A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Erwärmungsversuch
erwartbar
erwarten
erwarten lassen
Erwartung
Erwartungsanalyse
Erwartungsbildung
Erwartungsdruck
Erwartungseffekt
Search for:
ä
ö
ü
ß
15 results for
Erwartungen
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
hinter
den
Erwartungen
zurückbleiben
to
underachieve
sein
Potenzial
nicht
ausnutzen
to
underachieve
weniger
leisten
als
erwartet
to
underachieve
unter
Niveau
bleiben
to
underachieve
unterdurchschnittlich
abschneiden
;
hinter
den
Erwartungen
zurückbleiben
to
underperform
unterdurchschnittlich
abschneidend
;
hinter
den
Erwartungen
zurückbleibend
underperforming
unterdurchschnittlich
abgeschnitten
;
hinter
den
Erwartungen
zurückgeblieben
underperformed
Die
in
ihn
gesetzten
Erwartungen
erfüllten
sich
nicht
.
The
hopes
placed
in
him
were
not
fulfilled
.
Unsere
Erwartungen
waren
zu
hoch
gesteckt
.
Our
expectations
were
pitched
too
high
.
'Große
Erwartungen
'
(
von
Dickens
/
Werktitel
)
[lit.]
'Great
Expectations'
(by
Dickens
/
work
title
)
den
Ansprüchen
genügen
to
measure
up
einem
Standard
genügen
;
einem
Standard
entsprechen
to
measure
up
to
a
standard
jds
.
Erwartungen
genügen
to
measure
up
to
sb
.'s
expectations
Aussicht
{f}
;
Chance
{f}
;
Erwartung
{f}
;
Sicht
{f}
;
Perspektive
{f}
(
auf
)
prospect
(of)
Aussichten
{pl}
;
Chancen
{pl}
;
Erwartungen
{pl}
;
Sichten
{pl}
;
Perspektiven
{pl}
prospects
in
Aussicht
in
prospect
keine
Zukunft
haben
to
have
no
prospects
kaum
Aussichten
haben
;
geringe
Chancen
haben
not
to
have
a
prayer
[coll.]
weitere
50
sind
geplant
a
further
50
are
in
prospect
Erwartung
{f}
;
Anspruch
{m}
expectation
Erwartungen
{pl}
expectations
hinter
den
Erwartungen
zurückbleiben
to
be
falling
short
of
expectations
seinen
Erwartungen
entsprechen
to
come
up
to
one's
expectations
;
to
meet
one's
expectations
jds
.
Erwartungen
gerecht
werden
to
come
up
to
sb
.'s
expectations
alle
Erwartungen
übertreffen
to
surpass
all
expectations
den
Erwartungen
nicht
entsprechen
to
fall
short
of
one's
expectations
Erwartungen
in
etw
.
setzen
to
have
expectations
of
sth
.
Erwartungen
wecken
to
raise
expectations
die
Erwartungen
dämpfen
to
lower
expectations
;
to
dampen
expectations
Hoffnung
{f}
(
auf
)
hope
(for)
Hoffnungen
{pl}
hopes
eine
schwache
Hoffnung
a
slight
hope
Hoffnung
geben
;
ermutigen
to
give
hope
sich
mit
eitlen
Hoffnungen
tragen
to
hug
fond
hopes
sich
Hoffnungen
hingeben
to
cherish
hopes
eine
Hoffnung
zerstören
to
dash
a
hope
Hoffnungen
zerschlagen
to
dash
hopes
bei
jdm
.
falsche
Erwartungen
wecken
to
feed
sb
.
with
vain/false
hopes
jdn
.
mit
leeren
Hoffnungen
speisen
to
stuff
sb
.
with
vain
hopes
ohne
jede
Hoffnung
;
nicht
zu
retten
past
all
hope
Die
Hoffnung
stirbt
zuletzt
.
[Sprw.]
Hope
springs
eternal
(in
the
human
breast
).
[prov.]
jdn
./etw. (
mit
etw
.)
bedienen
(
ansprechen
)
{vt}
[übtr.]
to
appeal
to
sb
./sth. (with
sth
.)
Die
Bildersprache
wurde
so
gewählt
,
dass
sie
das
Selbstverständnis
des
Zielpublikums
bedient
.
The
imagery
was
chosen
to
appeal
to
the
self-image
of
the
target
audience
.
Bei
Zeitungen
im
Kleinformat
kann
man
davon
ausgehen
,
dass
sie
einen
anderen
Markt
bedienen
als
großformatige
Zeitungen
.
Newspapers
in
tabloid
format
are
believed
to
appeal
to
a
different
market
than
broadsheet
newspapers
.
Das
unorthodoxe
Design
bedient
die
Erwartungen
der
jungen
Verbraucher
.
The
funky
design
appeals
to
the
expectations
of
young
consumers
.
entgegen
{prp;
+Dat
.}
contrary
to
;
against
entgegen
meinem
Wunsch
against
my
wishes
entgegen
meiner
Bitte
contrary
to
my
request
entgegen
dem
Befehl
contrary
to
orders
entgegen
allen
Erwartungen
against
all
expectations
;
contrary
to
all
expectations
(
durch
etw
.)
überzeugen
;
überzeugen
können
(
Sache
);
zu
überzeugen
wissen
(
Person
) (
beeindrucken
,
die
Erwartungen
erfüllen
)
{vi}
to
be
convincing/compelling/impressive
(not
used
for
devices
);
to
impress
sb
. (by
sth
.);
to
win
sb
.
over
(with
sth
.)
Dieses
Argument
kann
nicht
überzeugen
.
This
argument
is
unconvincing
/
is
not
compelling/convincing
.
Der
Bericht
überzeugt
durch
seine
Klarheit
und
Informationsfülle
.
What
makes
the
report
so
convincing/compelling/impressive
is
its
clarity
and
wealth
of
information
.
Das
Ende
des
Films
hat
mich
nicht
überzeugt
.
I
didn't
find
the
ending
of
the
film
very
convincing/compelling/impressive
.
Das
Gerät
kann
durch
seine
Form
wie
auch
durch
seine
Leistung
überzeugen
.
The
device
will
impress
you
by
its
design
as
well
as
performance
.
Diese
Software
kann
durch
ihre
Benutzerfreundlichkeit
überzeugen
.
This
software
will
win
you
over
with
its
ease
of
use
.
Er
überzeugte
durch
sein
großartiges
Defensivspiel
.
He
won
us
over
with
his
great
defensive
play
.
Sie
wusste
durch
ihre
starke
Persönlichkeit
und
Führungsqualitäten
zu
überzeugen
.
We
have
been
impressed
by
her
strong
personality
and
leadership
.
überzeugend
{adj}
(
den
Erwartungen
entsprechend
)
convincing
;
compelling
nicht
überzeugend
unconvincing
überzeugend
klingen
to
sound
convincing
überzeugende
Vorstellung
{f}
convincing
performance
Diese
Technik
bietet
eine
Reihe
überzeugender
Vorteile
(
gegenüber
etw
.).
This
technology
offers
a
number
of
convincing/compelling
advantages
(over
sth
.).
verfehlt
;
falsch
,
nicht
richtig
erfasst/erkannt/umgesetzt
{adj}
misconceived
eine
verfehlte
Politik
a
misconceived
policy
falsche
Erwartungen
vom
Landleben
misconceived
expectations
of
country
life
vernünftig
;
rational
{adj}
rational
rationales
Verhalten
rational
behaviour/behavior
rationale
Erwartungen
rational
expectations
Search further for "Erwartungen":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien