A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Belegschaftsmitglied
Belegschaftsraum
Belegschaftsversammlung
Belegsortierer
Belegstelle
belegtes Baguette
belegtes Brot
Belegtransport
belegt sein
Search for:
ä
ö
ü
ß
18 results for
belegt
Word division: be·legt
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
belegt
;
besetzt
{adj}
occupied
;
engaged
Das
WC
war
besetzt
.
The
toilet
was
occupied
.;
The
toilet
was
engaged
.
[Br.]
belegt
sein
;
besetzt
sein
{vi}
[telco.]
to
be
engaged
[Br.]
;
to
be
busy
[Am.]
Die
Leitung
ist
besetzt
.
The
line
is
busy
/
engaged
.
beschäftigt
;
nicht
abkömmlich
;
unabkömmlich
;
belegt
;
verpflichtet
{adj}
engaged
beschäftigt
sein
to
be
engaged
beschäftigt
sein
mit
Forschungsarbeit
to
be
engaged
in
research
marmoriert
{adj}
;
mit
Marmor
belegt
marbled
marmorierter
Ton
marbled
clay
Ist
dieser
Platz
belegt
?;
Ist
dieser
Platz
reserviert
?
Is
this
seat
reserved
?
mit
einem
Belag
versehen
;
belegen
{vt}
to
surface
mit
einem
Belag
versehend
;
belegend
surfacing
mit
einem
Belag
versehen
;
belegt
surfaced
mit
einem
neuen
Belag
versehen
;
neu
belegen
to
resurface
etw
.
mit
Beschlag
belegen
;
in
Beschlag
nehmen
{vt}
to
commandeer
sth
.
[fig.]
mit
Beschlag
belegend
;
in
Beschlag
nehmend
commandeering
mit
Beschlag
belegt
;
in
Beschlag
genommen
commandeered
Der
Sänger
und
seine
Leute
belegt
en
den
gesamten
Raum
hinter
der
Bühne
mit
Beschlag
.
{vt}
The
singer
and
his
staff
commandeered
the
entire
backstage
area
.
[fig.]
Fluch
{m}
;
Verfluchung
{f}
;
Verwünschung
{f}
(
von
jdm
./etw.);
Malediktion
{f}
(
veraltet
) (
Anrufung
einer
höheren
Macht
,
die
Unheil
bringen
soll
)
[relig.]
curse
;
cursing
;
malediction
;
imprecation
;
hex
[Am.]
Flüche
{pl}
;
Verfluchungen
{pl}
;
Verwünschungen
{pl}
;
Malediktionen
{pl}
curses
;
cursings
;
maledictions
;
imprecations
;
hexes
einen
Fluch
aufheben
,
der
auf
jdm
.
liegt
to
lift
a
curse
placed
upon
sb
.
Dann
sprach
die
Hexe
einen
Fluch
über
die
Stadt
.
Then
the
witch
pronounced
a
curse/malediction
upon
the
town
.
Er
belegt
e
ihn
und
sein
Geschlecht
mit
dem
Fluch
der
Knechtschaft
.
He
placed
a
curse
of
servitude
upon
him
and
his
stirps
.
Die
Leute
glauben
,
dass
das
Haus
mit
einem
Fluch
belegt
wurde
.
People
believe
that
someone
put
a
curse
on
the
house
.
Auf
diesem
Ort
liegt
ein
Fluch
.
There
is
a
curse
on
that
place
.;
That
place
is
under
a
curse
.
Sein
Ruhm
erwies
sich
als
Fluch
und
nicht
als
Segen
.
His
fame
turned
out
to
be
a
curse
,
not
a
blessing
.
Lärm
ist
das
Übel
unser
Zeit
.
Noise
is
the
curse
of
our
age
.
jdn
.
mit
einer
Geldstrafe
belegen
;
über
jdn
.
Bußgeld
verhängen
(
wegen
etw
.)
to
fine
sb
.;
to
ticket
sb
. (for
sth
./for
doing
sth
.)
mit
einer
Geldstrafe
belegend
;
Bußgeld
verhängend
fining
;
ticketing
mit
einer
Geldstrafe
belegt
;
Bußgeld
verhängt
fined
;
ticketed
Sie
hat
eine
Geldsstrafe
wegen
Schnellfahrens
kassiert
.
She
was
fined
for
speeding
.
Autofahrer
,
die
das
Rotlicht
missachten
,
müssen
mit
einer
hohen
Geldstrafe
rechnen
.
Drivers
who
jump
the
traffic
lights
can
expect
to
be
fined
heavily
.
Der
Club
erhielt
eine
Geldstrafe
von
10
.000
EUR
wegen
finanzieller
Unregelmäßigkeiten
.
The
club
was
fined
EUR
10
,000
for
financial
irregularities
.
belegen
{vt}
to
occupy
belegend
occupying
belegt
occupied
belegt
occupies
belegt
e
occupied
(
einen
Sachverhalt
als
wahr
)
bestätigen
;
belegen
{vt}
to
verify
(circumstances
as
being
true
)
bestätigend
;
belegend
verifying
bestätigt
;
belegt
verified
unbestätigt
unverified
Ich
habe
Zeugen
,
die
bestätigen
können
,
dass
ich
tatsächlich
dort
war
.
I
have
witnesses
who
can
verify
that
I
was
actually
there
.
Das
Gerücht
ließ
sich
nicht
bestätigen
.
The
rumour
[Br.]
/
rumor
[Am.]
could
not
be
verified
/
confirmed
.
Die
ordnungsgemäße
Bevollmächtigung
wird
hiermit
anwaltlich
versichert
.
[jur.]
As
an
attorney
I
hereby
verify
that
I
have
been
duly
authorized
by
the
party
to
represent
him
.
etw
.
beweisen
;
belegen
;
beglaubigen
;
erproben
;
besagen
to
prove
sth
. {
proved
;
proved
,
proven
}
beweisend
;
belegend
;
beglaubigend
;
erprobend
;
besagend
proving
bewiesen
;
belegt
;
beglaubigt
;
erprobt
;
besagt
proved
;
proven
er/sie
beweist
;
er/sie
belegt
he/she
proves
ich/er/sie
bewies
;
ich/er/sie
belegt
e
I/he/she
proved
er/sie
hat/hatte
bewiesen
;
er/sie
hat/hatte
belegt
he/she
has/had
proven
jdn
.
mit
dem
Kirchenbann
belegen
;
jdn
.
kirchenrechtlich
verfluchen
{vi}
[relig.]
[hist.]
to
anathematize
sb
.;
to
anathematise
sb
.
[Br.]
mit
dem
Kirchenbann
belegend
;
kirchlich
verfluchend
anathematizing
;
anathematising
mit
dem
Kirchenbann
belegt
;
kirchlich
verflucht
anathematized
;
anathematised
reservieren
;
zurückhalten
;
belegen
{vt}
to
reserve
reservierend
;
zurückhaltend
;
belegend
reserving
reserviert
;
zurückgehalten
;
belegt
reserved
reserviert
;
hält
zurück
;
belegt
reserves
reservierte
;
hielt
zurück
;
belegt
e
reserved
nicht
reserviert
nonreserved
reservieren
;
belegen
;
allozieren
{vt}
to
allocate
reservierend
;
belegend
;
allozierend
allocating
reserviert
;
belegt
;
alloziert
allocated
reserviert
;
belegt
;
alloziert
allocates
reservierte
;
belegt
e
;
allozierte
allocated
etw
.
überbelegen
;
etw
.
überfüllen
{vt}
to
overcrowd
sth
.
überbelegend
;
überfüllend
overcrowding
über
belegt
;
überfüllt
overcrowded
belegt
über
;
überfüllt
overcrowds
belegt
e
über
;
überfüllte
overcrowded
überziehen
;
belegen
;
verkleiden
to
overlay
{
overlaid
;
overlaid
}
überziehend
;
belegend
;
verkleidend
overlaying
überzogen
;
belegt
;
verkleidet
overlayed
verpflichten
;
belegen
;
mieten
;
beauftragen
{vt}
to
engage
verpflichtend
;
belegend
;
mietend
;
beauftragend
engaging
verpflichtet
;
angestellt
;
belegt
;
gemietet
;
beauftragt
engaged
verpflichtet
;
belegt
;
mietet
;
beauftragt
engages
verpflichtete
;
belegt
e
;
mietete
;
beauftragte
engaged
jdn
.
mit
etw
.
beauftragen
to
engage
sb
.
to
do
sth
.
Search further for "belegt":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien