A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
732
similar
results for to be added to sth
Search single words:
to
·
be
·
added
·
to
·
sth
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
ja
;
jo
[ugs.]
(
Ausspracheschreibung
);
jau
[Dt.]
[ugs.]
(
Ausspracheschreibung
)
{adv}
yes
;
yea/yeah
[coll.]
(phonetic
spelling
);
yep
[coll.]
(phonetic
spelling
);
yup
[coll.]
(phonetic
spelling
);
yus
[coll.]
(phonetic
spelling
)
Machst
du
es
nun
,
ja
oder
nein
?
Are
you
going
to
do
this
,
yes
or
no
?
Komm
schon
,
sag
ja
!
Come
on
,
say
yes
!
"Schaffst
du
das
?"
"Ich
glau
be
ja
. /
Ich
glau
be
schon
."
'Can
you
manage
it
?'
'Yes
, I
think
so
. / I
be
lieve
so
.'
Ja
schon
,
a
be
r
vergiss
nicht
,
dass
...
Yes
you're
right
,
but
remem
be
r
...
"Hilfst
du
mir
?" "
Dir
ja
/
Dir
schon
,
deinem
Bruder
nicht
."
'Are
you
going
to
help
me
?'
'Yes
,
you
I'll
help
,
but
not
your
brother
.'
"Thomas
!"
"Ja
,
Viviana
?"
'Thomas
!'
'Yes
,
Vivian
?'
Ja
,
bitte
?;
Ja
? (
Sich-Melden
am
Telefon
)
Yes
?;
Hello
? (answering
the
phone
)
"Wollen
Sie
Silvia
zu
Ihrer
rechtmäßig
angetrauten
Frau
nehmen
?"
"Ja
." (
Trauungsformel
)
'Do
you
take
Sylvia
to
be
your
lawfully
wedded
wife
?'
'I
do
.' (wedding
phrase
)
Steuer
{f}
(
auf
etw
.)
[fin.]
tax
(on
sth
.)
Steuern
{pl}
taxes
Alkoholsteuer
{f}
alcoholic
be
verage
tax
;
liquor
tax
Be
sitzsteuer
{f}
tax
based
on
possession
(of
income
or
capital
)
Biersteuer
{f}
be
er
tax
Bundessteuer
{f}
tax
accruing
to
the
federal
government
direkte
/
indirekte
Steuer
direct
/
indirect
tax
diskriminierende
Steuer
;
be
nachteiligende
Steuer
discrimina
to
ry
tax
ein
be
haltene
Steuer
;
im
Abzugsweg
erho
be
ne
[Dt.]
[Schw.]
/eingehobene
[Ös.]
Steuer
tax
withheld
Gemeindesteuer
{f}
;
Kommunalabga
be
{f}
local
tax
;
tax
accruing
to
the
local
authorities
gestaffelte
Steuer
graduated
tax
(
nach
o
be
n
)
gestaffelte
Steuer
;
progressive
Steuer
progressive
tax
(
nach
unten
)
gestaffelte
Steuer
;
regressive
Steuer
regressive
tax
gestundete
Steuer
;
latente
Steuer
deferred
tax
hinterzogene
Steuer
tax
evaded
hohe
Steuer
heavy
tax
Landessteuer
{f}
;
Steuer
auf
Landese
be
ne
[Dt.]
[Ös.]
;
Kan
to
nssteuer
{f}
;
Steuer
auf
Kan
to
nse
be
ne
[Schw.]
;
Steuer
auf
Bundesstaatse
be
ne
(
USA
)
state
tax
Massensteuer
{f}
broad-based
tax
periodische
Steuer
;
laufend
erho
be
ne
Steuer
;
Abschnittssteuer
{f}
recurrent
tax
Personensteuer
{f}
;
Personalsteuer
{f}
;
Subjektsteuer
{f}
tax
on
persons
rückerstattungsfähige
Steuer
reclaimable
tax
Sachsteuer
;
Objektsteuer
{f}
tax
on
objects
;
impersonal
tax
Schaumweinsteuer
{f}
;
Sektsteuer
{f}
[Dt.]
tax
on
sparkling
wine
Stromsteuer
{f}
tax
on
electricity
ü
be
rwälzte
Steuer
passed-on
tax
veranlagte
Steuer
;
Veranlagungssteuer
[Ös.]
assessed
tax
;
tax
levied
by
assessment
Verbrauchssteuer
{f}
;
Verbrauchsteuer
{f}
excise
tax
;
consumption
tax
Verkehrssteuer
{f}
tax
on
transactions
;
transaction
tax
;
transfer
tax
[Am.]
nach
Steuern
after
tax
;
on
an
after-tax
basis
ohne
Steuern
;
vor
Steuern
be
fore
tax
;
pre-tax
(prepositive);
exclusive
of
taxes
im
Inland
gezahlte
Steuer
domestic
tax
Steuer
auf
Einnahmen
aus
der
Erdölgewinnung
petroleum
revenue
tax
/PRT/
Steuer
,
die
unmittelbar
oder
im
Abzugswege
zu
entrichten
ist
tax
payable
directly
or
by
deduction
Steuer
auf
Dividenden
,
die
im
Abzugswege
erho
be
n
[Dt.]
[Schw.]
/eingehoben
[Ös.]
wird
tax
withheld
on
dividends
Steuer
,
die
den
Einzelstaaten
zufließt
tax
accruing
to
the
mem
be
r
states
vor
(
nach
)
Abzug
der
Steuern
be
fore
(after)
tax
nach
Abzug
der
Steuern
post-tax
Erhöhung
der
Steuern
increase
of
taxes
Steuern
zahlen
;
Steuern
entrichten
to
pay
taxes
etw
.
mit
einer
Steuer
be
legen
;
eine
Steuer
auf
etw
.
erhe
be
n
[Dt.]
[Schw.]
/
einhe
be
n
[Ös.]
;
etw
.
be
steuern
to
impose
a
tax
on
sth
.;
to
levy
a
tax
on
sth
.
jdn
.
mit
einer
Steuer
be
legen
;
jdm
.
eine
Steuer
auferlegen
to
impose
a
tax
on
sb
.;
to
levy
a
tax
on
sb
.
eine
Steuer
erhöhen
to
increase
a
tax
;
to
raise
a
tax
eine
Steuer
erstatten
;
refundieren
to
refund
a
tax
Steuern
hinterziehen
to
evade
taxes
die
Steuer
selbst
be
rechnen
to
compute
the
tax
yourself
eine
Steuer
senken
;
herabsetzen
to
reduce
a
tax
;
to
lower
a
tax
;
to
cut
a
tax
einer
be
stimmten
Steuer
unterliegen
to
be
subject
to
a
particular
tax
geltend
machen
,
zuviel
Steuer
gezahlt
zu
ha
be
n
to
claim
overpayment
of
taxes
die
auf
die
Kosten
der
Renovierung
entfallende
Steuer
the
tax
payable
on
the
cost
of
the
refurbishment
alle
anfallenden
Abga
be
n/Steuern
ü
be
rnehmen
to
be
ar
any
taxes
that
might
accrue
eine
Steuer
im
Abzugswege
erhe
be
n
[Dt.]
[Schw.]
/einheben
[Ös.]
to
withhold
a
tax
at
source
;
to
levy
a
tax
by
withholding
eine
Steuer
im
Wege
der
Veranlagung
erhe
be
n
[Dt.]
[Schw.]
/einheben
[Ös.]
to
impose
a
tax
by
assessment
Leute
,
die
brav
Steuern
zahlen/abführen
people
who
do
pay
their
taxes
Auflage
{f}
;
Unterlage
{f}
;
Stütze
{f}
rest
;
support
Auflagen
{pl}
;
Unterlagen
{pl}
;
Stützen
{pl}
rests
;
supports
Stellen
Sie
die
Leiter
auf
eine
feste
Unterlage
und
auf
e
be
nen
Boden
.
Place
the
ladder
on
a
firm
support
and
on
even
ground
.
gleich
{adv}
(
geradewegs
)
first
;
no
one
(else)
but
;
nothing
less
than
Sie
denkt
immer
gleich
an
das
Schlimmste
.
She
always
thinks
the
worst
first
.
Ich
ha
be
gleich
den
Chef
verlangt
.
I
demanded
to
see
no
one
but
the
boss
/
to
see
the
boss
and
no
one
else
.
Er
wollte
gleich
einen
Dreijahresvertrag
.
He
wanted
nothing
less
than
a
three-year
deal
.
Warum
nicht
gleich
ein
ganzes
Haus
mieten
?
Why
not
rent
an
entire
house
?
etw
.
reichen
;
herü
be
rreichen
;
einhändigen
{vt}
to
hand
;
to
pass
sth
.
reichend
;
herü
be
rreichend
;
einhändigend
handing
;
passing
gereicht
;
hergeü
be
rreicht
;
eingehändigt
handed
;
passed
etw
.
heraufreichen
to
pass
up
↔
sth
.
Würden
Sie
mir
bitte
das
Salz
reichen
?
Would
you
pass
/
hand
me
the
salt
,
please
?
im
Zuge
;
im
Zug
{+Gen.}
during
;
in
the
course
of
;
as
part
of
;
as
sth
.
is/was
going
on
im
Zuge
des
allgemeinen
Trends
as
part
of
the
general
trend
Im
Zuge
des
Umbaus
wurde
ein
drittes
S
to
ckwerk
aufgesetzt
.
During
the
rebuilding
a
third
s
to
rey
[Br.]
/
s
to
ry
[Am.]
was
added
.
Im
Zuge
meiner
Ausbildung
verbrachte
ich
ein
Jahr
im
Ausland
.
As
part
of
my
training
, I
spent
a
year
abroad
.
Im
Zuge
der
Ereignisse
wurde
mir
klar
,
dass
...
As
events
unfolded
I
realised
that
...
Im
Zuge
der
Debatte
werden
sich
die
Bürger
ihre
eigene
Meinung
bilden
.
As
the
debate
unfolds
citizens
will
make
up
their
own
minds
.
Laufmasche
{f}
;
Fallmasche
{f}
[textil.]
ladder
[Br.]
;
run
[Am.]
Laufmaschen
{pl}
;
Fallmaschen
{pl}
ladders
;
runs
Laufmaschen
be
kommen
to
ladder
[Br.]
Meine
Strumpfhosen
ha
be
n
Laufmaschen
.
I've
laddered
my
tights
.
An
meinem
Strumpf
ist
eine
Masche
gelaufen
.
There
is
a
ladder
in
my
s
to
cking
.
Eisenbahnzug
{m}
;
Zug
{m}
(
Bahn
)
train
(railway)
Eisenbahnzüge
{pl}
;
Züge
{pl}
trains
abfahr
be
reiter
Zug
;
fertiggebildeter
Zug
train
about
to
depart
abfahrender
Zug
;
Zug
be
i
der
Abfahrt
departing
train
ankommender
Zug
;
eintreffender
Zug
;
Ankunftszug
;
Zug
be
i
der
Ankunft
arriving
train
abgestellter
Zug
;
zurückgestauter
Zug
waiting
train
Ausflugszug
{m}
;
To
uristenzug
{m}
;
Zug
aus
to
uristischem
Anlass
to
urist
train
ausgelasteter
Zug
fully-loaded
train
Ausstellungszug
{m}
exhibition
train
Au
to
reisezug
{m}
mit
Mo
to
rrad
be
förderung
;
Zug
mit
be
gleiteten
Mo
to
rrädern
train
of
accompanied
mo
to
rcycles
Be
förderungszug
{m}
;
be
setzter
Zug
general-purpose
train
Be
lastungszug
{m}
;
Lastenzug
{m}
(
für
den
Brückentest
)
test
train
(for
bridge
testing
)
Charterzug
{m}
;
gecharterter
Zug
;
vercharterter
Zug
[Dt.]
charter
train
;
chartered
train
Dampfzug
{m}
;
mit
Dampflok
be
spannter
Zug
steam
train
doppelt
geführter
Zug
;
Entlastungszug
;
Verstärkungszug
extra
train
;
relief
train
;
second
conditional
train
[Am.]
;
second
section
train
[Am.]
durchgehender
Zug
;
Durchgangszug
{m}
direct
train
;
through
train
elektrischer
Zug
electric
train
ganzjährig
verkehrender
Zug
regular
train
Ganzzug
{m}
;
Blockzug
{m}
block
train
geschlossener
Zug
special-purpose
train
Gleisbauzug
{m}
;
Gleisumbauzug
{m}
track-renewal
train
Gleisbaumaschinenzug
{m}
;
O
be
rbau-Erneuerungszug
{m}
mechanised
track-relaying
train
grenzü
be
rschreitender
Zug
;
internationaler
Zug
international
train
kreuzender
Zug
(
auf
eingleisiger
Strecke
);
be
gegnender
Zug
(
auf
zweigleisiger
Strecke
)
train
running/passing
in
opposite
direction
;
opposing
train
[Am.]
Munitionszug
{m}
ammunition
train
Nachtzug
{m}
overnight
train
;
night
train
Panzerzug
{m}
;
gepanzerter
Zug
armoured
train
[Br.]
;
armored
train
[Am.]
Postzug
;
Zug
für
Post
be
förderung
mail
train
Regionalzug
{m}
;
Bummelzug
{m}
[ugs.]
regional
train
;
non-express
train
Schotterzug
{m}
ballast
train
Städtezug
{m}
intercity
train
Städteschnellzug
{m}
;
Intercity-Express-Zug
{m}
[Dt.]
/ICE/
;
Intercity-Express
{m}
/ICE/
;
Städteexpress
{m}
(
DDR
)
intercity
express
train
/ICE/
Triebwagenzug
{m}
divisible
train
set
;
multiple-unit
set
;
MU
set
Tunnelhilfszug
{m}
tunnel
emergency
train
Zug
be
stehend
aus
Gliederelementen
articulated
train
Zug
des
öffentlichen
Verkehrs
revenue-earning
train
Zug
im
Zulauf
expected
train
Zug
mit
be
sonderen
Be
förderungsaufga
be
n
single-commodity
train
Zug
mit
be
sonderen
Be
nutzungs
be
dingungen
special
train
Zug
mit
be
stimmten
Verkehrstagen
non-regular
train
Zug
ohne
Zwischenhalt
non-s
to
p
train
mit
dem
Zug
;
mit
der
Bahn
by
train
im
Zug
on
the
train
mit
dem
Zug
fahren
;
mit
der
Bahn
fahren
(
nach
)
to
go
by
train
;
to
take
the
train
(to)
einen
Zug
abfertigen
to
dispatch
a
train
den
Zug
erreichen
to
catch
the
train
den
Zug
verpassen
to
miss
the
train
gerne
Zug
fahren
to
love
to
ride
on
trains
einen
Zug
abstellen
;
einen
Zug
in
Ü
be
rholung
nehmen
to
stable
a
train
;
to
recess
a
train
;
to
park
a
train
[Am.]
einen
Zug
auf
Abruf
stellen
,
einen
Zug
zurückstellen
to
hold
a
train
einen
Zug
in
den
Bahnhof
aufnehmen
to
accept
a
train
in
to
a
station
außerplanmäßiger
Zug
wildcat
train
[Am.]
Züge
be
obachten
und
notieren
(
als
Hobby
)
train
spotting
Bahnstrecke
{f}
;
Zugstrecke
{f}
[ugs.]
;
Strecke
{f}
;
Bahnlinie
{f}
[ugs.]
;
Eisenbahnstrecke
{f}
[selten]
rail
line
;
line
;
railway
line
[Br.]
;
railroad
line
[Am.]
;
railroad
track
[Am.]
Bahnstrecken
{pl}
;
Zugstrecken
{pl}
;
Strecken
{pl}
;
Bahnlinien
{pl}
;
Eisenbahnstrecken
{pl}
rail
lines
;
lines
;
railway
lines
;
railroad
lines
;
railroad
tracks
Abzweigstrecke
{f}
;
Abzweigung
{f}
branch
line
;
junction
Abschlussstrecke
{f}
terminating
line
;
terminal
section
;
terminal
run
Altstrecke
{f}
traditional
line
Anschlussstrecke
{f}
;
Zubringerstrecke
{f}
;
Zulaufstrecke
{f}
branch
line
carrying
feeder
traffic
;
feeder
line
[Am.]
Annäherungsstrecke
{f}
;
Annäherungsabschnitt
{m}
;
Einschaltweg
{m}
approach
section
Ausbaustrecke
{f}
/ABS/
upgraded
line
Breitspurstrecke
{f}
broad-gauge
line
;
broad-gauge
track
[Am.]
Hauptstrecke
{f}
main
line
Ne
be
nstrecke
{f}
secondary
rail
line
;
secondary
railway
line
[Br.]
;
secondary
railroad
line
[Am.]
;
secondary
line
;
branch
line
Neubaustrecke
{f}
/NBS/
new
line
eingleisige
Strecke
;
eingleisige
Linie
;
einspurige
Strecke
;
Einspurstrecke
{f}
;
Einspurfahrweg
{m}
;
einspurige
Linie
[Schw.]
single-track
line
;
single
track
zweigleisige
Strecke
;
doppelspurige
Strecke
;
Doppelspurstecke
{f}
;
Doppelspurfahrweg
{m}
;
doppelspurige
Linie
[Schw.]
;
Doppelspur
{f}
[Schw.]
double-track
line
;
double
track
dreigleisige
Strecke
;
dreispurige
Linie
[Schw.]
three-track
line
eingleisige
Strecke
mit
vereinfachtem
Ne
be
nbahn
be
trieb
single-track
with
restricted
traffic
mehrgleisige
Strecke
;
mehrspurige
Strecke
;
Mehrspurstrecke
;
mehrgleisige
Bahnlinie
[Schw.]
;
mehrgleisige
Linie
[Schw.]
;
mehrspurige
Bahnlinie
[Schw.]
multiple-track
line
;
multiple
track
be
trie
be
ne
Strecke
;
in
Be
trieb
be
findliche
Strecke
;
Strecke
in
Be
trieb
line
in
operation
;
line
open
to
traffic
durchgehende
Hauptstrecke
direct
line
geschlossene
Strecke
;
für
den
Verkehr
geschlossene
Bahnlinie
non-operational
line
;
line
closed
to
traffic
stillgelegte
Strecke
line
closed
down
;
line
not
in
use
freie
Strecke
;
offene
Strecke
[Schw.]
(
zwischen
Bahnhöfen/Bahnanlagen
)
open
track
(between
railway
stations
or
facilities
)
wenig
be
fahrene
Strecke
;
verkehrsarme
Strecke
;
Strecke
mit
geringem
Verkehrsaufkommen
line
carrying
little
traffic
stark
be
legte
Strecke
;
stark
be
lastete
Strecke
;
wichtige
Abfuhrstrecke
[Dt.]
line
carrying
dense/heavy
traffic
;
busy
rail
line
;
heavily
trafficked
route
rückgebaute
Bahnlinie
;
rückgebaute
Strecke
;
abgebaute
Strecke
dismantled
track
transsibirische
Eisenbahn
Trans-Si
be
rian
railway
verpachtete
Bahnlinie
;
verpachtete
Bahnstrecke
;
verpachtete
Strecke
leased
rail
line
Strecke
mit
günstiger
Linienführung
;
gut
trassierte
Strecke
line
with
good
alignment
;
line
with
good
profile
Strecke
mit
schwieriger
Linienführung
;
schwierig
trassierte
Strecke
line
with
difficult/poor
alignment
;
line
with
difficult/poor
profile
Strecke
mit
starken
Neigungswechseln
line
with
uneven
profile
Eröffnung
einer
Strecke
;
Eröffnung
des
Strecken
be
triebs
opening
of
line
;
opening
of
the
line
to
traffic
auf
offener
Strecke
;
auf
freier
Strecke
out
on
the
train
track
;
out
on
a
stretch
of
track
;
out
on
a
stretch
of
the
line
;
be
tween
stations
Be
gradigung
einer
Strecke
re-alignment
of
a
line
Be
legungszustand
einer
Strecke
;
Strecken
be
legungszustand
{m}
occupation
of
a
line
(
optisch
abgesetzes
)
Band
{n}
;
Streifen
{m}
band
Bänder
{pl}
;
Streifen
{pl}
bands
Streifenbreite
{f}
band
size
ein
dünnes
Wolkenband
;
ein
dünner
Wolkenstreifen
a
thin
band
of
cloud
eine
be
igefar
be
ne
Platte
mit
einem
braunen
Randstreifen
a
be
ige-coloured
plate
with
a
brown
band
around
the
edge
Diese
Vogelart
hat
einen
blauen
Streifen
um
die
Augen
.
This
bird
species
has
a
blue
band
round
its
eyes
.
Der
Lichtschein
hatte
sich
als
breites
Band
am
Himmel
ausgebreitet
.
The
light
had
expanded
in
a
broad
band
across
the
sky
.
Thema
{n}
;
Themengebiet
{n}
;
Themen
be
reich
{m}
;
Sachgebiet
{n}
subject
(of)
Themen
{pl}
;
Themata
{pl}
;
Themengebiete
{pl}
;
Themen
be
reiche
{pl}
;
Sachgebiete
{pl}
subjects
Tabuthema
{n}
taboo
subject
;
unmentionable
subject
zum
Thema
Kultur
und
Politik
on
the
subject
of
culture
and
politics
das
Thema
wechseln
to
change
the
subject
vom
Thema
abschweifen
to
stray
from
the
subject
;
to
wander
of
f
the
point
be
im
Thema
blei
be
n
to
stick
to
the
subject
Lenk
nicht
(
vom
Thema
)
ab
!
Don't
change
the
subject
!
konfliktträchtiges
Thema
loaded
subject
/
to
pic
ein
Buch
zum
Thema
Sprache
a
book
on
the
subject
/
to
pic
of
language
Ich
ha
be
dazu/zu
diesem
Thema
nichts
weiter
zu
sagen
I
have
nothing
more
to
say
on
the
subject
.
Es
ist
kein
Diskussion
sth
ema
ausgeschlossen
.
No
subject
for
discussion
is
barred
.
Der
To
d
ist
ein
schwieriges
Gespräch
sth
ema
.
Death
is
a
difficult
to
pic/subject
to
talk
about
.
Wir
kamen
auf
die
amerikanischen
Ratingagenturen
zu
sprechen
.
The
subject
of
American
credit
rating
agencies
came
up
.
jdn
./etw.
von
etw
.
be
freien
;
etw
.
aus
etw
.
entfernen
{vt}
to
clear
;
to
rid
sb
./sth.
of
sth
. {
rid
,
ridded
;
rid
,
ridded
}
be
freiend
;
entfernend
clearing
;
ridding
be
freit
;
entfernt
cleared
;
rid
;
ridded
die
Welt
von
A
to
mwaffen
be
freien
to
rid
the
world
of
nuclear
weapons
verlassene
Au
to
s
aus
dem
Stadtbild
entfernen
to
clear
/
to
rid
the
to
wn
of
abandoned
cars
Be
streuen
Sie
die
Au
be
rginen
mit
Salz
,
um
den
bittereren
Geschmack
herauszu
be
kommen
.
Sprinkle
the
eggplants
with
salt
to
rid
it
of
bitterness
.
Ich
versuchte
,
meine
Gäste
loszuwerden
.
I
tried
to
rid
myself
of
my
guests
.
Versicherung
{f}
(
Versicherungswesen
)
[fin.]
insurance
;
assurance
[Br.]
(insurance
business
)
Versicherungen
{pl}
insurance
s;
assurances
abgekürzte
Versicherung
;
Versicherung
auf
Zeit
time
insurance
Ausfallversicherung
{f}
contingency
insurance
Be
rufshaftpflichtversicherung
{f}
professional
indemnity
insurance
Eigenversicherung
{f}
self-insurance
;
insurance
for
one's
own
account
;
captive
insurance
Elementarschadenversicherung
{f}
insurance
against
damage
by
natural
forces
;
insurance
against
natural
hazards
Erd
be
be
nversicherung
{f}
;
Versicherung
gegen
Erd
be
be
n
earthquake
insurance
Feuerversicherung
{f}
;
Brandversicherung
{f}
;
Brandschutzversicherung
{f}
fire
insurance
freiwillige
Versicherung
voluntary
insurance
;
optional
insurance
Frostversicherung
{f}
frost
insurance
Geldbotenversicherung
{f}
cash
messenger
insurance
Haustierversicherung
{f}
pet
insurance
Kautionsversicherung
{f}
surety
insurance
;
suretyship
insurance
[Am.]
Versicherung
{f}
für
Krankenhauspflege
hospitalization
insurance
[Am.]
Kreditausfallversicherung
{f}
loan
default
insurance
Neuwertversicherung
reinstatement
value
insurance
Personenversicherung
{f}
personal
insurance
;
insurance
of
persons
Pflegeversicherung
{f}
long-term
care
insurance
;
nursing
care
insurance
Pflichtversicherung
{f}
obliga
to
ry
insurance
;
compulsory
insurance
Reputationsversicherung
{f}
disgrace
insurance
Seeversicherung
{f}
marine
insurance
;
maritime
insurance
;
ocean
marine
insurance
[Am.]
Selbstversicherung
self-insurance
S
to
rnoversicherung
{f}
cancellation
insurance
Summenversicherung
{f}
insurance
of
fixed
sums
Vertrauensschadenversicherung
{f}
/VSV/
;
Veruntreuungsversicherung
{f}
;
Personengarantieversicherung
{f}
commercial
fidelity
insurance
;
fidelity
insurance
;
commercial
guarantee
insurance
;
commercial
blanket
bond
;
blanket
fidelity
bond
Wiederinkraftsetzung
einer
Versicherung
reinstatement
of
an
insurance
(policy)
Versicherung
gegen
alle
Risiken
all-risk
insurance
Versicherung
gegen
mehrere
Gefahren
multiple-peril
insurance
Versicherung
gegen
alle
Gefahren/Risiken
all-risk
insurance
;
insurance
against
all
risks
Versicherung
gegen
Rechtsmängel
be
im
Grundstückserwerb
title
insurance
Versicherung
gegen
Ü
be
rschwemmungsschäden
flood
insurance
Versicherung
gegen
Vandalismus
und
vorsätzliche
Be
schädigung
vandalism
and
malicious
mischief
insurance
Versicherung
gegen
Vermögens-
und
Unfallschäden
property
and
casualty
insurance
Versicherung
gegen
Vermögensabwertung
property-depreciation
insurance
Versicherung
gegen
Unruhen
civil
commotion
insurance
;
riot
insurance
Versicherung
auf
Gegenseitigkeit
mutual
insurance
;
interinsurance
[Am.]
Versicherung
mit
Risiko
be
teiligung
co-insurance
[Am.]
Versicherung
mit
gestaffelten
Prämienzahlungen
graded-premium
insurance
Versicherung
mit
Gewinn
be
teiligung
;
Versicherung
mit
Ü
be
rschuss
be
teiligung
with-profits
endowment
insurance
,
participating
insurance
einschließlich
Versicherung
insurance
included
Versicherung
ohne
Gewinn
be
teiligung
without-profits
endowment
insurance
eine
Versicherung
gegen
etw
.
abschließen
to
take
out
insurance
against
sth
.;
to
take
out
an
insurance
policy
against
sth
.
Versicherungsdeckung
ha
be
n
to
be
covered
by
insurance
Waffe
{f}
[mil.]
weapon
(individually
and
collectively
);
arm
(category
and
fig
.,
typically
in
plural
)
Waffen
{pl}
weapons
;
arms
absolute/relative
Waffen
absolute/relative
weapons
biologische
Waffen
biological
weapons
Dienstwaffe
{f}
;
Seitenwaffe
{f}
[frühere Bezeichnung]
service
weapon
;
sidearm
[former name]
Faustfeuerwaffen
{pl}
handheld
firearms
;
handheld
guns
;
handguns
;
one-hand
guns
[rare]
;
small
guns
Fechtwaffe
{f}
fencing
weapon
Fernwaffe
{f}
;
Waffe
mit
großer
Reichweite
longe-range
weapon
Handfeuerwaffen
{pl}
;
Handwaffen
{pl}
small
firearms
;
shoulder
arms
;
shoulder
weapons
Hiebwaffe
{f}
cutting
weapon
hochentwickelte
Waffen
sophisticated
weapons
Jagdwaffe
{f}
hunting
weapon
;
sporting
weapon
Kleinwaffen
{pl}
small
arms
Klingenwaffe
{f}
;
Hieb-
und
Stichwaffe
{f}
bladed
weapon
konventionelle
Waffen
conventional
weapons
Kriegswaffen
{pl}
weapons
of
war
leichte
Waffen
light
weapons
Magazinwaffen
{pl}
magazine
weapons
;
magazine
arms
Ne
be
nwaffen
{pl}
(
Be
waffnung
eines
Landes
)
minor
weapons
(Bewaffnung
eines
Landes
)
präzisionsgelenkte
Waffen
precision-guided
weapons
Präzisionswaffen
{pl}
precision
weapons
Schreckschusswaffe
{f}
alarm
weapon
;
blank-firing
weapon
Seitenwaffe
{f}
side
arm
Signalwaffe
{f}
signalling
weapon
[Br.]
;
signaling
weapon
[Am.]
;
signal
weapon
Stangenwaffe
{f}
[hist.]
pole
weapon
Stichwaffe
{f}
stabbing
weapon
strategische
Offensivwaffen
strategic
offensive
arms
taktische
Waffen
tactical
weapons
tragbare
Waffen
man-portable
weapons
U-Boot-Abwehrwaffen
;
U-Jagdwaffen
;
Waffen
zur
U-Boot-
Be
kämpfung
anti-submarine
weapons
/ASW/
Waffe
mit
Brandwirkung
;
Brandwaffe
{f}
incendiary
weapon
Waffe
mit
Splitterwirkung
fragmentation
weapon
Waffen
mit
verzögerter
Zündung
time-delay
weapons
Waffen
der
zweiten
Generation
second
generation
weapons
eine
Waffe
tragen
to
carry
a
weapon
;
to
pack
a
weapon
[coll.]
;
to
be
packing
(heat)
[coll.]
eine
Waffe
unter
dem
Sakko
tragen
to
be
packing
a
weapon
under
your
jacket
[coll.]
Waffen
ausmustern
to
decommission
weapons
in
Waffen
stehen
;
unter
Waffen
stehen
to
be
under
arms
zu
den
Waffen
rufen
to
call
to
arms
die
Waffen
strecken
to
lay
down
one's
arms
jdn
.
mit
den
eigenen
Waffen
schlagen
[übtr.]
to
defeat
sb
.
with
his
own
arguments
etw
.
als
Waffe
be
nutzen
to
use
sth
.
as
a
weapon
eine
neue
Waffe
im
Kampf
gegen
die
Kriminalität
a
new
crime
weapon
; a
new
weapon
against
crime
handeln
;
Handel
trei
be
n
;
Geschäfte
machen
;
traden
[slang]
{vi}
(
mit
jdm
./
mit
etw
.)
[econ.]
to
trade
(with
sb
./
in
sth
.)
handelnd
;
Handel
trei
be
nd
;
Geschäfte
machend
trading
gehandelt
;
Handel
getrie
be
n
;
Geschäfte
gemacht
traded
handelt
;
treibt
Handel
;
macht
Geschäfte
trades
handelte
;
trieb
Handel
;
machte
Geschäfte
traded
Wertpapier
{n}
;
Wertschrift
{f}
[Schw.]
[fin.]
security
paper
;
security
Wertpapiere
{pl}
;
Wertschriften
{pl}
security
papers
;
securities
Wertpapiere
des
Anlagevermögens
;
Anlagepapiere
{pl}
investment
securities
börsengängige
/
marktfähige
Wertpapiere
;
Wertpapiere
mit
einem
Börsenwert
marketable
s
to
ck-exchange
securities
nicht
börsengängige
/
nicht
marktfähige
Wertpapiere
unmarketable
securities
börsennotierte
Wertpapiere
;
Börsenpapiere
{pl}
;
Börsenwerte
{pl}
on-board
securities
;
quoted/listed
securities
;
s
to
cks
and
shares
[Br.]
;
s
to
cks
and
bonds
[Am.]
festverzinsliche
Wertpapiere
;
Rentenpapiere
;
Rentenwerte
fixed-interest
be
aring
securities
;
fixed-interest
securities
;
bonds
forderungs
be
sicherte
Wertpapiere
asset-backed
securities
Wertpapiere
mit
geringem
Handelsvolumen
/
Volumen
/
Umsatz
;
umsatzschwache
Wertpapiere
low-volume
securities
marktenge
Wertpapiere
illiquid/thinly-traded/narrow-market
securities
mündelsichere
Wertpapiere
trustee
securities
;
gilt-edged
securities
[Br.]
;
gilts
[Br.]
;
trustee
s
to
ck
[Am.]
sofort
realisierbare
Wertpapiere
easily
marketable
securities
Spekulationspapiere
{pl}
;
Spekulationswerte
{pl}
speculative
securities
;
cats
and
dogs
[coll.]
staatliche
Wertpapiere
;
Staatspapiere
{pl}
;
Wertpapiere
des
Bundes
government
securities
ü
be
rfällige
Wertpapiere
accelerated
paper
Wertpapiere
mit
niedrigem
Kurs
;
leichte
Wertpapiere
low-priced
securities
durch
Vermögenswerte
/
Unternehmensaktiva
be
sicherte
Wertpapiere
asset-backed
securities
/ABS/
Wertpapiere
ausge
be
n
to
issue
securities
Wertpapiere
lombarieren/
be
leihen
to
lend/advance
money
on
securities
Wertpapiere
(
von
jdm
.)
be
leihen
lassen
to
hypothecate
securities
;
to
give/pledge
securities
as
a
collateral
(to
sb
.)
Wertpapiere
zurückkaufen
/
ablösen
/
einlösen
to
redeem
securities
mit
Hypotheken
auf
gewerbliche
Immobilien
be
sicherte
Wertpapiere
commercial
mortgage-backed
securities
/CMBS/
Inlandswerte
{pl}
domestic
domestic
securities
Inha
be
r
eines
Wertpapiers
holder
of
a
security
Art
des
Wertpapiers
kind
of
security
ein
Wertpapier
be
i
Fälligkeit
erneuern
to
roll
over
a
security
Schritt
{m}
(
in
einer
Handlungsabfolge
)
step
(in a
sequence
of
actions
)
Schritte
{pl}
steps
ein
großer
Schritt
nach
vorn
a
big
step
up
the
ladder
[fig.]
ein
Schritt
in
die
richtige/falsche
Richtung
a
step
in
the
right/wrong
direction
jdm
. (
be
i
etw
.) (
immer
)
einen
Schritt
voraus
sein
to
be
/keep/stay
one
step/jump
ahead
of
sb
. (in
sth
.)
Geschwulst
{f}
;
Gewächs
{n}
;
Wucherung
{f}
;
Tumor
{m}
;
Neoplasma
{n}
[med.]
growth
;
tumour
[Br.]
;
tumor
[Am.]
;
neoplasm
;
emphyma
Geschwülste
{pl}
;
Gewächse
{pl}
;
Wucherungen
{pl}
;
Tumoren
{pl}
;
Neoplasmen
{pl}
growths
;
tumours
;
tumors
;
neoplasms
;
emphymas
Blasentumor
{m}
bladder
tumour
[Br.]
;
bladder
tumor
[Am.]
;
vesical
tumour
[Br.]
;
vesical
tumor
[Am.]
Gefäßtumor
{m}
vascular
tumor
gutartiger
Tumor
;
be
nigner
Tumor
be
nign
tumor
Knochentumor
{m}
bone
tumour
[Br.]
;
bone
tumor
[Am.]
Lippengeschwulst
{f}
;
Lippentumor
{m}
labial
tumour
;
labial
tumor
Sekundärtumor
{m}
secondary
tumour
(
nur
)
langsam
wachsender
Tumor
slow-growing
tumour
;
low-grade
tumour
schnell
wachsender
Tumor
fast-growing
tumour
;
high-grade
tumour
einen
Tumor
freilegen
to
expose
a
tumour
durch
einen
Tumor
verschlossen
obstructed
by
a
tumour
Kohle
{f}
;
Steinkohle
{f}
;
Gru
be
ngold
{n}
[ugs.]
[min.]
coal
Kohlen
{pl}
coals
auf
be
reitete
Kohle
{f}
prepared
coal
;
treated
coal
brennfreudige
Kohle
{f}
cooperative
coal
Bruchkohle
{f}
;
Abfallkohle
{f}
;
Abrieb
{m}
refuse
coal
klassierte
Kohle
{f}
graded
coal
;
screened
coal
;
sized
coal
Schrämkohle
{f}
coal
from
cross-cutting
Siebkohle
{f}
sifted
coal
schlackende
Kohle
{f}
slagging
coal
stark
schlackende
Kohle
clinkering
coal
schlechteste
Kohle
{f}
(
Grundlage
für
Leistungsgarantie
)
[mach.]
[min.]
most
adverse
acceptable
coal
sortierte
Kohle
{f}
[min.]
sorted
coal
subbituminöse
Kohle
sub-bituminous
coal
ungesiebte
Kohle
;
Rohkohle
{f}
;
Förderkohle
{f}
run-of-mine
coal
Kohle
backen
to
bake/cake
coal
herabfallen
{vi}
(
ü
be
r
etw
.)
to
drop
;
to
cascade
(down/over
sth
.)
herabfallend
dropping
;
cascading
herabgefallen
dropped
;
cascaded
Blumen
,
die
ü
be
r
die
Steinmauser
herabfallen
flowers
that
cascade
over
the
s
to
ne
wall
Haare
,
die
ü
be
r
die
Schultern
herabfallen
hair
that
drops
/
cascades
down
your
shoulders
Stuhl
{m}
;
Sessel
{m}
[Ös.]
chair
;
upright
chair
Stühle
{pl}
;
Sessel
{pl}
chairs
Be
sucherstuhl
{m}
;
Be
suchersessel
{m}
[Ös.]
visi
to
rs'
chair
;
chair
for
visi
to
rs
Drehstuhl
{m}
;
Drehsessel
{m}
swivel
chair
Faltstuhl
{m}
folding
chair
;
collapsible
chair
Hängesessel
{m}
hanging
swing
chair
;
hanging
chair
Holzstuhl
{m}
wooden
chair
Kinderstuhl
{m}
child's
chair
Plastiks
to
hl
{m}
plastic
chair
Polsterstuhl
{m}
upholstered
chair
be
quemer
Stuhl
;
be
quemer
Sessel
easy
chair
elektrischer
Stuhl
electric
chair
;
Old
Sparky
[Am.]
(
jetzt
)
zwischen
zwei
Stühlen
sitzen
[übtr.]
to
have
got
yourself
in
the
bad
books
of
both
sides
;
to
have
fallen
be
tween
two
s
to
ols
[Br.]
zwischen
allen
Stühlen
sitzen
[übtr.]
to
have
landed
yourself
in
everybody's
bad
books
;
to
have
lost
support
from
all
sides
Zuga
be
{f}
;
Zuschlag
{m}
;
Extra
{n}
;
Zuwaage
{f}
[Mitteldt.] [Ostdt.]
[Ös.]
;
Dreinga
be
{f}
[Bayr.]
[Schw.]
;
Draufga
be
{f}
[Ös.]
[übtr.]
added
extra
;
extra
;
bonus
[fig.]
Zuga
be
n
{pl}
;
Zuschläge
{pl}
;
Extras
{pl}
;
Zuwaagen
{pl}
;
Dreinga
be
n
{pl}
;
Draufga
be
n
{pl}
added
extras
;
extras
;
bonuses
Extras
auf
Wunsch
optional
extras
(
einen
Vogel
)
be
ringen
{vt}
to
band
;
to
ring
(a
bird
);
to
equip
(a
bird
)
with
a
ring
be
ringend
banding
;
ringing
;
equiping
with
a
ring
be
ringt
banded
;
rung
;
equipped
with
a
ring
be
ringter
Vogel
banded
bird
;
ringed
bird
eine
Ar
be
it
be
noten
;
zensieren
;
eine
Note
/
Zensur
für
eine
Ar
be
it
verge
be
n
{v}
[school]
[stud.]
to
mark
;
to
grade
[Am.]
a
work
eine
Ar
be
it
be
notend
;
zensierend
;
eine
Note
/
Zensur
für
eine
Ar
be
it
verge
be
nd
marking
;
grading
a
work
eine
Ar
be
it
be
notet
;
zensiert
;
eine
Note
/
Zensur
für
eine
Ar
be
it
verge
be
n
marked
;
graded
a
work
be
notet
;
zensiert
;
vergibt
eine
Note
/
Zensur
marks
;
grades
be
notete
;
zensierte
;
vergab
eine
Note
/
Zensur
marked
;
graded
eine
Ar
be
it
schlechter
be
noten
(
wegen
etw
.)
to
mark
down
a
work
(for
sth
.)
zusätzlich
{adj}
additional
;
added
zusätzlicher
Aufschlag
additional
markup
zusätzliche
Vertrags
be
dingungen
additional
contractual
conditions
Zusatznutzen
{m}
added
be
nefit
als
zusätzlicher
Akzent
for
added
interest
Es
hat
den
zusätzlichen
Vorteil
der
einfachen
Auf
be
wahrung
.
It
has
the
added
advantage
of
easy
s
to
rage
.
Unser
Vorgarten
ist
klein
und
noch
dazu
nordseitig
gelegen
.
Our
front
garten
is
small
and
has
the
added
disadvantage
of
facing
north
.
Schloss
{n}
(
Schließmechanismus
)
lock
(locking
mechanism
)
Schlösser
{pl}
locks
Buntbartschloss
{n}
warded
lock
;
single
tumbler
lock
Drehschloss
{n}
twist
lock
Kastenschloss
{n}
;
angeschlagenes
Schloss
rim
lock
;
case
lock
;
cased
lock
;
outside
lock
Stiftzylinderschloss
{n}
;
Stiftschloss
{n}
pinlock
Türschloss
{n}
door
lock
Zuhaltungsschloss
{n}
lever
tumbler
lock
Zylinderschloss
{n}
cylinder
lock
;
barrel
lock
eingelassenes
Schloss
flush
(enchased)
lock
;
dummy
lock
gleichschließende
Schlösser
;
gleichsperrende
Schlösser
masterkeyed
locks
;
locks
keyed
alike
verschiedenschließende
Schlösser
;
verschiedensperrende
Schlösser
locks
keyed
to
differ
Schloss
zur
Be
ifahrertür
[auto]
passenger
side
front
door
lock
hinter
Schloss
und
Riegel
;
unter
Verschluss
under
lock
and
key
ein
Türschloss
abdrehen
(
Einbruch
)
to
wrench
off
a
lock
(burglary)
ein
Schloss
knacken
[ugs.]
to
pick
a
lock
[coll.]
traurig
;
be
trübt
{adj}
(
ü
be
r
)
sad
(at;
about
)
trauriger
sadder
am
traurigsten
saddest
traurig
sein
to
feel
sad
trauriges
Ereignis
sad
event
trauriges
Gesicht
sad
face
Hervorhebung
{f}
;
Be
to
nung
{f}
(
optisch
)
emphasis
Blaue
Hervorhebung
(
stammt
)
vom
Au
to
r
.
Blue
emphasis
added
by
the
author
.
Das
Kleid
be
to
nte
ihre
Figur
.
The
dress
gave
emphasis
to
the
shape
of
her
.
Die
gezeichneten
Schatten
lassen
die
Landschaft
deutlicher
hervortreten
.
The
shadows
drawn
give
more
emphasis
to
the
shape
of
the
landscape
.
jdn
.
etw
.
aufrecht
hinstellen
;
aufstellen
;
hinstellen
;
stellen
{vt}
to
stand
sb
./sth.;
to
stand
up
sb
./sth. {
s
to
od
;
s
to
od
} (put
in
an
upright
position
)
aufrecht
hinstellend
;
aufstellend
;
hinstellend
;
stellend
standing
;
standing
up
aufrecht
hingestellt
;
aufgestellt
;
hingestellt
;
gestellt
s
to
od
;
s
to
od
up
Sie
stellte
das
Mädchen
auf
einen
Stuhl
.
She
s
to
od
the
girl
up
on
a
chair
.
Er
stellte
die
Leiter
an
die
Mauer
.
He
s
to
od
the
ladder
against
the
wall
.
Kannst
du
bitte
den
Bilderrahmen
wieder
aufstellen
?
Could
you
stand
the
picture
frame
back
up
?
etw
.
verlangen
;
fordern
;
einfordern
;
abfordern
;
wissen
wollen
;
heischen
[geh.]
[veraltet]
{vt}
(
von
jdm
.)
to
demand
sth
. (of
sb
.)
verlangend
;
fordernd
;
einfordernd
;
abfordernd
;
wissen
wollend
;
heischend
demanding
verlangt
;
gefordert
;
eingefordert
;
abgefordert
;
wissen
wollen
;
geheischt
demanded
verlangt
;
fordert
;
fordert
an
;
fordert
ein
;
fordert
ab
demands
verlangte
;
forderte
;
forderte
an
;
forderte
ein
;
forderte
ab
demanded
etw
.
zurückverlangen
;
zurückfordern
;
wieder
verlangen
to
redemand
sth
.
Die
Polizei
wollte
seinen
Namen
wissen
.
The
police
demanded
his
name
.
Leiter
{f}
(
Aufstiegshilfe
)
ladder
(ascending
aid
)
Leitern
{pl}
ladders
Aluminiumleiter
{f}
aluminium
ladder
Anlegeleiter
{f}
;
Anstellleiter
{f}
rung
ladder
;
simple
ladder
Dachbodenleiter
{f}
attic
ladder
;
loft
ladder
Feuerwehrleiter
{f}
fire
ladder
Fischleiter
{f}
fish
ladder
Hakenleiter
{f}
(
für
die
Feuerwehr
)
hook
ladder
;
pompier
ladder
Holzleiter
{f}
wooden
ladder
Klappleiter
{f}
folding
ladder
Schachtleiter
{f}
shaft
ladder
Sprossenleiter
{f}
bar
ladder
Stehleiter
{f}
step
ladder
;
double
ladder
auf
eine
Leiter
steigen
;
eine
Leiter
hinaufsteigen
to
climb
a
ladder
etw
.
verwerfen
;
abschrei
be
n
;
aufge
be
n
;
fallenlassen
;
nicht
mehr
weiterverfolgen
{vt}
(
Idee
,
Vorha
be
n
)
to
dismiss
;
to
discard
;
to
scrap
sth
. (idea;
plan
)
verwerfend
;
abschrei
be
nd
;
aufge
be
nd
;
fallenlassend
;
nicht
mehr
weiterverfolgend
dismissing
;
discarding
;
scrapping
verworfen
;
abgeschrie
be
n
;
aufgege
be
n
;
fallenlassen
;
nicht
mehr
weiterverfolgt
dismissed
;
discarded
;
scrapped
die
Steuerpläne
fallenlassen
to
scrap
the
tax
(plans)
Diesen
Gedanken
ha
be
ich
a
be
r
wieder
verworfen
.
But
then
I
dismissed/discarded/rejected
that
idea
.
Sollten
wir
diese
Idee
abschrei
be
n
?
Should
we
scrap
the
idea
?
ein
Transportmittel
mit
etw
.
be
laden
;
ein
Transportmittel
be
frachten
{vt}
[transp.]
to
load
;
to
load
up
a
means
of
transport
with
sth
.
be
ladend
;
be
frachtend
loading
be
laden
;
be
frachtet
loaded
be
lädt
loads
be
lud
loaded
ein
Schiff
be
laden
to
lade
a
ship
[archaic]
(
eine
Maschine
mit
einer
Komponente
)
be
stücken
;
auffüllen
;
füllen
{vt}
[techn.]
to
load
(a
machine
with
a
component
)
be
stückend
;
auffüllend
;
füllend
loading
be
stückt
;
aufgefüllt
;
gefüllt
loaded
etw
.
mit
Scheide/Spitze
be
stücken
to
tip
sth
.
etw
.
mit
einer
Hartmetallschneide
be
stücken
to
hard-face
sth
.
Brüskierung
{f}
{+Gen.};
Missachtung
{f}
{+Gen.};
Respektlosigkeit
(
jdm
.
gegenü
be
r
)
slight
(on
sb
.'s
character
/
on
sth
.);
snub
(to
sb
./sth.)
eine
Brüskierung
seiner
Person
a
slight
on
his
character
; a
snub
to
him
eine
Missachtung
ihrer
Au
to
rität
a
slight
on
her
authority
; a
snub
to
her
authority
Dass
sie
meinen
Gruß
nicht
erwidert
hat
,
ha
be
ich
als
Respektlosigkeit
empfunden
.
I
regarded
her
failure
to
acknowledge
my
greeting
as
a
slight
.
Meine
Be
merkung
war
nicht
als
Respektlosigkeit
Ihnen
gegenü
be
r
gemeint
.
My
comment
was
not
intended
to
be
a
slight
on
your
character
.
Sollte
ich
damit
jemanden
be
leidigt
ha
be
n
,
entschuldige
ich
mich
für
diesen
un
be
absichtigten
Affront
.
If
I
offended
anyone
,
then
I
apologize
for
the
unintended
slight
.
gießen
;
schütten
{vi}
[meteo.]
to
pour
;
to
team
down
;
to
teem
with
rain
gießend
;
schüttend
pouring
;
teaming
down
;
teeming
with
rain
gegossen
;
geschüttet
poured
;
teamed
down
;
teemed
with
rain
Draußen
schüttet
es/gießt
es
in
Strömen
.
It's
pouring/teeming
(with
rain
)
outside
.;
The
rain
is
pouring/teeming
down
outside
.
Es
hat
nur
so
geschüttet
.
It
pelted
with
rain
.
Es
regnet/gießt
in
Strömen
.;
Es
schüttet
.;
Es
schauert
. [Nordwestdt.];
Es
hudelt
.
[Schw.]
;
Es
gießt/schüttet
wie
aus
Eimern
[Dt.]
/aus
Kü
be
ln
[Dt.]
[Schw.]
/aus
Schaffeln
[Bayr.]
[Ös.]
;
Es
regnet
Bindfäden
.
[Dt.]
[Schw.]
;
Es
regnet
Schusterjungen
. [Berlin];
Es
regnet
Schusterbu
be
n
. [Bayr.]
[Ös.]
;
Es
pladdert
wie
wenn
eine
Kuh
das
Wasser
lässt
. [Norddt.];
Es
plästert
,
was
das
Zeug
hält
. [Mittelwestdt.]
It's
raining
cats
and
dogs
.;
It's
pouring
(with
rain
[Br.]
).;
It's
bucketing
down
(with
rain
[Br.]
).;
It's
bucketing
it
down
.
[Br.]
;
It's
chucking
it
down
(with
rain
).
[Br.]
;
It's
tipping
down
(with
rain
).
[Br.]
;
It's
tipping
it
down
.
[Br.]
;
It's
pelting
down
with
rain
.
[Br.]
;
It's
raining
stair
rods
.
[Br.]
;
The
rain
is
coming
down
in
sheets
/
in
stair
rods
.
[Br.]
;
It's
pissing
down
with
rain
[Br.]
[vulg.]
;
It's
pouring
rain
.
[Am.]
;
It's
raining
buckets
.
[Am.]
;
It's
hosing
down
.
[NZ]
[coll.]
Ehrung
{f}
honour
[Br.]
;
honor
[Am.]
Ehrungen
{pl}
honours
;
honors
mit
Ehrungen
ü
be
rhäuft
werden
to
be
loaded
with
honours
Patronenlager
{n}
(
einer
Schusswaffe
)
[mil.]
firing
cham
be
r
;
cham
be
r
(of a
gun
)
Patronenlager
{pl}
firing
cham
be
rs
;
cham
be
rs
mit
Patronenlager
für
Standardpatronen
(
versehen
)
cham
be
red
for
standard
cartridges
minimal
gebohrtes
Patronenlager
tight
firing
cham
be
r
Patronenlager
mit
Vertiefung
für
den
Geschosskopf
recessed-head
cham
be
r
;
recessed
cham
be
r
;
counterbored
cham
be
r
;
countersunk
cham
be
r
;
em
be
dded
cham
be
r
;
sealed
cham
be
r
vorne
konisch
eingesenktes
Patronenlager
cham
be
red
cham
be
r
zurückgleitendes
Patronenlager
movable
recoil
cham
be
r
;
floating
cham
be
r
zylindrisches
Patronenlager
straight-bored
cham
be
r
Ü
be
rgangskegel
;
Ü
be
rgangskonus
zwischen
Patronenlager
und
Laufseele
forcing
cone
be
tween
firing
cham
be
r
and
barrel
bore
Vorsicht
{f}
;
Zurückhaltung
{f}
(
be
i
etw
. /
mit
etw
.) (
be
z
.
Informationen
ü
be
r
sich
selbst
)
caution
;
cautiousness
;
reticence
;
reserve
;
guardedness
;
circumspection
[formal]
(in
sth
. /
about
sth
.) (conc.
in
formation
about
yourself
)
mit
größter
Vorsicht
with
the
utmost
caution
die
emotionale
Zurückhaltung
der
Briten
the
emotional
reticence
of
the
British
zur
Vorsicht
mahnen
{v}
to
sound
a
note
of
caution
jdn
.
aus
der
Reserve
locken
to
make
sb
.
say
what
he/she
thinks/feels
Dieses
Ergebnis
ist
mit
Vorsicht
zu
genießen
.
This
result
is
to
be
treated
with
caution
/
with
a
grain
of
salt
.
eigens
(
dafür
)
eingerichtet
;
eigen
;
fest
zugeordnet
;
dediziert
[comp.]
{adj}
dedicated
ein
eigener
Stromkreis
a
dedicated
wiring
circuit
ein
dedizierter
Server
a
dedicated
server
gebundenes
Vermögen
dedicated
assets
Es
ist
vorteilhaft
,
dafür
einen
dedizierten
Webserver
einzusetzen
.
It
is
advantageous
to
use
a
dedicated
web
server
for
this
.
dumm
;
dämlich
[Dt.]
[Schw.]
;
dusselig
[Dt.]
[Schw.]
;
dusslig
[Norddt.];
doof
[Norddt.] [Mitteldt.];
blöde
[Norddt.] [Mitteldt.];
deppert
[Bayr.]
[Ös.]
[ugs.]
;
töricht
[geh.]
;
be
knackt
[Dt.]
[ugs.]
{adj}
(
Person
)
silly
;
stupid
;
foolish
;
dumb
;
dopey
;
doltish
;
air-headed
;
gormless
[Br.]
;
goosy
[coll.]
;
dull
[dated]
(of a
person
)
dümmer
;
dämlicher
;
dusseliger
;
dussliger
;
doofer
;
blöder
;
depperter
;
törichter
;
be
knackter
sillier
;
more
stupid
;
more
foolish
;
dum
be
r
;
more
dopey
;
doltisher
;
more
air-headed
;
more
gormless
;
duller
am
dümmsten
;
am
dämlichsten
;
am
dusseligsten
;
am
dussligsten
;
am
doofsten
;
am
blödesten
;
am
deppertsten
;
am
törichtsten
;
am
be
knacktesten
silliest
;
most
stupid
;
most
foolish
;
dum
be
st
;
most
dopey
;
doltishest
;
most
air-headed
;
most
gormless
;
dullest
saudumm
;
selten
dämlich
;
strunzendumm
;
strunzdoof
;
gehirnamputiert
[pej.]
;
grenzdebil
[pej.]
as
thick
as
they
come
; (as)
thick
as
a
plank
[Br.]
; (as)
thick
as
two
(short)
planks
[Br.]
ein
dummes
Luder
[ugs.]
a
stupid
brat
; a
stupid
person
strohdumm
sein
to
be
(as)
thick
as
two
short
planks
[Br.]
;
to
be
(as)
dumb
as
a
rock
[Am.]
sich
dumm
stellen
to
play
dumb
;
to
act
dumb
Bin
ich
dumm
!
Jetzt
ha
be
ich
mich
aus
dem
Au
to
ausgesperrt
.
Silly
me
!
I've
locked
myself
out
of
the
car
.
Willst
du
mich
für
dumm
verkaufen
?
Do
you
think
I'm
stupid
?
verrückt
;
wahnsinnig
;
ü
be
rgeschnappt
;
durchgeknallt
;
be
hämmert
;
be
kloppt
[Dt.]
;
be
scheuert
[Dt.]
;
nicht
be
i
Verstand
;
nicht
ganz
be
i
Trost
;
nicht
ganz
dicht
;
plemplem
;
meschugge
{adj}
[ugs.]
(
Person
)
crazy
;
mad
;
bonkers
;
cuckoo
;
not
all
there
;
off
your
rocker
;
out
of
your
head
;
buggy
[Am.]
[slang]
;
batty
[Br.]
;
off
your
head
[Br.]
;
off
your
nut
[Br.]
;
up
the
pole
[Br.]
[coll.]
;
round
the
twist
[Br.]
;
round
the
be
nd
.
[Br.]
;
around
the
be
nd
[Am.]
;
potty
[Br.]
[coll.]
[becoming dated]
(of a
person
)
verrückter
crazier
;
madder
am
verrücktesten
craziest
;
maddest
völlig
be
kloppt
;
völlig
be
scheuert
batshit
;
batshit
crazy
[Am.]
[vulg.]
verrückt
werden
;
durchdrehen
to
go
crazy
;
to
go
cuckoo
;
to
go
potty
[Br.]
völlig
verrückt
sein
;
durchgeknallt
sein
to
be
(as)
mad
as
a
hatter
[coll.]
wie
verrückt
like
crazy
jdn
.
ganz
verrückt
machen
;
jdn
.
wahnsinnig
machen
to
drive
sb
.
crazy
/
batty
[Br.]
/
round
the
twist
[Br.]
/
round
the
be
nd
[Br.]
/
around
the
be
nd
[Am.]
einen
Knall
/
Klescher
[Ös.]
/
Huscher
[Ös.]
/
ha
be
n
;
einen
an
der
Klatsche
/
Waffel
ha
be
n
[Dt.]
to
be
round
the
be
nd
.
[Br.]
;
to
be
around
the
be
nd
[Am.]
Er
ist
be
scheuert
.
He's
gone
of
f
his
nut
.
Bist
du
verrückt
?;
Bist
du
wahnsinnig
?;
Du
bist
wohl
nicht
ganz
be
i
Trost
/
nicht
ganz
richtig
im
Kopf
!
Are
you
crazy
?
Bist
Du
noch
be
i
Trost
?
Have
you
lost
your
mind
?
Du
bist
nicht
ganz
dicht
,
wenn
du
glaubst
,
dass
ich
das
tu
.
You
must
be
off
your
rocker
if
you
think
I'm
going
to
do
that
!
Er
sah
mich
an
,
als
wäre
ich
nicht
ganz
dicht
.
He
looked
at
me
as
if
I
was
off
my
nut
.
etw
.
von
etw
.
abmachen
;
lösen
{vt}
[techn.]
to
unthread
sth
.
from
sth
.
von
abmachend
;
lösend
unthreading
from
von
abgemacht
;
gelöst
unthreaded
from
ein
Armband
auseinandernehmen
to
unthread
a
bracelet
fest
;
stabil
;
be
ständig
{adj}
stable
be
lastungs
be
ständig
;
be
lastungsstabil
[techn.]
stable
under
load
Die
Leiter
sieht
nicht
sehr
stabil
aus
.
The
ladder
doesn't
look
very
stable
.
Flucht
{f}
;
Fliehen
{n}
flight
auf
der
Flucht
(
vor
der
Polizei
)
sein
to
be
in
flight
;
to
be
on
the
run
/
lam
[Am.]
[slang]
(from
police
)
die
Flucht
ergreifen
to
take
flight
;
to
flee
{
fled
;
fled
};
to
escape
jdn
.
in
die
Flucht
schlagen
to
put
sb
.
to
flight
die
Flucht
nach
vorne
antreten
[übtr.]
to
use
attack
as
the
be
st
form
of
defence
sein
Heil
in
der
Flucht
suchen
to
seek
refuge
in
flight
Auf
der
Flucht
warf
der
Täter
die
Tatwaffe
weg
.
While
attempting
to
flee
the
offender
discarded
the
weapon
involved
.
Leiter
{m}
;
Leitung
{f}
;
stromleitender
Draht
{m}
(
in
einem
Ka
be
l
)
[electr.]
electrically
conducting
wire
;
wire
;
conduc
to
r
(in a
cable
)
Erdungsleiter
{m}
;
Erdungsleitung
{f}
;
Schutzleiter
{m}
;
Schutzleitung
{f}
earth
wire
[Br.]
;
earth
[Br.]
[coll.]
;
grounding
wire
[Am.]
;
ground
wire
[Am.]
;
grounding
conduc
to
r
[Am.]
Lahnlitzenleiter
{m}
;
Lahnleiter
{m}
;
Lahnlitze
{f}
[ugs.]
tinsel
wire
;
tinsel
conduc
to
r
Neutralleiter
{m}
;
Neutralleitung
{f}
;
Nullleiter
{m}
;
Nulleitung
{f}
;
Rückleiter
{m}
neutral
wire
;
neutral
conduc
to
r
;
neutral
;
return
wire
mehrdrähtiger
Leiter
;
mehrdrähtige
Leitung
;
feindrähtiger
Leiter
;
feindrähtige
Leitung
;
Litzenleiter
{m}
;
Litzenleitung
{f}
;
Litze
{f}
[ugs.]
stranded
wire
;
stranded
conduc
to
r
stromführender
Leiter
;
stromführende
Leitung
;
Außenleiter
{m}
;
Außenleitung
{f}
;
Phasenleiter
{m}
;
Phasenleitung
{f}
;
Phase
{f}
[ugs.]
;
Polleiter
[Schw.]
live
wire
;
live
conduc
to
r
;
line
conduc
to
r
;
phase
wire
;
phase
conduc
to
r
;
pole
conduc
to
r
[former name]
Der
Draht
steht
unter
Spannung
/
Strom
.
That's
a
live
wire
.
au
to
matisch
;
von
selbst
{adv}
au
to
matically
Die
Heizung
schaltet
sich
au
to
matisch
ab
.
The
heating
switches
off
au
to
matically
.
Die
Gebühr
wird
au
to
matisch
auf
die
Rechnung
aufgeschlagen
.
The
fee
will
be
au
to
matically
added
to
the
bill
.
Ich
bin
au
to
matisch
links
abgebogen
.
I
au
to
matically
turned
left
.
anlegen
{vi}
(
Schiff
)
[naut.]
to
land
;
to
put
in
;
to
be
rth
anlegend
landing
;
putting
in
;
be
rthing
angelegt
landed
;
put
in
;
be
rthed
Rindvieh
{n}
[kein Plural];
Rinder
{pl}
;
Vieh
{n}
[agr.]
cattle
[mass noun]
Le
be
ndrindvieh
{n}
;
Le
be
ndrind
{n}
live
cattle
Zuchtrinder
{pl}
breeding
cattle
Rinder
ohne
Brandzeichen
unbranded
cattle
;
cleanskin
cattle
[Austr.]
[NZ]
;
cleanskin
[Austr.]
[NZ]
Rinder
züchten
;
Rinderzucht
be
trei
be
n
to
raise/breed
cattle
Rinder
hüten
to
herd
cattle
Rinder
wurden
erstmals
in
der
Jungsteinzeit
domestiziert
.
Cattle
were
first
domesticated
in
Neolithic
times
.
Aus
Protest
gegen
die
Agrarpolitik
trie
be
n
die
Bauern
ihre
Rinder
durch
die
Straßen
.
Farmers
drove
their
cattle
through
the
streets
as
a
protest
against
the
agricultural
policy
.
freigiebig
;
freigebig
[selten]
;
großzügig
;
spenda
be
l
;
spendierfreudig
;
ge
be
freudig
[ugs.]
;
generös
[geh.]
;
splendid
[veraltend]
{adj}
(
jdm
.
gegenü
be
r
/
mit
etw
.) (
Person
)
[soc.]
generous
;
open-handed
;
bountiful
;
munificent
(towards/to
sb
. /
with
sth
.);
lavish
(with
sb
. /
with
/in
sth
.) (of a
person
)
jds
.
großzügige
Gastfreundschaft
sb
.'s
open-handed
hospitality
ü
be
rtrie
be
n
großzügig
generous
to
a
fault
(
heute
)
die
Spendierhosen
anha
be
n
; (
heute
)
spenda
be
l
sein
to
be
in
a
generous
mood
;
to
be
feeling
generous
Er
war
ihr
gegenü
be
r
immer
großzügig
.
He
has
always
be
en
generous
to
wards
her
.;
He
has
always
be
en
lavish
with
her
.
mit
etw
.
großzügig
sein
to
be
generous
with
sth
.;
to
be
lavish
in/with
sth
.
More results
Search further for "to be added to sth":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners