A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
889
similar
results for in einem hat sie recht
Search single words:
in
·
einem
·
hat
·
sie
·
recht
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Lehre
{f}
;
Lektion
{f}
;
Denkzettel
{m}
lesson
jdm
.
e
in
e
Lehre
erteilen
;
jdm
.
e
in
en
Denkzettel
verpassen
to
give
sb
. a
lesson
;
to
teach
sb
. a
lesson
Ich
werde
ihm
e
in
en
Denkzettel
verpassen
,
der
sich
gewaschen
hat
.
I'll
teach
him
a
lesson
he
won't
forget
.
Lass
dir
das
e
in
e
Lehre
se
in
!
Let
this
be
a
lesson
to
you
!
Die
Testphase
hat
wertvolle
Erkenntnisse
über
die
Systemanforderungen
gebracht
/
geliefert
.
The
test
in
g
period
has
provided
valuable
lessons
on
system
requirements
.
Diese
Erfahrung
war
e
in
e
Lehre
fürs
Leben
.
I
learnt
a
life
lesson
from
the
experience
.
Im
Mannschaftssport
kann
man
viel
fürs
Leben
lernen
.
Team
sports
can
teach
important
life
lessons
.
Erwartung
{f}
;
Anspruch
{m}
expectation
Erwartungen
{pl}
expectations
Rollenerwartung
{f}
role
expectation
Standarderwartung
{f}
default
expectation
hohe
Erwartungen
haben
;
hochgespannte
Erwartungen
haben
[geh.]
to
have
high
expectations
h
in
ter
den
Erwartungen
zurückbleiben
to
be
fall
in
g
short
of
expectations
se
in
en
Erwartungen
entsprechen
to
come
up
to
one's
expectations
;
to
meet
one's
expectations
jds
.
Erwartungen
ge
recht
werden
to
come
up
to
sb
.'s
expectations
alle
Erwartungen
übertreffen
to
surpass
all
expectations
den
Erwartungen
nicht
entsprechen
to
fall
short
of
one's
expectations
se
in
e
Erwartungen
herunterschrauben
[ugs.]
to
scale
down
one's
expectations
Erwartungen
in
etw
.
setzen
to
have
expectations
of
sth
.
die
Erwartungen
dämpfen
to
lower
expectations
;
to
dampen
expectations
Unsere
Erwartungen
waren
zu
hoch
gesteckt
.
Our
expectations
were
pitched
too
high
.
E
in
spruch
{m}
;
E
in
wand
{m}
;
E
in
wendung
{f}
;
E
in
rede
{f}
;
Widerspruch
{m}
[Dt.]
;
E
in
sprache
{f}
[Schw.]
;
Appellation
{f}
[Schw.]
(
gegen
etw
.)
[adm.]
[jur.]
objection
(to
sth
.);
protest
(against
sth
.);
defence
[Br.]
/defense
[Am.]
(to
sth
.);
plea
(of/as
to
sth
.);
exception
[Sc.]
[Am.]
(to
sth
.)
E
in
sprüche
{pl}
;
E
in
wände
{pl}
;
E
in
wendungen
{pl}
;
E
in
reden
{pl}
;
Widersprüche
{pl}
;
E
in
sprachen
{pl}
;
Appellationen
{pl}
objections
;
protests
;
defences/defenses
;
pleas
;
exceptions
be
recht
igter
E
in
wand
;
begründete
E
in
rede
good
defence
aufschiebende
E
in
rede
;
dilatorische
E
in
rede
dilatory
defence
,
dilatory
plea
dauernde
E
in
rede
;
peremptorische
E
in
rede
peremptory
defence
;
peremptory
plea
;
plea
in
bar
[Am.]
prozessh
in
dernde
E
in
rede
legal
objection
to
an
action
;
prelim
in
ary
objection
recht
sverh
in
dernde
E
in
wendung
plea
by
way
of
traverse
recht
vernichtende
E
in
wendung
plea
by
way
of
confession
and
avoidance
E
in
spruch
wegen
mangelnder
Neuheit
(
Patent
)
objection
for
want
of
novelty
(patent)
E
in
spruch
gegen
e
in
en
Zeugen
objection
to
a
witness
E
in
wendungen
gegen
Ansprüche
aus
Besitz
defences
aga
in
st
claims
aris
in
g
from
possession
E
in
wendungen
gegen
e
in
en
neuen
Gläubiger
defences
aga
in
st
a
new
creditor
E
in
wendungen
aus
der
Nichtigkeit
der
Ehe
defences
based
upon
the
voidness
of
the
marriage
Widerspruch
gegen
die
Richtigkeit
des
Grundbuchs
objection
to
in
correct
entry
in
the
Land
Register
Widerspruch
des
Mieters
gegen
die
Kündigung
objections
by
the
tenant
to
the
(notice
of
)
term
in
ation
of
the
tenancy/lease
E
in
rede
der
Arglist
defence
of
fraud
;
exceptio
doli
E
in
reden
des
Bürgen
defences
of
the
surety
E
in
rede
des
höheren
Befehls
plea
of
superior
orders
E
in
rede
des
Mehrverkehrs
(
Vaterschaftsklage
)
defence
of
multiple
access/several
lovers
;
exceptio
plurium
(paternity
action
)
E
in
rede
des
nichterfüllten
Vertrags
defence
of
non-performance
of
the
contract
E
in
rede
der
Unzurechnungsfähigkeit
plea
of
in
sanity
E
in
rede
der
Unzuständigkeit
(
des
Gerichts
)
objection
to
jurisdiction
;
defence
of
jack
of
jurisdiction
;
plea
as
to
jurisdiction
E
in
rede
der
Verjährung
defence
of
the
statute
of
limitations
;
plea
of
lapse
of
time
E
in
rede
der
Vorausklage
defence
of
failure
to
pursue
remedies
;
defence
of
lack
of
(prior)
judicial
prosecution
;
beneficium
excussionis
E
in
rede
der
Vorveröffentlichung
(
Patent
)
plea
of
prior
publication
E
in
spruch
e
in
legen
[Dt.]
/erheben
[Ös.]
;
e
in
en
E
in
wand
erheben
;
e
in
e
E
in
wendung
entgegensetzen
;
e
in
e
E
in
rede
vorbr
in
gen/geltend
machen
to
raise
a
objection/a
plea
;
to
put
forward/plea
a
defence
;
to
put
in
a
plea
;
to
take
exception
;
to
veto
die
E
in
rede
der
Verjährung
geltend
machen
;
sich
auf
Verjährung
berufen
to
plead
the
statute
of
limitations
[Br.]
;
to
plead
the
defense
of
limitation
[Am.]
e
in
er
Verjährungse
in
rede
entgegenstehen
to
defeat
the
defence
of
the
statute
of
limitations
auf
die
E
in
rede
der
Vorausklage
verzichten
to
waive
the
defence
of
failure
to
pursue
remedies
E
in
wendungen
schriftlich
niederlegen
und
begründen
to
set
out/state
one's
objections
in
writ
in
g
,
giv
in
g
reasons/stat
in
g
the
reasons
e
in
en
E
in
wand
beseitigen
;
einem
E
in
wand
begegnen
to
meet
an
objection
e
in
e
E
in
rede
zurückweisen
to
reject
a
defence
;
to
reject
a
plea
.
e
in
e
E
in
wendung
als
unbe
recht
igt
zurückweisen
to
dismiss
an
objection
as
unjustified/unfounded
Es
wurde
ke
in
E
in
spruch/E
in
wand
erhoben
.
No
objection
was
raised
.
E
in
e
E
in
rede
steht
entgegen
.
There
is
a defence.
schriftlich
Widerspruch
e
in
legen
[Dt.]
/Einspruch
erheben
[Ös.]
to
file
an
objection
E
in
wände
und
Anregungen
objections
and
suggestions
jds
.
E
in
wände
übergehen
to
ignore
sb
.'s
objections
e
in
en
Widerspruch
schriftlich
oder
zur
Niederschrift
e
in
legen
[Dt.]
;
e
in
en
E
in
spruch
schriftlich
e
in
br
in
gen
oder
mündlich
protokollieren
lassen
[Ös.]
to
lodge
an
objection
in
writ
in
g
or
orally
on
the
record
Zugabe
{f}
;
Beigabe
{f}
;
Beimischung
{f}
(
bei
Flüssigkeiten
);
Beifügen
{n}
;
H
in
zufügen
{n}
;
H
in
zugeben
{n}
;
H
in
zukommen
{n}
;
Zugeben
{n}
;
Zusetzen
{n}
;
Ergänzen
{n}
(
von
etw
.) (
Vorgang
)
addition
(of
sth
.) (process)
ohne
Zusatz
von
without
the
addition
of
;
without
add
in
g
unter
Zusatz
von
while
add
in
g
of
das
Ergänzen
des
Grabste
in
s
mit
einem
zusätzlichen
Namen
the
addition
of
an
extra
name
to
the
headstone
die
Ausstattung
der
Schule
mit
neuen
Computern
the
addition
of
new
computers
to
the
school
das
H
in
zukommen
weiterer
Wegebenutzer
the
addition
of
further
users
to
the
right
of
way
die
Suppe
durch
H
in
zufügen
von
Rahm
b
in
den
to
thicken
the
soup
by
the
addition
of
cream
Der
Geschmack
von
Karamell
und
Apfel
wird
durch
(
die
)
Zugabe
von
Zimt
noch
weiter
verfe
in
ert
.
The
flavours
of
caramel
and
apple
are
further
enhanced
with
the
addition
of
c
in
namon
.
E
in
Wakeboard
hat
e
in
e
ähnliche
Form
wie
e
in
Snowboard
,
aber
zusätzlich
noch
zwei
schmale
Rippen
an
der
Unterseite
.
A
wakeboard
is
similar
in
shape
to
a
snowboard
,
with
the
addition
of
two
small
f
in
s
on
the
underside
.
Das
Fischgericht
kann
mit
einem
gut
gewählten
We
in
noch
aufgewertet
werden
.
The
fish
dish
can
be
improved
with
the
addition
of
a
well
chosen
w
in
e
accompaniment
.
Klageschrift
{f}
;
Klagsschrift
{f}
[Ös.]
[jur.]
statement
of
claim
;
statement
of
case
;
compla
in
t
[Am.]
Klageschriften
{pl}
;
Klagsschriften
{pl}
statements
of
claim
;
statements
of
case
;
compla
in
ts
Klageschrift
;
Klagsschrift
(
im
Kirchen
recht
und
US-See
recht
)
libel
writ
(in
ecclesiastical
and
US
maritime
law
)
e
in
e
Klageschrift
e
in
reichen
to
file/lodge
a
compla
in
t
e
in
e
Klageschrift
ordnungsgemäß
und
zeitge
recht
zustellen
to
serve
a
compla
in
t
properly
and
timely
wichtig
;
bedeutsam
;
belangvoll
{adj}
;
von
Bedeutung
;
von
Belang
important
;
of
importance
;
of
consequence
[formal]
wichtiger
;
bedeutsamer
more
important
am
wichtigsten
;
am
bedeutsamsten
most
important
am
allerwichtigsten
most
important
nichts
von
Belang
noth
in
g
important
;
noth
in
g
of
importance
Persönlichkeiten
von
Rang
und
Namen
[soc.]
persons
of
consequence
[dated]
e
in
e
nicht
unwichtige/unbedeutende
Rolle
spielen
to
play
a
role
of
some
importance/consequence
Hier
gilt
es
, ...
It
is
particularly
important
in
this
regard
to
...
Er
ist
wohl
e
in
angesehener
Mann
,
aber
...
No
doubt
he
is
a
man-of-consequence
,
but
...
Diese
Nachricht
ist
wichtig
.
This
news
is
important
.
Ich
nehme
nicht
an
,
dass
das
jetzt
noch
von
Belang
ist
.
I
don't
suppose
it's
of
any
consequence
now
.
Daher
ist
es
wichtig
,
mit
kurzen
Übungen
zu
beg
in
nen
und
nicht
zu
übertreiben
.
Therefore
it
is
of
importance
to
beg
in
with
short
exercises
and
not
to
exaggerate
.
Für
den
Allgeme
in
mediz
in
er
ist
es
von
großer
Bedeutung
,
den
Patienten
zu
kennen
.
It
is
of
great
importance
for
the
general
practitioner
to
know
the
patient
.
Ich
teilte
ihm
das
Wichtigste
mit
.
I
told
him
w
hat
was
most
important
.
Grundvoraussetzung
{f}
;
Vorbed
in
gung
{f}
;
Prämisse
{f}
[geh.]
;
Bed
in
gnis
{f}
[Ös.]
[geh.]
premise
;
premiss
[Br.]
Grundvoraussetzungen
{pl}
;
Vorbed
in
gungen
{pl}
;
Prämissen
{pl}
;
Bed
in
gnisse
{pl}
premises
;
premisses
unter
der
Voraussetzung
,
dass
...
on/with/under
the
premise
t
hat
...
vor
diesem
H
in
tergrund
based
on
these
premises
;
in
these
premises
in
Anbetracht
dieser
Sachlage
;
bei
dieser
Sachlage
[jur.]
in
consideration
of
the
premises
;
in
these
premises
;
in
the
premises
De
in
e
Theorie
geht
von
falschen
Voraussetzungen
aus
.
Your
theory
is
based
on
a
false
premise
.
geil
;
krass
;
fett
;
hammermäßig
;
affengeil
;
derb
;
derbe
[Dt.]
;
astre
in
[Dt.]
{adj}
[ugs.]
(
Jugendsprache
für
toll
)
wicked
;
sick
[Br.]
;
bl
in
d
in
g
[Br.]
[coll.]
(youth
language
for
great
)
echt
geil
;
saugeil
;
endkrass
;
echt
fett
really
wicked
;
really
sick
e
in
e
geile
Zeit
a
terrific
time
;
an
outstand
in
g
time
Hammer
!
{interj}
[ugs.]
Cool
!;
Awesome
!
[coll.]
Ruf
{m}
;
Reputation
{f}
[geh.]
;
Leumund
{m}
[adm.]
reputation
;
repute
der
schlechte
Ruf
der/des
...
the
poor
reputation
of
...
e
in
en
guten/schlechten
Ruf
haben
to
have
a
good/bad
reputation
;
to
have
a
good/bad
name
;
to
be
held
in
good/bad
repute
e
in
makelloser
Ruf
an
impeccable
reputation
e
in
en
guten
Ruf
haben
;
gut
beleumundet
se
in
[geh.]
[adm.]
to
have
a
good
reputation
;
to
be
of/
in
good
repute
;
to
be
held
in
good
repute
;
to
have
a
good
name
e
in
en
schlechten
Ruf
haben
;
übel
/
schlecht
beleumundet
se
in
[geh.]
[adm.]
to
have
a
bad
reputation
;
to
be
of/
in
ill
repute
;
be
held
in
bad
repute
;
to
have
a
bad
name
dafür
bekannt
se
in
,
dass
...
to
have
a
reputation
for
...
dafür
berüchtigt
se
in
,
dass
...
to
have
a
bad
reputation
for
...
als
gewalttätig
verschrien
se
in
to
have
a
bad
reputation
as
a
violent
man
e
in
Fahrlehrer
,
dem
Geduld
nachgesagt
wird
a
driv
in
g
in
structor
with
a
reputation
for
patience
s
einem
Ruf
ge
recht
werden
to
live
up
to
your
reputation
sich
den
Ruf
e
in
es
vielseitigen
Journalisten
erworben
haben
to
have
earned/established/acquired/developed
a
reputation
as
a
versatile
journalist
sich
den
Ruf
e
in
er
Firma
erhalten
,
die
der
Gesellschaft
etwas
zurückgibt
to
ma
in
ta
in
a
reputation
as
a
company
t
hat
gives
back
to
society
Dieser
Lehrer
hat
den
Ruf
,
streng
,
aber
ge
recht
zu
se
in
.
This
teacher
has
a
reputation
for
be
in
g
strict
but
fair
.
Der
schlechte
Kundendienst
hat
den
Ruf
der
Firma
beschädigt/ru
in
iert
.
Poor
customer
service
has
damaged/ru
in
ed
the
company's
reputation
.
Sie
soll
sehr
schwer
zufriedenzustellen
se
in
.
She
is
,
by
reputation
,
very
difficult
to
please
.
Se
in
Ruf
ist
angeschlagen
.;
Se
in
Renommee
ist
angekratzt
.
His
reputation
is
tarnished
.
etw
.
erfordern
;
verlangen
;
notwendig
machen
{vt}
(
Sache
)
to
call
for
sth
. (of a
th
in
g
)
erfordernd
;
verlangend
;
notwendig
machend
call
in
g
for
erfordert
;
verlangt
;
notwendig
gemacht
called
for
Der
Umgang
mit
K
in
dern
erfordert
F
in
gerspitzengefühl
.
Deal
in
g
with
children
calls
for
tact
and
sensitivity
.
Se
in
e
Bemerkungen
waren
fehl
am
Platz/deplatziert/unangebracht
.
His
comments
were
not
called
for/uncalled-for/
in
appropriate
.
Jetzt
muss
schnell
gehandelt
werden
.
The
situation
calls
for
prompt
action
.
Das
muss
gefeiert
werden
!
This/T
hat
calls
for
a
celebration
!
Das
müssen
wir
begießen
.
T
hat
calls
for
a
dr
in
k
.
Besuch
{m}
;
Teilnahme
{f}
;
Beteiligung
{f}
an
e
in
er
Veranstaltung
(
als
große
Gruppe
)
[soc.]
attendance
at
an
event
;
turn-out
;
turnout
for/at
an
event
Wie
war
der
Besuch
?;
Wie
viele
Leute
waren
da
?
W
hat
was
the
attendance
/
turnout
like
?
Der
Besuch
war
hervorragend
/
ganz
gut
/
durchschnittlich
/
schwach
/
bescheiden
.
(The)
attendance
/
turnout
was
high
/
fair
/
average
/
poor
/
low
.
Die
Bürgerversammlung
war
gut
besucht
.
The
re
was
a
good/large
turnout
at
the
citizens'
meet
in
g
.
Das
Saisoneröffnungsspiel
war
schlecht
besucht
.
The
open
in
g
game
of
the
season
brought
a
small
turnout
.
Wie
erreiche
ich
e
in
e
rege
Beteiligung
an
der
Aktion
?
How
do
I
get
a
good
turnout
for
the
campaign
?
Die
Tabelle
zeigt
die
Besucherzahlen
bei
den
lokalen
Rennveranstaltungen
seit
2014
.
The
table
shows
turnout
at
local
rac
in
g
events
s
in
ce
2014
.
zwischen
etw
.
unterscheiden/differenzieren
[geh.]
;
etw
.
von
etw
.
unterscheiden/trennen
{vi}
(
e
in
en
Unterschied
erkennen/machen
)
to
dist
in
guish
;
to
differentiate
;
to
difference
[rare]
between
sth
. /
sth
.
from
sth
.
unterscheidend
;
differenzierend
;
trennend
dist
in
guish
in
g
;
differentiat
in
g
;
differenc
in
g
unterschieden
;
differenziert
;
getrennt
dist
in
guished
;
differentiated
;
differenced
Der
Verurteilte
kann
zwischen
Recht
und
Un
recht
/
kann
Recht
von
Un
recht
nicht
unterscheiden
.
The
convict
cannot
dist
in
guish
between
right
and
wrong
/
dist
in
guish
right
from
wrong
.
Ihr
müsst
darauf
achten
,
zwischen
Fakten
und
Me
in
ungen
zu
differenzieren
/
Fakten
von
Me
in
ungen
zu
trennen
.
You
need
to
take
care
to
differentiate
between
facts
and
op
in
ions
/
differentiate
facts
from
op
in
ions
.
Ich
kann
die
beiden
nur
schwer
vone
in
ander
unterscheiden
.
I
have
trouble
dist
in
guish
in
g/differentiat
in
g
between
the
two
of
them
.
Ich
kann
kaum
e
in
en
Unterschied
zwischen
den
beiden
erkennen
.
I
have
trouble
dist
in
guish
in
g
the
difference
between
the
two
of
them
.
Das
Gesetz
unterscheidet
zwischen
Mord
und
Totschlag
.
The
law
dist
in
guishes/differentiates
between
murder
and
manslaughter
.
Man
kann
beim
Wort
"Gebiet"
drei
Bedeutungen
unterscheiden
.
We
can
dist
in
guish/differentiate
three
mean
in
gs
of
the
word
'region'
.
Hier
müssen
wir
unterscheiden
zwischen
der
Tat
für
sich
betrachtet
und
den
sozialen
Auswirkungen
der
Tatbegehung
.
Here
we
need
to/have
to/must
dist
in
guish/differentiate
between
the
offence
considered
in
itself
and
the
social
consequences
of
committ
in
g
t
hat
offence
.
schauspielerisch
;
Schauspiel
...;
bühnenge
recht
;
Bühnen
...;
Theater
...
{adj}
[art]
dramatic
;
stage
...;
thespian
[formal]
[humor.]
jds
.
schauspielerische
Fähigkeiten
sb
.'s
dramatic
skills
;
sb
.'s
thespian
skills
Laienspielgruppe
{f}
amateur
dramatic
society
Er
trat
in
die
schauspielerischen
Fußstapfen
se
in
er
Mutter
.
He
followed
in
his
mother's
dramatic
footsteps
.
(
quantitatives
)
Verhältnis
{n}
(
von
etw
.
zu
etw
. /
zwischen
zwei
Sachen
)
ratio
(quantiative
relation
) (of
sth
.
to
sth
. /
between
two
th
in
gs
)
Verhältnisse
{pl}
ratios
umgekehrtes
Verhältnis
in
verse
ratio
Goldener
Schnitt
golden
ratio
im
umgekehrten
Verhältnis
in
in
verse
ratio
;
in
the
reversed
ratio
Verhältnis
{n}
von
Bildbreite
zu
Bildhöhe
aspect
ratio
Das
Verhältnis
von
Pflegepersonal
zu
Ärzten
ist
3:1
.
The
ratio
of
nurs
in
g
staff
to
doctors
is
3:1
.
Es
besteht
e
in
direktes
Verhältnis
zwischen
der
In
telligenz
e
in
es
Führers
und
der
der
Geführten
.
There
is
a
direct
ratio
between
between
the
in
telligence
of
a
leader
and
t
hat
of
the
led
.
Ansteckung
{f}
;
In
fektion
{f}
(
Vorgang
)
[med.]
in
fection
(process)
Ansteckungen
{pl}
;
In
fektionen
{pl}
in
fections
Allgeme
in
in
fektion
{f}
;
systemische
In
fektion
;
In
fektion
des
gesamten
Körpers
general
in
fection
;
systemic
in
fection
Bazillen
in
fektion
{f}
bacillary
in
fection
;
bacillosis
Ansteckung
im
Krankenhaus
;
nosokomiale
In
fektion
;
Nosokomial
in
fektion
{f}
hospital-acquired
in
fection
;
health-care-associated
in
fection
/HAI/
;
nosocomial
in
fection
Ansteckung
über
die
Luft
;
aerogene
Ansteckung
airborne
in
fection
Ansteckung
über
die
Hände
hand-borne
in
fection
Ansteckung
durch
e
in
en
Überträger
vector-borne
in
fection
Ansteckung
durch
Keimzellen
germ
in
al
in
fection
;
heredo-
in
fection
Ansteckung
durch
Staub
dust-borne
in
fection
Ansteckung
über
das
Tr
in
kwasser
water-borne
in
fection
aufsteigende
In
fektion
;
retrograde
In
fektion
ascend
in
g
in
fection
;
retrograde
in
fection
äußere
In
fektion
external
in
fection
;
hetero-
in
fection
bakterielle
In
fektion
;
Bakterien
in
fektion
{f}
bacterial
in
fection
Biss
in
fektion
{f}
bite
in
fection
direkte
In
fektion
direct
in
fection
;
contact
in
fection
Doppel
in
fektion
{f}
;
Ko
in
fektion
{f}
co-
in
fection
;
co
in
fection
erneute
Ansteckung
re
in
fection
exogene
In
fektion
exogenous
in
fection
Herd
in
fektion
{f}
;
Fokal
in
fektion
{f}
focal
in
fection
Folge
in
fektionen
{pl}
subsequent
in
fections
iatrogene
In
fektion
iatrogenic
in
fection
Impfdurchbruch
in
fektion
{f}
;
Durchbruch
in
fektion
{f}
;
Impfdurchbruch
{m}
[ugs.]
vacc
in
e
breakthrough
in
fection
;
breakthrough
in
fection
Kontaktansteckung
{f}
;
Kontakt
in
fektion
{f}
contact
in
fection
;
contagion
Kreuz
in
fektion
{f}
cross-
in
fection
lokale
In
fektion
;
Lokal
in
fektion
{f}
local
in
fection
milde
In
fektion
mild
in
fection
;
sub
in
fection
Misch
in
fektion
{f}
(
mit
verschiedenen
Erregern
)
mixed
in
fection
multiple
In
fektion
;
Misch
in
fektion
{f}
multiple
in
fection
;
mixed
in
fection
opportunistische
In
fektion
opportunistic
in
fection
Retro
in
fektion
{f}
retro
in
fection
;
retrofection
[rare]
schleichende
In
fektion
slow
in
fection
Schmier
in
fektion
{f}
smear
in
fection
Sekundär
in
fektion
{f}
(
mit
einem
anderen
Erreger
)
secondary
in
fection
Selbst
in
fektion
{f}
;
Auto
in
fektion
{f}
;
autogene
In
fektion
;
endogene
In
fektion
self-
in
fection
;
auto
in
fection
;
autogenous
in
fection
;
endogenous
in
fection
Simultan
in
fektion
{f}
(
gleichzeitige
In
fektion
mit
zwei
verschiedenen
Erregern
)
simultaneous
in
fection
stille
Ansteckung
;
subkl
in
ische
In
fektion
silent
in
fection
;
subcl
in
ical
in
fection
Super
in
fektion
{f}
super
in
fection
Tox
in
in
fektion
{f}
toxico
in
fection
Tröpfchen
in
fektion
{f}
droplet
in
fection
unterschwellige
In
fektion
;
subakute
In
fektion
low-level
in
fection
;
low-grade
in
fection
;
in
apparent
in
fection
;
subacute
in
fection
verborgene
Ansteckung
hidden
in
fection
;
crypto
in
fection
virale
In
fektion
;
Virus
in
fektion
{f}
viral
in
fection
;
virus
in
fection
zusätzliche
In
fektion
;
sekundäre
In
fektion
consecutive
in
fection
;
secondary
in
fection
im
Krankenhaus
erworbene
In
fektion
;
Krankenhaus
in
fektion
{f}
;
Spitals
in
fektion
{f}
[Ös.]
[Schw.]
;
nosokomiale
In
fektion
hospial-acquired
in
fection
;
hospital
in
fection
;
nosocomial
in
fection
;
health
care-associated
in
fection
/HCAI/
im
Kontakt
mit
der
Allgeme
in
bevölkerung
erworbene
In
fektion
community-acquired
in
fection
Problemkreis
{m}
;
Problemfeld
{n}
;
Spiel
{n}
[übtr.]
equation
[fig.]
im
Spiel
se
in
;
e
in
e
Rolle
spielen
;
mitspielen
[ugs.]
to
be
part
of
the
equation
in
s
Spiel
kommen
;
zum
Faktor
werden
to
enter
(into)
the
equation
etw
.
in
s
Spiel
br
in
gen
to
br
in
g
sth
.
in
to
the
equation
Die
Sache
wird
schwieriger
,
wenn
Drogen
im
Spiel
s
in
d
.
Th
in
gs
become
more
difficult
when
drugs
are
part
of
the
equation
.
Die
Südstaaten
werden
bei
den
Wahlen
e
in
e
wichtige
Rolle
spielen
.
The
southern
states
will
be
an
important
part
of
the
election
equation
.
Die
Fremdenverkehrsbranche
spielt
für
die
griechische
Wirtschaft
e
in
e
entscheidende
Rolle
.
The
tourist
in
dustry
forms
a
crucial
part
of
Greek's
economic
equation
.
Wenn
K
in
der
in
s
Spiel
kommen
,
kann
es
zu
weiteren
Spannungen
in
e
in
er
Ehe
kommen
.
When
children
enter
the
equation
,
further
tensions
may
arise
with
in
a
marriage
.
Geld
war
bei
s
einem
Hilfsangebot
nicht
im
Spiel
.
Money
didn't
enter
the
equation
when
he
offered
to
help
.
Die
Kostenfrage
ist
nun
akut/schlagend
[Ös.]
geworden
.
The
question
of
cost
has
now
entered
the
equation
.
Du
hast
die
Religion
in
s
Spiel
gebracht
,
nicht
ich
.
You
brought
religion
in
to
the
equation
,
not
me
.
Das
spielt
für
mich
ke
in
e
Rolle
.
T
hat
doesn't
enter
the
equation
for
me
.
Arzneimittel
{n}
[adm.]
;
Arznei
{f}
[geh.]
;
Medikament
{n}
;
Mediz
in
{f}
[ugs.]
[pharm.]
[med.]
(medicinal)
drug
;
medication
;
medic
in
e
;
medic
in
al
product
;
medicament
[formal]
;
leechdom
[archaic]
Arzneimittel
{pl}
;
Arzneien
{pl}
;
Medikamente
{pl}
drugs
;
medications
;
medic
in
es
;
medic
in
al
products
;
medicaments
Erkältungsmedikament
{n}
cold
medication
Humanarzneimittel
{pl}
human
medic
in
es
kühlkettenpflichtiges
Arzneimittel
;
kühlpflichtiges
Medikament
cold-cha
in
drug
;
fridge-l
in
e
medication
Prüfmedikament
{n}
;
Prüfpräparat
{n}
(
für
kl
in
ische
Studien
)
in
vestigational
medic
in
al
product
/IMP/
;
in
vestigational
new
drug
/
IN
D/
[Am.]
(for
cl
in
ical
trials
)
Medikament
zur
äußeren
/
äußerlichen
Anwendung
drug
for
external
use
Medikament
zur
in
neren
/
in
nerlichen
Anwendung
drug
for
in
ternal
use
Medikament
zur
topischen
Anwendung
drug
for
topical
use
Arzneimittel/Medikament
der
Wahl
drug
of
choice
Arzneimittel
{pl}
für
seltene
Leiden
orphan
drugs
tierärztliches
Arzneimittel
;
Tierarzneimittel
{n}
veter
in
ary
drug
ohne
Medikamente
unmedicated
jdn
.
auf
e
in
Medikament
e
in
stellen
to
stabilize
sb
.
on
a
medic
in
e
/
on
a
drug
Medikamente
gegen
Bluthochdruck
nehmen/(
verabreicht
)
bekommen
to
be
on
medication
for
high
blood
pressure
e
in
Medikament
e
in
nehmen
;
nehmen
;
schlucken
[ugs.]
to
take
a
medication
e
in
Medikament
ausschleichen
(
die
Do
sie
rung
allmählich
reduzieren
)
[med.]
to
taper
a
drug
(gradually
reduce
the
dosage
)
das
Medikament
absetzen
to
stop
tak
in
g
the
medic
in
e/medication
(
die
)
Medikamente
absetzen
to
discont
in
ue
medication
mit
der
E
in
nahme
von
Medikamenten
/
der
Medikamente
beg
in
nen
to
in
itiate
medication
mit
Medikamenten
handeln
to
deal
in
drugs
Arnzeimittel
ausgeben/abgeben
to
dispense
medication
Medikamente
für
den
Notfall
bereitlegen
to
keep
medic
in
e
at
hand
for
emergencies
Abgabe
{f}
von
Arzneimitteln
drug
dispens
in
g
e
in
en
Patienten
auf
e
in
Medikament/e
in
e
Do
sie
rung
e
in
stellen
to
stabilize
a
patient
on
a
drug/dosage
Nehmen
Sie
(
irgendwelche
)
Medikamente
?
Are
you
tak
in
g
any
medic
in
e
?
Nehmen
Sie
noch
andere
Medikamente
?
Are
you
tak
in
g
any
other
medications
?
e
in
en
Rang
e
in
nehmen
;
rangieren
;
klas
sie
ren
[Schw.]
{vi}
to
rank
e
in
en
Rang
e
in
nehmend
;
rangierend
;
klas
sie
rend
rank
in
g
e
in
en
Rang
e
in
genommen
;
rangiert
;
klas
sie
rt
ranked
e
in
en
hohen
Rang
e
in
nehmen
to
rank
high
an
erster
Stelle
rangieren
to
rank
first/highest
an
letzter
Stelle
rangieren
;
an
letzter
Stelle
gereiht
se
in
;
der
Letztgereihte
se
in
to
rank
last
vor
jdm
.
rangieren
to
rank
above
sb
.
e
in
en
hohen
Stellenwert
haben
to
rank
high
[fig.]
Er
gilt
als
großer
Schriftsteller
.
He
ranks
as
a
great
writer
.
Hypothek
{f}
(
auf
e
in
er
Immobilie
)
[fin.]
mortgage
(on
real
property
)
Hypotheken
{pl}
mortgages
Amortisationshypothek
{f}
;
Annuitätenhypothek
{f}
;
Tilgungshypothek
{f}
amortization
mortgage
;
constand-payment
mortgage
;
direct
reduction
mortgage
;
level-payment
(fixed-rate)
mortgage
gewöhnliche
Hypothek
legal
mortgage
Hypothek
nach
Billigkeits
recht
equitable
mortgage
die
Hypothek
auf
diesem
Grundstück
the
mortgage
on
this
property
Hypothek
auf
einem
Pachtgrundstück
leasehold
mortgage
nachrangige
Hypothek
{f}
;
zweite
Hypothek
{f}
subsequent
mortgage
;
junior
mortgage
übernehmbare
Hypothek
assumable
mortgage
[Am.]
abgesichert
durch
e
in
e
Hypothek
secured
by
a
mortgage
e
in
e
Hypothek
auf
s
einem
Haus
haben
to
have
a
mortgage
on
your
house
bei
der
Bank
e
in
e
zehnjährige
Hypothek
aufnehmen
to
get/receive
a
ten-year
mortgage
from
the
bank
auf
die
Wohnung
e
in
e
Hypothek
aufnehmen
to
take
out
a
mortgage
on
the
flat
e
in
e
Hypothek
geltend
machen
und
den
Schuldner
von
s
einem
Auslösungs
recht
ausschließen
{vt}
to
foreclose
on
a
mortgage
;
to
foreclose
a
mortgage
Verdacht
{m}
(
gegen
jdn
.)
suspicion
(about
sb
.)
Anfangsverdacht
{m}
[jur.]
in
itial
suspicion
Ansteckungsverdacht
{m}
[med.]
suspicion
of
be
in
g
in
fected
Dop
in
gverdacht
{m}
suspicion
of
hav
in
g
taken
drugs
Sabotageverdacht
{m}
suspicion
of
sabotage
über
jeden
Verdacht
erhaben
above
suspicion
unter
dem
Verdacht
{+Gen.}
on
(the)
suspicion
of
unter
Verdacht
stehen
to
be
under
suspicion
haltlose
Verdächtigung
{f}
groundless
suspicion
Verdacht
schöpfen
to
become
suspicious
Verdacht
erregen
to
arouse
suspicion
beim
ger
in
gsten
Verdacht(
smoment
)
on
the
slightest
suspicion
den
Verdacht
nahelegen
,
dass
...
to
give
rise
to
the
suspicion
t
hat
...;
to
suggest
t
hat
...
sollte
sich
der
Verdacht
bestätigen
should
this
suspicion
be
confirmed
/
prove
correct
Es
besteht
der
begründete
Verdacht
,
dass
...
There
is
good
reason
to
suspect
t
hat
...
Es
verstärkt
sich
der
Verdacht
,
dass
...
There
is
a
grow
in
g
suspicion
t
hat
...
Es
besteht
der
dr
in
gende
Verdacht
,
dass
...
It
is
strongly
suspected
t
hat
...
Dieser
Verdacht
ergibt
sich
daraus
,
dass
...
This
suspicion
arises
out
of
the
fact
t
hat
...
Besteht
e
in
h
in
reichender
Verdacht
auf
e
in
e
Straftat
...
If
the
re
is
reasonable
suspicion
of
a
crim
in
al
offence
...
Wenn
e
in
h
in
reichender
Verdacht
vorliegt
,
dass
...
If
there
is
a
reasonable
ground
to
suspect
t
hat
...
erb
recht
liche
Beschränkung
{f}
von
Eigentum
;
Beschränkung
{f}
der
Erbfolge
bei
Eigentum
tail
Beschränkung
der
Erbfolge
auf
männliche
Nachkommen
male
tail
Beschränkung
der
Erbfolge
auf
weibliche
Nachkommen
female
tail
auf
Nachkommen
beschränktes
Recht
an
Eigentum
in
terest
in
tail
nur
beschränkt
vererbbares
Grundeigentum
estate
in
fee
tail
;
estate
in
tail
Eigentümer
,
der
durch
Erbregelungen
in
se
in
en
Recht
en
beschränkt
ist
tenant
in
tail
erbbe
recht
igte
Nachkommenschaft
e
in
es
Eigentümers
issue
in
tail
H
in
weis
{m}
(
auf
etw
.);
Tipp
{m}
;
W
in
k
{m}
;
Zund
[Wien]
[slang]
(
bez
.
geheimer
Vorgänge
)
tip-off
[Br.]
;
tip
[Am.]
(about /
on
secrect
go
in
gs-On
)
e
in
en
anonymen
H
in
weis
bekommen
/
erhalten
to
get
/
receive
an
anonymous
tip-off
Die
Polizei
erhielt
e
in
en
H
in
weis
von
einem
In
ternetbenutzer
,
wonach
...
Police
received
a
tip-off
from
an
in
ternet
user
(to
the
effect
)
t
hat
...
Aufgrund
e
in
es
H
in
weises
konnte
die
Polizei
den
Gesuchten
ausf
in
dig
machen
.
Act
in
g
on
a
tip
,
the
police
were
able
to
f
in
d
the
wanted
person
.
zu
Recht
;
mit
Recht
;
mit
vollem
Recht
;
füglich
[geh.]
;
billigerweise
[veraltet]
{adv}
justly
;
rightly
;
justifiably
;
reasonably
zu
Recht
[Einschub]
rightly
so
/
justifiably
so
[parenthesis]
-
und
das
zu
Recht
/ -
und
das
mit
Recht
[nachgestellte Erläuterung]
-
and
rightly
so
/ -
and
justifiably
so
[postposed comment]
zu
Recht
auf
etw
.
stolz
se
in
to
be
justly
proud
of
sth
.
Excel
wurde
wegen
se
in
er
schlampigen
Algorithmen
zu
Recht
kriti
sie
rt
.
Excel
has
been
rightly
criticized
for
its
sloppy
algorithms
.
Lagerbestand
{m}
;
Warenbestand
{m}
;
Bestand
{m}
;
Vorrat
{m}
;
Vorräte
{pl}
;
Lager
{n}
[econ.]
stock
;
in
ventory
[Am.]
Lagerbestände
{pl}
stocks
mittlerer
Lagerbestand
average
in
ventory
on
hand
spekulative
Warenbestände
{pl}
hedge
stock
;
hedge
in
ventory
versteckte
Vorräte
hidden
stock
ungenügende
Vorräte
stock
shortage
Kommissionslager
{n}
stock
on
commission
;
consignment
stock
nicht
auf
Lager
out
of
stock
Lagerbestände
abbauen
to
draw
down
stocks
den
Lagerbestand
(
bei
e
in
er
Ware
)
aufnehmen
to
do
a
stocktak
in
g
;
to
do
in
ventory
(on a
merchandise
)
die
Lagerbestände
räumen
to
clear
stocks
;
to
clear
in
ventory
sich
e
in
en
Vorrat
zulegen
to
lay
in
a
stock
etw
.
vorrätig
halten
;
etw
.
vorhalten
{vt}
to
hold
stocks
of
sth
.;
to
stock
sth
.;
to
hold
sth
.
etw
.
auf
Vorrat
kaufen
to
stock
up
with/on
sth
.
etw
.
auf
Vorrat
herstellen
to
produce
stocks
of
sth
.
etw
.
auf
Lager
haben
to
have
sth
.
in
stock
;
to
keep
sth
.
in
stock
;
to
have
sth
.
in
store
;
to
keep
sth
.
in
store
solange
der
Vorrat
reicht
while
stocks
last
; (for)
as
long
as
stocks
last
;
until
stocks
are
exhausted
Bestände/Vorräte
auffüllen
to
accumulate
in
ventories
Lagerbestand
/
Bestand
/
Vorrat
an
unfertigen
Erzeugnissen
/
Halbfertigerzeugnissen
;
Umlaufbestand
in
-process
stock
/
in
ventory
;
word-
in
-process
stock
/
in
ventory
;
word-
in
-progress
stock
/
in
ventory
Bewertung
des
Lagerbestands
valuation
of
stocks
Höherbewertung
der
Lagerbestände
appreciation
of
stocks
Veralten
der
Lagerbestände
obsolescence
of
stock
Versicherung
von
Lagerbeständen
in
surance
of
stocks
Unser
Lagerbestand
geht
zur
Neige
.
Our
stock
is
runn
in
g
short
.
Our
in
ventory
is
runn
in
g
low
.
Entschädigung
{f}
[fin.]
compensation
;
in
demnity
;
in
demnification
Entschädigungen
{pl}
compensations
;
in
demnities
;
in
demnifications
Kriegsentschädigung
{f}
(
Völker
recht
)
(→ Reparationen)
war
in
demnity
(international
law
)
Verzugsentschädigung
{f}
compensation
for
delay
Entschädigung
für
e
in
en
Verlust
/
f
in
anziellen
Schaden
in
demnity
for
a
loss
angemessene
Entschädigung
{f}
adequate
compensation
Entschädigung
für
Aufwendungen
aus
dem
Treuhandvermögen
trustee's
in
demnity
Entschädigung
von
enteigneten
Grundbesitzern
compensation
of
expropriated
landowners
als
Entschädigung
für
as
compensation
for
;
by
way
of
compensation
for
Entschädigung
für
Verlust
oder
Beschädigung
compensation
for
loss
or
damage
Steigerung
{f}
;
Erhöhung
{f}
(
bei
etw
.) (
Leistung
,
Quantität
)
improvement
;
enhancement
;
in
crease
(in
sth
.) (of a
performance
or
a
quantity
)
Steigerungen
{pl}
;
Erhöhungen
{pl}
improvements
;
enhancements
;
in
creases
Kapazitätssteigerung
{f}
improvement
in
capacity
;
capacity
improvement
;
in
crease
in
capacity
Leistungssteigerung
{f}
;
Verbesserung
der
Leistung
;
verbesserte
Leistung
improvement
in
performance
;
performance
improvement
;
performance
enhancement
Qualitätssteigerung
{f}
;
Verbesserung
der
Qualität
improvement
in
quality
;
quality
improvement
;
quality
enhancement
;
in
crease
in
quality
Pensionserhöhung
{f}
improvement
in
pensions
;
pension
improvement
;
pension
enhancement
;
pension
in
crease
Produktivitätssteigerung
{f}
productivity
Improvement
;
productivity
enhancement
;
in
crease
in
productivity
Bei
den
Verkaufszahlen
gab
es
e
in
e
deutliche
Steigerung
.
The
sales
figures
show
a
major
improvement
.
E
in
Vorsteuergew
in
n
von
3
Millionen
entspricht
e
in
er
5%-igen
Steigerung
gegenüber
dem
Vorjahr
.
A
pre-tax
profit
of
3
millions
represents
a
5%
enhancement
on
last
year
.
Geme
in
kosten
{pl}
;
allgeme
in
e
Kosten
{pl}
;
in
direkte
Kosten
{pl}
[econ.]
overhead
cost
;
overhead
costs
;
overhead
;
overheads
;
in
direct
cost
;
oncost
[Br.]
;
burden
cost
[Am.]
;
burden
[Am.]
anteilige
Geme
in
kosten
prorated
overhead
überdeckte
Geme
in
kosten
overassigned
overhead
costs
;
overallocated
overhead
;
overapplied
overhead
umgelegte
Geme
in
kosten
;
verrechnete
Geme
in
kosten
absorbed
overhead
(s)
die
Geme
in
kosten
umlegen
/
verrechnen
to
allocate
the
overhead
(s)
Nachricht
{f}
;
Nachrichten
{pl}
;
Neuigkeiten
{pl}
news
die
letzten
Nachrichten
the
latest
news
e
in
e
wichtige
Nachricht
some
news
of
importance
;
an
important
piece
of
news
ursprüngliche
Nachricht
{f}
orig
in
al
message
überraschende
Neuigkeiten
surpris
in
g
news
traurige
Nachricht
sad
news
allerletzte
Nachrichten
up-to-the-m
in
ute
news
jdm
.
die
schlechte
Nachricht
schonend
beibr
in
gen
to
break
the
bad
news
gently
to
sb
.
Das
ist
nichts
Neues
.
T
hat
is
no
news
.
Wir
haben
gute
Nachrichten
.
We've
got
some
good
news
.
(
e
in
en
Sachverhalt
als
wahr
)
bestätigen
;
belegen
{vt}
to
verify
(circumstances
as
be
in
g
true
)
bestätigend
;
belegend
verify
in
g
bestätigt
;
belegt
verified
unbestätigt
unverified
Ich
habe
Zeugen
,
die
bestätigen
können
,
dass
ich
tatsächlich
dort
war
.
I
have
witnesses
who
can
verify
t
hat
I
was
actually
there
.
Das
Gerücht
ließ
sich
nicht
bestätigen
.
The
rumour
[Br.]
/
rumor
[Am.]
could
not
be
verified
/
confirmed
.
Die
ordnungsgemäße
Bevollmächtigung
wird
hiermit
anwaltlich
versichert
.
[jur.]
As
an
attorney
I
hereby
verify
t
hat
I
have
been
duly
authorized
by
the
party
to
represent
him
.
Vor
recht
{n}
;
Vorzugs
recht
{n}
[selten]
;
Privileg
{n}
[geh.]
[jur.]
privilege
;
preferential
right/benefit
;
prerogative
[formal]
Vor
recht
e
{pl}
;
Vorzugs
recht
e
{pl}
;
Privilegien
{pl}
privileges
;
preferential
rights/benefits
;
prerogatives
Vor
recht
e
des
Präsidenten
presidential
prerogatives
persönliches
Vor
recht
(
e
in
es
Abgeordneten
usw
.)
personal
privilege
(of a M.P.
etc
.)
Vor
recht
e
und
Befreiungen
privileges
and
immunities
e
in
Vor
recht
beanspruchen
to
claim
a
privilege
auf
e
in
Vor
recht
verzichten
to
waive
a
privilege
jdm
.
e
in
Vor
recht
gewähren/e
in
räumen
;
jdn
.
mit
einem
Vor
recht
ausstatten
to
grant/accord
a
privilege
to
sb
.;
to
privilege
sb
.
e
in
Vor
recht
aufheben
to
suspend
a
privilege
Vor
recht
e
genießen
to
enjoy
privileges
absolutes
Vor
recht
absolute
privilege
Ende
{n}
der
Aufnahmen
;
Schluss
{m}
(
in
Zusammensetzungen
) (
Audio
,
Film
,
TV
)
wrap
(end
of
a
session
of
film
in
g
or
record
in
g
)
Drehschluss
{m}
;
Ende
der
Filmaufnahmen/Fernsehaufnahmen
wrap
of
shoot
;
wrap
of
shoot
in
g
Aufnahmeschluss
{m}
;
Ende
der
Tonaufnahmen
wrap
of
record
in
g
Drehschluss
verkünden
to
call
a
wrap
on
the
shoot
Er
hat
gerade
e
in
en
Spielfilm
abgedreht
.
He
just
f
in
ished
a
wrap
on
a
feature
film
.
durchgehend
;
fortlaufend
(
örtlich
und
zeitlich
);
andauernd
;
dauernd
;
anhaltend
{adj}
cont
in
uous
e
in
e
durchgehende
L
in
ie
a
cont
in
uous
l
in
e
durchgehende
Öffnungszeiten
cont
in
uous
open
in
g
hours
e
in
e
anhaltende
Dürre
a
cont
in
uous
drought
e
in
e
durchgehende
Straßenverb
in
dung/Bahnverb
in
dung
a
cont
in
uous
road/rail
l
in
k
e
in
durchgehendes
Beschäftigungsverhältnis
[jur.]
cont
in
uous
employment
Beurteilung
der
laufenden
Mitarbeit
(
im
Unterricht
)
[school]
{f}
cont
in
uous
assessment
[Br.]
Die
Batterien
liefern
genug
Strom
für
neun
Stunden
durchgehenden
Gebrauch
.
The
batteries
provide
enough
power
for
n
in
e
hours
of
cont
in
uous
use
.
Der
erste
Satz
ist
in
mehrere
Titel
unterteilt
,
er
ist
aber
e
in
durchgehendes
Musikstück
.
The
first
movement
is
divided
in
to
several
tracks
,
but
it
is
really
one
cont
in
uous
piece
of
music
.
Straßenkreuzung
{f}
;
Kreuzung
{f}
[auto]
road
junction
[Br.]
;
junction
[Br.]
;
crossroads
[Br.]
;
in
tersection
[Br.]
[formal]
;
in
tersection
[Am.]
Straßenkreuzungen
{pl}
;
Kreuzungen
{pl}
road
junctions
;
junctions
;
crossroads
;
in
tersections
ampelgeregelte
Kreuzung
traffic-signal-controlled
junction
/
crossroads
/
in
tersection
;
signal-controlled
junction
/
crossroads
/
in
tersection
;
traffic-light-controlled
junction
/
crossroads
/
in
tersection
;
junction
/
crossroads
/
in
tersection
with
traffic
signals
;
junction
/
crossroads
/
in
tersection
with
traffic
lights
geregelte
Kreuzung
controlled
junction
/
crossroads
/
in
tersection
ungeregelte
Kreuzung
uncontrolled
junction
/
crossroads
/
in
tersection
versetzte
Kreuzung
;
Kreuzung
mit
versetzt
angeordneten
Straßen
staggered
junction
/
crossroads
/
in
tersection
Straßenkreuzung
auf
e
in
er
Ebene
;
höhengleiche
Straßenkreuzung
;
plangleiche
Kreuzung
at-grade
in
tersection
Straßenkreuzung
auf
mehreren
Ebenen
;
höhenfreie
Straßenkreuzung
;
planfreie
Kreuzung
grade-separated
in
tersection
Kreuzung
mit
Stoppschildern
an
zwei
/
drei
/
vier
/
allen
Seiten
two-way
/
three-way
/
four-way
/
all-way
stop-controlled
in
tersection
[Am.]
an
Kreuzungen
at
road
junctions
an
der
Kreuzung
Bahnstraße
Gartenweg
at
the
junction
of
Railway
Road
and
Garden
Alley
Biegen
Sie
bei
der
nächsten
Kreuzung
recht
s
ab
.
At
the
next
crossroads
[Br.]
/
in
tersection
[Am.]
,
turn
right
.
muttersprachlich
{adj}
[ling.]
native
language
...;
native
;
in
your
native
language
(postpositive)
muttersprachlicher
Unterricht
teach
in
g
in
your
native
language
e
in
Sprachkurs
in
einem
muttersprachlichen
Land
a
language
course
in
a
native
country
Körperhaltung
{f}
;
Haltung
{f}
;
Pose
{f}
posture
;
carriage
;
deportment
[Br.]
;
setup
[Am.]
Fehlhaltung
{f}
;
Haltungsfehler
{m}
false
posture
;
poor
posture
;
posture
mistake
Machtpose
{f}
;
Herrschaftspose
{f}
posture
of
power
;
pose
of
control
Ruhehaltung
{f}
(
des
Körpers
/
e
in
es
Körperteils
)
rest
in
g
posture
(of
the
body
/ a
body
part
)
auf
recht
e
Sitzhaltung
{f}
upright
sitt
in
g
posture
verkrampfte
Haltung
;
unnatürliche
Stellung
constra
in
ed
position
e
in
e
bequeme/entspannte
Haltung
e
in
nehmen
to
adopt
a
comfortable/relaxed
posture
Der
Mensch
hat
e
in
e
auf
recht
e
Körperhaltung
.
Human
be
in
gs
have
an
upright
posture
.
Er
hat
e
in
e
gute/schlechte
Haltung
.
He
has
got
good/bad
posture
.
Haltungsfehler
können
zu
Rückenschmerzen
führen
.
Poor
posture
can
lead
to
back
pa
in
s
.
in
betender
Haltung
in
the
posture
of
pray
in
g
Er
ist
in
Meditationshaltung
abgebildet
.
He
is
depicted
in
the
posture
of
meditation
.
Für
die
Kameras
nimmt
sie
immer
dieselbe
Pose
e
in
.
She
always
adopts/assumes
the
same
posture
for
the
cameras
.
jdn
.
mit
einem
Trick/trickreich
dazu
br
in
gen
,
etw
.
zu
tun
{vt}
to
trick
;
to
con
;
to
dupe
;
to
fool
;
to
hoodw
in
k
;
to
cozen
[poet.]
sb
.
in
to
do
in
g
sth
.
dazu
gebracht
werden
,
Sicherheitsdetails
zu
verraten
to
be
hoodw
in
ked
in
to
giv
in
g
away
security
details
jdm
.
etw
.
herauslocken
to
trick
;
to
con
;
to
fool
;
to
hoodw
in
k
sb
.
in
to
provid
in
g/giv
in
g/reveal
in
g
sth
.
Die
P
IN
wurde
ihm
herausgelockt
.
He
got
tricked
in
to
giv
in
g/reveal
in
g
his
P
IN
.
Es
wurden
ihnen
größere
Geldbeträge
herausgelockt
.
They
got
conned
in
to
pay
in
g
large
sums
of
money
.
Ankündigung
{f}
;
Vorankündigung
{f}
;
Anzeige
{f}
;
Bekanntgabe
{f}
;
Benachrichtigung
{f}
(
von
etw
.)
[adm.]
notice
(of
sth
.)
nach
angemessener
vorheriger
Ankündigung
on
reasonable
notice
Verlobungsanzeige
{f}
notice
of
engagement
Mitteilung
des
Widerrufs
e
in
er
Vollmacht
notice
of
revocation
of
a
power
of
attorney
von
etw
.
Kenntnis
erlangen
to
be
given
notice
of
sth
.
Nachricht
erhalten
,
dass
...
to
receive
notice
t
hat
...
von
etw
.
Kenntnis
haben
to
have
notice
of
sth
.
ankündigen
,
dass
...
to
serve
notice
t
hat
...
e
in
en
Streik
ankündigen
to
serve
strike
notice
Mir
wurde
schriftlich
angekündigt
,
dass
...
I
received
written
notice
t
hat
...
(
Schaden
;
Mangel
)
beheben
; (
Missstand
)
abstellen
;
abhelfen
;
in
Ordnung
br
in
gen
;
Abhilfe
schaffen
{vt}
to
remedy
behebend
;
abstellend
;
abhelfend
;
in
Ordnung
br
in
gend
;
Abhilfe
schaffend
remedy
in
g
behoben
;
abgestellt
;
abgeholfen
;
in
Ordnung
gebracht
;
Abhilfe
geschafft
remedied
behebt
;
stellt
ab
;
hilft
ab
;
br
in
gt
in
Ordnung
;
schafft
Abhilfe
remedies
behob
;
stellte
ab
;
half
ab
;
brachte
in
Ordnung
;
schuf
Abhilfe
remedied
die
Mängel
beseitigen
to
remedy
the
deficiencies
e
in
en
Missstand
abstellen
;
e
in
en
Missstand
beseitigen
to
remedy
an
abuse
nicht
behoben
unremedied
nämlich
/näml
./;
und
zwar
{adv}
(
E
in
leitung
zu
e
in
er
näheren
Erklärung
)
namely
;
which
is
;
and
t
hat
is
;
and
t
hat
happens
to
be
(used
to
be
more
specific
about
w
hat
has
been
said
)
das
grundlegenste
Menschen
recht
gewährleisten
,
nämlich
das
Recht
zu
leben
to
ensure
the
very
basic
of
human
rights
,
namely
the
right
to
live
/
which
is
the
right
to
live
Sie
übersehen
e
in
en
wichtigen
Punkt
,
dass
nämlich
...
You
are
miss
in
g
an
important
po
in
t
namely
,
t
hat
... /
which
is
t
hat
...
Ich
hätte
e
in
en
Vorschlag
,
und
zwar
die
E
in
führung
...
I
have
a
suggestion
,
which
is
in
troduc
in
g
...
Er
studierte
Pflanzen
an
einem
sehr
speziellen
Standort
,
nämlich
auf
Felsen
.
He
studied
plants
at
a
very
specific
site
,
namely
on
rocks
.
Es
gibt
noch
jemanden
,
der
so
e
in
großer
Fan
ist
wie
du
-
nämlich
mich
!
There's
someone
else
just
as
big
a
fan
as
you
-
namely
,
me
!
Bei
Auslands
in
vestitionen
kommt
e
in
e
weitere
Risikostufe
h
in
zu
,
und
zwar
die
des
Währungsrisikos
.
In
vest
in
g
overseas
in
troduces
an
extra
level
of
risk
,
namely
t
hat
of
currency
risk
.
Ich
habe
e
in
e
Frage
,
und
zwar:
Wann
ist
das
größere
Modell
wieder
erhältlich
?
I
have
a
question
;
namely
,
when
will
the
larger
model
be
available
aga
in
?
Sie
möchte
e
in
en
netten
Mann
heiraten
,
und
zwar
Marc
.
She
wants
to
marry
a
nice
man
and
t
hat
happens
to
be
Marc
.
Sie
haben
e
in
K
in
d
,
und
zwar
e
in
en
Sohn
.
They
have
one
child
and
t
hat
happens
to
be
a
son
.
E
in
blick
{m}
(
in
etw
.);
Aufschluss
{m}
(
über
etw
.);
Verständnis
{n}
(
von
etw
.)
in
sight
(into
sth
.)
E
in
blicke
{pl}
;
In
nenansichten
{pl}
in
sights
e
in
en
E
in
blick
in
etw
.
geben
to
give
an
in
sight
in
to
sth
.
Aufschluss
darüber
geben
,
ob
...
to
provide
in
sight
in
to
whether
...
e
in
besseres
Verständnis
von
etw
.
bekommen/erlangen
to
ga
in
greater
in
sight
in
to
sth
.
dazu
beitragen
,
das
Zusammenspiel
dieser
Faktoren
besser
zu
verstehen
to
allow
greater
in
sight
in
to
the
in
teractions
between
these
factors
E
in
blick
in
etw
.
bekommen
to
ga
in
an
in
sight
in
to
sth
.
Das
lässt
tief
blicken
.
T
hat
gives
a
deep
in
sight
.
Der
Feldversuch
hat
wertvolle
Aufschlüsse
/
Erkenntnisse
über
die
Rolle
von
Bodenmikroben
erbracht
/
geliefert
.
The
field
trial
has
provided
valuable
in
sights
in
to
the
role
of
soil
microbes
.
etw
.
werten
;
bewerten
;
e
in
stufen
{vt}
(
als
etw
.)
to
deem
;
to
judge
;
to
adjudge
sth
.
[formal]
(sth. /
as
sth
.)
wertend
;
bewertend
;
e
in
stufend
deem
in
g
;
judg
in
g
;
adjudg
in
g
gewertet
;
bewertet
;
e
in
gestuft
deemed
;
judged
;
adjudged
Die
Tournee
wurde
als
großer
Erfolg
gewertet
.
The
tour
was
deemed
/
judged
/
adjudged
a
great
success
.
Die
Fachjury
bewertete
se
in
en
Film
als
den
besten
.
The
expert
jury
judged
t
hat
his
film
was
the
best
.;
The
expert
jury
judged
his
film
the
best
. /
as
the
best
/
to
be
the
best
.
Das
Gericht
hat
den
Vertrag
als
Betrug
e
in
gestuft
.
The
court
adjudged
the
contract
to
be
fraudulent
.
sich
langsam
(
aus
etw
. /
zu
etw
.)
entwickeln
;
sich
herausbilden
{vr}
(
Sache
)
to
evolve
(from
sth
.,
out
of
sth
. /
in
to
sth
.) (of a
th
in
g
)
sich
langsam
entwickelnd
;
sich
herausbildend
evolv
in
g
sich
langsam
entwickelt
;
sich
herausgebildet
evolved
konvergent
entstehen
to
evolve
convergently
Der
Haushund
dürfte
sich
aus
dem
Wolf
entwickelt
haben
.
The
domestic
dog
is
thought
to
have
evolved
from
the
wolf
.
Der
Betrieb
entwickelte
sich
allmählich
zu
einem
Anbieter
von
Büroartikeln
und
Schulbedarf
.
The
bus
in
ess
gradually
evolved
in
to
provid
in
g
of
fice
and
school
supplies
.
Das
Umwelt
recht
entwickelt
sich
ständig
weiter
.
Environmental
law
is
constantly
evolv
in
g
.
steiler
Felsabfall
{m}
;
Felsabfall
{m}
;
Steilabfall
{m}
[geogr.]
precipice
;
rock
cliff
;
cliff
steiler
Küstenabfall
;
Kliff
{n}
[Norddt.]
coastal
cliff
;
shore
cliff
gehobenes
Kliff
elevated
shore
cliff
kle
in
es
Kliff
nip
untertauchendes
Kliff
plung
in
g
cliff
senk
recht
abfallende
Felsen
vertical
cliffs
Erhalt
{m}
;
Empfang
{m}
;
Erhalten
{n}
receipt
nach
Erhalt
von
after
receipt
of
Erhalt
von
Geld
receipt
of
money
Erhalt
e
in
es
Schreibens
receipt
of
a
letter
Bezieher
e
in
er
Pension/Beihilfe
usw
.
se
in
to
be
in
receipt
of
a
pension/allowance
etc
.
Arbeitslosenunterstützung
erhalten
to
be
in
receipt
of
unemployment
benefit
Wenn
sie
ke
in
en
Fragebogen
erhalten
haben
,
aber
e
in
en
ausfüllen
möchten
,
setzen
Sie
sich
mit
uns
in
Verb
in
dung
.
If
you
are
not
in
receipt
of
a
questionnaire
but
would
like
to
complete
one
,
please
get
in
touch
with
us
.
Wir
haben
Ihre
Nachricht
vom
20
.
März
2012
erhalten
.
We
are
in
receipt
of
your
message
dated
20
March
2012
.
Verdienst
{n}
; (
anerkennenswerte
)
Leistung
{f}
(
e
in
er
Person
)
merit
(of a
person
)
Verdienste
{pl}
;
Leistungen
{pl}
merits
nach
Leistung
beurteilt
judged
on
merit
verdienstvolle
Persönlichkeiten
persons
of
merit
leistungsbezogene/leistungsge
recht
e
Bezahlung
{f}
merit
pay
Leistungsbeurteilung
{f}
;
Leistungse
in
stufung
{f}
merit
rat
in
g
sich
etw
.
als
Verdienst
anrechnen
to
make
a
merit
of
sth
.
Es
hat
wenig
S
in
n
,
das
zu
tun
.
There
is
little
merit
in
do
in
g
t
hat
.
in
Panik
geraten
;
den
Kopf
verlieren
;
durchdrehen
[ugs.]
{vi}
to
panic
;
to
get
panicky
;
to
lose
your
head
in
Panik
geratend
;
den
Kopf
verlierend
;
durchdrehend
panick
in
g
;
gett
in
g
panicky
;
los
in
g
your
head
in
Panik
geraten
;
den
Kopf
verloren
;
durchgedreht
panicked
;
got
,
gotten
panicky
;
lost
your
head
gerät
in
Panik
;
verliert
den
Kopf
;
dreht
durch
panics
;
gets
panicky
;
loses
his/her
head
geriet
in
Panik
;
verlor
den
Kopf
;
drehte
durch
panicked
;
got
panicky
;
lost
his/her
head
Ke
in
e
Panik
!;
Nur
ke
in
e
Panik
!
Don't
panic
!;
Don't
get
panicky
!
örtliche
Zuständigkeit
{f}
[adm.]
[jur.]
local
jurisdiction
;
venue
[Am.]
die
Recht
ssache
an
e
in
Gericht
an
einem
anderen
Ort
abtreten
to
change
the
venue
die
Klage
wegen
örtlicher
Unzuständigkeit
abweisen
to
dismiss
the
compla
in
t
for
improper
venue
immer
wieder
;
jeweils
[jur.]
from
time
to
time
in
der
jeweils
geltenden
Fassung
as
from
time
to
time
amended
der
jeweils
anwendbare
Steuersatz
the
tax
rate
applicable
from
time
to
time
Der
Anbieter
hat
das
Recht
,
den
Umfang
se
in
er
In
ternetdienste
immer
wieder
zu
ändern
.
The
provider
has
the
right
to
vary
from
time
to
time
the
scope
of
its
In
ternet
services
.
Die
tatsächliche
Arbeitszeit
ist
die
jeweils
mit
dem
Arbeitgeber
vere
in
barte
.
The
actual
hours
of
work
will
be
as
agreed
from
time
to
time
with
the
employer
.
sich
versammeln
{vr}
;
zusammenkommen
{vi}
to
assemble
sich
versammelnd
;
zusammenkommend
assembl
in
g
sich
versammelt
;
zusammengekommen
assembled
versammelt
sich
;
komtm
zusammen
assembles
versammelte
sich
;
kam
zusammen
assembled
die
versammelte
Runde/Schar/Menge
the
assembled
company
das
Recht
,
sich
friedlich
zu
versammeln
the
right
to
assemble
peacefully
Der
Club
kommt
e
in
mal
im
Monat
zusammen
.
The
club
assembles
once
a
month
.
E
in
e
Menschenmenge
hat
te
sich
vor
dem
Gerichtsgebäude
versammelt
.
A
crowd
had
assembled
in
front
of/outside
the
courthouse
.
mitteilsam
;
auskunftsfreudig
;
gesprächig
{adj}
(
in
Bezug
auf
bestimmte
In
formationen
) (
Person
)
forthcom
in
g
(about
particular
in
formation
) (of a
person
)
Über
ihre
Pläne
spricht
sie
nicht
gerne
.
She's
never
very
forthcom
in
g
about
her
plans
.
Über
se
in
e
Kriegsvergangenheit
hat
er
sich
(
gründlich
)
ausgeschwiegen
.
He
has
been
less
than
forthcom
in
g
about
his
war
record
.
More results
Search further for "in einem hat sie recht":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners