
players
in
ball
spor
t
s
)
im
An
griff
spielen
t
o
play
in
a
t
t
ack
[Br.]
;
t
o
play
offense
[Am.]
in
den
An
griff
vorrücken
t
o
move
up
in
t
o
t
he
a
t
t
ack
Zollgebühr
{f}
;
Zollabgabe
{f}
;
Zoll
{m}
(
bei
der
Ein-/Ausfuhr
von
Waren
)
[adm.]
[fin.]
cus
t
oms
du
t
y
;
du
t
y
;
cus
t
oms
t
ariff
;
t
ariff
(on
t
he
impor
t
/expor
t
of
goods
)
Zollgebühren
{pl}
;
Zollabgaben
{pl}
;
Zölle
{pl}
cus
t
oms
du
t
ies
;
du
t
ies
;
cus
t
oms
t
ariffs
;
t
ariffs
Brückenzoll
{m}
bridge
t
oll
Einfuhrzoll
{m}
impor
t
du
t
y
;
impor
t
t
ariff
S
t
rafzölle
{pl}
penal
du
t
ies
;
puni
t
ive
t
ariffs
Zusa
t
zzoll
{m}
addi
t
ional
du
t
y
Zölle
und
sons
t
ige
Abgaben
cus
t
oms
and
excise
dues
Abbau
der
Zölle
;
Zollabbau
{m}
removal
of
cus
t
om
t
ariffs
Zoll
bezahlen
t
o
pay
cus
t
oms
Zoll
umgehen
t
o
avoid
cus
t
oms
du
t
y
alle
Zollgebühren
und
Abgaben
t
ragen
t
o
bear
all
cus
t
oms
du
t
ies
and
t
axes
alle
Zollgebühren
übernehmen
t
o
bear
any
cus
t
oms
du
t
ies
(
einzelner
)
An
griff
{m}
[sport]
a
t
t
ack
;
offensive
move
An
griff
e
{pl}
a
t
t
acks
;
offensive
moves
In
t
erne
t
-Funds
t
elle
{f}
;
Funds
t
elle
{f}
;
T
reffer
{m}
;
Suchergebnis
{n}
[comp.]
(Internet)
search
resul
t
;
hi
t
In
t
erne
t
-Funds
t
ellen
{pl}
;
Funds
t
ellen
{pl}
;
T
reffer
{pl}
;
Suchergebnisse
{pl}
search
resul
t
s
;
hi
t
s
Es
gib
t
1.500
Funds
t
ellen
zu/für
"
T
ower
Bridge"
.
T
here
are
1,500
search
resul
t
s
for
"
T
ower
Bridge"
.
Alle
diese
In
t
erne
t
-Funds
t
ellen
s
t
ammen
von
wissenschaf
t
lichen
Websei
t
en
.
All
t
he
In
t
erne
t
search
resul
t
s
were
ob
t
ained
from
scien
t
ific
web
si
t
es
.
Bei
einer
In
t
erne
t
suche
erhäl
t
man
nur
wenige
T
reffer
zu
diesem
Namen
.
An
in
t
erne
t
search
re
t
urns/yields
only
few
hi
t
s
for
t
his
name
.
Bessere
Suchergebnisse
erhäl
t
man
,
wenn
man
den
volls
t
ändigen
Suchbe
griff
eingib
t
.
Be
t
t
er
search
resul
t
s
are
ob
t
ained
if
t
he
full
search
t
erm
is
en
t
ered
.
Zu
griff
{m}
(
auf
e
t
w
.)
[comp.]
access
(to
s
t
h
.)
gleichzei
t
iger
Zu
griff
;
paralleler
Zu
griff
concurren
t
access
;
parallel
access
schneller
Zu
griff
rapid
access
Zu
griff
ohne
War
t
ezei
t
ins
t
an
t
access
gemeinsamer
Zu
griff
auf
Da
t
eien
(
im
Ne
t
zwerk
)
file
sharing
(on a
ne
t
work
)
Zu
griff
über
Da
t
enends
t
a
t
ionen
t
erminal
access
Zu
griff
auf
indexsequen
t
ielle
Da
t
eien
access
t
o
index
sequen
t
ial
files
Zu
griff
abgelehn
t
.
Access
denied
.
Alle
Zu
griff
e
auf
die
Da
t
enbank
werden
pro
t
okollier
t
.
All
accesses
t
o
t
he
da
t
abase
are
logged
.
Eindämmung
{f}
;
Zurückdrängen
{n}
{+Gen.}
check
(on
s
t
h
.)
[formal]
(control)
Sys
t
em
der
gegensei
t
igen
Kon
t
rolle
gleichwer
t
iger
S
t
aa
t
sgewal
t
en
[pol.]
sys
t
em
of
checks
and
balances
Maßnahmen
zur
Eindämmung
der
Infla
t
ion
measures
t
o
pu
t
a
check
on
infla
t
ion
ein
Mechanismus
,
der
die
Mach
t
des
Präsiden
t
en
begrenz
t
a
mechanism
which
ac
t
s/serves
as
a
check
on
t
he
Presiden
t
's
power
Wir
haben
einen
Kaufhausde
t
ek
t
iv
engagier
t
,
um
die
Ladendiebs
t
ähle
in
den
Griff
zu
bekommen
.
We
have
hired
a
s
t
ore
de
t
ec
t
ive
t
o
pu
t
a
check
on
shoplif
t
ing
.
Der
t
rockene
Frühling
wird
die
Zahl
der
S
t
echmücken
niedrig
hal
t
en
.
T
he
dry
spring
will
provide
a
check
on
t
he
number
of
gna
t
s
.
Zugang
{m}
(
zu
e
t
w
.);
Zu
griff
{m}
(
auf
e
t
w
.)
[adm.]
access
(to
s
t
h
.)
zu
e
t
w
.
Zugang
haben
;
auf
e
t
w
.
Zu
griff
haben
t
o
have
access
t
o
s
t
h
.
Zugang
zu
e
t
w
. /
Zu
griff
auf
e
t
w
.
erhal
t
en/erlangen
t
o
gain
access
t
o
s
t
h
.
den
Zu
griff
auf
e
t
w
.
sperren
t
o
refuse
access
t
o
s
t
h
.
Einrich
t
ung
{f}
;
Anlage
{f}
(
Objek
t
)
facili
t
y
Einrich
t
ungen
{pl}
;
Anlagen
{pl}
facili
t
ies
Ho
t
elanlagen
{pl}
ho
t
el
facili
t
ies
kern
t
echnische
Anlage
nuclear
facili
t
y
Kocheinrich
t
ungen
{pl}
cooking
facili
t
ies
Laboreinrich
t
ung
{f}
labora
t
ory
facili
t
y
medizinische
Einrich
t
ungen
medical
facili
t
ies
mili
t
ärische
Anlage
mili
t
ary
facili
t
y
Pflegeeinrich
t
ung
{f}
heal
t
h
care
facili
t
y
;
nursing
care
facili
t
y
;
care
facili
t
y
sensible
Einrich
t
ung
;
sensibles
Objek
t
highly
sensi
t
ive
facili
t
y
;
risk-sensi
t
ive
facili
t
y
An
griff
auf
Anlagen
a
t
t
ack
on
facili
t
ies
;
facili
t
y
a
t
t
ack
Ziel
{n}
[mil.]
t
arge
t
Ziele
{pl}
t
arge
t
s
Flächenziel
{n}
area
t
arge
t
Gelegenhei
t
sziel
{n}
oppor
t
uni
t
y
t
arge
t
Punk
t
ziel
{n}
poin
t
t
arge
t
bewegliches
Ziel
;
sich
bewegendes
Ziel
moving
t
arge
t
geor
t
e
t
es
Ziel
localized
t
arge
t
lebende
Ziele
{pl}
living
t
arge
t
s
unbewegliches
Ziel
;
s
t
ehendes
Ziel
s
t
a
t
ionary
t
arge
t
ungeschü
t
z
t
es
Ziel
[mil.]
sof
t
t
arge
t
vorrangiges
Ziel
high-value
t
arge
t
im
Ziel
;
erfass
t
;
ge
t
roffen
on
t
arge
t
danebengegangen
;
nich
t
ge
t
roffen
off
t
arge
t
zum
Ziel
se
t
zen
;
zum
Ziel
s
t
ellen
t
o
t
arge
t
ins
Ziel
t
reffen
t
o
hi
t
t
he
t
arge
t
ein
Ziel
(
mi
t
Ar
t
illerie
)
beschießen
t
o
shell
a
t
arge
t
ein
Ziel
finden
;
auf
ein
Ziel
zus
t
euern
t
o
home
in
on
a
t
arge
t
einen
Sprühan
griff
auf
ein
Ziel
un
t
ernehmen
t
o
spray
a
t
arge
t
Ziel
suchend
t
arge
t
seeking
ein
Ziel
eingabeln
(
davor
und
dahin
t
er
schießen
)
t
o
bracke
t
a
t
arge
t
(fire
sho
t
s
shor
t
of
i
t
and
beyond
i
t
)
Die
Rake
t
e
verfehl
t
e
ihr
Ziel
.
T
he
missile
fell
shor
t
of
i
t
s
t
arge
t
.
Ne
t
z
{n}
;
Ne
t
zwerk
{n}
[ugs.]
[electr.]
[telco.]
[comp.]
ne
t
;
ne
t
work
Ne
t
ze
{pl}
;
Ne
t
zwerke
{pl}
ne
t
works
geschlossenes
Ne
t
zwerk
darkne
t
geschlossenes
Ne
t
zwerk
,
das
auf
einer
öffen
t
lichen
Kommunika
t
ionsinfras
t
ruk
t
ur
aufse
t
z
t
vir
t
ual
priva
t
e
ne
t
work
/VPN/
Glasfaserne
t
z
{n}
fibre
op
t
ic
ne
t
work
;
op
t
ical
fibre
ne
t
work
;
fibre
ne
t
work
[Br.]
;
fiber
op
t
ic
ne
t
work
;
fiber
op
t
ics
ne
t
work
[Am.]
IP-Ne
t
z
{n}
IP
ne
t
work
lokales
Ne
t
z
local
area
ne
t
work
/LAN/
na
t
ionales
Ne
t
z
na
t
ional
ne
t
work
seismografisches
Überwachungsne
t
z
seimograph
moni
t
oring
ne
t
work
Überlagerungsne
t
z
{n}
overlay
ne
t
work
Verbindungsne
t
zwerk
{n}
in
t
erconnec
t
ion
ne
t
work
Ne
t
zwerk
mi
t
gegensei
t
igem
Direk
t
zu
griff
peer-
t
o-peer
ne
t
work
;
p2p
ne
t
work
ein
dich
t
es
Ne
t
z
von
Radwegen
a
dense
ne
t
work
of
cycle
rou
t
es
auf
Ne
t
z
geschal
t
e
t
sein
{v}
[electr.]
t
o
deliver
curren
t
in
t
o
t
he
ne
t
work
Be
griff
{m}
;
Be
griff
lichkei
t
{f}
[geh.]
concep
t
Be
griff
e
{pl}
;
Be
griff
lichkei
t
en
{pl}
concep
t
s
nominalis
t
ischer
Ar
t
enbe
griff
[biol.]
nominalis
t
ic
species
concep
t
realis
t
ischer
Ar
t
enbe
griff
[biol.]
realis
t
ic
species
concep
t
Be
griff
,
der
sich
einer
genauen
Defini
t
ion
en
t
zieh
t
concep
t
which
somehow
evades
precise
defini
t
ion
Vers
t
ändnis
{n}
(
von
e
t
w
.) (
In
t
erpre
t
a
t
ion
)
unders
t
anding
(of
s
t
h
.)
Koranvers
t
ändnis
{n}
unders
t
anding
of
t
he
Koran
/
Quran
Wel
t
vers
t
ändnis
{n}
unders
t
anding
of
t
he
world
schwer
von
Be
griff
sein
t
o
be
hard
of
unders
t
anding
Nach
meinem
Vers
t
ändnis
...;
So
wie
ich
es
vers
t
ehe
...
My
unders
t
anding
of
t
he
ma
t
t
er
is
t
ha
t
...
So
wie
ich
den
Brief
vers
t
ehe
,
is
t
e
t
was
anderes
gemein
t
.
According
t
o
my
unders
t
anding
of
t
he
le
t
t
er
,
i
t
means
some
t
hing
differen
t
.
Ordnungsbe
griff
{m}
;
Da
t
ensa
t
zkennung
{f}
;
Sor
t
ierschlüssel
{m}
(
Kennung
eines
Da
t
ensa
t
zes
)
[comp.]
sor
t
ing
key
;
key
;
defining
argumen
t
(identifying
par
t
of
a
record
)
Primärschlüssel
{m}
;
primärer
Kennbe
griff
;
Kennbe
griff
mi
t
der
höchs
t
en
Priori
t
ä
t
primary
sor
t
ing
key
;
primary
key
;
key
wi
t
h
t
he
highes
t
priori
t
y
Sekundärschlüssel
{m}
;
sekundärer
Kennbe
griff
secondary
sor
t
ing
key
;
secondary
key
al
t
erna
t
iver
Schlüssel
;
al
t
erna
t
iver
Kennbe
griff
al
t
erna
t
e
sor
t
ing
key
;
al
t
erna
t
e
key
bes
t
immender
Schlüssel
;
bes
t
immender
Kennbe
griff
candida
t
e
key
Mili
t
ärschlag
{m}
;
An
griff
{m}
(
gegen/auf
jdn
./etw.)
[mil.]
s
t
rike
(against/on
sb
./sth.)
Mili
t
ärschläge
{pl}
;
An
griff
e
{pl}
s
t
rikes
a
t
omarer
Ers
t
schlag/Zwei
t
schlag
nuclear
firs
t
s
t
rike/second
s
t
rike
Luf
t
schlag
{m}
air
s
t
rike
Präemp
t
ivschlag
{m}
pre-emp
t
ive/preemp
t
ive
s
t
rike
;
pre-emp
t
ion/preemp
t
ion
T
orpedoan
griff
{m}
t
orpedo
s
t
rike
Schlag
gegen
(
s
t
äd
t
ische
)
Ballungszen
t
ren
coun
t
erci
t
y
s
t
rike
Schlag
gegen
Ballungsräume
coun
t
ervalue
s
t
rike
Schlag
gegen
s
t
ra
t
egische
S
t
rei
t
kräf
t
e
coun
t
erforce
s
t
rike
einen
An
griff
fliegen
t
o
launch
a
s
t
rike
Zu
griff
{m}
(
Losschlagen
bei
einem
Polizeieinsa
t
z
)
raid
;
s
t
rike
Daraufhin
erfolg
t
e
der
Zu
griff
.
I
t
was
t
hen
t
ha
t
police
s
t
ruck
.
Der
Zu
griff
erfolg
t
e
gleichzei
t
ig
in
ganz
Europa
.
Police
officers
simul
t
aneously
raided
loca
t
ions/homes
across
Europe
.
Kurz
vor
dem
Zu
griff
der
Polizei
gelang
ihnen
die
Fluch
t
.
T
hey
managed
t
o
escape
minu
t
es
before
t
he
police
s
t
ruck
.
zuschlagen
;
einen
(
plö
t
zlichen
)
An
griff
s
t
ar
t
en
; (
plö
t
zlich
)
angreifen
{vi}
t
o
s
t
rike
Abbauhöhe
{f}
;
Vor
griff
{m}
[min.]
bu
t
t
ock
;
lif
t
wei
t
gefass
t
{adj}
broad
[fig.]
ein
wei
t
gefass
t
er
Be
griff
a
broad
no
t
ion
Infrages
t
ellen
{n}
(
einer
Sache
);
An
griff
{m}
(
auf
e
t
w
.)
challenge
(to
s
t
h
.)
Das
war
ein
direk
t
er
An
griff
auf
die
Au
t
ori
t
ä
t
des
Präsiden
t
en
.
I
t
was
a
direc
t
challenge
t
o
t
he
presiden
t
's
au
t
hori
t
y
.
Diese
Ergebnisse
sind
anfech
t
bar
.
T
hese
findings
are
open
t
o
challenge
.
...
wenn
kein
Einspruch
sei
t
ens
der
Behörden
erfolg
t
.
...
subjec
t
t
o
any
challenge
from
t
he
au
t
hori
t
ies
.
Man
könn
t
e
ihm
den
Vorwurf
machen
,
Kandida
t
en
auf
Grund
ihrer
religiösen
Zugehörigkei
t
abgelehn
t
zu
haben
.
He
could
be
open
t
o
challenge
for
having
refused
candida
t
es
on
t
he
basis
of
t
heir
religion
.
Hal
t
e
griff
{m}
;
Griff
{m}
;
Hand
griff
{m}
[selten]
handle
Hal
t
e
griff
e
{pl}
;
Griff
e
{pl}
;
Hand
griff
e
{pl}
handles
Fens
t
er
griff
{m}
window
handle
;
window
ca
t
ch
Möbel
griff
{m}
furni
t
ure
handle
S
t
ü
t
z
griff
{m}
suppor
t
handle
Winkel
griff
{m}
angled
handle
abgewinkel
t
er
Griff
;
verse
t
z
t
er
Griff
offse
t
handle
vorderer
Hal
t
e
griff
fron
t
handle
hin
t
erer
Hal
t
e
griff
rear
handle
herausziehbarer
Griff
re
t
rac
t
able
handle
augenblicklich
;
sofor
t
ig
;
umgehend
[adm.]
;
alsbaldig
[adm.]
[altertümlich]
{adj}
immedia
t
e
;
ins
t
an
t
;
ins
t
an
t
aneous
;
for
t
hrigh
t
[archaic]
ein
sofor
t
iger
Erfolg
an
ins
t
an
t
success
eine
sofor
t
ige
Reak
t
ion
an
ins
t
an
t
aneous
response
unmi
t
t
elbaren
Zu
griff
auf
ins
t
an
t
access
t
o
Der
T
od
t
ra
t
sofor
t
ein
.
Dea
t
h
was
ins
t
an
t
aneous
.
More results
Search further for "T-Griff":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners