DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
either
Search for:
Mini search box
 

16 results for Either
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 English  German

either {adj} [listen] einer von beiden; jeder; beide; beides [listen] [listen]

Either person would be fine for the position. Jede/Jeder der beiden wäre für die Stelle geeignet.

either [listen] entweder {conj} {adv} [listen]

either ... or [listen] entweder ... oder

available in either red or white in Rot oder Weiß erhältlich

Either you leave now or I call the police! Entweder Sie gehen jetzt oder ich rufe die Polizei!

not ... either auch nicht

Nor am I!; Neither am I; I'm not either. Ich auch nicht!

I haven't been to the theatre for ages. - I haven't been either. Ich bin seit Ewigkeiten nicht (mehr) im Theater gewesen. - Ich auch nicht

It won't do any harm, but won't really help either. Es schadet nicht, hilft aber auch nicht wirklich.

to be open / subject to either interpretation wahldeutig sein {adj}

Your avatar and your user name are open to either interpretation, but I'll assume you are a male. Dein Avatar und dein Benutzername sind wahldeutig, aber ich geh einmal davon aus, dass du männlich bist.

He was convicted of theft or handling of stolen goods, subject to either interpretation. Er wurde wahldeutig wegen Diebstahls oder Hehlerei verurteilt.

either-way duplex; wechselseitig {adj}

It was either do or die. Es ging hart auf hart.

Take either road. Nehmen Sie eine der beiden Straßen.

Rome wasn't built in a day either. Rom ist auch nicht an einem Tag erbaut worden.

A date not turning up is not exactly nice, but not exactly personal, either. Wenn eine Verabredung nicht auftaucht, ist das nicht gerade nett, aber auch nicht unbedingt persönlich gemeint.

email; e-mail; electronic mail [listen] [listen] E-Mail {f,n}; Mail {f,n}; E-Post {f}; elektronische Post {f} [listen]

junk mail unerwünschte E-Mail

unsolicited commercial e-mail [comp.] /UCE/ unerwünschte Werbe-E-Mail

to send an email eine E-Mail senden/versenden

The list of suppliers can be received either by/via e-mail, facsimile, or via our website. Den Bezugsquellennachweis erhalten sie entweder per E-Mail, per Fax oder über unsere Homepage.

to dispose sth. etw. anordnen; etw. aufstellen {vt}

disposing anordnend; aufstellend

disposed [listen] angeordnet; aufgestellt

The elements are disposed in a semi-circle. Die Elemente sind halbkreisförmig angeordnet.

The troops were disposed/arranged along either side of the river. Die Truppen wurden auf beiden Seiten des Flusses aufgestellt.

Man proposes, (but) God disposes. Der Mensch denkt und Gott lenkt. [Sprw.]

to remit money to sb. jdm. Geld anweisen {vt} [fin.]

remitting anweisend

remitted angewiesen [listen]

to remit payment eine Zahlung leisten

Please remit the amount to us either by bank transfer, cheque, or credit card. Bitte weisen Sie uns den Betrag entweder per Banküberweisung, Scheck oder Kreditkarte an.

both [listen] beiderlei {adj}

of either sex beiderlei Geschlechts

to be; to read; to state; to run; to be made out [fin.] (to have a particular wording) [listen] [listen] [listen] [listen] lauten {vi} (einen bestimmten Wortlaut haben) [adm.] [listen]

to be expressed in foreign corrency auf fremde Währung lauten [fin.]

bonds denominated in euros auf Euro lautende Schuldverschreibungen [fin.]

to be made out in the name of the holder; to be made out to the bearer auf den Inhaber lauten [fin.]

cheques payable to bearer auf den Inhaber lautende Schecks [fin.]

The answer is: Die Antwort lautet:

In view of this development the question is: how can we prevent any further damage? In Anbetracht dieser Entwicklung lautet die Frage: wie können wir weiteren Schaden abwenden?

The first paragraph reads/states: Der erste Absatz lautet:

'Bankruptcy looms over Greece' ran the headline. 'Griechenland droht der Bankrott' lautete die Schlagzeile.

The wording of the petition is as follows: Die Petition lautet folgendermaßen:

Section 5 of the Staff Regulations is worded as follows: Paragraph 5 der Dienstordnung lautet:

The bank account was in a different name. Das Bankkonto lautete auf einen anderen Namen.

Shares may be issued either in bearer or in registered form. Die Aktien können auf den Inhaber oder auf den Namen lauten.

optionally optional; wahlweise {adv}

There was a choice of vegetarian or meat sauce on the spaghetti. Es gab die Spaghetti wahlweise mit vegetarischer oder mit Fleischsauce.

You can choose to pay either monthly or yearly. / You have a choice to pay monthly or yearly. Sie können wahlweise monatlich oder jährlich zahlen.

not to be sneezed/sniffed at [Br.]; to be nothing to sneeze/sniff at [Am.] sich durchaus sehen lassen können; (auch) nicht zu verachten sein

A saving of 20 percent is not to be sneezed at. Eine Einsparung von 20% kann sich durchaus sehen lassen.

The membership benefits are not to be sniffed at. Die Klubvorteile sind nicht zu verachten.

Half a million is nothing to sneeze at. Eine halbe Million ist auch keine Kleinigkeit.

But the red wine is not to be sniffed at, either. Der Rotwein ist aber auch nicht zu verachten.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Bookmark services G W W D L O
Ad partners