Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
5031
ähnliche
Ergebnisse für T-Boz
Tipp:
Suche nach mehreren Wörtern (UND verknüpft):
Wort1 +Wort2
Deutsch
Englisch
Herz
{n}
[anat.]
hear
t
Herzen
{pl}
hear
t
s
Holzschuhherz
{n}
;
Coeur
en
sabo
t
boo
t
-shaped
hear
t
aus
t
iefs
t
em
Herzen
from
t
he
bo
t
t
om
of
t
he
hear
t
von
ganzem
Herzen
wi
t
h
all
my
hear
t
;
dearly
aus
t
iefs
t
em
Herzen
;
aus
inners
t
er
Seele
wi
t
h
all
one's
hear
t
and
wi
t
h
all
one's
soul
aus
t
iefs
t
em
Herzen
danken
t
o
t
hank
from
t
he
bo
t
t
om
of
one's
hear
t
e
t
w
.
auf
dem
Herzen
haben
t
o
have
s
t
h
.
on
t
he
mind
ins
Herz
schließen
t
o
t
ake
in
t
o
one's
hear
t
ins
Herz
geschlossen
locked
in
one's
hear
t
jdn
.
ans
Herz
drücken
t
o
press
(sb.)
close
t
o
one's
hear
t
jdm
.
ans
Herz
gewachsen
sein
t
o
be
dear
t
o
sb
.'s
hear
t
sich
ein
Herz
fassen
;
mu
t
ig
sein
t
o
t
ake
hear
t
ein
kal
t
es
Herz
haben
t
o
have
a
cold
hear
t
Sei
t
apfer
!;
Sei
mu
t
ig
!
T
ake
hear
t
!
schweren
Herzens
wi
t
h
a
heavy
hear
t
ans
Herz
drücken
;
an
die
Brus
t
drücken
;
ins
Herz
schließen
t
o
embosom
(poetically;
archaic
)
e
t
w
.
nich
t
übers
Herz
bringen
no
t
t
o
have
t
he
hear
t
t
o
do
s
t
h
.
ein
Herz
aus
S
t
ein
[übtr.]
a
hear
t
of
s
t
one
; a
hear
t
of
flin
t
sein
Herz
auf
der
Zunge
t
ragen
[übtr.]
t
o
wear
one's
hear
t
on
one's
sleeve
[fig.]
seinem
Herzen
einen
S
t
oß
geben
t
o
humble
one's
hear
t
Hand
aufs
Herz
!
Cross
your
hear
t
!
Du
liegs
t
mir
am
Herzen
!
You
are
in
my
hear
t
!
Ich
habe
sie
ins
Herz
geschlossen
.
I
have
t
aken
her
t
o
my
hear
t
.
Mir
ru
t
sch
t
e
das
Herz
in
die
Hose
.;
Mir
schlug
das
Herz
bis
zum
Hals
.
My
hear
t
was
in
my
mou
t
h
.
Er
nimm
t
es
sich
zu
Herzen
.
He's
t
aking
i
t
t
o
hear
t
.
Pflanze
{f}
[bot.]
plan
t
Pflanzen
{pl}
plan
t
s
ausläuferbildende
Pflanze
;
ausläufer
t
reibende
Pflanze
s
t
em-spreading
plan
t
;
plan
t
running
wi
t
h
t
railing
s
t
ems
[Am.]
Balkonpflanze
{f}
balcony
plan
t
Bee
t
pflanze
{f}
[agr.]
bedding
plan
t
Gewürzpflanze
{f}
spice
plan
t
Grünpflanze
{f}
;
Bla
t
t
pflanze
{f}
leafy
plan
t
Heckenpflanze
{f}
hedge
plan
t
;
hedging
plan
t
Hochgebirgspflanze
{f}
;
alpine
Pflanze
;
Alpenpflanze
{f}
alpine
plan
t
Kurz
t
agspflanze
{f}
;
Kurz
t
agpflanze
{f}
shor
t
-day
plan
t
Lang
t
agspflanze
{f}
;
Lang
t
agpflanze
{f}
long-day
plan
t
Lei
t
pflanze
{f}
represen
t
a
t
ive
plan
t
;
charac
t
eris
t
ic
plan
t
T
agneu
t
ralpflanze
{f}
day-neu
t
ral
plan
t
T
eichpflanze
{f}
pond
plan
t
T
rockenmauerpflanze
{f}
dry
wall
plan
t
Nu
t
zpflanze
{f}
;
Wir
t
schaf
t
spflanze
{f}
[selten]
[agr.]
economic
plan
t
;
useful
plan
t
;
crop
plan
t
Wel
t
wir
t
schaf
t
spflanze
{f}
globally
impor
t
an
t
plan
t
fleischfressende
Pflanze
carnivorous
plan
t
;
carnivore
mehrjährige
Pflanze
;
perennierende
Pflanze
;
win
t
erhar
t
e
Pflanze
perennial
plan
t
;
perennual
zweijährige
Pflanze
;
bienne
Pflanze
biennial
plan
t
;
biennial
einkeimblä
t
t
rige
Pflanze
monoco
t
;
monoco
t
yledon
;
liliopsid
zweikeimblä
t
t
rige
Pflanze
dico
t
;
dico
t
yledon
;
magnoliopsid
amphibische
Pflanze
amphiphy
t
e
Eiweißpflanze
{f}
;
Pro
t
einpflanze
{f}
[agr.]
pro
t
ein
plan
farnähnlich
Pflanze
fernlike
plan
t
feuch
t
igkei
t
sliebende
Pflanze
;
Feuch
t
igkei
t
spflanze
{f}
hygrophy
t
ic
plan
t
;
hygrophy
t
e
fossile
Pflanze
fossil
plan
t
;
eophy
t
e
kalkfliehende
Pflanze
calcifuge
kalkliebende
Pflanze
calcicole
krau
t
ige
Pflanze
herbaceous
plan
t
t
orfbildende
Pflanze
pea
t
forma
t
ion
plan
t
vers
t
einer
t
e
Pflanze
li
t
hified
plan
t
;
pe
t
rified
plan
t
dekora
t
ive
Pflanze
archi
t
ec
t
ural
plan
t
wurzelech
t
e
Pflanze
[agr.]
own-roo
t
plan
t
wurzelnack
t
e
Pflanze
;
Pflanze
ohne
Wurzelballen
bare-roo
t
ed
plan
t
;
bare-roo
t
plan
t
;
bare-roo
t
ed
s
t
ock
aus
Samen
gezogene
Pflanze
[agr.]
seed-propaga
t
ed
plan
t
ballier
t
e
und
in
einen
T
opf
gese
t
z
t
e
Pflanze
balled
con
t
ainer
plan
t
[Br.]
;
balled
and
po
t
t
ed
plan
t
[Am.]
Pflanzen
bes
t
immen
t
o
classify
plan
t
s
denken
;
Gedanken
haben
{v}
t
o
t
hink
;
t
o
have
t
hough
t
s
unkonven
t
ionell
denken
t
o
t
hink
ou
t
side
t
he
box
;
t
o
t
hink
blue
sky
solange
ich
denken
kann
;
sei
t
ich
denken
kann
for
as
long
as
I
can
remember
Ich
denke
genauso
.
I
t
hink
t
he
same
(way).
Sie
denk
t
wie
jemand
,
der
...
Her
mind
t
hinks
like
a
person
who
...
Ich
denke
nur
prak
t
isch
.
I'm
merely
being
prac
t
ical
.
Er
konn
t
e
nich
t
mehr
rich
t
ig
/
klar
denken
.
He
couldn'
t
t
hink
clearly
/
s
t
raigh
t
any
more
.
Das
hä
t
t
e
ich
mir
denken
können
!
I
migh
t
have
known
!; I
migh
t
have
guessed
!
"Er
sieh
t
gu
t
aus
.",
dach
t
e
sie
(
bei
sich
).
'He's
handsome
.',
she
t
hough
t
(to
herself
).
nur
noch
;
nur
mehr
[Ös.]
only
;
only
...
lef
t
;
jus
t
;
jus
t
...
lef
t
Ich
habe
nur
noch
sechzig
Euro
.
I've
only/jus
t
six
t
y
euros
lef
t
.
Es
is
t
nur
noch
bis
April
gül
t
ig
.
I
t
is
jus
t
valid
un
t
il
April
.
(
Es
sind
)
Nur
noch
zwei
T
age
bis
zum
Ablauf
der
Fris
t
.
(There
are
)
Only
t
wo
days
lef
t
un
t
il
t
he
deadline
.
Es
gib
t
nur
noch/nur
mehr
einen
Mi
t
arbei
t
er
in
der
Firma
,
der
Bambusmöbel
flech
t
en
kann
.
T
here
is
only
one
worker
lef
t
in
t
he
company
who
knows
how
t
o
weave
bamboo
furni
t
ure
.
Nur
noch
meine
Schwes
t
er
wird
T
anzs
t
unden
nehmen
,
ich
nich
t
mehr
.
Only
my
sis
t
er
will
be
t
aking
dance
lessons
, I
won'
t
any
more
.
Nur
noch
eine
Woche
arbei
t
en
, (
und
)
dann
habe
ich
drei
Wochen
frei
.
Jus
t
one
more
week
of
work
and
I'll
have
t
hree
weeks
off
.
Ich
woll
t
e
nur
noch
weg
von
dor
t
.
I
jus
t
wan
t
ed
t
o
ge
t
away
from
t
ha
t
place
.
zunächs
t
einmal
;
zuers
t
;
ers
t
[ugs.]
{adv}
a
t
firs
t
;
firs
t
;
firs
t
of
all
Ich
gehe
ers
t
nach
Hause
.
Firs
t
of
all
I'm
going
home
.
Ers
t
gehe
ich
rei
t
en
.
Firs
t
of
all
I'm
going
for
a
ride
.
Ers
t
ha
t
er
aber
e
t
was
anderes
gesag
t
.
T
ha
t
's
no
t
wha
t
he
said
firs
t
.
Du
hä
t
t
es
t
mich
zuers
t
fragen
sollen
.
You
should
have
asked
me
firs
t
.
Ers
t
die
Arbei
t
,
dann
das
Vergnügen
.
[Sprw.]
Business
before
pleasure
.
[prov.]
Ers
t
gehen
,
dann
laufen
.
Before
you
run
you
mus
t
learn
t
o
walk
.
Ers
t
denken
,
dann
reden
!
Pu
t
mind
in
gear
,
before
opening
mou
t
h
!
/PMIGBOM/
Zeichnungskopf
{m}
;
Zeichnungsschrif
t
feld
{n}
;
Beschrif
t
ungsfeld
{n}
;
Schrif
t
feld
{n}
;
Schrif
t
kopf
{m}
(
t
echnisches
Zeichnen
)
t
i
t
le
block
;
t
i
t
le
box
;
case
(technical
drawing
)
T
hema
{n}
;
T
hemengebie
t
{n}
;
T
hemenbereich
{m}
;
Sachgebie
t
{n}
subjec
t
(of)
T
hemen
{pl}
;
T
hema
t
a
{pl}
;
T
hemengebie
t
e
{pl}
;
T
hemenbereiche
{pl}
;
Sachgebie
t
e
{pl}
subjec
t
s
T
abu
t
hema
{n}
t
aboo
subjec
t
;
unmen
t
ionable
subjec
t
T
abu
t
hemen
{pl}
t
aboo
subjec
t
s
;
unmen
t
ionable
subjec
t
s
zum
T
hema
Kul
t
ur
und
Poli
t
ik
on
t
he
subjec
t
of
cul
t
ure
and
poli
t
ics
das
T
hema
wechseln
t
o
change
t
he
subjec
t
vom
T
hema
abschweifen
t
o
s
t
ray
from
t
he
subjec
t
;
t
o
wander
of
f
t
he
poin
t
beim
T
hema
bleiben
t
o
s
t
ick
t
o
t
he
subjec
t
Lenk
nich
t
(
vom
T
hema
)
ab
!
Don'
t
change
t
he
subjec
t
!
konflik
t
t
räch
t
iges
T
hema
loaded
subjec
t
/
t
opic
ein
Buch
zum
T
hema
Sprache
a
book
on
t
he
subjec
t
/
t
opic
of
language
Ich
habe
dazu/zu
diesem
T
hema
nich
t
s
wei
t
er
zu
sagen
I
have
no
t
hing
more
t
o
say
on
t
he
subjec
t
.
Es
is
t
kein
Diskussions
t
hema
ausgeschlossen
.
No
subjec
t
for
discussion
is
barred
.
Der
T
od
is
t
ein
schwieriges
Gesprächs
t
hema
.
Dea
t
h
is
a
difficul
t
t
opic/subjec
t
t
o
t
alk
abou
t
.
Wir
kamen
auf
die
amerikanischen
Ra
t
ingagen
t
uren
zu
sprechen
.
T
he
subjec
t
of
American
credi
t
ra
t
ing
agencies
came
up
.
Au
t
o
{n}
;
Wagen
{m}
;
Au
t
omobil
{n}
[geh.]
(
in
Zusammense
t
zungen
,
sons
t
veral
t
e
t
)
[auto]
car
;
au
t
omobile
[Am.]
Au
t
os
{pl}
;
Wagen
{pl}
;
Au
t
omobile
{pl}
cars
;
au
t
omobiles
Bes
t
a
t
t
ungswagen
{m}
;
Leichenwagen
{m}
funeral
car
;
hearse
Gebrauch
t
wagen
{m}
;
Occasionswagen
{m}
[Schw.]
;
Occasion
{f}
[Schw.]
used
car
;
second-hand
car
;
pre-owned
car
[Am.]
;
pre-owned
au
t
omobile
[Am.]
Gebrauch
t
wagen
{pl}
;
Occasionswagen
{pl}
;
Occasionen
{pl}
used
cars
;
second-hand
cars
;
pre-owned
cars
;
pre-owned
au
t
omobiles
Jahreswagen
{m}
one
year-old
car
selbs
t
fahrendes
Au
t
o
;
Robo
t
erau
t
o
self-driving
car
;
self-driven
car
[rare]
;
robo
t
car
T
ourenwagen
{m}
t
ouring
car
ein
rich
t
iges
Au
t
o
a
car
wi
t
h
a
capi
t
al
C
mi
t
dem
Au
t
o
fahren
;
mi
t
dem
Wagen
fahren
t
o
go
by
car
;
t
o
t
ravel
by
car
Ich
fahre
mi
t
dem
Au
t
o
.
I'm
going
by
car
.
T
resor
{m}
;
Safe
{m}
;
Panzerschrank
{m}
safe
T
resore
{pl}
;
Safes
{pl}
;
Panzerschränke
{pl}
safes
Nach
t
t
resor
{m}
nigh
t
safe
;
nigh
t
deposi
t
box
;
nigh
t
deposi
t
ory
[Am.]
Nach
t
t
resoren
{pl}
nigh
t
safes
;
nigh
t
deposi
t
boxes
;
nigh
t
deposi
t
ories
Rech
t
skraf
t
{f}
;
Kraf
t
{f}
(
in
Zusammense
t
zungen
);
Rech
t
swirkung
{f}
(
in
Zusammense
t
zungen
);
Wirkung
{f}
;
Wirksamkei
t
{f}
;
Gül
t
igkei
t
{f}
[adm.]
[jur.]
legal
force
;
legal
effec
t
;
effec
t
deklara
t
orische
Wirkung
declara
t
ory
effec
t
rech
t
sges
t
al
t
ende
/
kons
t
i
t
u
t
ive
Wirkung
;
Kons
t
i
t
u
t
ivwirkung
cons
t
i
t
u
t
ive
effec
t
mi
t
rückwirkender
Kraf
t
;
rückwirkend
wi
t
h
re
t
roac
t
ive
effec
t
Rech
t
skraf
t
/Rech
t
swirkung
erlangen
;
wirksam
werden
;
in
Kraf
t
t
re
t
en
t
o
t
ake
effec
t
;
t
o
become
effec
t
ive
;
t
o
come
in
t
o
force
gül
t
ig
sein
;
in
Kraf
t
sein
t
o
be
in
effec
t
wirksam
werden
t
o
t
ake
effec
t
e
t
w
.
in
vollem
Umfang
wirksam
werden
lassen
t
o
give
full
effec
t
t
o
s
t
h
.
gül
t
ig
werden
;
wirksam
werden
;
in
Kraf
t
t
re
t
en
t
o
come
in
t
o
effec
t
in
Kraf
t
t
re
t
en
t
o
go
in
t
o
effec
t
mi
t
Wirkung
vom
1.
Mai
2012
;
per
1.
Mai
2012
;
ab
1.
Mai
2012
wi
t
h
effec
t
from
1
May
2012
Er
wurde
mi
t
sofor
t
iger
Wirkung
suspendier
t
.
He
was
suspended
wi
t
h
immedia
t
e
effec
t
.
Das
Verbo
t
t
ri
t
t
mi
t
sofor
t
iger
Wirkung
in
Kraf
t
.
T
he
ban
shall
t
ake/have
immedia
t
e
effec
t
.
Die
Ver
t
ragskündigung
wird
ein
Jahr
nach
ihrer
Zus
t
ellung
an
den
Ver
t
ragspar
t
ner
wirksam
. (
Ver
t
ragsformel
)
[jur.]
T
he
denuncia
t
ion
shall
t
ake
effec
t
one
year
af
t
er
no
t
ifica
t
ion
t
hereof
has
been
made
t
o
t
he
con
t
rac
t
ual
par
t
ner
. (contractual
phrase
)
Kredi
t
{m}
;
Darlehen
{n}
[fin.]
credi
t
;
loan
Kredi
t
e
{pl}
;
Darlehen
{pl}
credi
t
s
;
loans
Abzahlungsdarlehen
{n}
;
Abzahlungskredi
t
{m}
;
T
ilgungsdarlehen
{n}
;
T
ilgungskredi
t
{m}
;
Darlehen
mi
t
linearer
T
ilgung
;
Kredi
t
mi
t
gleichbleibender
T
ilgung
reducing
loan
Baukredi
t
{m}
;
Baudarlehen
{n}
cons
t
ruc
t
ion
credi
t
;
building
credi
t
;
cons
t
ruc
t
ion
loan
;
building
loan
Berei
t
s
t
ellungskredi
t
{m}
commi
t
men
t
credi
t
besicher
t
er
Kredi
t
;
besicher
t
es
Darlehen
secured
credi
t
;
secured
loan
;
loan
agains
t
colla
t
eral
;
colla
t
eralized
loan
[Am.]
Buchkredi
t
{m}
;
offener
Buchkredi
t
;
formloser
Kredi
t
{m}
book
credi
t
;
open
book
credi
t
Deckungsdarlehen
{n}
covering
loan
endfälliges
Dahrlehen
bulle
t
loan
Explora
t
ionskredi
t
{m}
credi
t
for
explora
t
ions
Endkredi
t
{m}
;
Enddarlehen
{n}
(
im
Anschluss
an
ein
Baudarlehen
)
t
akeou
t
credi
t
;
t
akeou
t
loan
(after a
cons
t
ruc
t
ion
loan
)
Gemeinschaf
t
skredi
t
{m}
;
Konsor
t
ialkredi
t
{m}
;
Syndika
t
skredi
t
{m}
;
Gemeinschaf
t
sdarlehen
{n}
;
Konsor
t
ialdarlehen
{n}
;
syndizier
t
es
Darlehen
{n}
syndica
t
e
credi
t
;
syndica
t
ed
credi
t
;
syndica
t
e
loan
;
syndica
t
ed
loan
Giralkredi
t
{m}
(
Buchkredi
t
über
das
Girokon
t
o
)
curren
t
accoun
t
credi
t
Großkredi
t
{m}
large-scale
loan
;
massive
loan
;
jumbo
loan
Haup
t
kredi
t
{m}
main
credi
t
;
main
loan
Kassenkredi
t
{m}
;
Kassendarlehen
{n}
cash
credi
t
;
cash
loan
Kassenkredi
t
durch
die
Zen
t
ralbank
cash
lendings
Konsumkredi
t
{m}
consumer
credi
t
;
consumer
loan
Sofor
t
kredi
t
{m}
immedia
t
e
loan
s
t
aa
t
licher
Kredi
t
;
s
t
aa
t
liches
Darlehen
governmen
t
loan
;
public
loan
S
t
illhal
t
ekredi
t
{m}
;
S
t
illhal
t
edarlehen
{n}
s
t
ands
t
ill
credi
t
;
s
t
ands
t
ill
loan
Valu
t
akredi
t
{m}
foreign
currency
loan
Warenkredi
t
{m}
;
Lieferan
t
enkredi
t
{m}
t
rade
credi
t
;
commodi
t
y
credi
t
;
credi
t
on
goods
Wohnungsbaukredi
t
{m}
;
Wohnungsbaudarlehen
{n}
housing
credi
t
;
housing
loan
Wunschkredi
t
{m}
desired
credi
t
Zwischenkredi
t
{m}
;
Überbrückungskredi
t
{m}
;
Überbrückungsdarlehen
{n}
bridging
credi
t
;
bridging
loan
;
s
t
opgap
loan
;
in
t
erim
credi
t
;
in
t
erim
loan
;
accommoda
t
ion
credi
t
;
accommoda
t
ion
loan
kurzfris
t
iger
Priva
t
kredi
t
zu
Wucherzinsen
payday
loan
auf
Kredi
t
leben
;
auf
Pump
leben
[ugs.]
t
o
live
on
credi
t
;
t
o
live
on
t
ick
[Br.]
[coll.]
revolvierender
Kredi
t
revolving
credi
t
;
revolver
eine
Bedingung
in
einem
Kredi
t
a
requiremen
t
in
a
credi
t
no
t
leidender
Kredi
t
;
Problemkredi
t
{m}
;
fauler
Kredi
t
(
überfälliger
oder
uneinbringlicher
Kredi
t
)
non-performing
loan
/NPL/
;
dis
t
ressed
loan
;
bad
loan
durch
Vermögenswer
t
e
/
Un
t
ernehmensak
t
iva
besicher
t
es
Darlehen
asse
t
-based
credi
t
;
asse
t
-based
loan
;
asse
t
-backed
loan
einen
Kredi
t
aufnehmen
;
ein
Darlehen
aufnehmen
t
o
raise
a
credi
t
/loan
;
t
o
t
ake
ou
t
a
credi
t
/loan
jdm
.
ein
Darlehen
/
einen
Kredi
t
gewähren
t
o
allow
;
t
o
give
;
t
o
offer
a
load
/ a
credi
t
t
o
sb
.
einen
Kredi
t
/
ein
Darlehen
zurückzahlen
/
abzahlen
/
t
ilgen
t
o
repay
/
re
t
urn
/
redeem
a
credi
t
/ a
loan
ein
Darlehen
kündigen
t
o
recall
a
loan
;
t
o
call
in
money
ein
Darlehen
gemeinschaf
t
lich
/
als
Konsor
t
ium
vergeben
t
o
syndica
t
e
a
loan
den
Kredi
t
um
1
Million
auf
5
Millionen
aufs
t
ocken
;
die
Kredi
t
summe
um
1
Mio
.
auf
5
Mio
.
erhöhen
t
o
expand
t
he
credi
t
by
1
million
t
o
5
millions
;
t
o
increase
t
he
loan
by
1m
t
o
5m
Kredi
t
mi
t
kurzer
Laufzei
t
;
Darlehen
mi
t
kurzer
Laufzei
t
;
kurzfris
t
iges
Darlehen
shor
t
-
t
erm
loan
Darlehen
ohne
Deckung
unsecured
loan
Kredi
t
für
Hauskauf
home
loan
Darlehen
zum
Grunderwerb
land
loan
No
t
leidender
Kredi
t
{m}
(
Kredi
t
mi
t
überfälligen
Ra
t
en
)
[jur.]
[fin.]
non
performing
loan
rückgriffsfreies
Darlehen
;
rückgriffsfreie
Finanzierung
(
besicher
t
es
Darlehen
ohne
persönliche
Haf
t
ung
des
Darlehensnehmers
)
[fin.]
non-recourse
deb
t
;
non-recourse
loan
;
non-recourse
finance
Kredi
t
,
bei
dem
der
Zinssa
t
z
immer
wieder
an
das
ak
t
uelle
Zinsniveau
angepass
t
wird
(
Euro-Geldmark
t
)
rollover
credi
t
;
rollover
loan
(Euro
money
marke
t
)
Darlehen
aushandeln
t
o
arrange
a
loan
Verbindungss
t
elle
{f}
;
Verbindung
{f}
;
Übergang
{m}
[constr.]
[techn.]
junc
t
ure
;
junc
t
ion
;
join
;
join
t
Verbindungss
t
ellen
{pl}
;
Verbindungen
{pl}
;
Übergänge
{pl}
junc
t
ures
;
junc
t
ions
;
joins
;
join
t
s
Dübelverbindung
{f}
dowel
join
t
die
Verbindung
von
Deckel
und
Behäl
t
er
t
he
join
of
lid
and
box
Die
zwei
S
t
ücke
sind
so
gu
t
verkleb
t
,
dass
man
den
Übergang
kaum
sieh
t
.
T
he
t
wo
pieces
are
s
t
uck
t
oge
t
her
so
well
(that)
you
can
hardly
see
t
he
join/join
t
.
Gelegenhei
t
{f}
; (
zei
t
lich
begrenz
t
e
)
Möglichkei
t
{f}
(
zu
e
t
w
. /
e
t
w
.
zu
t
un
);
Chance
{f}
(
auf
e
t
w
. /
e
t
w
.
zu
t
un
)
oppor
t
uni
t
y
(for
s
t
h
. /
t
o
do
s
t
h
.) (temporary
si
t
ua
t
ion
,
in
which
s
t
h
.
can
be
done
)
Gelegenhei
t
en
{pl}
;
Möglichkei
t
en
{pl}
;
Chancen
{pl}
oppor
t
uni
t
ies
Bildungsmöglichkei
t
en
{pl}
;
Bildungschancen
{pl}
educa
t
ional
oppor
t
uni
t
ies
En
t
wicklungschance
{f}
developmen
t
oppor
t
uni
t
y
bei
der
ers
t
en
Gelegenhei
t
a
t
t
he
firs
t
oppor
t
uni
t
y
available
in
Frage
kommende
Möglichkei
t
en
possible
oppor
t
uni
t
ies
die
Gelegenhei
t
ergreifen
t
o
jump
a
t
t
he
chance
eine
Gelegenhei
t
ergreifen
/
beim
Schopf
packen
t
o
seize
/
grasp
/
t
ake
an
oppor
t
uni
t
y
jdm
.
Gelegenhei
t
geben
,
e
t
w
.
zu
t
un
;
jdm
.
die
Möglichkei
t
einräumen
,
e
t
w
.
zu
t
un
[geh.]
t
o
give
/
offer
/
afford
sb
.
an
oppor
t
uni
t
y
t
o
do
s
t
h
.
auf
eine
güns
t
ige
Gelegenhei
t
war
t
en
t
o
wai
t
for
a
good
oppor
t
uni
t
y
;
t
o
wai
t
for
t
he
righ
t
momen
t
eine
Gelegenhei
t
beim
Schopf
ergreifen
t
o
seize
an
oppor
t
uni
t
y
wi
t
h
bo
t
h
hands
eine
Gelegenhei
t
verpassen
;
eine
Gelegenhei
t
versäumen
t
o
miss
an
oppor
t
uni
t
y
;
t
o
miss
t
he
boa
t
[fig.]
sich
eine
Gelegenhei
t
en
t
gehen
lassen
t
o
pass
up
a
chance/oppor
t
uni
t
y
e
t
w
.
zum
Anlass
nehmen
zu
...
t
o
use
some
t
hing
as
an
oppor
t
uni
t
y
t
o
...
sobald
sich
eine
Gelegenhei
t
bie
t
e
t
;
sobald
sich
eine
Möglichkei
t
ergib
t
as
soon
as
an
oppor
t
uni
t
y
arises
Ich
möch
t
e
bei
dieser
Gelegenhei
t
darauf
hinweisen
,
dass
...
I
should
like
t
o
t
ake
t
his
oppor
t
uni
t
y
t
o
poin
t
ou
t
t
ha
t
...
Du
soll
t
es
t
dir
diese
Gelegenhei
t
nich
t
en
t
gehen
lassen
.
You
shouldn'
t
pass
up
t
his
oppor
t
uni
t
y
.
Jede
Krise
is
t
auch
eine
Chance
;
In
jeder
Krise
lieg
t
eine
Chance
.
Every
crisis
is
also
an
oppor
t
uni
t
y
.;
In
every
crisis
t
here
is
an
oppor
t
uni
t
y
.
Die
Bo
t
schaf
t
nimm
t
dies
zum
Anlass
,
um
das
Minis
t
erium
erneu
t
ihrer
vorzüglichs
t
en
Hochach
t
ung
zu
versichern
. (
Schlussformel
Verbalno
t
e
)
[pol.]
T
he
Embassy
avails
i
t
self
of
t
his
oppor
t
uni
t
y
t
o
renew
t
o
t
he
Minis
t
ry
t
he
assurance
of
i
t
s
highes
t
considera
t
ion
(complimentary
close
no
t
e
verbale
)
Die
Firma
bie
t
e
t
ihren
Kunden
die
Möglichkei
t
,
alle
Produk
t
e
in
Augenschein
zu
nehmen
.
T
he
company
offers
i
t
s
cus
t
omers
t
he
oppor
t
uni
t
y
t
o
inspec
t
all
produc
t
s
.
Er
pack
t
e
die
Gelegenhei
t
beim
Schopfe
.
He
jumped
a
t
t
he
oppor
t
uni
t
y
.
Es
bo
t
sich
keine
Gelegenhei
t
.
No
oppor
t
uni
t
y
offered
i
t
self
.
Die
Gelegenhei
t
bie
t
e
t
sich
.
T
he
oppor
t
uni
t
y
arises
.
Eine
verlorene
Gelegenhei
t
kehr
t
niemals
wieder
.
A
los
t
oppor
t
uni
t
y
never
re
t
urns
.
Bes
t
immung
{f}
;
Bes
t
immen
{n}
;
Analyse
{f}
(
der
Eigenschaf
t
en
oder
Bes
t
and
t
eile
einer
Subs
t
anz
/
eines
Objek
t
s
)
[chem.]
[envir.]
[med.]
[pharm.]
[phys.]
de
t
ermina
t
ion
;
de
t
ermining
;
analysis
(of
t
he
proper
t
ies
or
cons
t
i
t
uen
t
s
of
a
subs
t
ance
/
an
objec
t
)
Absolu
t
bes
t
immung
{f}
absolu
t
e
de
t
ermina
t
ion
Aschengehal
t
sbes
t
immung
{f}
[chem.]
ash
de
t
ermina
t
ion
Blindbes
t
immung
{f}
[chem.]
blank
de
t
ermina
t
ion
Fe
t
t
bes
t
immung
{f}
[chem.]
fa
t
de
t
ermina
t
ion
Halbmikrobes
t
immung
{f}
[chem.]
semimicro
de
t
ermina
t
ion
Keimzahlbes
t
immung
{f}
[envir.]
[med.]
de
t
ermina
t
ion
of
germ
coun
t
Kohlens
t
off-Wassers
t
off-Bes
t
immung
{f}
[chem.]
carbon-hydrogen
de
t
ermina
t
ion
Mikrobes
t
immung
{f}
[chem.]
microde
t
ermina
t
ion
Molmassenbes
t
immung
{f}
[chem.]
molecular-weigh
t
de
t
ermina
t
ion
;
molar-mass
de
t
ermina
t
ion
Neubes
t
immung
{f}
;
Nachbes
t
immung
{f}
;
nochmalige
Bes
t
immung
rede
t
ermina
t
ion
pH-Bes
t
immung
pH
de
t
ermina
t
ion
T
aupunk
t
sbes
t
immung
{f}
[chem.]
de
t
ermina
t
ion
of
dew
poin
t
Bes
t
immung
der
Bes
t
and
t
eile
de
t
ermina
t
ion
of
con
t
en
t
Bes
t
immung
der
Liegezei
t
einer
Leiche
;
Liegezei
t
bes
t
immung
{f}
[med.]
de
t
ermina
t
ion
of
t
ime
since
dea
t
h
Bes
t
immung
der
Masse
;
Massenbes
t
immung
{f}
[chem.]
[phys.]
mass
de
t
ermina
t
ion
Bes
t
immung
des
Schwefelgehal
t
s
[chem.]
de
t
ermina
t
ion
of
sulphur
con
t
en
t
eine
Analyse
machen
/
ers
t
ellen
/
durchführen
/
vornehmen
t
o
do
/
carry
ou
t
/
conduc
t
an
analysis
Heilbehandlung
{f}
;
medizinische
Behandlung
{f}
;
Krankenbehandlung
{f}
;
Behandlung
{f}
(
von
jdm
.);
Heilverfahren
{n}
;
T
herapie
{f}
;
Kur
{f}
(
bei
e
t
w
.)
[med.]
medical
t
rea
t
men
t
;
remedial
t
rea
t
men
t
;
t
rea
t
men
t
(of
sb
.);
t
herapy
(for
s
t
h
.)
Heilbehandlungen
{pl}
;
medizinische
Behandlungen
{pl}
;
Krankenbehandlungen
{pl}
;
Behandlungen
{pl}
;
Heilverfahren
{pl}
;
T
herapien
{pl}
;
Kuren
{pl}
medical
t
rea
t
men
t
s
;
remedial
t
rea
t
men
t
s
;
t
rea
t
men
t
s
;
t
herapies
Aerosol
t
herapie
{f}
aerosol
t
herapy
Anschlussheilbehandlung
{f}
[Dt.]
follow-up
t
rea
t
men
t
Chela
t
-
T
herapie
{f}
(
gegen
Schwerme
t
allvergif
t
ung
)
chela
t
ion
t
herapy
chirurgische
Behandlung
surgical
t
rea
t
men
t
eigenmäch
t
ige
Heilbehandlung
(
S
t
raf
t
a
t
bes
t
and
)
[jur.]
medical
t
rea
t
men
t
wi
t
hou
t
consen
t
(criminal
of
fence)
Elek
t
ro
t
herapie
{f}
elec
t
ro
t
herapy
En
t
fe
t
t
ungskur
{f}
t
rea
t
men
t
for
obesi
t
y
Fehlbehandlung
{f}
false
t
rea
t
men
t
;
false
t
herapy
Folgebehandlung
{f}
;
Folge
t
herapie
{f}
follow-on
t
herapy
fo
t
odynamische
T
herapie
pho
t
odynamic
t
herapy
/PD
T
/
Frischzellenkur
{f}
;
Frischzellen
t
herapie
{f}
;
Organo
t
herapie
{f}
fresh
cell
t
herapy
;
living
cell
t
herapy
;
t
herapy
wi
t
h
living
cells
;
Niehan's
t
rea
t
men
t
;
Niehan's
t
herapy
Langzei
t
behandlung
{f}
;
Langzei
t
t
herapie
{f}
long-
t
erm
t
rea
t
men
t
;
long-
t
erm
t
herapy
Luf
t
kur
{f}
;
Luf
t
liegekur
{f}
;
Freiluf
t
kur
{f}
;
Freiluf
t
liegekur
{f}
alpine
clima
t
o
t
herapy
Mono
t
herapie
{f}
single
t
rea
t
men
t
regimen
;
single
drug
t
herapy
;
monodrug
t
herapy
;
mono
t
herapy
no
t
fallmäßige
Selbs
t
behandlung
;
No
t
fallbehandlung
/
No
t
fall
t
herapie
durch
den
Pa
t
ien
t
en
s
t
andby
emergency
t
rea
t
men
t
/SBE
T
/
;
s
t
and-by
t
herapy
Pallia
t
ivbehandlung
{f}
pallia
t
ive
t
rea
t
men
t
pharmakologische
Behandlung
pharmacologic
t
rea
t
men
t
rhy
t
hmisierende
T
herapie
{f}
(
mi
t
Medikamen
t
en
)
an
t
i-arrhy
t
hmic
(drug)
t
herapy
Scheinbehandlung
{f}
placebo
t
rea
t
men
t
s
t
a
t
ionäre
Behandlung
s
t
a
t
ionary
t
rea
t
men
t
S
t
ufen
t
herapie
{f}
s
t
ep-care
t
herapy
Symp
t
ombehandlung
{f}
symp
t
om
t
rea
t
men
t
;
t
rea
t
men
t
of
symp
t
oms
[rare]
Sofor
t
behandlung
{f}
immedia
t
e
t
herapy
t
herapiebeglei
t
ende
Maßnahmen
t
rea
t
men
t
s
accompanied
by
t
herapy
vorbeugende
Behandlung
;
präven
t
ive
Behandlung
preven
t
ive
t
rea
t
men
t
;
preven
t
ive
t
herapy
Vor
t
herapie
{f}
previous
t
herapy
;
prior
t
herapy
Wasserbehandlung
{f}
;
Wasseranwendungen
{pl}
hydro
t
herapy
T
herapie
s
t
a
t
t
S
t
rafe
(
für
Drogensüch
t
ige
)
t
herapy
ins
t
ead
of
punishmen
t
(for
drug
addic
t
s
)
in
ärz
t
licher
Behandlung
sein
t
o
be
under
medical
t
rea
t
men
t
die
Behandlung
von
Krebs
;
die
Krebsbehandlung
t
he
t
rea
t
men
t
of
cancer
,
cancer
t
rea
t
men
t
eine
neue
Behandlung
von/bei
Depressionen
a
new
t
rea
t
men
t
for
depression
sich
wegen
Nierens
t
einen
behandeln
lassen
t
o
undergo
t
rea
t
men
t
for
kidney
s
t
ones
Die
bes
t
e
Behandlung
bei
einer
Erkäl
t
ung
is
t
Ruhe
und
viel
Flüssigkei
t
szufuhr
.
T
he
bes
t
t
rea
t
men
t
for
a
cold
is
t
o
res
t
and
drink
lo
t
s
of
fluids
.
t
olle
Sache
{f}
;
Genuss
{m}
;
Schmankerl
{n}
[Bayr.]
[Ös.]
t
rea
t
[fig.]
(
besonderes
)
Bonbon
{n}
[Dt.]
; (
besonderes
)
Zuckerl
{n}
[Bayr.]
[Ös.]
;
Gus
t
os
t
ückerl
{m}
[Ös.]
; (
besonderes
)
Zückerchen
{n}
[Schw.]
[übtr.]
special
t
rea
t
;
goody
[coll.]
;
goodie
[Br.]
[coll.]
Ihn
live
zu
erleben
war
ein
Genuss
.
Seeing
him
live
was
a
real
t
rea
t
.;
I
t
was
a
real
t
rea
t
t
o
see
him
live
.
Zeichen
{n}
(
Buchs
t
abe
,
Zahl
oder
Symbol
)
[comp.]
charac
t
er
;
char
(letter,
number
,
or
symbol
)
Zeichen
{pl}
charac
t
ers
;
chars
Jokerzeichen
{n}
wildcard
charac
t
er
Grafikzeichen
{n}
;
Schrif
t
zeichen
{n}
graphics
charac
t
er
Sonderzeichen
{n}
special
charac
t
er
S
t
euerzeichen
{n}
con
t
rol
charac
t
er
Symbolzeichen
{n}
symbol
charac
t
er
T
ex
t
zeichen
{n}
t
ex
t
charac
t
er
Zusa
t
zzeichen
{n}
addi
t
ional
charac
t
er
Zeichen
je
Sekunde
charac
t
ers
per
second
/CPS/
Zeichen
je
Zeile
charac
t
ers
per
line
Zeichen
je
Zoll
charac
t
ers
per
inch
Verpackungskar
t
on
{m}
;
Produk
t
kar
t
on
{m}
;
Kar
t
on
{m}
;
Produk
t
schach
t
el
{f}
;
Schach
t
el
{f}
;
Packung
{f}
car
t
on
;
box
;
packe
t
[Br.]
Verpackungskar
t
ons
{pl}
;
Produk
t
kar
t
ons
{pl}
;
Kar
t
ons
{pl}
;
Produk
t
schach
t
eln
{pl}
;
Schach
t
eln
{pl}
;
Packungen
{pl}
car
t
ons
;
boxes
;
packe
t
s
Eierkar
t
on
{m}
;
Eierschach
t
el
{f}
;
Eierwabe
{f}
egg
car
t
on
;
egg
box
;
egg
cra
t
e
Ge
t
ränkekar
t
on
{m}
;
T
e
t
rapack
{n}
;
T
e
t
rapak
{n}
®;
T
e
t
rapackung
{f}
juice
car
t
on
[Br.]
;
juice
box
[Am.]
;
t
e
t
rapack
;
t
e
t
rapak
®
Flaschenkar
t
on
{m}
bo
t
t
le
car
t
on
;
bo
t
t
le
box
Milchpackung
{f}
milk
car
t
on
;
milk
box
;
milk
packe
t
ein
Kar
t
on
Kar
t
offelchips
a
box
of
crackers
; a
packe
t
of
crackers
[Br.]
eine
Schach
t
el
loser
T
ee
a
packe
t
of
loose
t
ea
Fernsehgerä
t
{n}
;
Fernsehappara
t
{m}
;
Fernseher
{m}
;
Flimmerkis
t
e
{f}
[humor.]
;
Ma
t
t
scheibe
{f}
[ugs.]
;
Röhre
{f}
[ugs.]
;
Glo
t
ze
{f}
[Dt.]
[ugs.]
[pej.]
t
elevision
se
t
;
T
V
se
t
;
t
elevision
;
T
V
;
t
elly
;
boob
t
ube
[Am.]
[coll.]
;
idio
t
box
[coll.]
Fernsehgerä
t
e
{pl}
;
Fernsehappara
t
e
{pl}
;
Fernseher
{pl}
;
Flimmerkis
t
en
{pl}
;
Ma
t
t
scheiben
{pl}
;
Röhren
{pl}
;
Glo
t
zen
{pl}
t
elevision
se
t
s
;
T
V
se
t
s
;
t
elevisions
;
T
Vs
;
t
ellies
;
boob
t
ubes
;
idio
t
boxes
Flachbildfernsehgerä
t
{n}
;
Flachbildfernseher
{m}
fla
t
-panel
t
elevision
;
fla
t
-panel
T
V
LCD-Fernsehgerä
t
{n}
;
LCD-Fernseher
{m}
LCD
t
elevision
;
LCD-
T
V
in
die
Rückenlehne
eingebau
t
er
Fernseher
in-se
t
T
V
;
a
t
-sea
t
T
V
den
Abend
vor
der
Flimmerkis
t
e
/
Glo
t
ze
verbringen
t
o
spen
t
t
he
evening
in
fron
t
of
t
he
boob
t
ube
Fruch
t
{f}
[bot.]
frui
t
Früch
t
e
{pl}
frui
t
Schleuderfruch
t
{f}
ballis
t
ic
frui
t
;
ballis
t
Früch
t
e
t
ragen
t
o
bear
frui
t
;
t
o
yield
frui
t
die
Früch
t
e
des
Feldes
;
die
Früch
t
e
der
Erde
t
he
frui
t
s
of
t
he
ear
t
h
(
großer
)
Wald
{m}
[bot.]
[geogr.]
;
Waldfläche
{f}
[geogr.]
fores
t
Wälder
{pl}
;
Waldflächen
{pl}
fores
t
s
al
t
er
Eichenwald
ancien
t
oak
fores
t
Begräbniswald
{m}
burial
fores
t
Buchenurwald
{m}
primeval
beech
fores
t
Hochwald
{m}
high
fores
t
Klimaxwald
{m}
climax
fores
t
Na
t
urwald
{m}
na
t
ural
fores
t
Nu
t
zwald
{m}
;
Wir
t
schaf
t
swald
{m}
;
fors
t
wir
t
schaf
t
liche
Nu
t
zfläche
/
Be
t
riebsfläche
commercial
fores
t
;
t
imber
fores
t
;
t
imberland
[Am.]
;
t
imberlands
[Am.]
;
produc
t
ion
fores
t
(area)
S
t
ad
t
wald
{m}
ci
t
y
fores
t
;
municipal
fores
t
al
t
bes
t
ehender
Wald
old-grow
t
h
fores
t
t
ropischer
Nebelwald
t
ropical
cloud
fores
t
im
t
iefen
Wald
in
deep
fores
t
s
von
Buchen-
und
Kas
t
anienwäldern
bedecke
Hügellandschaf
t
hilly
landscape
,
covered
wi
t
h
ches
t
nu
t
and
beech
fores
t
s
Wurzel
{f}
[bot.]
[übtr.]
roo
t
Wurzeln
{pl}
roo
t
s
Adven
t
ivwurzel
{f}
;
sprossbür
t
ige
Wurzel
adven
t
i
t
ious
roo
t
Ankerwurzel
{f}
(
schräg
wachsende
S
t
arkwurzel
)
anchor
roo
t
Faserwurzel
{f}
;
Feins
t
wurzel
{f}
;
Kurzwurzel
{f}
fibrous
roo
t
Feinwurzel
{f}
fine
roo
t
Haf
t
wurzel
{f}
(
Luf
t
wurzel
bei
Kle
t
t
erpflanzen
)
adven
t
i
t
ious
climbing
roo
t
Herzwurzel
{f}
(
kompak
t
wachsende
,
sich
verzweigende
Wurzel
)
hear
t
roo
t
Pfahlwurzel
{f}
(
einzelne
,
senkrech
t
wachsende
Haup
t
wurzel
)
t
ap
roo
t
Saugwurzel
{f}
absorbing
roo
t
;
feeder
roo
t
;
ac
t
ive
roo
t
S
t
arkwurzel
{f}
(
Wurzel
mi
t
mehr
als
50
mm
Durchmesser
)
s
t
ruc
t
ural
roo
t
(root
wi
t
h
a
diame
t
er
of
more
t
han
50mm
)
t
iefreichende
Wurzeln
deep-pene
t
ra
t
ing
roo
t
s
Wurzeln
ausbilden
[bot.]
t
o
grow/develop/produce
roo
t
s
Wurzeln
schlagen
[bot.]
[übtr.]
t
o
t
ake/s
t
rike/pu
t
down
roo
t
/roo
t
s
Unkrau
t
mi
t
den
Wurzeln
ausreißen
t
o
pull
weeds
up
by
t
he
roo
t
s
zu
seinen
Wurzeln
zurückkehren
[übtr.]
t
o
go
back
t
o
t
he
roo
t
s
;
t
o
go
back
t
o
your
roo
t
s
[fig.]
Ulmen
haben
flache
Wurzeln
.
Elm
t
rees
have
shallow
roo
t
s
.
Kak
t
een
haben
t
iefe
und
ausladende
Wurzeln
.
Cac
t
i
have
deep
and
spreading
roo
t
s
.
Pflanzen
t
rieb
{m}
;
Jung
t
rieb
{m}
;
T
rieb
{m}
[bot.]
plan
t
shoo
t
;
young
shoo
t
;
shoo
t
Pflanzen
t
riebe
{pl}
;
Jung
t
riebe
{pl}
;
T
riebe
{pl}
plan
t
shoo
t
s
;
young
shoo
t
s
;
shoo
t
s
Boden
t
rieb
{m}
;
Grund
t
rieb
{m}
ground
shoo
t
;
base
s
t
em
;
cane
Jahres
t
rieb
{m}
;
Innova
t
ions
t
rieb
{m}
annual
shoo
t
;
one
year's
grow
t
h
Lokomo
t
ive
{f}
;
Lok
{f}
[ugs.]
(
Bahn
)
locomo
t
ive
;
loco
[coll.]
;
railroad
engine
[Am.]
;
engine
[Am.]
(railway)
Lokomo
t
iven
{pl}
;
Loks
{pl}
locomo
t
ives
;
locos
;
railroad
engines
;
engines
Abdrücklokomo
t
ive
{f}
hump
locomo
t
ive
Ba
t
t
erielokomo
t
ive
{f}
;
ba
t
t
eriebe
t
riebene
Lokomo
t
ive
{f}
ba
t
t
ery-opera
t
ed
locomo
t
ive
Bergbahnlokomo
t
ive
{f}
;
Gebirgsbahnlokomo
t
ive
{f}
moun
t
ain
locomo
t
ive
;
moun
t
ain
engine
[Am.]
;
Alpine
locomo
t
ive
;
Alpine
engine
[Am.]
Bremslokomo
t
ive
{f}
brake
locomo
t
ive
Dampflokomo
t
ive
{f}
;
Dampflok
{f}
s
t
eam
locomo
t
ive
;
s
t
eam
engine
[Am.]
;
s
t
eam
t
rac
t
ion
uni
t
Dampflokomo
t
ive
mi
t
Ölfeuerung
oil-burning
locomo
t
ive
Dampfspeicherlokomo
t
ive
{f}
;
feuerlose
Lokomo
t
ive
{f}
fireless
s
t
eam
locomo
t
ive
;
locomo
t
ive
wi
t
hou
t
firebox
Diesellokomo
t
ive
{f}
;
Diesellok
{f}
diesel
locomo
t
ive
;
diesel
engine
[Am.]
dieselelek
t
rische
Lokomo
t
ive
;
Diesellokomo
t
ive
mi
t
elek
t
rischer
Kraf
t
über
t
ragung
diesel-elec
t
ric
locomo
t
ive
dieselhydraulische
Lokomo
t
ive
;
Diesellokomo
t
ive
mi
t
hydraulischer
Kraf
t
über
t
ragung
diesel-hydraulic
locomo
t
ive
Diesellokomo
t
ive
mi
t
hydromechanischer
Kraf
t
über
t
ragung
diesel-hydromechanical
locomo
t
ive
Diesellokomo
t
ive
mi
t
mechanischer
Kraf
t
über
t
ragung
diesel-mechanical
locomo
t
ive
Diesellokomo
t
ive
mi
t
t
lerer
Leis
t
ung
small
shun
t
ing
locomo
t
ive
Direk
t
auspuff-Lokomo
t
ive
{f}
non-condensing
s
t
eam
locomo
t
ive
Direk
t
mo
t
orlokomo
t
ive
{f}
;
Lokomo
t
ive
mi
t
unmi
t
t
elbarem
An
t
rieb
/
mi
t
Wechsels
t
rommo
t
or
direc
t
-drive
locomo
t
ive
;
gearless
locomo
t
ive
Doppel-Lokomo
t
ive
{f}
double
locomo
t
ive
Drehges
t
ell-Lokomo
t
ive
{f}
bogie
locomo
t
ive
Drehs
t
romlokomo
t
ive
{f}
locomo
t
ive
wi
t
h
single-phase/
t
hree-phase
conver
t
er
se
t
Dreifachlokomo
t
ive
{f}
t
riple
locomo
t
ive
Dreis
t
romlokomo
t
ive
{f}
t
hree-sys
t
em
locomo
t
ive
Drillingslokomo
t
ive
{f}
;
Lokomo
t
ive
mi
t
drei
Zylindern
t
hree-cylinder
locomo
t
ive
Einphasenwechsels
t
romlokomo
t
ive
{f}
single-phase
locomo
t
ive
;
al
t
erna
t
ing
curren
t
locomo
t
ive
Einrahmenlokomo
t
ive
{f}
locomo
t
ive
wi
t
h
single
underframe
elek
t
rische
Lokomo
t
ive
mi
t
ro
t
ierendem
Umformer
ro
t
ary
conver
t
er
locomo
t
ive
Elek
t
rodiesellokomo
t
ive
{f}
elec
t
ro-diesel
locomo
t
ive
Elek
t
rolokomo
t
ive
{f}
;
elek
t
rische
Lokomo
t
ive
{f}
;
E-Lok
{f}
elec
t
ric
locomo
t
ive
Lokomo
t
ive
mi
t
einfacher
Expansion
simple-expansion
locomo
t
ive
Lokomo
t
ive
mi
t
dreifacher
Expansion
t
riple
expansion
locomo
t
ive
Exzi
t
ronlokomo
t
ive
{f}
;
Lokomo
t
ive
mi
t
Exzi
t
ron
exci
t
ron
locomo
t
ive
fernges
t
euer
t
e
Lokomo
t
ive
slave
locomo
t
ive
Gas
t
urbinenlokomo
t
ive
{f}
(
mi
t
elek
t
rischer
Kraf
t
über
t
ragung
)
gas-
t
urbine
locomo
t
ive
(with
elec
t
ric
t
ransmission
)
Gelenklokomo
t
ive
{f}
;
Gliederlokomo
t
ive
{f}
;
Lenkachslokomo
t
ive
{f}
;
Lokomo
t
ive
mi
t
eins
t
ellbaren
Achsen
ar
t
icula
t
ed
locomo
t
ive
Gleichrich
t
erlokomo
t
ive
{f}
rec
t
ifier
locomo
t
ive
;
locomo
t
ive
wi
t
h
a.c./d.c.
mo
t
or
conver
t
er
se
t
Lokomo
t
ive
mi
t
ges
t
euer
t
en
Gleichrich
t
ern
con
t
rolled
rec
t
ifier
locomo
t
ive
Gü
t
erzuglokomo
t
ive
{f}
goods
locomo
t
ive
[Br.]
;
freigh
t
locomo
t
ive
[Am.]
Lokomo
t
ive
mi
t
Halblei
t
ergleichrich
t
ern
dry
rec
t
ifier
locomo
t
ive
kal
t
e
Lokomo
t
ive
;
Kal
t
lok
{f}
cold
locomo
t
ive
Kleinlokomo
t
ive
{f}
;
K-Lok
{f}
;
T
rak
t
or
{m}
[Schw.]
small-power
locomo
t
ive
;
small
shun
t
ing
locomo
t
ive
;
ligh
t
rail
mo
t
or
t
rac
t
or
Leerlokomo
t
ive
{f}
;
Lokomo
t
ivzug
{m}
;
Lokzug
{m}
[ugs.]
ligh
t
locomo
t
ive
;
ligh
t
engine
[Am.]
Mehrzwecklokomo
t
ive
{f}
;
Lokomo
t
ive
für
gemisch
t
en
Bahnverkehr
universal
locomo
t
ive
;
mixed-
t
raffic
locomo
t
ive
;
mixed-
t
raffic
engine
[Am.]
Reibungslokomo
t
ive
{f}
;
Adhäsionslokomo
t
ive
{f}
adhesion
locomo
t
ive
Lokomo
t
ive
für
Reibungs-
und
Zahnradan
t
rieb
rack-rail
locomo
t
ive
Lokomo
t
ive
mi
t
S
t
arrrahmen
rigid-frame
locomo
t
ive
T
enderlokokomo
t
ive
{f}
t
ank
locomo
t
ive
T
hyris
t
or-Lokomo
t
ive
{f}
;
Lokomo
t
ive
mi
t
T
hyris
t
ors
t
euerung
t
hyris
t
or
locomo
t
ive
T
urbodiesellokomo
t
ive
{f}
;
Diesellokomo
t
ive
{f}
mi
t
T
urboaufladung
gas-
t
urbine
diesel
locomo
t
ive
Verbundlokomo
t
ive
{f}
;
Lokomo
t
ive
mi
t
zweis
t
ufiger
Expansion
compound
locomo
t
ive
Verschiebelokomo
t
ive
{f}
;
Verschiebelok
{f}
;
Verschublokomo
t
ive
{f}
[Ös.]
;
Verschublok
{f}
[Ös.]
;
Rangierlokomo
t
ive
{f}
;
Rangierlok
{f}
shun
t
ing
locomo
t
ive
;
shun
t
ing
uni
t
;
shun
t
ing
engine
[Am.]
;
shun
t
er
;
swi
t
ch
engine
[Am.]
;
swi
t
cher
[Am.]
;
wildca
t
[Am.]
Vorspannlokomo
t
ive
{f}
;
Vorspannlok
{f}
;
Lokomo
t
ive
{f}
im
Leervorspann
mul
t
iple
locomo
t
ive
Zwillingslokomo
t
ive
{f}
;
Lokomo
t
ive
mi
t
zwei
Dampfzylindern
dual-cylinder
locomo
t
ive
;
t
wo-cylinder
locomo
t
ive
kleine
Dampflokomo
t
ive
;
kleine
Dampflok
[hist.]
pug
locomo
t
ive
[Br.]
;
pug
[Br.]
Lokomo
t
ive
mi
t
Innenrahmen
inside
framed
engine
Leerfahr
t
{f}
einer
Lokomo
t
ive
;
Lok-Leerfahr
t
{f}
;
Fahr
t
als
Lokzug
[Schw.]
ligh
t
running
of
a
locomo
t
ive
;
locomo
t
ive
running
ligh
t
Ausbau
der
T
reibs
t
angen
einer
Lokomo
t
ive
removal
of
locomo
t
ive
rods
eine
Dampflok
anheizen
t
o
fire
a
s
t
eam
locomo
t
ive
eine
Lokomo
t
ive
un
t
er
Dampf
se
t
zen
t
o
pu
t
an
engine
in
s
t
eam
/
under
s
t
eam
S
t
ahl
{m}
s
t
eel
S
t
ähle
{pl}
s
t
eels
nich
t
ros
t
ender
S
t
ahl
;
ros
t
freier
S
t
ahl
;
Edels
t
ahl
{m}
;
VA-S
t
ahl
{m}
;
Niros
t
a
s
t
ainless
s
t
eel
/SS/
;
corrosion-resis
t
an
t
s
t
eel
/CRES/
al
t
erungsbes
t
ändiger
S
t
ahl
non-ageing
s
t
eel
;
non-aging
s
t
eel
aufgekohl
t
er
S
t
ahl
carburized
s
t
eel
bandbeschich
t
e
t
er
S
t
ahl
coil-coa
t
ed
s
t
eel
Bands
t
ahl
{m}
s
t
rip
s
t
eel
;
hoop
chromhal
t
iger
Kohlens
t
offs
t
ahl
carbon-chrome
low-alloy
s
t
eel
Damaszener
S
t
ahl
;
Damasczeners
t
ahl
{m}
damascus
s
t
eel
durchhär
t
bare
S
t
ähle
t
hrough-hardening
s
t
eels
Einsa
t
zs
t
ähle
case-hardening
s
t
eels
Flachs
t
ahl
{m}
;
Flacherzeugnisse
{pl}
;
flachgewalz
t
e
Erzeugnisse
fla
t
rolled
s
t
eel
;
fla
t
s
t
eel
;
fla
t
s
Gärbs
t
ahl
{m}
;
Gerbs
t
ahl
{m}
;
Raffiniers
t
ahl
{m}
refined
s
t
eel
gezogener
S
t
ahl
t
ensional
s
t
eel
halbberuhig
t
er
S
t
ahl
semi-killed
s
t
eel
hochfes
t
er
S
t
ahl
high-
t
ensile
s
t
eel
;
high-s
t
reng
t
h
s
t
eel
kohlens
t
offarmer/niedrig
gekohl
t
er/weicher
S
t
ahl
low-carbon
s
t
eel
;
LC
s
t
eel
kohlens
t
offreicher
S
t
ahl
high-carbon
s
t
eel
Mangans
t
ahl
{m}
manganese
s
t
eel
Primärs
t
ahl
{m}
primary
s
t
eel
unlegier
t
er
Werkzeugs
t
ahl
;
Kohlens
t
offs
t
ahl
{m}
;
C-S
t
ahl
{m}
unalloyed
carbon
s
t
eel
;
plain
carbon
s
t
eel
;
carbon
s
t
eel
legier
t
er
S
t
ahl
alloyed
s
t
eel
luf
t
här
t
ende
S
t
ähle
air-hardening
s
t
eels
Schnellarbei
t
ss
t
ahl
{m}
high
speed
s
t
eel
S
t
abs
t
ahl
{m}
;
S
t
angens
t
ahl
{m}
;
S
t
angenma
t
erial
{m}
bar
s
t
eel
;
bars
t
ock
T
iegelgusss
t
ahl
{m}
;
T
iegels
t
ahl
{m}
;
Gusss
t
ahl
{m}
crucible
cas
t
s
t
eel
;
crucible
s
t
eel
verzugsfreier
S
t
ahl
non-warping
s
t
eel
wi
t
t
erungsbes
t
ändiger
S
t
ahl
wea
t
hering
s
t
eel
;
pa
t
inable
s
t
eel
mi
t
Sauers
t
off
besprüh
t
er
S
t
ahl
spray
s
t
eel
sauers
t
offgefrisch
t
er
S
t
ahl
;
O2-S
t
ahl
oxygen-refined
s
t
eel
Ni
t
riers
t
ähle
ni
t
riding
s
t
eels
den
S
t
ahl
kohlens
t
offarm
machen
t
o
conver
t
t
he
s
t
eel
in
t
o
mild
s
t
eel
Leis
t
ungsvermögen
{n}
;
Kapazi
t
ä
t
en
{pl}
capabili
t
y
;
capaci
t
y
die
Rechenkapazi
t
ä
t
eines
Compu
t
ers
a
compu
t
er's
compu
t
a
t
ional
capaci
t
y
jds
.
Kapazi
t
ä
t
en
überfordern
t
o
overwhelm
sb
.'s
capaci
t
ies
Das
Labor
ha
t
seine
T
es
t
kapazi
t
ä
t
en
ausgewei
t
e
t
.
T
he
labora
t
ory
has
expanded
i
t
s
t
es
t
ing
capabili
t
y
/
t
es
t
ing
capaci
t
y
.
geeigne
t
;
passend
;
t
auglich
;
angemessen
;
rech
t
;
adäqua
t
{adj}
(
für
)
sui
t
able
(for)
besser
geeigne
t
;
passender
more
sui
t
able
am
bes
t
en
geeigne
t
;
am
passends
t
en
mos
t
sui
t
able
all
t
ags
t
auglich
;
für
den
all
t
äglichen
Einsa
t
z
geeigne
t
;
allen
All
t
agsanforderungen
gewachsen
{adj}
sui
t
able
for
everyday
use
nich
t
geeigne
t
;
nich
t
benu
t
zbar
unsui
t
able
nich
t
geeigne
t
für
Kinder
un
t
er
6
no
t
sui
t
able
for
children
under
6
als
geeigne
t
angesehen
werden
t
o
be
considered
sui
t
able
eine
geeigne
t
e
Lösung
a
sui
t
able
solu
t
ion
ein
geeigne
t
es
Angebo
t
a
sui
t
able
offer
wenn
es
Ihnen
pass
t
;
bei
Gelegenhei
t
when
sui
t
able
Dieser
Film
is
t
für
Kinder
ab
12
Jahren
geeigne
t
.
T
his
film/movie
is
sui
t
able
for
children
aged
12
and
up
.
Verkleinerung
{f}
;
Minderung
{f}
;
Reduzierung
{f}
;
Verringerung
{f}
;
Senkung
{f}
;
Herabse
t
zung
{f}
;
Abbau
{m}
(
von
e
t
w
.)
reduc
t
ion
(of
s
t
h
.)
Verkleinerungen
{pl}
;
Minderungen
{pl}
;
Reduzierungen
{pl}
;
Verringerungen
{pl}
;
Senkungen
{pl}
;
Herabse
t
zungen
{pl}
reduc
t
ions
schri
t
t
weise
Reduzierung
s
t
ep-by-s
t
ep
reduc
t
ion
Abbau
des
Personals
reduc
t
ion
in
s
t
aff
Abbau
von
Übers
t
unden
reduc
t
ion
of
over
t
ime
Abbau
der
Bes
t
ände
[econ.]
s
t
ock
reduc
t
ion
Abbau
der
Auf
t
ragspols
t
er
[econ.]
reduc
t
ion
of
order
backlogs
Abbau
von
Arbei
t
splä
t
zen
shedding
of
labo
(u)r
Abbau
der
Handelsschranken
[pol.]
reduc
t
ion/disman
t
ling
of
t
rade
barriers
Un
t
ernehmen
{n}
[econ.]
business
ven
t
ure
;
company
;
en
t
erprise
Un
t
ernehmen
{pl}
business
ven
t
ures
;
companies
;
en
t
erprises
Agrarun
t
ernehmen
{n}
;
landwir
t
schaf
t
liches
Un
t
ernehmen
agribusiness
en
t
i
t
y
;
agribusiness
;
agrobusiness
;
agribiz
[Am.]
[coll.]
börsenfähiges/börsefähiges
[Ös.]
Un
t
ernehmen
en
t
erprise
eligible
for
quo
t
a
t
ion
on
t
he
s
t
ock
exchange
Fachun
t
ernehmen
{n}
specialis
t
company
;
specialis
t
en
t
erprise
Großun
t
ernehmen
{n}
large
scale
en
t
erprise
Par
t
eibe
t
rieb
{m}
par
t
y-owned
company
Zielun
t
ernehmen
{n}
t
arge
t
company
;
t
arge
t
business
;
t
arge
t
ed
en
t
erprise
Zielun
t
ernehmen
{pl}
t
arge
t
companies
;
t
arge
t
businesses
;
t
arge
t
ed
en
t
erprises
ein
Un
t
ernehmen
aufgeben
t
o
abandon
an
en
t
erprise
ak
t
ives
Un
t
ernehmen
opera
t
ing
company
Ar
t
des
Un
t
ernehmens
kind
of
business
;
t
ype
of
en
t
erprise
s
t
ehen
{vi}
t
o
s
t
and
{
s
t
ood
;
s
t
ood
}
s
t
ehend
s
t
anding
ges
t
anden
s
t
ood
er/sie
s
t
eh
t
he/she
s
t
ands
ich/er/sie
s
t
and
I/he/she
s
t
ood
er/sie
ha
t
/ha
t
t
e
ges
t
anden
;
er/sie
is
t
/war
ges
t
anden
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
he/she
has/had
s
t
ood
ich/er/sie
s
t
ände
;
ich/er/sie
s
t
ünde
I/he/she
would
s
t
and
über
e
t
w
.
s
t
ehen
t
o
s
t
and
above
s
t
h
.;
t
o
be
above
(doing)
s
t
h
.
fes
t
s
t
ehen
t
o
s
t
and
firm
Schwierigkei
t
en
beim
S
t
ehen
haben
t
o
have
difficul
t
y
in
s
t
anding
Ich
kann
nich
t
mehr
s
t
ehen
.
I
can'
t
s
t
and
up
any
longer
.
Mein
Angebo
t
/meine
Einladung
s
t
eh
t
(
nach
wie
vor
).
My
offer/invi
t
a
t
ion
s
t
ill
s
t
ands
.
Je
t
z
t
wissen
wir
wenigs
t
ens
,
wo
wir
s
t
ehen
.
Now
we
know
where
we
s
t
and
.
[fig.]
Compu
t
erprogramm
{n}
;
Programm
{n}
[comp.]
compu
t
er
program
;
program
absolu
t
es
Programm
absolu
t
e
program
Archivierungsprogramm
{n}
archiving
program
ausführbares
Programm
objec
t
program
;
execu
t
able
Blaues-Band-Programm
{n}
(
auf
Anhieb
fehlerfrei
)
blue-ribbon
program
(works
properly
on
firs
t
t
ry
)
Compu
t
erprogramm
mi
t
einer
einzigen
Befehlszeile
one-liner
diagnos
t
isches
Programm
diagnos
t
ic
program
Fehlerprüfprogramm
{n}
error
checking
program
Packprogramm
{n}
packing
program
;
packer
program
ein
Compu
t
erprogramm
aufrufen
{vt}
t
o
call/call
in/invoke
a
compu
t
er
program
ein
Programm
un
t
er
Windows
be
t
reiben
t
o
run
a
program
in
Windows
Problemkreis
{m}
;
Problemfeld
{n}
;
Spiel
{n}
[übtr.]
equa
t
ion
[fig.]
im
Spiel
sein
;
eine
Rolle
spielen
;
mi
t
spielen
[ugs.]
t
o
be
par
t
of
t
he
equa
t
ion
ins
Spiel
kommen
;
zum
Fak
t
or
werden
t
o
en
t
er
(into)
t
he
equa
t
ion
e
t
w
.
ins
Spiel
bringen
t
o
bring
s
t
h
.
in
t
o
t
he
equa
t
ion
Die
Sache
wird
schwieriger
,
wenn
Drogen
im
Spiel
sind
.
T
hings
become
more
difficul
t
when
drugs
are
par
t
of
t
he
equa
t
ion
.
Die
Süds
t
aa
t
en
werden
bei
den
Wahlen
eine
wich
t
ige
Rolle
spielen
.
T
he
sou
t
hern
s
t
a
t
es
will
be
an
impor
t
an
t
par
t
of
t
he
elec
t
ion
equa
t
ion
.
Die
Fremdenverkehrsbranche
spiel
t
für
die
griechische
Wir
t
schaf
t
eine
en
t
scheidende
Rolle
.
T
he
t
ouris
t
indus
t
ry
forms
a
crucial
par
t
of
Greek's
economic
equa
t
ion
.
Wenn
Kinder
ins
Spiel
kommen
,
kann
es
zu
wei
t
eren
Spannungen
in
einer
Ehe
kommen
.
When
children
en
t
er
t
he
equa
t
ion
,
fur
t
her
t
ensions
may
arise
wi
t
hin
a
marriage
.
Geld
war
bei
seinem
Hilfsangebo
t
nich
t
im
Spiel
.
Money
didn'
t
en
t
er
t
he
equa
t
ion
when
he
offered
t
o
help
.
Die
Kos
t
enfrage
is
t
nun
aku
t
/schlagend
[Ös.]
geworden
.
T
he
ques
t
ion
of
cos
t
has
now
en
t
ered
t
he
equa
t
ion
.
Du
has
t
die
Religion
ins
Spiel
gebrach
t
,
nich
t
ich
.
You
brough
t
religion
in
t
o
t
he
equa
t
ion
,
no
t
me
.
Das
spiel
t
für
mich
keine
Rolle
.
T
ha
t
doesn'
t
en
t
er
t
he
equa
t
ion
for
me
.
Gründung
{f}
(
un
t
ers
t
er
Fundamen
t
t
eil
)
[constr.]
foo
t
ing
;
founda
t
ion
abges
t
uf
t
e
Gründung
;
abge
t
repp
t
e
Gründung
bench
foo
t
ing
eingelassene
Gründung
sunk
founda
t
ion
Einzelgründung
{f}
;
Punk
t
gründung
{f}
isola
t
ed
foo
t
ing
;
pad
foo
t
ing
;
non-con
t
inuous
foo
t
ing
Flachgründung
{f}
shallow
foo
t
ing
fros
t
freie
Gründung
foo
t
ing
below
fros
t
line
Gründung
auf
Be
t
on
und
Pfahlros
t
concre
t
e
and
pile
founda
t
ion
Pla
t
t
engründung
{f}
raf
t
foo
t
ing
;
ma
t
foo
t
ing
Senkkas
t
engründung
{f}
;
Brunnengründung
{f}
caisson
foo
t
ing
,
box
foo
t
ing
;
well
foo
t
ing
schwimmende
Pfahlgründung
{f}
;
schwebende
Pfahlgründung
{f}
fric
t
ion
pile
foo
t
ing
Spreizfundamen
t
{n}
spread
foo
t
ing
;
spread
founda
t
ion
S
t
reifengründung
{f}
s
t
rip
foo
t
ing
;
con
t
inuous
wall
foo
t
ing
;
wall
foo
t
ing
T
iefgründung
{f}
deep-sea
t
ed
foo
t
ing
;
deep
foo
t
ing
anders
{adv}
(
als
)
o
t
herwise
(than)
nich
t
anders
als
;
genauso
wie
no
t
o
t
herwise
t
han
eher
überbezahl
t
als
andersrum
ra
t
her
overpaid
t
han
o
t
herwise
Pilze
,
seien
sie
essbar
oder
nich
t
mushrooms
edible
and
o
t
herwise
der
"CO2-Fußabdruck"
,
auch
"ökologischer
Fußabdruck"
genann
t
t
he
'carbon
foo
t
prin
t
'
,
o
t
herwise
called
t
he
'ecological
foo
t
prin
t
'
.
aus
anderen
Gründen
als
grober
Fahrlässigkei
t
;
sofern
das
nich
t
in
grober
Fahrlässigkei
t
begründe
t
is
t
o
t
herwise
t
han
by
reason
of
gross
negligence
Ich
sehe
das
anders
.;
Ich
bin
da
anderer
Meinung
.
I
t
hink
o
t
herwise
.
das
heiß
t
/d
. h./;
also
t
ha
t
is
t
o
say
;
t
ha
t
's
t
o
say
;
t
ha
t
is
;
/i
.e./ (id
es
t
) (used
t
o
in
t
roduce
a
clarifica
t
ion
)
in
vier
T
agen
,
also
am
Donners
t
ag
four
days
from
now
,
t
ha
t
is
t
o
say
on
T
hursday
nur
eine
kurze
Zei
t
lang
,
das
heiß
t
/
also
drei
bis
vier
T
age
only
for
a
shor
t
period
of
t
ime
, i.e.,
t
hree
t
o
five
days
Wir
,
also
meine
Frau
und
ich
,
werden
auf
die
Hochzei
t
gehen
.
We
t
ha
t
is
t
o
say
my
wife
and
I -
will
be
a
t
t
ending
t
he
wedding
.
Sie
,
also
die
Mi
t
arbei
t
er
,
bemerk
t
en
,
dass
sich
jemand
an
den
PCs
zu
schaffen
gemach
t
ha
t
t
e
.
T
hey
,
t
ha
t
's
t
o
say
t
he
s
t
aff
,
no
t
iced
t
ha
t
PCs
had
been
t
ampered
wi
t
h
.
Wir
wollen
zum
Spiel
gehen
,
das
heiß
t
,
wenn
es
noch
Kar
t
en
dafür
gib
t
.
We
plan
on
going
t
o
t
he
ma
t
ch
t
ha
t
is
,
if
t
icke
t
s
are
s
t
ill
available
.
Er
war
ein
langhaariger
Junge
mi
t
Sommersprossen
-
als
ich
ihn
zule
t
z
t
gesehen
habe
,
na
t
ürlich
.
He
was
a
long-haired
boy
wi
t
h
freckles
.
Las
t
t
ime
I
saw
him
,
t
ha
t
is
.
Rahmen
{m}
(
äußeres
Gepräge
)
se
t
t
ing
in
kleinem
Rahmen
;
im
kleinen
Rahmen
on
a
small/smaller
scale
;
in
a
small/smaller
se
t
t
ing
eine
Aufführung
in
kleinem
Rahmen
a
performance
on
a
smaller
scale
/
in
a
smaller
se
t
t
ing
in
kleinem
Rahmen
/
im
kleinen
Rahmen
s
t
a
t
t
finden
t
o
be
a
small-scale
affair
Es
war
der
ideale
Rahmen
für
diese
Auss
t
ellung
.
I
t
was
t
he
perfec
t
se
t
t
ing
for
t
his
exhibi
t
ion
.
Die
Insel
bo
t
einen
idyllischen
Rahmen
für
das
Konzer
t
.
T
he
island
provided
an
idyllic
se
t
t
ing
for
t
he
concer
t
.
Meine
Hochzei
t
fand
im
kleinen
Rahmen
nur
im
engs
t
en
Familienkreis
s
t
a
t
t
.
My
wedding
was
a
small-scale
affair
,
a
t
t
ended
only
by
close
family
.
Geschenk
{n}
;
Gabe
{f}
gif
t
Geschenke
{pl}
;
Gaben
{pl}
gif
t
s
t
rügerisches
Geschenk
Greek
gif
t
[fig.]
Bob
Dylan
bekam
von
Warhol
einen
Elvis-Druck
geschenk
t
.
Bob
Dylan
received
a
gif
t
of
an
Elvis
prin
t
from
Warhol
.
Ver
t
ragsangebo
t
{n}
;
Angebo
t
{n}
;
Ver
t
ragsan
t
rag
{m}
;
An
t
rag
{m}
[jur.]
con
t
rac
t
ual
proposal
;
proposal
Ver
t
ragsangebo
t
e
{pl}
;
Angebo
t
e
{pl}
;
Ver
t
ragsan
t
räge
{pl}
;
An
t
räge
{pl}
con
t
rac
t
ual
proposals
;
proposals
Angebo
t
für
einen
Geschäf
t
sabschluss
;
An
t
rag
auf
Geschäf
t
sabschluss
business
proposal
Angebo
t
für
einen
Versicherungsabschluss
;
An
t
rag
auf
Versicherungsabschluss
insurance
proposal
Finanzierungsangebo
t
{n}
;
An
t
rag
auf
Finanzierung
financing
proposal
;
funding
proposal
Nach
t
ragsangebo
t
{n}
addendum
proposal
Vergleichsangebo
t
{n}
;
An
t
rag
auf
gerich
t
lichen
Vergleich
se
t
t
lemen
t
proposal
ein
Ver
t
ragsangebo
t
ablehnen
t
o
decline
a
con
t
rac
t
ual
proposal
Annahme
eines
Ver
t
ragsangebo
t
s
;
An
t
ragsannahme
{f}
accep
t
ance
of
proposal
e
t
w
.
konzipieren
;
ers
t
ellen
;
en
t
werfen
;
en
t
wickeln
;
erdenken
[geh.]
{vt}
t
o
conceive
s
t
h
.;
t
o
devise
s
t
h
.
konzipierend
;
ers
t
ellend
;
en
t
werfend
;
en
t
wickelnd
;
erdenkend
conceiving
;
devising
konzipier
t
;
ers
t
ell
t
;
en
t
worfen
;
en
t
wickel
t
;
erdach
t
conceived
;
devised
konzipier
t
;
ers
t
ell
t
;
en
t
wirf
t
;
en
t
wickel
t
;
erdenk
t
conceives
;
devises
konzipier
t
e
;
ers
t
ell
t
e
;
en
t
warf
;
en
t
wickel
t
e
;
erdach
t
e
conceived
;
devised
Das
Gebäude
war
als
Mach
t
symbol
des
bri
t
ischen
Reiches
konzipier
t
.
T
he
building
was
conceived
as
a
symbol
of
t
he
power
of
t
he
Bri
t
ish
Empire
.
Dieses
Pilo
t
projek
t
en
t
s
t
and
als
Reak
t
ion
auf
die
zunehmende
Al
t
erung
der
Bevölkerung
.
T
his
pilo
t
projec
t
was
devised
in
response
t
o
t
he
growing
ageing
of
t
he
popula
t
ion
.
Die
Küns
t
lerin
ha
t
die
Idee
geboren
,
auf
S
t
yropor
zu
malen
.
T
he
ar
t
is
t
conceived
t
he
idea
of
pain
t
ing
on
s
t
yrofoam
.
Geschäf
t
sfeld
{n}
;
Geschäf
t
sbereich
{m}
;
Geschäf
t
sspar
t
e
{f}
;
Geschäf
t
ssegmen
t
{n}
;
Geschäf
t
szweig
{m}
;
Geschäf
t
{n}
[in Zusammensetzungen]
[econ.]
line
of
business
;
area
of
business
;
business
area
;
business
sec
t
or
;
business
segmen
t
;
branch
of
business
;
business
[in compounds];
biz
[coll.]
Geschäf
t
sfelder
{pl}
;
Geschäf
t
sbereiche
{pl}
;
Geschäf
t
sspar
t
en
{pl}
;
Geschäf
t
ssegmen
t
e
{pl}
;
Geschäf
t
szweige
{pl}
;
Geschäf
t
e
{pl}
lines
of
business
;
areas
of
business
;
business
areas
;
business
sec
t
ors
;
business
segmen
t
s
;
branches
of
business
;
businesses
;
bizs
das
Musikgeschäf
t
t
he
music
biz
s
t
ra
t
egische
Ausrich
t
ung
in
zukunf
t
sorien
t
ier
t
en
Geschäf
t
sfeldern
s
t
ra
t
egic
alignmen
t
wi
t
h
forward-looking
areas
of
business
Gen
{n}
;
Erbanlage
{f}
;
Erbfak
t
or
{m}
[biochem.]
gene
;
uni
t
of
heredi
t
y
;
heredi
t
ary
fac
t
or
Gene
{pl}
;
Erbanlagen
{pl}
;
Erbfak
t
oren
{pl}
genes
;
uni
t
s
of
heredi
t
y
;
heredi
t
ary
fac
t
ors
geflox
t
es
Gen
floxed
gene
geschlech
t
sbeeinfluss
t
es
Gen
sex-influenced
gene
geschlech
t
sbeschränk
t
es
Gen
sex-limi
t
ed
gene
homöo
t
isches
Gen
homeo
t
ic
gene
Hox-Gen
{n}
hox
gene
Ma
t
ernaleffek
t
-Gen
{n}
ma
t
ernal
effec
t
gene
mobiles
Gen
;
spingendes
Gen
;
T
ransposon
{n}
mobile
gene
;
jumping
gene
;
t
ransposable
elemen
t
;
t
ransposon
Mu
t
an
t
engen
{n}
mu
t
an
t
gene
Mu
t
a
t
or-Gen
{n}
;
Mu
t
a
t
or
{m}
mu
t
a
t
or
gene
;
mu
t
a
t
or
PAX-Gen
{n}
paired-box
gene
;
pax
gene
Renega
t
en-Gen
{n}
ou
t
law
gene
springendes
Gen
;
T
ransposon
{n}
jumping
gene
;
t
ransposable
elemen
t
/
T
E/
;
t
ransposon
T
umorsuppressor-Gen
{n}
t
umour
suppressor
gene
mehrere
Gene
be
t
reffend
mul
t
igenic
bes
t
imm
t
e
Gene
einschal
t
en
/
anschal
t
en
t
o
swi
t
ch
on
specific
genes
schü
t
zende
Gene
ausschal
t
en
/
abschal
t
en
t
o
swi
t
ch
off
;
t
o
silence
pro
t
ec
t
ive
genes
Zweifel
{m}
doub
t
Zweifel
{pl}
doub
t
s
Zweifel
an
sich
selbs
t
self-doub
t
berech
t
ig
t
er
Zweifel
reasonable
doub
t
in
Zweifel
sein
t
o
be
in
doub
t
Zweifel
äußern
,
ob
...
t
o
express
doub
t
s
as
t
o
whe
t
her
...
Zweifel
anmelden
; (
bei
anderen
)
Zweifel
wecken
/
s
t
reuen
/
säen
(
bezüglich
einer
Sache
);
e
t
w
.
in
Zweifel
ziehen
(
Person
)
t
o
raise
doub
t
s
(about
s
t
h
.) (of a
person
)
Zweifel
an
e
t
w
./jdm.
hegen
t
o
harbour
[Br.]
/harbor
[Am.]
doub
t
s
abou
t
s
t
h
./sb.
keinen
Zweifel
lassen
t
o
leave
no
doub
t
von
Zweifel
befallen
t
o
be
assailed
wi
t
h
doub
t
s
im
Zweifel
sein
;
sich
nich
t
en
t
scheiden
können
;
hin-
und
hergerissen
sein
t
o
be
in
[Br.]
/of
[Am.]
t
wo
minds
von
Zweifeln
befallen
;
von
Zweifeln
geplag
t
doub
t
ridden
e
t
w
.
zweifelhaf
t
erscheinen
lassen
;
Zweifel
an
e
t
w
.
aufkommen
lassen
(
Sache
)
t
o
cas
t
doub
t
/
t
o
t
hrow
doub
t
on
s
t
h
.;
t
o
raise
doub
t
(s)
abou
t
s
t
h
. (of a
t
hing
)
es
gib
t
überhaup
t
kein
Zweifel
,
dass
...;
es
gib
t
gar
keinen
Zweifel
,
dass
[ugs.]
t
here
is
no
doub
t
wha
t
soever
;
t
here
is
no
doub
t
wha
t
ever
Ich
habe
da
so
meine
Zweifel
.
I
have
my
doub
t
s
.
Darüber
bes
t
eh
t
kein
Zweifel
.
T
here's
no
doub
t
abou
t
i
t
.;
T
here's
no
ques
t
ion
abou
t
i
t
.
Er
is
t
im
Zweifel
,
ob
er
gehen
soll
.
He's
in
t
wo
minds
as
t
o
whe
t
her
he
should
go
or
no
t
.
Ver
t
eidiger
werden
dafür
bezahl
t
,
Zweifel
zu
s
t
reuen
.
Defense
lawyers
are
paid
t
o
raise
doub
t
s
.
Dieser
Vorfall
läss
t
erneu
t
Zweifel
daran
aufkommen
,
dass
die
Par
t
ei
ihre
Wähler
noch
ansprechen
kann
.
T
his
inciden
t
re-raises
doub
t
s
abou
t
whe
t
her
t
he
par
t
y
is
able
t
o
connec
t
wi
t
h
i
t
s
vo
t
ers
.
Spor
t
disziplin
{f}
;
Disziplin
{f}
;
We
t
t
bewerb
{m}
;
Bewerb
{m}
[Ös.]
[sport]
(individual)
spor
t
;
even
t
Spor
t
disziplinen
{pl}
;
Disziplinen
{pl}
;
We
t
t
bewerbe
{pl}
;
Bewerbe
{pl}
even
t
s
Männerdisziplin
{m}
;
Männerwe
t
t
bewerb
{m}
;
Männerbewerb
{m}
[Ös.]
men's
even
t
Frauendisziplin
{f}
;
Frauenwe
t
t
bewerb
{m}
;
Frauenbewerb
{m}
[Ös.]
women's
even
t
olympische
Disziplin
Olympic
even
t
die
anspruchsvolls
t
e
Disziplin
;
die
Königsdisziplin
(
bei
den
Männern
)
t
he
(men's)
blue-riband
even
t
[Br.]
/
blue-ribbon
even
t
[Am.]
Mü
t
ze
{f}
;
Haube
{f}
[Süddt.]
[Ös.]
;
Kappe
{f}
[Schw.]
[textil.]
cap
;
sof
t
ha
t
;
ha
t
Mü
t
zen
{pl}
;
Hauben
{pl}
;
Kappen
{pl}
caps
;
sof
t
ha
t
s
;
ha
t
s
Bademü
t
ze
{f}
;
Badehaube
{f}
;
Badekappe
{f}
ba
t
hing
cap
Ballonmü
t
ze
{f}
newsboy
cap
;
newsy
cap
[Am.]
[coll.]
;
newsie
cap
[Am.]
[coll.]
;
baker
boy
cap
[Br.]
Bommelmü
t
ze
{f}
;
Bommelhaube
{f}
;
Bommelkappe
{f}
;
Pudelmü
t
ze
{f}
;
Pudelhaube
{f}
;
Plümmelmü
t
ze
{f}
;
Poppelhaube
{f}
bobble
ha
t
[Br.]
;
bobble
[Br.]
;
pom-pom
ha
t
[Am.]
;
pom-pom
[Am.]
;
pom-pon
[Am.]
Fal
t
mü
t
ze
{f}
folding
ha
t
Feldmü
t
ze
{f}
[mil.]
field
cap
dunkle
Marinewollmü
t
ze
;
Marinewollmü
t
ze
{f}
wa
t
ch
cap
[Am.]
Nach
t
mü
t
ze
{f}
;
Schlafmü
t
ze
{f}
nigh
t
cap
Narrenmü
t
ze
{f}
[hist.]
fool's
cap
Ohrenmü
t
ze
{f}
;
Mü
t
ze
mi
t
Ohrenklappen
ear
flap
ha
t
Pelzmü
t
ze
{f}
fur
cap
Schiebermü
t
ze
{f}
;
Ba
t
schkapp
{f}
[Hessen]
[ugs.]
fla
t
cap
Schiffchenmü
t
ze
{n}
;
Schiffchen
{n}
;
Fliegermü
t
ze
{f}
side
cap
;
field
service
cap
[Br.]
;
fligh
t
cap
[Am.]
;
garrison
cap
[Am.]
;
wedge
cap
[Can.]
Schiffermü
t
ze
{f}
;
Prinz-Heinrich-Mü
t
ze
{f}
German
sailor's
cap
Schirmmü
t
ze
{f}
;
Baseballmü
t
ze
{f}
;
Schildkappe
{f}
[BW]
[Ös.]
;
Dächlikappe
{f}
[Schw.]
;
Base-Cap
{n}
baseball
cap
;
baseball
ha
t
Schirmmü
t
ze
{f}
;
Seglermü
t
ze
{f}
peaked
cap
;
yach
t
ing
cap
S
t
rickmü
t
ze
{f}
kni
t
t
ed
ha
t
;
kni
t
cap
T
ellermü
t
ze
{f}
;
S
t
uden
t
enmü
t
ze
{f}
s
t
uden
t
cap
T
rappermü
t
ze
{f}
t
rapper
cap
Waschbärmü
t
ze
{f}
coonskin
cap
Wollmü
t
ze
{f}
woolen
ha
t
;
woolly
ha
t
[Br.]
randlose
,
hin
t
en
überhängende
Wollmü
t
ze
{f}
beanie
cap
;
beanie
[coll.]
Zipfelmü
t
ze
{f}
s
t
ocking
cap
[Am.]
Zopfmü
t
ze
{f}
cable
ha
t
Gewerkschaf
t
{f}
t
rade
union
/
T
U/
;
labor
union
[Am.]
;
union
Gewerkschaf
t
en
{pl}
t
rade
unions
;
labor
unions
;
unions
Beam
t
engewerkschaf
t
{f}
civil
servan
t
s'
union
berufsgebundene
Gewerkschaf
t
;
Fachgewerkschaf
t
{f}
craf
t
union
Indus
t
riegewerkschaf
t
{f}
indus
t
rial
union
Gewerkschaf
t
der
Priva
t
anges
t
ell
t
en
;
Anges
t
ell
t
engewerkschaf
t
{f}
office
workers
union
Gewerkschaf
t
der
Pos
t
anges
t
ell
t
en
;
Pos
t
gewerkschaf
t
{f}
pos
t
office
workers
union
Zugehörigkei
t
zu
einer
Gewerkschaf
t
union
membership
;
union
affilia
t
ion
Zusammenarbei
t
zwischen
Geschäf
t
slei
t
ung
und
Gewerkschaf
t
union-managemen
t
co-opera
t
ion
einer
Gewerkschaf
t
bei
t
re
t
en
t
o
join
a
union
;
t
o
become
a
member
of
t
he
union
aus
einer
Gewerkschaf
t
aus
t
re
t
en
t
o
resign
from
a
union
;
t
o
leave/qui
t
a
union
;
t
o
cancel/give
up
your
union
membership
Wachs
t
um
{n}
[biol.]
;
Wuchs
{m}
[bot.]
grow
t
h
begrenz
t
es
Wachs
t
um
;
beschränk
t
es
Wachs
t
um
[bot.]
res
t
ric
t
ed
grow
t
h
;
localized
grow
t
h
;
de
t
ermina
t
e
grow
t
h
beschleunig
t
es
Wachs
t
um
accelera
t
ed
grow
t
h
Dickenwachs
t
um
{n}
[bot.]
t
hickening
ends
t
ändiges
Wachs
t
um
;
Schwanzwachs
t
um
{n}
t
ail
grow
t
h
Ers
t
arkungswachs
t
um
{n}
[bot.]
expansion
grow
t
h
;
corrobora
t
ive
grow
t
h
Erwei
t
erungswachs
t
um
{n}
;
Dila
t
a
t
ionswachs
t
um
{n}
[bot.]
dila
t
ional
grow
t
h
;
dila
t
a
t
ion
exponen
t
ielles
Wachs
t
um
(
von
Popula
t
ionen
)
[zool.]
exponen
t
ial/geome
t
ric
grow
t
h
;
J-shaped
grow
t
h
form
(of
popula
t
ions
)
jährliches
Wachs
t
um
annual
grow
t
h
kopfsei
t
iges
Wachs
t
um
;
Kopfwachs
t
um
{n}
head
grow
t
h
Längenwachs
t
um
{n}
longi
t
udinal
grow
t
h
logis
t
isches
Wachs
t
um
(
von
Popula
t
ionen
)
[zool.]
logis
t
ic
grow
t
h
(of
popula
t
ions
)
Moorwachs
t
um
{n}
bog
grow
t
h
radiäres
Wachs
t
um
[bot.]
radial
grow
t
h
Pflanzenwachs
t
um
{n}
;
Pflanzenwuchs
{m}
plan
t
grow
t
h
Plank
t
onwachs
t
um
{n}
plank
t
on
grow
t
h
Randwachs
t
um
{n}
[bot.]
marginal
grow
t
h
sigmoides
Wachs
t
um
(
von
Popula
t
ionen
)
[zool.]
sigmoid
grow
t
h
;
S-shaped
grow
t
h
(of
popula
t
ions
)
Spi
t
zenwachs
t
um
{m}
[bot.]
apical
grow
t
h
S
t
reckungswachs
t
um
{n}
elonga
t
ional
grow
t
h
;
ex
t
ension
grow
t
h
üppiger
Wuchs
[bot.]
lushness
Beschleunigung
{f}
des
Wachs
t
ums
accelera
t
ion
of
grow
t
h
Versammlung
{f}
;
Si
t
zung
{f}
;
Besprechung
{f}
mee
t
ing
Versammlungen
{pl}
;
Si
t
zungen
{pl}
;
Besprechungen
{pl}
mee
t
ings
geschäf
t
liche
Besprechung
business
mee
t
ing
Gruppenlei
t
erbesprechung
{f}
t
eam
leader
mee
t
ing
Mara
t
honsi
t
zung
{f}
jumbo
mee
t
ing
nich
t
öffen
t
liche
Si
t
zung
non-public
mee
t
ing
Präsidiumssi
t
zung
{f}
presidium
mee
t
ing
;
mee
t
ing
of
t
he
execu
t
ive
board
Schlussbesprechung
{f}
final
mee
t
ing
vorberei
t
ende
Si
t
zung
;
Vorberei
t
ungssi
t
zung
{f}
prepara
t
ion
mee
t
ing
;
prepara
t
ory
mee
t
ing
bei
/
auf
der
Versammlung
;
bei
/
auf
der
Si
t
zung
;
bei
der
Besprechung
a
t
t
he
mee
t
ing
(
noch
)
in
einer
Si
t
zung
/
Besprechung
sein
t
o
be
(still)
in
a
mee
t
ing
die
Si
t
zung
eröffnen/schließen
t
o
open/close
t
he
mee
t
ing
eine
Versammlung
einberufen
;
eine
Si
t
zung
anberaumen
;
eine
Besprechung
anse
t
zen
t
o
summon
a
mee
t
ing
eine
Versammlung
abhal
t
en
t
o
hold
a
mee
t
ing
Firmenübernahme
{f}
;
Übernahme
{f}
[econ.]
company
t
akeover
;
business
t
akeover
;
t
akeover
Firmenübernahmen
{pl}
;
Übernahmen
{pl}
company
t
akeovers
;
business
t
akeovers
;
t
akeovers
feindliche
Übernahme
{f}
hos
t
ile
t
akeover
;
con
t
es
t
ed
t
akeover
freundliche
Übernahme
{f}
friendly
t
akeover
schleichende
Übernahme
{f}
creeping
t
akeover
[Am.]
Firmenübernahme
durch
Ak
t
ienaufkauf
company
buyou
t
;
buyou
t
fremdfinanzier
t
e
Firmenübernahme
;
Übernahme
,
die
überwiegend
durch
Fremdkapi
t
al
finanzier
t
wird
leveraged
buyou
t
/LBO/
Firmenübernahme
durch
Führungskräf
t
e
/
die
Geschäf
t
slei
t
ung
managemen
t
buyou
t
/MBO/
Firmenübernahme
durch
die
Mi
t
arbei
t
er
employee
buyou
t
Vorsich
t
{f}
;
Zurückhal
t
ung
{f}
(
bei
e
t
w
. /
mi
t
e
t
w
.) (
bez
.
Informa
t
ionen
über
sich
selbs
t
)
cau
t
ion
;
cau
t
iousness
;
re
t
icence
;
reserve
;
guardedness
;
circumspec
t
ion
[formal]
(in
s
t
h
. /
abou
t
s
t
h
.) (conc.
in
formation
abou
t
yourself
)
mi
t
größ
t
er
Vorsich
t
wi
t
h
t
he
u
t
mos
t
cau
t
ion
die
emo
t
ionale
Zurückhal
t
ung
der
Bri
t
en
t
he
emo
t
ional
re
t
icence
of
t
he
Bri
t
ish
zur
Vorsich
t
mahnen
{v}
t
o
sound
a
no
t
e
of
cau
t
ion
jdn
.
aus
der
Reserve
locken
t
o
make
sb
.
say
wha
t
he/she
t
hinks/feels
Dieses
Ergebnis
is
t
mi
t
Vorsich
t
zu
genießen
.
T
his
resul
t
is
t
o
be
t
rea
t
ed
wi
t
h
cau
t
ion
/
wi
t
h
a
grain
of
sal
t
.
Primi
t
ivling
{m}
;
Prole
t
{m}
;
Prolo
{m}
[ugs.]
;
Proll
{m}
[pej.]
knuckle
dragger
;
peasan
t
Primi
t
ivlinge
{pl}
;
Prole
t
en
{pl}
;
Prolos
{pl}
;
Prolls
{pl}
knuckle
draggers
;
peasan
t
s
jugendlicher
Proll
;
Halbs
t
arker
;
T
schabo
;
Chabo
;
Lan
chav
[Br.]
;
chaver
[Br.]
;
scally
[Br.]
;
roadman
[Br.]
;
ned
[Sc.]
;
skanger
[Irl.];
hoodman
[Can.]
;
skeee
t
[Can.]
;
adlay
[Austr.]
;
eshay
[Austr.]
weißer
Prole
t
whi
t
e
t
rash
[Am.]
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "T-Boz":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner