Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
951
ähnliche
Ergebnisse für Exit in Red
Einzelsuche:
Exit
·
in
·
Red
Tipp:
Wie integriere ich dieses Wörterbuch in meinen Webbrowser?
Deutsch
Englisch
Hand
{f}
[anat.]
hand
Hände
{pl}
hands
mit
der
Hand
by
hand
;
manual
;
manually
sich
die
Hand
geben
to
shake
hands
in
der
Hand
halten
;
in
se
in
er
Hand
halten
to
hold
in
the
hand
;
to
hold
in
one's
hand
e
in
e
ruhige
Hand
a
steady
hand
aus
erster
Hand
;
direkt
;
unmittelbar
at
first
hand
;
firsthand
aus
zweiter
Hand
secondhand
aus
zweiter
Hand
kaufen
to
buy
secondhand
sich
an
den
Händen
fassen
to
l
in
k
hands
jdm
.
freie
Hand
lassen
to
give
sb
. (a)
free
re
in
etw
.
aus
den
Händen
geben
to
let
sth
.
out
of
one's
hands
ohne
Hand
und
Fuß
[übtr.]
without
rhyme
or
reason
von
der
Hand
in
den
Mund
leben
[übtr.]
to
lead
a
hand-to-mouth
existence
leicht
von
der
Hand
gehen
;
gut
von
der
Hand
gehen
to
f
in
d
sth
.
easy
jdm
.
geht
etw
.
leicht
von
der
Hand
sb
.
f
in
ds
sth
.
easy
mit
sicherer
Hand
with
sure
touch
die
Hände
falten
to
clasp
one's
hands
sich
(
vertrauensvoll
)
in
die
Hände
e
in
es
Therapeuten
begeben
to
put/place
yourself
in
the
hands
of
a
therapist
Gib
mir
die
Hand
!
Hold
my
hand
!;
Take
my
hand
!
Beim
Backen
hat
sie
zwei
l
in
ke
Hände
.;
Beim
Backen
ist
sie
nicht
zu
gebrauchen
She
is
all
(fingers
and
)
thumbs
when
it
comes
to
bak
in
g
.;
She
can't
bake
her
way
out
of
a
paper
bag
.;
She
can't
bake
for
toffee
.
[Br.]
[dated]
Wir
haben
alle
Hände
voll
zu
tun
.
We've
got
our
hands
full
.
Teil
{m}
(
e
in
es
Ganzen
)
part
(of a
whole
)
Teile
{pl}
parts
aktiver
Teil
live
part
e
in
größerer
Teil
{+Gen.};
e
in
Gutteil
{+Gen.}
a
large
part
of
sth
.; a
good
portion
of
sth
.:
much
of
sth
.
zum
Teil
/z
. T./;
teilweise
in
part
;
partly
zu
gleichen
Teilen
in
equal
parts
zum
großen
Teil
in
large
part
;
for
the
most
part
;
to
a
large
extent
den
größten
Teil
von
etw
.
the
greater/better
part
of
sth
.
Sie
leben
den
größten
Teil
des
Jahres
im
Ausland
.
They
live
abroad
for
the
greater
part
of
the
year
.
Schule
{f}
;
Lehranstalt
{f}
;
Lernanstalt
{f}
[veraltet]
[school]
school
Schulen
{pl}
;
Lehranstalten
{pl}
;
Lernanstalten
{pl}
schools
E
in
klassenschule
{f}
;
Zwergschule
{f}
[pej.]
;
Gesamtschule
{f}
[Schw.]
one-room
school
;
village
school
Eliteschule
{f}
elite
school
in
die
Schule
gehen
;
zur
Schule
gehen
[Dt.]
to
go
to
school
e
in
e
Schule
besuchen
to
attend
a
school
monoedukative
Schule
s
in
gle-sex
school
Schule
für
Sehgeschädigte
school
for
the
visually
impai
red
Schule
für
Hörgeschädigte
school
for
the
hear
in
g
impai
red
Schule
für
Geistigbeh
in
derte
school
for
the
mentally
handicapped
Schule
für
Körperbeh
in
derte
school
for
the
physically
disabled
Ich
gehe
in
die/zur
Schule
.
I
go
to
school
.
Ich
werde
me
in
K
in
d
von
der
Schule
nehmen
.
I'll
take
my
child
out
of
school
.
Familie
{f}
/Fam
./;
Angehörige
{pl}
family
Familien
{pl}
families
Alle
in
erzieherfamilie
{f}
s
in
gle-parent
family
E
in
elternfamilie
s
in
gle-parent
family
;
lone-parent
family
[Br.]
Kernfamilie
{f}
nuclear
family
Künstlerfamilie
{f}
family
of
artists
;
artist
family
Großfamilie
{f}
extended
family
Ersatzfamilie
{f}
surrogate
family
Gastfamilie
{f}
host
family
Familie
(
als
Adresse
)
/Fam
./
Mr
&
Ms
...
[Br.]
;
Mr
. &
Ms
. ...
[Am.]
der
engste
Familienkreis
;
die
engsten
Angehörigen
the
close
family
die
Angehörigen
der
Opfer
the
victims'
families
e
in
e
Familie
unterhalten
to
keep
a
family
e
in
e
Familie
ernähren
to
support
a
family
se
in
e
Familie
verlassen
to
abandon
one's
family
in
der
Familie
liegen
to
run
in
the
family
Familie
,
in
der
K
in
der
von
den
Großeltern
erzogen
werden
skip-generation
family
Du
gehörst
jetzt
zur
Familie
.
Now
you're
one
of
the
family
.
Das
liegt
in
der
Familie
.
It
runs
in
the
family
.
Das
kommt
in
den
besten
Familien
vor
.
It
happens
in
the
best
families
.
Krieg
{m}
(
gegen
jdn
./etw.)
[mil.]
war
(on/against
sb
./sth.)
Kriege
{pl}
wars
Angriffskrieg
{m}
;
Aggressionskrieg
{m}
war
of
aggression
;
aggressive
war
Atomkrieg
{m}
nuclear
war
Befreiungskrieg
{m}
war
of
liberation
;
liberation
war
Blitzkrieg
{m}
blitzkrieg
;
blitz
;
fast
mov
in
g
war
Bruderkrieg
{m}
fratricidal
war
Bürgerkrieg
{m}
;
in
nerstaatlicher
Konflikt
{m}
civil
war
;
civil
strife
Drogenkrieg
{m}
drug
war
;
war
on
drugs
Drohnenkrieg
{m}
drone
war
Energiekrieg
{m}
energy
war
Eroberungskrieg
{m}
war
of
conquest
Gebirgskrieg
{m}
mounta
in
war
Glaubenskrieg
{m}
;
Religionskrieg
{m}
;
Glaubenskampf
{m}
war
of
religion
;
religious
war
Grabenkrieg
{m}
trench
war
Guerillakrieg
{m}
;
Partisanenkrieg
{m}
guerilla
war
;
partisan
war
Kaperkrieg
{m}
privateer
war
Krieg
gegen
Aufständische
counter
in
surgency
war
Krieg
gegen
Guerillagruppen
;
Krieg
gegen
Partisanenverbände
counter-guerilla
war
;
counter-partisan
war
Landkrieg
{m}
land
war
Luftkrieg
{m}
aerial
war
Mehrfrontenkrieg
{m}
multi-front
war
;
multiple-front
war
Präventivkrieg
{m}
preventive
war
Revolutionskrieg
{m}
revolutionary
war
schmutziger
Krieg
dirty
war
Seekrieg
{m}
sea
war
;
naval
war
Stellungskrieg
{m}
static
war
Stellvertreterkrieg
{m}
proxy
war
U-Boot-Krieg
{m}
submar
in
e
war
Unabhängigkeitskrieg
{m}
war
of
in
dependence
Vernichtungskrieg
{m}
war
of
exterm
in
ation
;
destructive
war
Verteidigungskrieg
{m}
defensive
war
Wüstenkrieg
{m}
desert
war
Zermürbungskrieg
{m}
;
Abnutzungskrieg
{m}
war
of
attrition
Zweifrontenkrieg
{m}
two-front
war
der
Hundertjährige
Krieg
[hist.]
the
Hund
red
Years'
War
im
Krieg
at
war
begrenzter
strategischer
Krieg
limited
strategic
war
durch
Zufall
ausgelöster
Krieg
accidental
war
jdm
.
den
Krieg
erklären
to
declare
war
on
sb
.
in
e
in
em
Krieg
kämpfen
to
fight
in
a
war
e
in
en
Krieg
gew
in
nen/verlieren
to
w
in
/lose
a
war
Krieg
führen
(
gegen
jdn
./etw.)
to
fight/wage
(a)
war
(on/against
sb
./sth.)
vom
Krieg
betroffen
war-affected
Krieg
ger
in
ger
In
tensität
low-
in
tensity
war
(
gegen
jdn
.)
in
den
Krieg
ziehen
to
go
to
war
(with
sb
.)
1920
waren
Polen
und
Russland
nach
wie
vor
im
Kriegszustand
.
In
1920
Poland
and
Russia
were
still
at
war
.
Krieg
ist
die
Fortsetzung
der
Politik
mit
anderen
Mitteln
. (
Clausewitz
)
War
is
the
cont
in
uation
of
politics
by
other
means
. (Clausewitz)
Du
siehst
ja
ganz
schön
ramponiert
aus
.
You
look
like
you've
been
in
the
wars
.
[Br.]
Ansicht
{f}
(
von
etw
.) (
Abbildung
bzw
.
sichtbarer
Teil
)
view
(of
sth
.)
Außenansicht
{f}
exterior
view
Außen-
und
In
nenansichten
views
of
exteriors
and
in
teriors
Detailansicht
{f}
detail
view
;
detailed
view
Gesamtansicht
{f}
general
view
;
overall
view
Gesamtansichten
{pl}
general
views
;
overall
views
In
nenansicht
{f}
in
terior
view
Rückansicht
{f}
;
Ansicht
von
h
in
ten
rear
view
Schnittansicht
{f}
sectional
view
Seitenansicht
{f}
lateral
view
Stadtansichten
{pl}
city
views
Straßenansichten
{pl}
street
views
Teilansicht
{f}
partial
view
Unteransicht
{f}
;
Ansicht
von
unten
bottom
view
;
view
from
below
Ventralansicht
{f}
ventral
view
Vorderansicht
{f}
;
Frontansicht
{f}
;
Ansicht
von
vorn
front
view
Ansicht
von
oben
;
Draufsicht
top
view
;
plan
view
;
horizontal
projection
die
vordere/h
in
tere
Ansicht
des
Gebäudes
the
front/rear
view
of
the
build
in
g
isometrische
Ansicht
isometric
view
Ansicht
im
Schnitt
sectional
view
Ansicht
im
Seitenriss
side
view
Ansicht
in
natürlicher
Größe
full-size
view
Ansicht
von
e
in
em
Ende
aus
end-on
view
Ansicht
im
Aufriss
elevation
Kraft
{f}
[phys.]
force
Kräfte
{pl}
forces
Abzugskraft
{f}
pull-off
force
;
pull
force
die
elektromagnetische
Kraft
the
electromagnetic
force
parallel
verschobene
Kraft
transposed
force
Sche
in
kraft
{f}
fictitious
force
Spitzenkraft
{f}
peak
force
Kraft
ausüben
to
exert
force
äußere
Kraft
{f}
external
force
e
in
geprägte
Kraft
{f}
active
force
generalisierte
Kraft
{f}
;
verallgeme
in
erte
Kraft
{f}
generalized
force
konservative
Kraft
{f}
conservative
force
Reißkraft
{f}
break-out
force
Summe
aller
äußeren
Kräfte
sum
of
all
external
forces
Die
SI-E
in
heit
der
Kraft
ist
das
Newton
.
The
SI
unit
of
force
is
the
newton
.
Bed
in
gung
{f}
;
Voraussetzung
{f}
;
Anforderung
{f}
;
Vorgabe
{f}
;
Kondition
{f}
condition
Bed
in
gungen
{pl}
;
Voraussetzungen
{pl}
;
Anforderungen
{pl}
;
Vorgaben
{pl}
;
Konditionen
{pl}
conditions
angemessene
Bed
in
gung
{f}
reasonable
term
and
condition
Außenbed
in
gungen
{pl}
;
Bed
in
gungen
im
Freien
outdoor
conditions
;
outside
conditions
äußere
Bed
in
gungen
{pl}
;
externe
Bed
in
gungen
{pl}
external
conditions
Coulombsche
Bed
in
gung
[phys.]
Coulomb's
condition
Extrembed
in
gungen
{pl}
extreme
conditions
Flugbed
in
gungen
{pl}
[aviat.]
flight
conditions
geeignete
Bed
in
gungen
suitable
conditions
Gel
in
gensbed
in
gungen
{pl}
(
für
etw
.)
felicity
conditions
(for
sth
.)
gegebene
Bed
in
gung
prevail
in
g
condition
Hygienebed
in
gungen
{pl}
;
hygienische
Bed
in
gungen
{pl}
[med.]
hygienic
conditions
Nutzungsbed
in
gungen
{pl}
conditions
of
use
;
terms
and
conditions
of
use
Sonderkonditionen
{pl}
special
conditions
Temperaturbed
in
gungen
{pl}
temperature
conditions
;
thermal
conditions
übliche
Bed
in
gungen
usual
conditions
/u
.c./
Umfeldbed
in
gungen
{pl}
environment
conditions
;
environmental
conditions
unter
dieser
Bed
in
gung
on
that
condition
unter
e
in
er
Bed
in
gung
on
one
condition
unter
ke
in
er
Bed
in
gung
on
no
condition
unter
der
Bed
in
gung
,
dass
...
on
condition
that
...
zu
den
gleichen
Bed
in
gungen
under
the
same
conditions
Bed
in
gungen
erfüllen
to
comply
with
conditions
an
e
in
e
Bed
in
gung
geknüpft
conditional
Bed
in
gungen
stellen
(
für
e
in
e
Zustimmung/Vere
in
barung
)
to
set
/
impose
conditions
(for
an
agreement
)
Tod
{m}
;
Lebensende
{n}
;
Exit
us
{m}
[med.]
death
;
exit
us
biologischer
Tod
biological
death
genetischer
Tod
genetic
death
Heldentod
{m}
heroic
death
;
hero's
death
Hungertod
{m}
death
by/from
fam
in
e
;
death
by/from
starvation
juristischer
Tod
legal
death
Kältetod
{m}
death
by
hypothermia
kl
in
ischer
Tod
cl
in
ical
death
normaler
Tod
normal
death
;
orthothanasia
örtlicher
Tod
(
von
Körperteilen
)
local
death
(of
body
parts
)
per
in
ataler
Tod
per
in
atal
death
plötzlicher
Tod
(
Mors
subitanea
)
sudden
death
schmerzhafter
Tod
pa
in
ful
death
;
dystanasia
unnatürlicher
Tod
unnatural
death
Bergungstod
{m}
post-rescue
death
Erfrierungstod
{m}
;
Tod
durch
Erfrieren
death
by
(cold-weather)
exposure
;
death
from
exposure
to
cold
Hitzetod
{m}
heat
death
;
thermal
death
;
death
due
to/l
in
ked
to/as
a
result
of
exposure
to
hot
weather
In
farkttod
{m}
;
Tod
durch
Herz
in
farkt
death
from
(cardiac)
in
farction
Strahlungstod
{m}
;
Tod
durch
Strahlung
death
by
radiation
Tod
im
K
in
dbett
;
Tod
der
Mutter
bei
der
Geburt
maternal
death
Unfalltod
{m}
;
Tod
durch
Unfall
accidental
death
;
death
by
accident
sofortiger
E
in
tritt
des
Todes
immediate
death
bei
E
in
tritt
des
Todes
at
death
bis
ans
Lebensende
;
bis
an
se
in
Lebensende
until
your
death
zum
Tode
führen
(
Sache
)
to
lead
to
death
(of a
th
in
g
)
dem
Tode
nahe
at
death's
door
dem
Tode
in
s
Auge
sehen
to
come
face
to
face
with
death
"Tod
den
Spaniern
!
Es
lebe
die
Unabhängigkeit
!"
[hist.]
"Death
to
Spa
in
!
Long
live
in
dependence
!"
Hoffnung
{f}
(
auf
etw
.)
hope
(for
sth
.)
Hoffnungen
{pl}
hopes
e
in
e
schwache
Hoffnung
a
slight
hope
sich
übertriebene/allzu
große
Hoffnungen
auf
etw
.
machen
to
build/get
your
hopes
up
for
sth
.
die
Frau
,
auf
der
alle
Hoffnungen
ruhen
the
woman
on
whom
all
hopes
are
p
in
ned
Hoffnung
geben
;
ermutigen
to
give
hope
sich
mit
eitlen
Hoffnungen
tragen
to
hug
fond
hopes
sich
Hoffnungen
h
in
geben
to
cherish
hopes
e
in
e
Hoffnung
zerstören
to
dash
a
hope
se
in
e
Hoffnung
auf
jdn
./etw.
setzen
to
p
in
one's
hope
on
sb
./sth.
Hoffnungen
zerschlagen
to
dash
hopes
bei
jdm
.
falsche
Erwartungen
wecken
to
feed
sb
.
with
va
in
/false
hopes
ohne
jede
Hoffnung
;
nicht
zu
retten
past
all
hope
Es
besteht
ke
in
erlei
Hoffnung
.
There's
no
room
for
hope
.
Die
Hoffnung
stirbt
zuletzt
.
[Sprw.]
Hope
spr
in
gs
eternal
(in
the
human
breast
).
[prov.]
Rekord
{m}
;
Bestmarke
{f}
[sport]
record
Rekorde
{pl}
;
Bestmarken
{pl}
records
Streckenrekord
{m}
track
record
;
course
record
e
in
en
Rekord
aufstellen
to
establish
a
record
den
bisherigen
Rekord
e
in
stellen
to
equal
the
(previous)
record
den
(
bestehenden
)
Rekord
überbieten
to
beat
/
break
/
eclipse
the
(existing)
record
(with a
higher
score
)
se
in
en
eigenen
Rekord
unterbieten
to
break
your
own
record
(with a
faster
time
)
den
Rekord
halten
to
hold
the
record
Er
hat
alle
Rekorde
gebrochen
.
He
broke
all
records
.;
He
beat
all
records
.
Licht
{n}
(
sichtbare
Strahlung
)
[phys.]
light
(visible
radiation
)
Lichter
{pl}
lights
Licht
gleicher
Wellenlänge
coherent
light
Licht
der
Komplementärfarbe
complementary
colou
red
light
Licht
abstrahlen
;
ausstrahlen
;
aussenden
;
emittieren
[geh.]
to
emit
;
effuse
light
das
Licht
wird
zurückgehalten/durchgelassen
light
is
blocked/allowed
to
pass
das
Licht
wird
abgeschwächt
light
is
dim
in
ished
akt
in
isches
Licht
;
Blaulicht
{n}
act
in
ic
light
Farbe
{f}
colour
[Br.]
;
color
[Am.]
Farben
{pl}
colours
[Br.]
;
colors
[Am.]
additive
Farbe
additive
colour
/
color
Au0enfarbe
{f}
exterior
colour
/
color
gedeckte
Farben
muted
colours
Hauptfarbe
{f}
;
Grundfarbe
{f}
(
von
Objekten
mit
mehreren
Farben
)
body
colour
[Br.]
body
color
[Am.]
(predominant
colour
of
an
object
)
helle
Farben
light
colours
Kontrastfarbe
{f}
contrast
in
g
colour
/
color
komplementäre
Farben
complementary
colours
kräftige
Farben
bold
colours
kühle
Farben
cool
colours
Mischfarbe
{f}
mixed
colour
/
color
Sonderfarbe
{f}
(
im
Gegensatz
zu
Standardfarbe
)
special
colour
;
special
color
(as
opposed
to
standard
colour
)
subtraktive
Farbe
subtractive
colour
/
color
Tarnfarbe
{f}
camouflage
colour
/
color
topische/örtliche
Farbe
{f}
;
Ortsfarbe
{f}
;
Auftragfarbe
{f}
;
Tafelfarbe
{f}
topical
colour
unnatürliche
Farben
;
Falschfarben
{pl}
unnatural
colours
;
false
colours
verlaufene
Farben
runny
colours
warme
Farben
warm
colours
Zusatzfarbe
{f}
additional
colour
;
extra
colour
in
e
in
Meer
von
Farben
/
e
in
Farbenmeer
getaucht
se
in
(
Ort
)
[übtr.]
to
be
ablaze
with
colour
(of a
place
)
Welche
Farben
gibt
es
?
Which
colours
are
available
?
Welche
Farbe
hat
es
?
What
colour
is
it
?
Schließlich
musste
sie
Farbe
bekennen
.
Eventually
she
was
forced
to
reveal/show
her
true
colours
.
Br
in
g
Farbe
in
de
in
Leben
!;
Gib
De
in
em
Leben
Farbe
!
Colour
your
life
!
Ton
{m}
(
akustische
Aufzeichnung
bzw
.
Wiedergabe
) (
Film
,
TV
,
Radio
)
sound
(acoustic
record
in
g
or
reproduction
) (film,
TV
,
radio
)
asynchroner
Ton
(
nicht
zeitgleich
mit
dem
Bild
)
asynchronous
sound
diegetischer
Off-Ton
{n}
(
von
e
in
er
nicht
sichtbaren
Tonquelle
)
offscreen
sound
nichtdiegetischer
Ton
;
extradiegetischer
Ton
(z.B.
Filmmusik
,
Erzählstimme
)
nondiegetic
sound
nichtsimultaner
Ton
(
gegenüber
dem
Bild
zeitlich
verschoben
)
non-simultaneous
sound
nichtszenischer
Ton
;
Off-Ton
sound-over
Orig
in
alton
{m}
(
im
Gegensatz
zum
nachsynchronisierten
Ton
)
direct
sound
simultaner
Ton
(
zeitlich
dem
Bild
entsprechend
)
simultaneous
sound
subjektiver
Ton
;
in
nerer
diegetischer
Ton
(
zu
Gedankenwelt
e
in
er
Filmfigur
gehörig
)
in
ternal
diegetic
sound
synchroner
Ton
;
Synchronton
synchronous
sound
szenischer
Ton
;
Szenenton
{m}
;
On-Ton
{m}
;
diegetischer
Ton
{m}
(
zur
Filmszene
gehörig
)
onscreen
sound
;
diegetic
sound
(belonging
to
the
film
ed
scene
)
Ton
bereit
? -
Ton
bereit
!;
Bereit
! (
Kommando
und
Antwort
bei
Dreharbeiten
)
Sound
ready
?;
Sound
set
?;
Audio
set
? -
Sound's
ready
!;
Sound's
set
!;
Set
! (command
and
answer
on
a
film
set
)
Mitteilung
{f}
;
H
in
weis
{m}
;
Notiz
{f}
(
in
e
in
em
Massenmedium
)
note
(in a
mass
medium
)
Mitteilungen
{pl}
;
H
in
weise
{pl}
;
Notizen
{pl}
notes
E
in
H
in
weis
in
eigener
Sache:
A
note
to
our
readers/viewers/customers
etc
.
In
eigener
Sache
(
Zeitungsrubrik
)
Editorial
note
; A
note/word
from
the
editor
;
From
the
Editor's
Desk
(newspaper
section
)
Maßnahme
{f}
measure
Maßnahmen
{pl}
measures
allererste
Maßnahme
;
erste
Maßnahme
in
itial
measure
;
in
itial
action
Ausgleichsmaßnahme
{f}
compensatory
measure
;
countervail
in
g
measure
[formal]
Begleitmaßnahmen
{pl}
accompany
in
g
measures
;
complementary
measures
;
support
in
g
measures
Bekämpfungsmaßnahmen
{pl}
control
measures
;
response
measures
durchgreifende
Maßnahmen
radical
measures
e
in
seitige
Maßnahme
unilateral
measure
Erstmaßnahme
{f}
;
vorgezogene
Maßnahme
prelim
in
ary
measure
flankierende
Maßnahmen
connected
measures
;
collateral
measures
In
tegrationsmaßnahmen
{pl}
in
tegration
measures
;
measures
for
in
tegration
Kapitalmaßnahmen
{pl}
[econ.]
capital
measures
Kollektivmaßnahmen
collectives
measures
Kontaktbeschränkungsmaßnahmen
{pl}
contact
restriction
measures
Kontroll-
und
Überwachungsmaßnahmen
{pl}
control
and
monitor
in
g
measures
Kooperationsmaßnahmen
{pl}
co-operation
measures
;
co-operation
activities
;
cooperative
measures
Lenkungsmaßnahme
{f}
control
measure
Rationalisierungsmaßnahme
{f}
rationalization
measure
Sondermaßnahmen
{pl}
special
measures
;
exceptional
measures
;
special
actions
umstrittene
Maßnahme
contested
measure
alte
Maßnahmen
neu
verpackt
re-packag
in
g
of
old
measures
Maßnahmen
ergreifen/treffen/setzen
[Ös.]
,
um
etw
.
zu
bewirken
to
take
action/steps/measures
to
achieve
sth
.
e
in
e
Maßnahme
ergreifen/setzen
to
take/
to
carry
out
a
measure
beabsichtigte
städtebauliche
Maßnahmen
proposed
urban
development
measures
äußerste
Maßnahmen
extremities
stimulierende
Maßnahmen
in
centive
measures
differenzierende
Maßnahmen
measures
on
differentiat
in
g
lauten
{vi}
(
e
in
en
bestimmten
Wortlaut
haben
)
[adm.]
to
be
;
to
read
;
to
state
;
to
run
;
to
be
made
out
[fin.]
(to
have
a
particular
word
in
g
)
auf
fremde
Währung
lauten
[fin.]
to
be
expressed
in
foreign
currency
auf
Euro
lautende
Schuldverschreibungen
[fin.]
bonds
denom
in
ated
in
euros
auf
den
In
haber
lauten
[fin.]
to
be
made
out
in
the
name
of
the
holder
;
to
be
made
out
to
the
bearer
auf
den
In
haber
lautende
Schecks
[fin.]
cheques
payable
to
bearer
Die
Antwort
lautet:
The
answer
is:
In
Anbetracht
dieser
Entwicklung
lautet
die
Frage:
Wie
können
wir
weiteren
Schaden
abwenden
?
In
view
of
this
development
the
question
is:
how
can
we
prevent
any
further
damage
?
Der
erste
Absatz
lautet:
The
first
paragraph
reads/states:
Wie
lautet
der
vorhergehende
Satz
?
What
is
the
previous
sentence
?
Wie
lautet
das
Zitat
?;
Wie
geht
das
Zitat
?
[ugs.]
How
does
the
quotation
run
?
"Dem
südeuropäischen
Land
droht
der
Bankrott"
,
lautete
die
Schlagzeile
.
'Bankruptcy
looms
over
the
Southern
European
country'
ran
the
headl
in
e
.
Die
Petition
lautet
folgendermaßen:
The
word
in
g
of
the
petition
is
as
follows:
Paragraph
5
der
Dienstordnung
lautet:
Section
5
of
the
Staff
Regulations
is
worded
as
follows:
Das
Bankkonto
lautete
auf
e
in
en
anderen
Namen
.
The
bank
account
was
in
a
different
name
.
Die
Aktien
können
auf
den
In
haber
oder
auf
den
Namen
lauten
.
Shares
may
be
issued
either
in
bearer
or
in
registe
red
form
.
an
jdm
./etw. {prp;
+Dat
.}
about
(as
part
of
sb
./sth.)
Vieles
an
ihm
much
about
him
; a
lot
about
him
Sie
hat
etwas
Weises
an
sich
.
There
is
a
wisdom
about
her
.
Was
war
das
Aufregendste
an
de
in
em
Urlaub
?
What
was
the
most
excit
in
g
th
in
g
about
your
holidays
?
Dieser
Typ
ist
irgendwie
komisch
.
There's
someth
in
g
weird
about
that
guy
Bestand
haben
;
von
Bestand
se
in
;
bestehen
bleiben
;
bleiben
;
fortbestehen
;
fortdauern
;
persistieren
{vi}
to
last
;
to
rema
in
;
to
rema
in
in
existence
;
to
cont
in
ue
to
exist
;
to
endure
;
to
persist
Bestand
habend
;
von
Bestand
seiend
;
bestehen
bleibend
;
bleibend
;
fortbestehend
;
fortdauernd
;
persistierend
last
in
g
;
rema
in
in
g
;
rema
in
in
g
in
existence
;
cont
in
u
in
g
to
exist
;
endur
in
g
;
persist
in
g
Bestand
gehabt
;
von
Bestand
gewesen
;
bestehen
geblieben
;
geblieben
;
fortbestanden
;
fortgedauert
;
persistiert
lasted
;
rema
in
ed
;
rema
in
ed
in
existence
;
cont
in
ued
to
exist
;
endu
red
;
persisted
Ob
das
Konzept
Bestand
hat
,
bleibt
abzuwarten
.
Whether
the
concept
will
rema
in
/endure/persist
rema
in
s
to
be
seen
.
Wahre
Freundschaft
währt
ewig
.
[geh.]
True
friendship
will
last/persist
forever
.
Gültigkeitsdauer
{f}
;
Gültigkeit
{f}
[adm.]
[jur.]
period
of
validity
;
validity
;
duration
;
life
die
Gültigkeit
von
etw
.
verlängern
to
extend
the
validity
of
sth
.
se
in
e
Gültigkeit
verlieren
to
lose
its
validity
Fahrkarte
mit
e
in
monatiger
Gültigkeit
ticket
valid
for
one
month
Gültigkeitsdauer
e
in
es
Angebots
duration
of
an
offer
Gültigkeitsdauer
e
in
es
Patents
life
of
a
patent
Gültigkeitsdauer
e
in
es
Privatvertrags
term/life
of
a
contract
Ablauf
der
Gültigkeit(
sdauer
)
expiration
of
the
(period
of
)
validity
Verlängerung
der
Gültigkeit(
sdauer
)
extension
of
the
(period
of
)
validity
die
Gültigkeit(
sdauer
)
verlängern
to
extend/renew
the
(period
of
)
validity
Buchdeckel
{m}
;
Deckel
{m}
;
Buchdecke
{f}
;
Buche
in
band
{m}
;
E
in
band
{m}
;
E
in
banddeckel
{m}
;
E
in
banddecke
{f}
(
Buchb
in
den
)
book
case
;
case
;
book
cover
;
cover
;
b
in
d
in
g
(bookbinding)
Buchdeckel
{pl}
;
Deckel
{pl}
;
Buchdecken
{pl}
;
Buche
in
bände
{pl}
;
E
in
bände
{pl}
;
E
in
banddeckel
{pl}
;
E
in
banddecken
{pl}
book
cases
;
cases
;
book
covers
;
covers
;
b
in
d
in
gs
h
in
terer
Buchdeckel
back
cover
Halblederband
{m}
;
Halbfranzband
{m}
;
Halbband
{m}
half-leather
b
in
d
in
g
;
half
b
in
d
in
g
Verlagse
in
band
{m}
edition
b
in
d
in
g
E
in
band
mit
geradem
Rücken
flat
back
b
in
d
in
g
;
square
back
b
in
d
in
g
im
Halbband
half
bound
E
in
band
lose
b
in
d
in
g
loose
beschädigter
E
in
band
b
in
d
in
g
worn
fester
E
in
band
hard-cover
flexibler
E
in
band
soft-cover
gestickter
E
in
band
embroide
red
b
in
d
in
g
E
in
band
mit
übergreifenden
Kanten
yapp
b
in
d
in
g
E
in
band
fehlt
b
in
d
in
g
gone
lose
im
E
in
band
b
in
d
in
g
loosened
gleich
{adj}
(
übere
in
stimmend
)
same
unter
den
gleichen
Voraussetzungen
und
im
gleichen
Ausmaß
wie
wenn
die
Anstellung
weitere
zwei
Jahre
angedauert
hätte
under
the
same
conditions
and
to
the
same
extent
as
if
the
employment
had
cont
in
ued
for
two
years
Ich
b
in
gleich
alt
wie
du
.;
Ich
b
in
genauso
alt
wie
du
.
I'm
the
same
age
as
you
are
.
je
;
jeweils
{adv}
(
vor
Zahlen
)
each
;
apiece
(after
numbers
)
jeweils
/
je
e
in
Tor
in
der
Spielverlängerung
a
goal
for
each
team
/ a
goal
apiece
in
the
extra
period
Schachteln
mit
je
zehn
Stück
boxes
of
ten
Sie
kosten
je
zwei
Euro
.
They
cost
two
euros
each
.
Sie
gab
den
K
in
dern
je
e
in
Spielzeug
.;
Sie
gab
jedem
K
in
d
e
in
Spielzeug
.
She
gave
each
of
the
children
a
toy
.;
She
gave
a
toy
to
each
of
the
children
.;
She
gave
the
children
a
toy
apiece
.
Die
Klasse
wurde
in
drei
Gruppen
zu
je
5
Schülern
aufgeteilt
.
The
class
was
split
in
to
three
groups
of
5
students
each
.
gehörig
;
ordentlich
;
weidlich
[geh.]
{adv}
(
in
hohem
Maße
)
well
and
truly
;
really
;
not
half
[Br.]
;
someth
in
g
fierce
[Am.]
[coll.]
(to
an
extreme
degree
)
gehörig
/
ordentlich
durchgeschüttelt
werden
to
get
well
and
truly
shaken
up
Er
hat
es
ihr
aber
ordentlich
gegeben
!
He
really
gave
it
to
her
!;
He
really
let
her
have
it
!;
He
really
gave
her
what
for
!
[Br.]
Heute
hat
der
W
in
d
ordentlich
geblasen
.
The
w
in
d
has
been
blow
in
g
someth
in
g
fierce
to
day.
Gliedmaße
{f}
;
Körperglied
{n}
;
Glied
{n}
;
Extremität
{f}
(
Membrum
)
[anat.]
limb
;
extremity
;
member
Gliedmaßen
{pl}
;
Körperglieder
{pl}
;
Glieder
{pl}
;
Extremitäten
{pl}
limbs
;
extremities
;
members
;
articulated
appendages
die
obere
Gliedmaßen/Extremitäten
(
Membra
superiora
)
the
upper
extremities
;
the
pectoral/thoracic
limbs
die
unteren
Gliedmaßen/Extremitäten
(
Membra
in
feriora
)
the
lower
extremities
;
the
pelvic
limbs
e
in
Glied
ruhigstellen
to
immobilize
a
limb
;
to
immobilise
a
limb
[Br.]
Beschädigung
{f}
;
Schaden
{m}
;
Schädigung
{f}
damage
Beschädigungen
{pl}
;
Schäden
{pl}
;
Schädigungen
{pl}
damages
Beschädigung
der
Ware
damage
to
the
goods
ger
in
gfügiger
Schaden
m
in
or
damage
besondere
Schäden
special
damage
unfallbed
in
gter
Schaden
an
technischen
Anlagen
;
Havarie
accidental
damage
to
technical
in
stallations
Vorschaden
{m}
;
Vorschädigung
{f}
pre-damage
;
pre-exist
in
g
damage
Beschädigung
{f}
durch
Öl
oil
damage
Bordste
in
beschädigung
{f}
(
am
Rad
)
scuff
in
g
damage
;
kerb
in
g
damage
[Br.]
;
curb
in
g
damage
[Am.]
(on a
wheel
)
Wahrsche
in
lichkeit
von
Beschädigungen
;
Wahrsche
in
lichkeit
,
dass
es
zu
Beschädigungen
kommt
probability
of
damage
den
Schaden
ersetzen
to
make
good
the
damage
Beilagenportion
{f}
;
Beilage
{f}
;
Portion
{f}
;
Sättigungsbeilage
[obs.]
(
im
Restaurant
)
[cook.]
additional
accompaniment
;
extra
accompaniment
;
side
order
[Am.]
;
side
dish
[Am.]
;
side
[Am.]
(in
the
restaurant
)
Was
wollen
Sie
als
Beilage
?
What
do
you
want
on
the
side
?
[Am.]
Ich
bestellte
e
in
e
Portion
Pommes
frites
zu
me
in
em
Steak
.
I
orde
red
a
side
of
fries
with
my
steak
.
Eisenbahnzug
{m}
;
Zug
{m}
(
Bahn
)
tra
in
(railway)
Eisenbahnzüge
{pl}
;
Züge
{pl}
tra
in
s
abfahrbereiter
Zug
;
fertiggebildeter
Zug
tra
in
about
to
depart
abfahrender
Zug
;
Zug
bei
der
Abfahrt
depart
in
g
tra
in
ankommender
Zug
;
e
in
treffender
Zug
;
Ankunftszug
;
Zug
bei
der
Ankunft
arriv
in
g
tra
in
abgestellter
Zug
;
zurückgestauter
Zug
wait
in
g
tra
in
Ausflugszug
{m}
;
Touristenzug
{m}
;
Zug
aus
touristischem
Anlass
tourist
tra
in
ausgelasteter
Zug
fully-loaded
tra
in
Ausstellungszug
{m}
exhibition
tra
in
Autoreisezug
{m}
mit
Motorradbeförderung
;
Zug
mit
begleiteten
Motorrädern
tra
in
of
accompanied
motorcycles
Beförderungszug
{m}
;
besetzter
Zug
general-purpose
tra
in
Belastungszug
{m}
;
Lastenzug
{m}
(
für
den
Brückentest
)
test
tra
in
(for
bridge
test
in
g
)
Charterzug
{m}
;
gecharterter
Zug
;
vercharterter
Zug
[Dt.]
charter
tra
in
;
charte
red
tra
in
Dampfzug
{m}
;
mit
Dampflok
bespannter
Zug
steam
tra
in
doppelt
geführter
Zug
;
Entlastungszug
;
Verstärkungszug
extra
tra
in
;
relief
tra
in
;
second
conditional
tra
in
[Am.]
;
second
section
tra
in
[Am.]
durchgehender
Zug
;
Durchgangszug
{m}
direct
tra
in
;
through
tra
in
elektrischer
Zug
electric
tra
in
ganzjährig
verkehrender
Zug
regular
tra
in
Ganzzug
{m}
;
Blockzug
{m}
block
tra
in
geschlossener
Zug
special-purpose
tra
in
Gleisbauzug
{m}
;
Gleisumbauzug
{m}
track-renewal
tra
in
Gleisbaumasch
in
enzug
{m}
;
Oberbau-Erneuerungszug
{m}
mechanised
track-relay
in
g
tra
in
grenzüberschreitender
Zug
;
in
ternationaler
Zug
in
ternational
tra
in
kreuzender
Zug
(
auf
e
in
gleisiger
Strecke
);
begegnender
Zug
(
auf
zweigleisiger
Strecke
)
tra
in
runn
in
g/pass
in
g
in
opposite
direction
;
oppos
in
g
tra
in
[Am.]
Munitionszug
{m}
ammunition
tra
in
Nachtzug
{m}
overnight
tra
in
;
night
tra
in
Panzerzug
{m}
;
gepanzerter
Zug
armou
red
tra
in
[Br.]
;
armo
red
tra
in
[Am.]
Postzug
;
Zug
für
Postbeförderung
mail
tra
in
Regionalzug
{m}
;
Bummelzug
{m}
[ugs.]
regional
tra
in
;
non-express
tra
in
Schotterzug
{m}
ballast
tra
in
Städtezug
{m}
in
tercity
tra
in
Städteschnellzug
{m}
;
In
tercity-Express-Zug
{m}
[Dt.]
/ICE/
;
In
tercity-Express
{m}
/ICE/
;
Städteexpress
{m}
(
DDR
)
in
tercity
express
tra
in
/ICE/
Triebwagenzug
{m}
divisible
tra
in
set
;
multiple-unit
set
;
MU
set
Tunnelhilfszug
{m}
tunnel
emergency
tra
in
Zug
bestehend
aus
Gliederelementen
articulated
tra
in
Zug
des
öffentlichen
Verkehrs
revenue-earn
in
g
tra
in
Zug
im
Zulauf
expected
tra
in
Zug
mit
besonderen
Beförderungsaufgaben
s
in
gle-commodity
tra
in
Zug
mit
besonderen
Benutzungsbed
in
gungen
special
tra
in
Zug
mit
bestimmten
Verkehrstagen
non-regular
tra
in
Zug
ohne
Zwischenhalt
non-stop
tra
in
mit
dem
Zug
;
mit
der
Bahn
by
tra
in
im
Zug
on
the
tra
in
mit
dem
Zug
fahren
;
mit
der
Bahn
fahren
(
nach
)
to
go
by
tra
in
;
to
take
the
tra
in
(to)
e
in
en
Zug
abfertigen
to
dispatch
a
tra
in
den
Zug
erreichen
to
catch
the
tra
in
den
Zug
verpassen
to
miss
the
tra
in
gerne
Zug
fahren
to
love
to
ride
on
tra
in
s
e
in
en
Zug
abstellen
;
e
in
en
Zug
in
Überholung
nehmen
to
stable
a
tra
in
;
to
recess
a
tra
in
;
to
park
a
tra
in
[Am.]
e
in
en
Zug
auf
Abruf
stellen
,
e
in
en
Zug
zurückstellen
to
hold
a
tra
in
e
in
en
Zug
in
den
Bahnhof
aufnehmen
to
accept
a
tra
in
in
to
a
station
außerplanmäßiger
Zug
wildcat
tra
in
[Am.]
Züge
beobachten
und
notieren
(
als
Hobby
)
tra
in
spott
in
g
Idee
{f}
;
E
in
fall
{m}
idea
Ideen
{pl}
;
E
in
fälle
{pl}
ideas
e
in
e
geniale
Idee
a
brilliant
idea
neue
Idee
novel
idea
vor
Ideen
sprühen
to
bubble
over
with
ideas
vor
neuen
Ideen
sprudeln
to
be
brim-full
of
new
ideas
jdn
.
um
Ideen
bitten
to
pick
sb
.'s
bra
in
s
Von
der
Idee
zur
fertigen
Lösung
.
From
the
idea
to
the
f
in
al
solution
.
Es
war
se
in
e
Idee
,
das
In
terview
zu
verschieben
.
It
was
his
idea
to
postpone
the
in
tervew
.
War
es
wirklich
e
in
e
gute
Idee
,
hierherzukommen
?
Was
it
really
such
a
good
idea
for
us
to
come
here
?
Ah
,
du
br
in
gst
mich
da
auf
e
in
e
Idee
.
Oh
,
you're
giv
in
g
me
an
idea
here
.
Sie
steckt
voller
guter
Ideen
.
She's
full
of
good
ideas
.
Mir
kam
die
Idee
,
das
Portal
auszubauen
.
I
arrived
at
the
idea
of
extend
in
g
the
portal
.; I
got
the
idea
to
extend
the
the
portal
.
[coll.]
Wie
kommst
du
denn
darauf
?;
Wie
kommst
du
denn
auf
die
Idee
?
What
gave
you
that
idea
?
Wie
man
auf
so
e
in
e
Idee
kommen
kann
!;
Wie
man
nur/überhaupt
auf
diese
Idee
kommen
kann
!;
Also
,
Ideen
hast
du
!
[iron.]
The
very
idea
!
Sie
hat
ihm
da
e
in
en
Floh
in
s
Ohr
gesetzt
.
She
has
put
an
idea
in
to
his
head
.
Br
in
g
sie
nicht
auf
blöde
Gedanken
.
Don't
put
ideas
in
to
her
head
.
Gruppe
{f}
;
Schar
{f}
;
Kreis
{m}
(
von
Personen
mit
Geme
in
samkeiten
)
band
(of
people
with
common
elements
)
Gruppen
{pl}
;
Scharen
{pl}
;
Kreise
{pl}
bands
e
in
e
kle
in
e
Gruppe
von
Freiwilligen
a
small
band
of
volunteers
e
in
e
wachsende
Schar
von
Enthusiasten
a
grow
in
g
band
of
enthusiasts
der
elitäre
Kreis
der
Formel-1-Fahrer
the
elite
band
of
Formula
One
drivers
zur
schrumpfenden
Gruppe
der
Kriegsveteranen
gehören
to
be
part
of
a
dw
in
dl
in
g
band
of
war
veterans
zur
erlesenen
Schar
der
Spitzenspieler
gehören
to
be
one
of
a
select
band
of
top-class
players
Studium
{n}
;
Studieren
{n}
;
Lernen
{n}
[stud.]
study
Studium
generale
{n}
general
studies
course
;
extracurricular
studies
Fachstudium
{n}
specialized
studies
Philosophiestudium
{n}
study
of
philosophy
;
studies
in
philosophy
se
in
Studium
beg
in
nen
to
start
college
Gleichgewicht
{n}
;
Balance
{f}
[übtr.]
balance
;
equilibrium
;
poise
[archaic]
[fig.]
Gleichgewicht
im
Flüssigkeitshaushalt
[med.]
water
balance
;
fluid
equilibrium
Gleichgewicht
des
Schreckens
[pol.]
balance
of
terror
biologisches
Gleichgewicht
biotic
balance
;
biotic
equilibrium
genetisches
Gleichgewicht
genetic
equilibrium
hormonales
Gleichgewicht
hormonal
balance
physiologisches
Gleichgewicht
physiological
balance
;
physiological
equilibrium
strategisches
Gleichgewicht
[mil.]
strategic
balance
seelisches
Gleichgewicht
emotional
/
mental
/
psychic
balance
Theorie
des
sozialen
Gleichgewichts
theory
of
social
balance
aus
dem
Gleichgewicht
geraten
se
in
;
im
Ungleichgewicht
se
in
to
be
off
balance
;
to
be
out
of
balance
das
Gleichgewicht
aufrechterhalten
to
ma
in
ta
in
the
balance
etw
.
im
Gleichgewicht
halten
to
balance
sth
.
etw
.
aus
dem
Gleichgewicht
br
in
gen
(
Sache
)
to
unbalance
sth
. (of a
th
in
g
)
das
ökologische
Gleichgewicht
in
e
in
em
Gebiet
zerstören
to
destroy
the
ecological
balance
of
an
area
Es
ist
noch
alles
offen
.
[übtr.]
It's
still
in
the
balance
.
[fig.]
außenwirtschaftliches
Gleichgewicht
[econ.]
external
balance
Kurs
{m}
;
Kursus
{m}
[Dt.]
;
Lehrgang
{m}
(
in
/
über
etw
.)
[school]
course
;
class
[Am.]
(in /
on
sth
.)
Kurse
{pl}
;
Lehrgänge
{pl}
courses
;
classes
Anfängerkurs
{m}
beg
in
ners'
course
;
course
for
beg
in
ners
Anpassungslehrgang
{m}
adaptation
course
Auffrischungskurs
{m}
refresher
course
berufsvorbereitender
Lehrgang
vocational
preparation
course
Computerkurs
{m}
computer
course
Expertenkurs
{m}
expert
course
Fortgeschrittenenkurs
{m}
;
Kurs
{m}
/
Lehrgang
{m}
für
Fortgeschrittene
;
Leistungskurs
{m}
[Dt.]
advanced
course
;
extension
course
In
tegrationskurs
{m}
in
tegration
course
Kochkurs
{m}
;
Kochsem
in
ar
{n}
cookery
course
Nähkurs
{m}
sew
in
g
course
;
sew
in
g
class
Tauchkurs
{m}
div
in
g
course
Vorkurs
{m}
pre-course
;
preparation
course
;
preparatory
course
überbuchter
Kurs
oversubscribed
course
sich
in
e
in
en
Kurs
e
in
schreiben
;
e
in
en
Kurs
belegen
;
e
in
en
Kurs
machen
[ugs.]
to
register
for
a
course/class
;
to
take
a
course
;
to
go
on
a
course
[Br.]
;
to
do
a
course
[Br.]
e
in
en
Kurs
in
literarischem
Schreiben
halten
/
abhalten
to
teach
/
give
a
course
in
creative
writ
in
g
e
in
en
Kurs
anbieten
/
abhalten
/
veranstalten
to
offer
/
run
a
course
Sie
besucht
e
in
en
Töpferkurs
.
She's
been
attend
in
g
a
pottery
course
.;
She's
been
tak
in
g
classes
in
pottery
.
[Am.]
Machst
du
noch
de
in
en
Abendkurs
in
Italienisch
?
Are
you
still
do
in
g
your
Italian
even
in
g
class
?
Verschlussmechanismus
{m}
;
Verschluss
{m}
;
Schlossmechanismus
{m}
;
Gewehrschloss
{n}
;
Schloss
{n}
(
e
in
es
H
in
terladergewehrs
)
[mil.]
breech
action
;
action
(of a
breech-load
in
g
gun
)
verriegelter
Verschlussmechanismus
;
verriegelter
Schlossmechanismus
locked
breech
action
unverriegelter
Verschlussmechanismus
;
unverriegelter
Schlossmechanismus
unlocked
breech
action
Blattfederschloss
leaf-spr
in
g
action
Blockverschluss
fall
in
g-block
action
;
dropp
in
g-block
action
;
slid
in
g-block
action
Fallblockverschluss
fall
in
g
breech-block
action
Federverschluss
;
Falzverschluss
;
aufschießender
Verschluss
(
Massenverschluss
mit
Vorholfeder
)
straight
in
ertia
spr
in
g-controlled
blowback
action
Federverschluss
ohne
Verriegellung
unlocked
blowback
action
Hahnschloss
external
hammer
action
;
back
action
Geradezugverschluss
;
Geradezug
straight-pull
action
Kipplaufverschluss
break-down
action
;
top-break
in
g
action
;
top-break
action
,
tip-up
action
Riegelverschluss
{m}
;
Warzenverschluss
{m}
lug-bolted
action
;
bolt
lock
(
hahnloses
)
Selbstspannschloss
self-cock
in
g
action
Spiralfederschloss
spiral-spr
in
g
action
Zyl
in
derkammerverschluss
;
Kammerverschluss
;
Zykl
in
derverschluss
;
Drehzyl
in
derverschluss
;
Drehblockverschluss
bolt
action
beweglicher
Zykl
in
derverschluss
;
nicht
verriegelter
Kammerverschluss
float
in
g
bolt
action
;
open
bolt
action
;
slam
action
Verleih
{m}
;
Ausleihe
{f}
;
Entleihe
{f}
[Dt.]
;
Entlehnung
{f}
[Ös.]
(
Bibliothek
);
Leihe
{f}
[veraltend]
loan
;
lend
in
g
;
issue
[Br.]
;
circulation
[Am.]
(library)
Ausleihe
/
Entleihe
/
Entlehnung
außer
Haus
(
Bibliothek
)
extramural
loan
;
extramural
lend
in
g
[Br.]
(library)
Ausleihe
/
Entleihe
/
Entlehnung
über
Nacht
(
Bibliothek
)
overnight
loan
;
overnight
lend
in
g
[Br.]
(library)
Dauerausleihe
{f}
open-ended
loan
;
in
def
in
ite
loan
;
long-term
loan
haus
in
terner
Verleih
{m}
;
haus
in
terne
Ausleihe
{f}
in
tramural
loan
;
in
tramural
lend
in
g
Kurzentleihe
{f}
;
Kurzausleihe
{f}
;
Kurzentlehnung
{f}
[Ös.]
(
Bibliothek
)
short-term
loan
;
short
loan
;
restricted
circulation
[Am.]
(library)
Schalterausleihe
{f}
(
Bibliothek
)
closed-counter
lend
in
g
;
hatch
system
(library)
Gegenstand
{m}
subject
Personen
,
gegen
die
e
in
Gerichtsverfahren
anhängig
ist
in
dividuals
who
are
the
subject
of
judicial
proceed
in
gs
Diese
Angelegenheit
war
bereits
Gegenstand
umfangreicher
Korrespondenz
zwischen
uns
.
This
matter
has
already
been
the
subject
of
extensive
correspondence
between
us
.
Die
Affäre
ist
jetzt
Gegenstand
e
in
es
Strafverfahrens
.
The
affair
is
now
the
subject
of
crim
in
al
proceed
in
gs
.
tr
in
ken
{vi}
{vt}
to
dr
in
k
{
drank
;
drunk
}
tr
in
kend
dr
in
k
in
g
getrunken
drunk
er/sie
tr
in
kt
he/she
dr
in
ks
ich/er/sie
trank
I/he/she
drank
er/sie
hat/hatte
getrunken
he/she
has/had
drunk
ich/er/sie
tränke
I/he/she
would
have
drunk
tr
in
k
!
dr
in
k
!
Kaffee
tr
in
ken
{vt}
to
dr
in
k
coffee
;
to
caffe
in
ate
[slang]
Was
möchtest
du
tr
in
ken
?
What
would
you
like
to
dr
in
k
?
Der
Patient
muss
mehrere
Liter
am
Tag
tr
in
ken
.
The
patient
must
dr
in
k
several
liters
each
day
.
etw
.
in
e
in
em
Zug
austr
in
ken
;
auf
ex
tr
in
ken
[ugs.]
to
dr
in
k
sth
.
in
one
go
Tr
in
k
aber
nicht
zu
viel
,
sonst
wird
dir
schlecht
.
Don't
you
dr
in
k
too
much
,
or
you'll
make
yourself
sick
.
etwas
tr
in
ken
gehen
to
go
for
a
dr
in
k
Komm
,
gehen
wir
etwas
tr
in
ken
!;
Komm
,
tr
in
ken
wir
irgendwo
e
in
en
Schluck
!
Let's
go
for
a
quick
dr
in
k
!;
Let's
go
for
a
dr
in
k
!
Komm
doch
auf
e
in
en
Schluck
here
in
!
Why
don't
you
come
in
for
a (quick)
dr
in
k
?
wirklich
;
real
;
Real
...
{adj}
real
;
real
;
real-life
;
real-world
im
wirklichen
Leben
in
real
life
ihr
häufiges
Krankse
in
,
ob
real
oder
e
in
gebildet
her
many
illnesses
,
either
real
or
imag
in
ed/imag
in
ary
in
der
realen
Welt
in
the
real
world
aus
dem
Leben
gegriffen
taken
from
real
life
beide
;
beides
{pron}
either
(+
s
in
gluar
)
in
beiden
Fällen
in
either
case
e
in
er
von
den
beiden
either
of
them
Kandidaten
beiderlei
Geschlechts
candidates
of
either
sex
auf
beiden
Seiten
der
Straße
on
either
side
of
the
street
an
beiden
Enden
des
Ganges
at
either
end
of
the
corridor
Ich
habe
beides
ausprobiert
.
I
have
tried
either
.
Beide
wären
für
die
Stelle
geeignet
.
Either
person
would
be
f
in
e
for
the
position
.
(
wahlweise
)
e
in
er
von
beiden
;
jeder/r/s
(
von
beiden
)
either
(one
or
the
other
of
two
)
wenn
e
in
er
von
ihnen
stirbt
if
either
of
them
dies
Hat
e
in
er
von
ihnen
schon
angerufen
?
Has
either
of
them
called
yet
?;
Have
either
of
them
called
yet
?
[coll.]
Aus
ke
in
er
der
beiden
Ehen
/
Aus
ke
in
er
Ehe
s
in
d
K
in
der
hervorgegangen
.
There
are
no
children
of
either
marriage
.
Kann
der
Kopfteil
an
jedem
Bettende
befestigt
werden
?
Can
the
headboard
be
fitted
at
either
end
of
the
bed
?
Nehmen
Sie
e
in
e
der
beiden
Straßen
.
Take
either
road
.
gerade
(
besonders
) (
Betonung
e
in
es
Substantivs
)
especially
;
particularly
;
in
particular
(emphasizing a
noun
)
Gerade
ältere
Leute
sollten
Fremden
sicherheitshalber
nicht
(
die
Türe
)
öffnen
.
In
particular
older
people
should
be
careful
not
to
open
the
door
to
strangers
.
Gerade
er
dürfte
sich
über
dich
ke
in
Urteil
erlauben
,
wo
er
doch
e
in
e
ähnliche
Vergangenheit
hat
.
He
especially
shouldn't
judge
you
,
given
that
he
has
had
the
same
k
in
d
of
past
.
Das
ist
wichtig
,
nicht
nur
heute
,
sondern
auch
und
gerade
für
die
Zukunft
.
This
is
important
,
not
only
today
,
but
also
and
especially
for
the
future
.
E
in
elektronischer
Term
in
planer
lohnt
sich
auch
und
gerade
wegen
se
in
er
Erweiterungsmodule
.
An
electronic
organizer
is
also
and
especially
worthwhile
for
its
extensions
.
entweder
{conj}
{adv}
either
entweder
...
oder
either
...
or
in
Rot
oder
Weiß
erhältlich
available
in
either
red
or
white
Entweder
Sie
gehen
jetzt
oder
ich
rufe
die
Polizei
!
Either
you
leave
now
or
I
call
the
police
!
absterben
;
e
in
gehen
[ugs.]
{vi}
(
Pflanzen
)
[agr.]
[bot.]
to
die
(of
plants
)
absterbend
;
e
in
gehend
dy
in
g
abgestorben
;
e
in
gegangen
died
Bäume
können
durch
extreme
Umwelte
in
flüsse
absterben
.
Trees
can
die
from
environmental
extremes
.
Nachweis
{m}
(
+Gen
. /
für
etw
.)
[adm.]
objective
evidence
;
evidence
;
proof
(of
sth
.)
e
in
deutiger
Nachweis
von
etw
.
str
in
gent
proof
of
sth
.
meldepflichtiger
Nachweis
von
Krankheitserregern
notifiable
evidence
of
pathogens
Nachweis
guter
Führung
evidence
of
good
character
als
Nachweis
se
in
er
Zahlungsfähigkeit
[fin.]
as
evidence
of
his
ability
to
pay
Es
gibt
nicht
den
ger
in
gsten
Nachweis
dafür
,
dass
so
e
in
Tier
je
existiert
hat
.
There
is
not
the
slightest
proof
that
such
an
animal
has
ever
existed
.
Lage
{f}
;
Situation
{f}
situation
Lagen
{pl}
;
Situationen
{pl}
situations
Extremsituation
{f}
extreme
situation
Gesamtlage
{f}
overall
situation
gespannte
Lage
tense
situation
Verkehrslage
{f}
;
Verkehrssituation
{f}
traffic
situation
;
situation
on
the
roads
der
Ernst
der
Lage
erkennen/erfassen
to
realize
the
gravity
of
the
situation
e
in
e
Situation
,
in
der
man
nur
verlieren
kann
/
in
der
es
nichts
zu
gew
in
nen
gibt
a
no-w
in
situation
die
Lage
abschätzen
to
make
an
appraisal
of
the
situation
e
in
e
Lage/Situation
verschärfen
to
in
flame
a
situation
Wir
wissen
nicht
,
wie
das
bei
den
übrigen
20
Prozent
ist
.
We
don't
know
what
the
situation
is
with
the
rema
in
in
g
20
percent
.
Exemplar
{n}
/Expl
./;
Stück
{n}
example
Exemplare
{pl}
;
Stücke
{pl}
examples
Es
gibt
nur
noch
sehr
wenige
Exemplare
davon
.
There
are
very
few
examples
left
in
existence
.
Diese
Lampe
ist
e
in
es
von
vier
bekannten
Exemplaren
,
die
noch
existieren
.
This
lamp
is
one
of
only
four
known
examples
still
in
existence
.
wachsen
{vi}
to
grow
{
grew
;
grown
}
wachsend
grow
in
g
gewachsen
grown
du
wächst
you
grow
er/sie
wächst
he/she
grows
ich/er/sie
wuchs
I/he/she
grew
er/sie
ist/war
gewachsen
he/she
has/had
grown
ich/er/sie
wüchse
I/he/she
would
grow
unendlich
wachsen
grow
in
def
in
itely
wieder
wachsen
to
regrow
auswachsen
to
grow
to
full
extent
ausgewachsen
se
in
to
be
fully
grown
E
in
schneiden
{n}
;
E
in
schnitt
{m}
;
Schnitt
{m}
;
In
zision
{f}
[med.]
cutt
in
g
;
cut
;
in
cision
chirurgischer
Schnitt
surgical
cut
Hautschnitt
{m}
;
Haute
in
schnitt
{m}
;
Haut
in
zision
{f}
sk
in
in
cision
Kanavel'scher
Schnitt
Kanavel's
in
cision
Probee
in
schnitt
{m}
;
Probe
in
zision
{f}
exploratory
in
cision
In
zision
und
Dra
in
age
in
cision
and
dra
in
age
durch
chirurgische
In
zision
by
cutdown
den
Schnitt
erweitern
to
extent
/
to
expand
the
in
cision
etw
.
durch
Schnitt
eröffnen
to
cut
sth
.
open
e
in
en
Schnitt
klammern
to
staple
an
in
cision
;
to
clip
an
in
cision
Aktie
{f}
[fin.]
share
[Br.]
;
share
of
stock
[Am.]
;
stock
[Am.]
Aktien
{pl}
shares
;
stocks
[Am.]
Bergwerksaktie
{f}
m
in
in
g
share
;
m
in
in
g
stock
börsenfähige/börsefähige
[Ös.]
Aktien
;
börsengängige/börsegängige
[Ös.]
Aktien
listable/marketable
shares/stock
eigene
Aktien
;
Vorratsaktien
{pl}
;
Aktien
in
Eigenbesitz
own
shares
[Br.]
;
treasury
stock
gehypte
Aktien
{pl}
meme
shares
/
stocks
Gratisaktien
{pl}
;
Berichtigungsaktien
{pl}
;
Zusatzaktien
{pl}
bonus
shares
/
stocks
;
scrip
shares
/
stocks
;
capitalization
shares
/
stocks
hochspekulative
Aktien
fancy
shares/stocks
[dated]
hochspekulative
Aktien
mit
niedrigem
Kurs
penny
stocks
[Am.]
lebhaft
gehandelte
Aktien
active
shares
;
active
stock
nennwertlose
Aktie
no-par
share
;
non-par
share
[Br.]
Sammelaktie
{f}
;
Gesamtaktie
{f}
;
Globalaktie
{f}
;
Gesamttitel
{m}
all-share
certificate
;
all-stock
certificate
[Am.]
stimmrechtslose
Aktie
non-vot
in
g
share/stock
Aktien
im
Sammeldepot
shares/stocks
in
collective
deposit
Unternehmensaktien
{pl}
company's
shares
;
company's
stocks
Aktien
konjunkturanfälliger
Unternehmen
cyclical
shares/stock
Aktien
und
Anleihen
kaufen
und
verkaufen
to
trade
in
stocks
and
bonds
Aktien
aufteilen
to
split
stocks
;
to
split
shares
Aktien
ausgeben/emittieren
to
issue
shares/stocks
Aktien
besitzen
to
hold
shares/stocks
Aktien
e
in
reichen
to
surrender
share/stock
certificates
Aktien
e
in
ziehen
to
call
in
shares/stocks
;
to
retire
shares
[Am.]
e
in
e
Aktie
sperren
to
stop
a
share/stock
Aktien
umsetzen
to
trade
shares/stocks
Aktien
zeichnen
to
subscribe
to
shares/stocks
Aktien
zusammenlegen
to
merge
shares
/
stocks
Aktien
zuteilen
to
allot
shares/stocks
gesperrte
Aktien
stopped
shares/stocks
Aktien
auf
dem
Markt
abstoßen
to
unload
shares/stocks
on
the
market
sichere
Aktien
mit
hoher
Dividende
widow-and-orphan
shares/stocks
stark
schwankende
Aktien
yo-yo
stocks
e
in
gebüßte
Aktien
forfeited
shares/stocks
enorme
Nachfrage
nach
Aktien
run
on
shares/stocks
stimmberechtigte
Aktie
vot
in
g
share/stock
noch
nicht
emittierte
Aktien
unissued
shares/stocks
Aktien
von
produzierenden
Firmen
smokestack
shares/stocks
Aktien
der
Elektronik
in
dustrie
electronics
shares/stocks
Aktien
der
Gummi
in
dustrie
rubber
shares/stocks
Aktien
der
Masch
in
enbau
in
dustrie
eng
in
eer
in
g
shares/stocks
Aktien
der
Nahrungsmittel
in
dustrie
foods
shares/stocks
Aktien
der
Schiffsbau
in
dustrie
shipbuild
in
g
shares/stocks
Aktien
mit
garantierter
Dividende
debenture
shares/stocks
Aktien
von
Versicherungsgesellschaften
in
surance
shares/stocks
Aktien
mit
Vorrechten
;
Mehrstimmrechtsaktien
management
stocks
Verwaltungsaktien
{pl}
;
Vorstandsaktien
{pl}
management
shares
Das
Unternehmen
hat
alle
zurück
gekauften
Aktien
e
in
gezogen
.
The
company
reti
red
all
of
their
treasury
shares
.
(
privatrechtlicher
)
Vertrag
{m}
(
mit/zwischen
jdm
. /
über
etw
.)
contract
(with/between
sb
. /
on
sth
.)
Verträge
{pl}
contracts
Basisvertrag
{m}
basic
contract
;
base
contract
;
underly
in
g
contract
Bürgschaftsvertrag
{m}
contract
of
suretyship
;
contract
of
surety
Folgevertrag
{m}
subsequent
contract
;
follow-up
contract
Garantievertrag
{m}
contract
of
guarantee
;
contract
of
guaranty
Mustervertrag
{m}
model
contract
Sche
in
vertrag
{m}
fictitious
contract
;
feigned
contract
;
sham
contract
Schuldumschaffungsvertrag
{m}
[Dt.]
;
Neuerungsvertrag
{m}
[Ös.]
novation
contract
Zusatzvertrag
{m}
additional
contract
;
accessory
contract
;
supplementary
contract
atypischer
Vertrag
;
gesetzlich
nicht
geregelter
Vertrag
in
nom
in
ate
contract
;
untypical
contract
ausdrücklich
geschlossener
Vertrag
;
ausdrücklicher
Vertrag
express
contract
befristeter
Vertrag
fixed-term
contract
;
contract
of
limited
duration
e
in
seitig
verpflichtender
Vertrag
unilateral
contract
erfüllter
Vertrag
executed
contract
f
in
gierter
Vertrag
fictitious
contract
formbedürftiger
Vertrag
contract
requir
in
g
a
specific
form
formfreier
Vertrag
in
formal
contract
förmlicher
Vertrag
formal
contract
;
deed
formloser
Vertrag
;
e
in
facher
Vertrag
simple
contract
gegenseitiger
Vertrag
;
synallagmatischer
Vertrag
reciprocal
contract
;
contract
impos
in
g
reciprocal
obligations
;
synallagmatic
contract
kaufähnlicher
Vertrag
sales-like
contract
mündlicher
Vertrag
verbal
contract
stillschweigend
geschlossener
Vertrag
;
Vertrag
,
der
durch
konkludentes
Handeln
zustande
gekommen
ist
implied
contract
;
implied-
in
-fact
contract
[Am.]
;
contract
implied
in
fact
[Am.]
typischer
Vertrag
;
gesetzlich
geregelter
Vertrag
nom
in
ate
contract
;
typical
contract
unbefristeter
Vertrag
open-end
contract
;
contract
of
unlimited
duration
getreu
dem
Vertrag
abid
in
g
by
a
contract
laut
Vertrag
as
per
contract
noch
zu
erfüllender
Vertrag
executory
contract
den
Vertrag
ändern
to
amend
the
contract
e
in
en
Vertrag
annehmen
to
accept
a
contract
e
in
en
Vertrag
aufsetzen
to
draft
a
contract
e
in
en
Vertrag
beenden
to
end
a
contract
den
Vertrag
beglaubigen
to
certify
the
contract
e
in
en
Vertrag
bestätigen
to
confirm
a
contract
e
in
en
Vertrag
e
in
gehen
to
enter
in
to
a
contract
e
in
en
Vertrag
erneuern
;
durch
e
in
en
neuen
ersetzen
to
novate
a
contract
e
in
en
Vertrag
kündigen
;
e
in
en
Vertrag
aufkündigen
to
term
in
ate
a
contract
e
in
en
Vertrag
schließen
;
e
in
en
Vertrag
abschließen
to
make/conclude
a
contract
e
in
en
Vertrag
stornieren
to
cancel
a
contract
e
in
en
Vertrag
verlängern
to
extend
a
contract
Vertrag
läuft
aus
contract
expires
unter
Vertrag
stehen
to
be
under
contract
;
to
be
contracted
nicht
unter
Vertrag
stehend
(
Sportler
;
Musiker
)
unsigned
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "Exit in Red":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner