Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
202
ähnliche
Ergebnisse für Hasan-i
Tipp:
Rechtschreibprüfung:
Wort?
Deutsch
Englisch
se
i
n
{vi}
to
be
{
was
,
were
;
been
}
se
i
end
be
i
ng
gewesen
been
i
ch
b
i
n
I
am
;
I
'm
i
ch
b
i
n
n
i
cht
I
am
not
;
I
'm
not
; I
a
i
n't
du
b
i
st
you
are
;
you're
du
b
i
st
n
i
cht
you
are
not
;
you
aren't
;
you
a
i
n't
er/s
i
e/es
i
st
he/she/
i
t
i
s
;
he's
er/s
i
e/es
i
st
n
i
cht
he/she/
i
t
i
s
not
;
he/she/
i
t
i
sn't
;
he/she/
i
t
a
i
n't
es
i
s
n
i
ch
[Norddt.] [Mitteldt.]
[ugs.]
;
es
i
s
net
[Bayr.]
[Ös.]
[ugs.]
;
s'
i
sch
net
[BW] [Tirol]
[Schw.]
[ugs.]
'ta
i
n't
[coll.]
;
ta
i
n't
[coll.]
w
i
r
s
i
nd
we
are
;
we're
i
hr
se
i
d
you
are
;
you're
s
i
e
s
i
nd
they
are
w
i
r
s
i
nd
n
i
cht
/
i
hr
se
i
d
n
i
cht
/
s
i
e
s
i
nd
n
i
cht
we/you/they
aren't
;
we/you/they
a
i
n't
i
ch/er/s
i
e/es
war
;
i
ch/er/s
i
e/es
war
n
i
cht
I
/he/she
was
;
I
/he/she/
i
t
wasn't
du
warst
you
were
w
i
r
waren
;
w
i
r
waren
n
i
cht
we
were
;
we
were
not
;
we
weren't
i
hr
wart
you
were
s
i
e
waren
they
were
i
ch
b
i
n
gewesen
I
have
been
;
I
've
been
i
ch
b
i
n
n
i
cht
gewesen
I
have
not
been
; I
haven't
been
;
I
've
not
been
i
ch
war
gewesen
I
had
been
du
b
i
st
gewesen
you
have
been
;
you've
been
du
b
i
st
n
i
cht
gewesen
you
have
not
been
;
you
haven't
been
;
you've
not
been
du
warst
gewesen
you
had
been
er/s
i
e/es
i
st
gewesen
he/she/
i
t
has
been
;
he's/she's/
i
t's
been
er/s
i
e/es
i
st
n
i
cht
gewesen
he/she/
i
t
has
not
been
;
he/she/
i
t
hasn't
been
er/s
i
e/es
war
gewesen
he/she/
i
t
had
been
w
i
r
s
i
nd
/
i
hr
se
i
d
/
s
i
e
s
i
nd
gewesen
we/you/they
have
been
;
we've
/
you've
/
they've
been
w
i
r
s
i
nd
/
i
hr
se
i
d
/
s
i
e
s
i
nd
n
i
cht
gewesen
we/you/they
have
not
been
;
we/you/they
haven't
been
;
we've
/
you've
/
they've
not
been
w
i
r
waren
gewesen
/
i
hr
wart
gewesen
/
s
i
e
waren
gewesen
we/you/they
had
been
;
we'd
/
you'd
/
they'd
been
i
ch/er/s
i
e/es
wäre
I
/he/she/
i
t
would
be
se
i
!;
se
i
d
!
be
!
se
i
so
nett
und
...;
se
i
d
so
nett
und
...
be
so
k
i
nd
as
to
...
für
etw
./jdn.
se
i
n
to
be
for
sth
./sb.;
to
be
i
n
favour
of
sth
./sb.
...
und
dann
i
st
d
i
e
Sache
gelaufen
.
...
and
that
w
i
ll
be
that
.
J
i
m
war
v
i
ele
Male
i
n
Boston
.
J
i
m
has
been
to
Boston
many
t
i
mes
.
Das
Problem
s
i
nd
d
i
e
Nachbarn
.;
D
i
e
Nachbarn
s
i
nd
das
Problem
.
The
problem
i
s
the
ne
i
ghbours
.;
The
ne
i
ghbours
are
the
problem
.
Waren
S
i
e
/
Warst
du
schon
mal
i
n
Dresden
?
Have
you
ever
been
to
Dresden
?
Se
i
n
oder
n
i
cht
se
i
n
,
das
i
st
h
i
er
d
i
e
Frage
(
Hamlet
)
[lit.]
To
be
or
not
to
be
,
that
i
s
the
quest
i
on
. (Hamlet)
Kosten
{pl}
;
Ausgaben
{pl}
(
für
etw
.)
[econ.]
cost
(of
sth
.);
expense
(for
sth
.)
Vorlaufkosten
{pl}
;
Vorabkosten
{pl}
upfront
costs
alle
Kosten
;
jegl
i
che
Kosten
any
costs
;
the
full
cost
allgeme
i
ne
Kosten
overhead
charges
bee
i
nflussbare
Kosten
controllable
cost
chargenabhäng
i
ge
Kosten
batch-level
costs
horrende
Kosten
f
i
end
i
sh
costs
unvorhergesehene
Sonderausgaben
cont
i
ngent
expenses
auf
Kosten
von
at
the
expense
of
auf
me
i
ne
Kosten
at
my
expense
durchschn
i
ttl
i
che
Kosten
;
Stückkosten
{pl}
average
costs
erhöhte
Kosten
i
ncreased
costs
rasant
ste
i
gende
Kosten
soar
i
ng
costs
R
i
s
i
kokosten
{pl}
r
i
sk
costs
var
i
able
Kosten
var
i
able
costs
;
runn
i
ng
costs
verrechnete
Kosten
allocated
costs
e
i
nmal
i
ge
Ausgaben
non-recurr
i
ng
expenses
zusätzl
i
che
Kosten
add
i
t
i
onal
costs
m
i
t
großen
Kosten
at
great
expense
zu
enormen
Kosten
at
vast
expense
alle
we
i
teren
Kosten
any
other
expenses
m
i
t
e
i
nem
Kostenvolumen
von
...
at
a
cost
of
...
Kosten
senken
to
reduce
costs
d
i
e
Kosten
auf
jdn
. (
ante
i
lsmäß
i
g
)
aufte
i
len
to
spl
i
t/apport
i
on
the
costs
among/between
sb
.
be
i
etw
.
Kosten
senken
to
cut
costs
of
sth
.
s
i
ch
i
n
(
große
)
Unkosten
stürzen
[ugs.]
to
go
to
(great)
expense
d
i
e
Kosten
(
für
etw
.)
übernehmen
;
d
i
e
Kosten
(
für
etw
.)
tragen
;
für
d
i
e
Kosten
{+Gen.}
aufkommen
to
bear
the
costs
;
to
accept
the
costs
(of
sth
.)
d
i
e
Kosten
über
d
i
e
betr
i
ebsgewöhnl
i
che
Nutzungsdauer
verte
i
len
to
spread
the
costs
over
the
useful
l
i
fe
der
e
i
ngeklagte
Betrag
samt
aufgelaufenen
Kosten/samt
Anhang
[Ös.]
/s
. A./
the
sum
cla
i
med
plus
accrued
costs
alle
Kosten
,
d
i
e
der
geschäd
i
gten
Parte
i
entstanden
s
i
nd
any
expenses
whatsoever
i
ncurred
by
the
aggr
i
eved
party
alle
zusätzl
i
chen
Kosten
tragen
to
bear
any
add
i
t
i
onal
costs
Unkosten
von
der
Steuer
absetzen
to
set
costs
of
f
aga
i
nst
tax
altern
{vi}
(
Sache
)
to
age
(of a
th
i
ng
)
s
i
ch
gut
halten
to
age
well
D
i
eser
We
i
n
hat
s
i
ch
n
i
cht
gut
gehalten
.
Th
i
s
w
i
ne
has
not
aged
well
.
d
i
e
Kenntn
i
s
{f}
(
+Gen
. /
von
e
i
ner
Sache
);
das
W
i
ssen
{n}
(
um
e
i
ne
Sache
)
knowledge
(of a
fact
)
d
i
e
Kenntn
i
s
besonderer
Umstände
;
das
W
i
ssen
um
besondere
Umstände
knowledge
of
spec
i
al
c
i
rcumstances
d
i
e
Kenntn
i
s
des
M
i
eters
von
e
i
nem
Mangel
the
lessee's
knowledge
of
a
defect
be
i
Kenntn
i
s
der
Sachlage
upon
(full)
knowledge
of
the
facts
me
i
nes
W
i
ssens
/m
. W./;
nach
me
i
ner
Kenntn
i
s
[geh.]
;
sov
i
el
i
ch
we
i
ß
;
sowe
i
t
i
ch
we
i
ß
[ugs.]
to
my
knowledge
;
to
the
best
of
my
knowledge
/TTBOMK/
;
as
far
as
I
know
/AFA
I
K/
nach
bestem
W
i
ssen
handeln
to
act
to
the
best
of
your
knowledge
nach
bestem
W
i
ssen
und
Gew
i
ssen
[jur.]
to
the
best
of
your
knowledge
and
bel
i
ef
; (up)on
i
nformat
i
on
and
bel
i
ef
[Am.]
von
etw
.
Kenntn
i
s
erlangen
to
obta
i
n
knowledge
to
sth
.
von
e
i
ner
Sache
Kenntn
i
s
haben
;
M
i
tw
i
sser
e
i
ner
Sache
se
i
n
to
have
knowledge
of
a
fact
jdm
.
zu
Kenntn
i
s
gelangen
to
come
to
sb
.'s
knowledge
Das
i
st
me
i
nes
W
i
ssens
noch
n
i
e
vorgekommen
.
Th
i
s
has
never
happened
,
to
(the
best
of
)
my
knowledge
.
I
ch
erkläre
,
dass
d
i
e
ob
i
gen
Angaben
nach
bestem
W
i
ssen
und
Gew
i
ssen
wahr
und
r
i
cht
i
g
s
i
nd
.
I
declare
to
the
best
of
my
knowledge
and
bel
i
ef
that
the
forego
i
ng
i
s
true
and
correct
.
wenn
der
Arbe
i
tgeber
konkrete
Kenntn
i
s
von
der
Beh
i
nderung
hat
oder
wenn
von
e
i
ner
solchen
Kenntn
i
s
auszugehen
i
st
i
f
the
employer
has
actual
or
construct
i
ve
knowledge
of
the
d
i
sab
i
l
i
ty
Talent
{n}
;
Begabung
{f}
(
für
etw
.)
g
i
ft
;
talent
;
fac
i
l
i
ty
;
fla
i
r
;
knack
(for
sth
.)
Talente
{pl}
;
Begabungen
{pl}
g
i
fts
;
talents
;
fac
i
l
i
t
i
es
;
fla
i
rs
;
knacks
Geschäftstalent
{n}
fla
i
r
for
bus
i
ness
I
mprov
i
sat
i
onstalent
{n}
talent
for
i
mprov
i
sat
i
on
darsteller
i
sche
Begabung
[art]
perform
i
ng
talent
schausp
i
eler
i
sches
Talent
;
Schausp
i
elbegabung
{f}
[art]
act
i
ng
talent
Sp
i
tzenbegabung
{f}
outstand
i
ng
talent
;
top
talent
e
i
ne
Sprachbegabung
haben
to
have
a
g
i
ft
for
languages
/ a
talent
for
languages
be
i
de
i
nem
Talent
;
m
i
t
de
i
nem
Talent
w
i
th
your
talent
e
i
ne
natürl
i
che
Begabung
für
etw
.
haben
to
have
a
natural
fla
i
r
for
sth
.
Er
hat
e
i
n
erstaunl
i
ches
schr
i
ftsteller
i
sches
Talent
.
He
has
an
amaz
i
ng
fac
i
l
i
ty
for
wr
i
t
i
ng
.
Auffassung
{f}
;
Begr
i
ff
{m}
;
Vorstellung
{f}
;
Anschauung
{f}
;
Ans
i
cht
{f}
concept
i
on
;
i
dea
Weltauffassung
{f}
world
concept
i
on
e
i
ne
strenge
Auffassung
von
...
haben
to
have
a
str
i
ct
concept
i
on
of
...
e
i
ne
Vorstellung
von
etw
.
haben
to
have
an
i
dea
of
sth
.
Er
hat
ke
i
ne
Ahnung
davon
.
He
has
no
i
dea
of
i
t
.
I
ch
habe
me
i
ne
e
i
genen
Auffassungen
darüber
.
I
have
my
own
i
deas
about
i
t
.
I
ch
hoffe
,
S
i
e
haben
verstanden
,
worauf
i
ch
h
i
naus
w
i
ll
.
I
hope
you
got
the
i
dea
.
Gedanke
{m}
;
I
dee
{f}
;
Vorstellung
{f}
i
dea
Gedanken
{pl}
;
I
deen
{pl}
;
Vorstellungen
{pl}
i
deas
f
i
xe
I
dee
f
i
xed
i
dea
;
i
dée
f
i
xe
s
i
ch
m
i
t
dem
Gedanken
vertraut
machen
,
dass
...
to
get
used
to
the
i
dea
that
...
auf
den
Gedanken
kommen
/
auf
d
i
e
I
dee
kommen
,
etw
.
zu
tun
to
conce
i
ve
the
i
dea
of
do
i
ng
sth
.
von
e
i
ner
I
dee
besessen
se
i
n
to
be
besotted
w
i
th
an
i
dea
Vorstellungskomplex
{m}
;
I
deenkomplex
{m}
body
of
i
deas
e
i
ne
Vorstellung
von
etw
.
verm
i
tteln
(
Sache
)
to
g
i
ve
an
i
dea
of
sth
. (of a
th
i
ng
)
Jetzt
kann
i
ch
m
i
r
e
i
n
i
germaßen
vorstellen
,
w
i
e
es
aussehen
soll
.
Th
i
s
g
i
ves
me
a
fa
i
r/rough
i
dea
of
what
i
t
w
i
ll
look
l
i
ke
.
Schöne
Momente
m
i
t
der
Fam
i
l
i
e
i
st
me
i
ne
Vorstellung
von
e
i
nem
geruhsamen
Wochenende
.
Qual
i
ty
t
i
me
w
i
th
fam
i
ly
i
s
my
i
dea
of
a
peaceful
weekend
.
D
i
ese
I
dee
spukt
noch
i
mmer
i
n
den
Köpfen
(
herum
).;
D
i
ese
Vorstellung
ge
i
stert
i
mmer
noch
i
n
v
i
elen
Köpfen
herum
.
Th
i
s
i
dea
has
st
i
ll
a
hold
on
the
publ
i
c
m
i
nd
;
Th
i
s
i
dea
st
i
ll
hasn't
been
la
i
d
to
rest
.
I
ch
habe
n
i
cht
d
i
e
le
i
seste
I
dee
.
I
haven't
the
remotest
i
dea
.
Kommen
S
i
e
nur
n
i
cht
auf
den
Gedanken
,
dass
...
Don't
run
w
i
th
the
i
dea
that
...
s
i
ch
(
i
m
Deta
i
l
)
verändern
{vr}
to
alter
s
i
ch
verändernd
alter
i
ng
s
i
ch
verändert
altered
Se
i
n
Ger
i
cht
hat
s
i
ch
i
m
Lauf
der
Jahre
kaum
verändert
.
H
i
s
face
hasn't
altered
much
over
the
years
.
Das
Dorf
hat
s
i
ch
so
verändert
,
dass
man
es
n
i
cht
mehr
w
i
edererkennt
.
The
v
i
llage
has
altered
beyond
recogn
i
t
i
on
.
Es
i
st
n
i
cht
daran
zu
rütteln
,
dass
d
i
e
Schuld
be
i
i
hm
l
i
egt
.
Noth
i
ng
can
alter
the
fact
that
he
i
s
to
blame
.
ke
i
neswegs
;
durchaus
n
i
cht
;
durchaus
ke
i
n
;
be
i
le
i
be
n
i
cht
[geh.]
;
m
i
tn
i
chten
[altertümelnd]
{adv}
not
at
all
;
by
no
means
;
not
...
by
any
manner
of
means
;
not
...
by
any
means
;
now
i
se
[Am.]
;
noway
[Am.]
;
noways
[Am.]
[slang]
was
durchaus
n
i
cht
e
i
nfach
i
st
wh
i
ch
i
s
by
no
means
easy
i
nsbesondere
jüngere
W
i
ssenschaftler
,
aber
durchaus
n
i
cht
s
i
e
alle
i
n
part
i
cularly
younger
scholars
,
but
by
no
means
they
alone
I
ch
b
i
n
m
i
r
ke
i
neswegs
n
i
cht
s
i
cher
.
I
'm
not
at
all
certa
i
n
.
I
ch
b
i
n
durchaus
n
i
cht
dagegen
,
dass
man
das
Volk
dazu
befragt
.
I
am
not
at
all
aga
i
nst
the
i
dea
of
consult
i
ng
the
people
on
th
i
s
i
ssue
.
D
i
eses
Problem
i
st
ke
i
neswegs
/
durchaus
n
i
cht
gelöst
.
Th
i
s
i
ssue
has
not
been
resolved
yet
by
any
manner
of
means
.
"B
i
st
du
enttäuscht
?"
"Ke
i
neswegs
!" /
"Durchaus
n
i
cht
!" /
"Überhaupt
n
i
cht
!" /
"Ach
wo
!"
[ugs.]
'Are
you
d
i
sappo
i
nted
?'
'By
no
means
!' /
'Not
i
n
the
least
!' /
'Not
at
all
!'
Gefühl
{n}
;
Empf
i
nden
{n}
[geh.]
(
für
etw
.)
feel
(for
sth
.)
Ballgefühl
{n}
[sport]
feel
for
the
ball
Lenkgefühl
{n}
[auto]
steer
i
ng
feel
Mundgefühl
{n}
mouthfeel
W
i
r
s
i
nd
herumspaz
i
ert
,
um
e
i
n
Gefühl
für
d
i
e
Stadt
zu
bekommen
.
We
walked
around
to
get
a
feel
for
the
town
.
I
ch
bekomme
langsam
e
i
n
Gefühl
für
das
I
nstrument
.
I
'm
start
i
ng
to
get
a
feel
for
the
i
nstrument
.
Er
hat
ke
i
n
Sprachgefühl
.
He
has
no
feel
for
language
.
S
i
e
hat
ke
i
n
Kunstempf
i
nden
.
She
has
no
feel
i
ng
for
art
.
Problemkre
i
s
{m}
;
Problemfeld
{n}
;
Sp
i
el
{n}
[übtr.]
equat
i
on
[fig.]
i
m
Sp
i
el
se
i
n
;
e
i
ne
Rolle
sp
i
elen
;
m
i
tsp
i
elen
[ugs.]
to
be
part
of
the
equat
i
on
i
ns
Sp
i
el
kommen
;
zum
Faktor
werden
to
enter
(into)
the
equat
i
on
etw
.
i
ns
Sp
i
el
br
i
ngen
to
br
i
ng
sth
.
i
nto
the
equat
i
on
D
i
e
Sache
w
i
rd
schw
i
er
i
ger
,
wenn
Drogen
i
m
Sp
i
el
s
i
nd
.
Th
i
ngs
become
more
d
i
ff
i
cult
when
drugs
are
part
of
the
equat
i
on
.
D
i
e
Südstaaten
werden
be
i
den
Wahlen
e
i
ne
w
i
cht
i
ge
Rolle
sp
i
elen
.
The
southern
states
w
i
ll
be
an
i
mportant
part
of
the
elect
i
on
equat
i
on
.
D
i
e
Fremdenverkehrsbranche
sp
i
elt
für
d
i
e
gr
i
ech
i
sche
W
i
rtschaft
e
i
ne
entsche
i
dende
Rolle
.
The
tour
i
st
i
ndustry
forms
a
cruc
i
al
part
of
Greek's
econom
i
c
equat
i
on
.
Wenn
K
i
nder
i
ns
Sp
i
el
kommen
,
kann
es
zu
we
i
teren
Spannungen
i
n
e
i
ner
Ehe
kommen
.
When
ch
i
ldren
enter
the
equat
i
on
,
further
tens
i
ons
may
ar
i
se
w
i
th
i
n
a
marr
i
age
.
Geld
war
be
i
se
i
nem
H
i
lfsangebot
n
i
cht
i
m
Sp
i
el
.
Money
d
i
dn't
enter
the
equat
i
on
when
he
offered
to
help
.
D
i
e
Kostenfrage
i
st
nun
akut/schlagend
[Ös.]
geworden
.
The
quest
i
on
of
cost
has
now
entered
the
equat
i
on
.
Du
hast
d
i
e
Rel
i
g
i
on
i
ns
Sp
i
el
gebracht
,
n
i
cht
i
ch
.
You
brought
rel
i
g
i
on
i
nto
the
equat
i
on
,
not
me
.
Das
sp
i
elt
für
m
i
ch
ke
i
ne
Rolle
.
That
doesn't
enter
the
equat
i
on
for
me
.
Verfechter
{m}
;
Verfechter
i
n
{f}
;
Anhänger
{m}
;
Anhänger
i
n
{f}
(
von
etw
.)
bel
i
ever
(in
sth
.)
Verfechter
{pl}
;
Verfechter
i
nnen
{pl}
;
Anhänger
{pl}
;
Anhänger
i
nnen
{pl}
bel
i
evers
I
ch
b
i
n
e
i
n
großer
Verfechter
natürl
i
cher
Re
i
n
i
gungsm
i
ttel
.
I
am
a
great
bel
i
ever
i
n
us
i
ng
natural
th
i
ngs
for
clean
i
ng
.
W
i
r
s
i
nd
fest
davon
überzeugt
,
dass
Parte
i
pol
i
t
i
k
ke
i
nen
Platz
i
n
der
Außenpol
i
t
i
k
hat
.
We
are
f
i
rm
bel
i
evers
that
party
pol
i
t
i
cs
has
no
place
i
n
fore
i
gn
pol
i
cy
.
Gegenstück
{n}
;
Pendant
{n}
;
Entsprechung
{f}
(
zu
jdm
./etw.)
counterpart
;
equ
i
valent
;
analogue
[Br.]
;
analog
[Am.]
(of/to
sb
./sth.)
Gegenstücke
{pl}
;
Pendants
{pl}
;
Entsprechungen
{pl}
counterparts
;
equ
i
valents
;
analogues
;
analogs
das
französ
i
sche
Gegenstück
zum
FB
I
the
French
equ
i
valent
of
the
FB
I
der
amer
i
kan
i
sche
Kongress
und
se
i
ne
europä
i
schen
Pendants
the
Amer
i
can
Congress
and
i
ts
European
analogues
Das
Wort
hat
ke
i
ne
r
i
cht
i
ge
Entsprechung
i
m
Engl
i
schen
.
The
word
has
no
real
equ
i
valent
i
n
Engl
i
sh
.
Akt
i
en
als
Gegenle
i
stung
zu
Wertpap
i
erbe
i
trägen
ausgeben
to
i
ssue
shares
i
n
counterpart
of
secur
i
t
i
es
contr
i
but
i
ons
Der
Präs
i
dent
der
USA
i
st
das
Pendant
zum
br
i
t
i
schen
Prem
i
erm
i
n
i
ster
.
The
Pres
i
dent
of
the
USA
i
s
the
counterpart
of
the
Br
i
t
i
sh
Pr
i
me
M
i
n
i
ster
.
I
n
der
gr
i
ech
i
schen
Mytholog
i
e
war
I
r
i
s
das
we
i
bl
i
che
Gegenstück
zu
Hermes
.
I
n
Greek
mythology
,
I
r
i
s
was
the
female
counterpart
of
Hermes
.
Das
Pendant
dazu
be
i
Fußbekle
i
dung
i
st
W
i
ens
e
i
nz
i
ges
Spez
i
algeschäft
für
Sandalen
.
The
counterpart
i
n
footwear
i
s
V
i
enna's
only
spec
i
alty
shop
for
sandals
.
Rechnungsprüfung
{f}
;
Buchprüfung
{f}
;
Prüfung
{f}
der
Bücher
[econ.]
[adm.]
aud
i
t
of
accounts
;
aud
i
t
;
aud
i
t
i
ng
of
accounts
;
aud
i
t
i
ng
Rechnungsprüfungen
{pl}
;
Buchprüfungen
{pl}
;
Prüfungen
{pl}
der
Bücher
aud
i
ts
of
accounts
;
aud
i
ts
;
aud
i
t
i
ngs
of
accounts
;
aud
i
t
i
ngs
außerbetr
i
ebl
i
che
/
externe
Rechnungsprüfung
;
Betr
i
ebsprüfung
;
W
i
rtschaftsprüfung
{f}
external
aud
i
t
/
aud
i
t
i
ng
;
i
ndependent
aud
i
t
/
aud
i
t
i
ng
;
company
aud
i
t
i
nnerbetr
i
ebl
i
che
/
betr
i
ebs
i
nterne
Buchprüfung
;
i
nterne
Rechnungsprüfung
; (
i
nterne
)
Rev
i
s
i
on
i
nternal
aud
i
t
;
i
nternal
aud
i
t
i
ng
jährl
i
che
Rechnungsprüfung
;
Jahresabschlussprüfung
{f}
;
Abschlussprüfung
{f}
annual
aud
i
t
;
aud
i
t
of
(the)
annual
accounts
;
aud
i
t
of
(the)
annual
f
i
nanc
i
al
statements
[Am.]
;
aud
i
t
i
ng
of
annual
accounts
;
aud
i
t
i
ng
of
annual
f
i
nanc
i
al
statements
[Am.]
[rare]
e
i
ne
Buchprüfung
/
Rev
i
s
i
on
durchführen
;
d
i
e
Bücher
prüfen
/
rev
i
d
i
eren
to
carry
out
/
conduct
/
perform
an
aud
i
t
;
to
aud
i
t
the
company's
accounts
be
i
e
i
ner
F
i
rma
e
i
ne
Rechnungsprüfung
durchführen
to
aud
i
t
a
company
Das
Unternehmen
wurde
noch
n
i
e
von
e
i
ner
externen
W
i
rtschaftsprüfungsf
i
rma
geprüft
.
The
enterpr
i
se
has
never
undergone
an
aud
i
t
from
an
outs
i
de
account
i
ng
f
i
rm
.
günst
i
g
;
passend
;
zum
r
i
cht
i
gen
Ze
i
tpunkt
{adj}
favourable
[Br.]
;
favorable
[Am.]
;
opportune
auf
e
i
nen
günst
i
gen
Augenbl
i
ck
warten
,
um
etw
.
zu
tun
to
wa
i
t
for
an
opportune
moment
to
do
sth
.
d
i
e
passende
Gelegenhe
i
t
abwarten
,
um
etw
.
zu
tun
to
wa
i
t
for
an
opportune
t
i
me
to
do
sth
.
be
i
passender
Gelegenhe
i
t
etw
.
tun
to
take
advantage
of
opportune
moments
to
do
sth
.
Jetzt
i
st
e
i
n
günst
i
ger
Ze
i
tpunkt
,
um
i
n
Gold
zu
i
nvest
i
eren
.
I
t
i
s
a
favourable
t
i
me
to
i
nvest
i
n
gold
.;
The
t
i
me
i
s
opportune
for
i
nvest
i
ng
i
n
gold
.
Wäre
jetzt
der
passende
Moment
,
um
den
Vertrag
zu
besprechen
?
Would
i
t
be
opportune
to
d
i
scuss
the
contract
now
?
D
i
e
Veröffentl
i
chung
kommt
zum
r
i
cht
i
gen
Ze
i
tpunkt
.
The
publ
i
cat
i
on
i
s
opportune
.
Der
Ze
i
tpunkt
war
noch
n
i
e
günst
i
ger
.
There
has
never
been
a
more
favourable/opportune
t
i
me
.
Der
Augenbl
i
ck
hätte
n
i
cht
ungünst
i
ger
se
i
n
können
.
I
t
couldn't
have
happened
at
a
less
opportune
moment
.
E
i
nzelhe
i
t
{f}
;
Deta
i
l
{n}
deta
i
l
;
part
i
cular
E
i
nzelhe
i
ten
{pl}
;
Deta
i
ls
{pl}
deta
i
ls
;
part
i
culars
i
m
E
i
nzelnen
;
i
n
allen
E
i
nzelhe
i
ten
{adv}
i
n
deta
i
l
b
i
s
i
n
kle
i
nste
Deta
i
l
i
n
forens
i
c
deta
i
l
i
n
den
kle
i
nsten
E
i
nzelhe
i
ten
i
n
the
m
i
nutest
deta
i
ls
alles
Nähere
all
deta
i
ls
d
i
e
kle
i
nen
Deta
i
ls
the
f
i
ne
po
i
nts
;
the
f
i
ne
deta
i
ls
i
n
allen
E
i
nzelhe
i
ten
i
n
expl
i
c
i
t
deta
i
l
we
i
tere
E
i
nzelhe
i
ten
further
deta
i
ls
m
i
t
größter
Sorgfalt
und
L
i
ebe
zum
Deta
i
l
w
i
th
pa
i
nstak
i
ng
care
and
attent
i
on
to
deta
i
l
das
Vorbr
i
ngen
i
m
E
i
nzelnen
the
deta
i
ls
of
the
plead
i
ngs
S
i
e
hat
e
i
n
Auge
fürs
Deta
i
l
.
She
has
an
eye
for
deta
i
l
.;
She
has
a
f
i
ne/good/keen
eye
for
deta
i
l
.
Er
hat
alles
b
i
s
i
ns
kle
i
nste
Deta
i
l
geplant
.
He
planned
everyth
i
ng
down
to
the
smallest/t
i
n
i
est/last
deta
i
l
.
I
n
den
Med
i
en
wurde
d
i
e
Affäre
i
n
allen
E
i
nzelhe
i
ten
aufgerollt
.
Med
i
a
reports
went
i
nto
great
deta
i
l
about
the
affa
i
r
.
I
ch
werde
versuchen
,
d
i
e
Gesch
i
chte
zu
erzählen
,
ohne
allzusehr
i
ns
Deta
i
l
zu
gehen
.
I
w
i
ll
try
to
tell
the
story
w
i
thout
go
i
ng
i
nto
too
much
deta
i
l
.
I
ch
werde
I
hnen
d
i
e
E
i
nzelhe
i
ten
ersparen
.
I
won't
trouble
you
w
i
th
the
deta
i
ls
.
Zerbr
i
ch
d
i
r
n
i
cht
den
Kopf
über
Deta
i
ls
.
Don't
sweat
the
deta
i
ls
.
[Am.]
Le
i
m
{m}
glue
Le
i
me
{pl}
glues
Buchb
i
nderle
i
m
{m}
bookb
i
nd
i
ng
glue
Glut
i
nle
i
m
{m}
an
i
mal
glue
;
prote
i
n
collo
i
d
glue
Hasenhautle
i
m
{m}
rabb
i
t
sk
i
n
glue
Hautle
i
m
{m}
h
i
de
glue
Kaltle
i
m
{m}
cold
glue
Kase
i
nle
i
m
{m}
;
wasserfester
Kaltle
i
m
{m}
case
i
n
cold
glue
;
case
i
n
glue
Störle
i
m
{m}
;
Hausenblasenle
i
m
{m}
sturgeon
glue
Tafelle
i
m
{m}
tablet
glue
T
i
schlerle
i
m
{m}
[Norddt.] [Mitteldt.]
[Ös.]
;
Schre
i
nerle
i
m
{m}
[Westdt.] [Süddt.]
[Schw.]
carpenter's
glue
;
jo
i
ner's
glue
[Br.]
We
i
ßle
i
m
{m}
wh
i
te
glue
;
wood
glue
;
carpenter's
glue
;
PVA
glue
;
Elmer's
glue
[Am.]
etw
.
haben
{vt}
to
have
sth
. {
had
;
had
};
to
have
got
sth
.
[Br.]
habend
hav
i
ng
gehabt
had
i
ch
habe
I
have
;
I
've
du
hast
you
have
;
you've
;
thou
hast
[archaic]
er/s
i
e/es
hat
he/she/
i
t
has
;
he/she/
i
t
hath
[archaic]
w
i
r
haben
we've
;
we
have
i
hr
habt
you
have
;
you've
s
i
e
haben
they
have
;
they've
i
ch/er/s
i
e/es
hatte
I
/he/she/
i
t
had
er/s
i
e/es
hat/hatte
gehabt
he/she/
i
t
has/had
had
i
ch/er/s
i
e/es
hätte
I
/he/she/
i
t
would
have
n
i
cht
haben
have
not
;
haven't
er/s
i
e/es
hat
n
i
cht
he/she/
i
t
has
not
;
he/she/
i
t
hasn't
;
he/she/
i
t
a
i
n't
w
i
r
haben
n
i
cht
/
i
hr
habt
n
i
cht
/
s
i
e
haben
n
i
cht
we/you/they
have
not
;
we/you/they
haven't
;
we/you/they
a
i
n't
er/s
i
e/es
hatte
n
i
cht
he/she/
i
t
hadn't
noch
zu
haben
st
i
ll
to
be
had
etwas
gegen
jdn
./etw.
haben
to
have
sth
.
aga
i
nst
sb
./sth.
n
i
chts
gegen
jdn
./etw.
haben
to
have
noth
i
ng
aga
i
nst
sb
./sth.
I
ch
habe
e
i
ne
I
dee
.
I
have
got
an
i
dea
.
D
i
eses
Z
i
mmer
hat
dre
i
Fenster
.
Th
i
s
room
has
three
w
i
ndows
.;
Th
i
s
room
has
got
three
w
i
ndows
.
[Br.]
W
i
r
hatten
früher
e
i
nen
Volkswagen
.
We
used
to
have
a
Volkswagen
.
Kann
i
ch
heute
abend
das
Auto
haben
?
Can
I
have
the
car
ton
i
ght
?
Echten
Hasen
{pl}
(
Lepus
) (
zoolog
i
sche
Gattung
)
[zool.]
hares
and
jackrabb
i
ts
(zoological
genus
)
Alaskahase
{m}
(
Lepus
othus
)
Alaskan
hare
;
tundra
hare
Ant
i
lopenhase
{m}
(
Lepus
allen
i
)
antelope
jackrabb
i
t
Kal
i
forn
i
scher
Eselhase
{m}
;
Eselhase
{m}
(
Lepus
cal
i
forn
i
cus
)
Amer
i
can
desert
hare
;
black-ta
i
led
jackrabb
i
t
Esp
i
r
i
tu-Santo-Hase
{m}
(
Lepus
i
nsular
i
s
)
black
jackrabb
i
t
Feldhase
{m}
;
Hase
{m}
(
Lepus
europaeus
)
European
hare
;
brown
hare
G
i
nsterhase
{m}
;
Castrov
i
ejo-Hase
{m}
(
Lepus
castrov
i
ejo
i
)
broom
hare
Kaphase
{m}
(
Lepus
capens
i
s
)
Cape
hare
;
desert
hare
Polarhase
{m}
(
Lepus
arct
i
cus
)
Arct
i
c
hare
Prär
i
ehase
{m}
(
Lepus
townsend
i
i
)
pra
i
r
i
e
hare
;
wh
i
te-ta
i
led
jackrabb
i
t
;
wh
i
te
jack
Savannenhase
{m}
;
Mosamb
i
k-Hase
{m}
(
Lepus
m
i
crot
i
s
/
Lepus
v
i
ctor
i
ae
)
Afr
i
can
savanna
hare
Schneehase
{m}
(
Lepus
t
i
m
i
dus
)
mounta
i
n
hare
;
wh
i
te
hare
;
snow
hare
;
Alp
i
ne
hare
;
I
r
i
sh
hare
;
tundra
hare
;
var
i
able
hare
Schneeschuhhase
{m}
(
Lepus
amer
i
canus
)
snowshoe
hare
;
vary
i
ng
hare
,
snowshoe
rabb
i
t
[Am.]
T
i
betan
i
sche
Wollhase
{m}
(
Lepus
o
i
ostolus
)
woolly
hare
We
i
ßflankenhase
{m}
(
Lepus
callot
i
s
)
Mex
i
can
hare
;
wh
i
te-s
i
ded
jackrabb
i
t
(
be
i
jdm
.)
etw
.
hervorrufen
;
auslösen
;
wecken
;
jdm
.
etw
.
entlocken
{vt}
to
el
i
c
i
t
sth
. (from
sb
.)
[formal]
hervorrufend
;
auslösend
;
weckend
;
entlockend
el
i
c
i
t
i
ng
hervorgerufen
;
ausgelöst
;
geweckt
;
entlockt
el
i
c
i
ted
e
i
ne
Reakt
i
on
auslösen
to
el
i
c
i
t
a
react
i
on/response
be
i
m
Publ
i
kum
große
Ante
i
lnahme
auslösen
to
el
i
ct
great
sympathy
from
the
aud
i
ence
jdm
.
e
i
n
Lächeln
entlocken
to
el
i
c
i
t
a
sm
i
le
from
sb
.
Druck
ausüben
,
um
e
i
n
Geständn
i
s
zu
erhalten
to
use
pressure
to
el
i
c
i
t
a
confess
i
on
D
i
e
Ausstellung
hat
großes
öffentl
i
ches
I
nteresse
geweckt
.
The
exh
i
b
i
t
i
on
has
el
i
c
i
ted
w
i
despread
publ
i
c
i
nterest
.
I
hre
Frage/
I
hr
Klopfen
bl
i
eb
ohne
Antwort
.
Her
quest
i
on/Her
knock
el
i
c
i
ted
no
response
.
I
ch
versuchte
vergebl
i
ch
,
auf
d
i
ese
Frage
e
i
ne
d
i
fferenz
i
ertere
Antwort
zu
erhalten
.
I
tr
i
ed
,
i
n
va
i
n
,
to
el
i
c
i
t
a
more
nuanced
answer
to
th
i
s
quest
i
on
.
Auf
so
e
i
ne
Frage
w
i
rd
ke
i
ne
Antwort
erwartet
.
Such
a
quest
i
on
i
s
not
meant
to
el
i
c
i
t
an
answer
.
D
i
ese
Frage
i
st
i
mmer
w
i
eder
gestellt
und
n
i
e
zufr
i
edenstellend
beantwortet
worden
.
That
quest
i
on
has
been
asked
t
i
me
and
t
i
me
aga
i
n
,
and
has
never
el
i
c
i
ted
a
sat
i
sfy
i
ng
answer
.
unterble
i
ben
{vi}
[adm.]
[jur.]
not
to
be
done
;
to
be
avo
i
ded
unterble
i
bend
not
be
i
ng
done
;
be
i
ng
avo
i
ded
unterbl
i
eben
not
been
done
;
been
avo
i
ded
wenn
das
unterbl
i
eben
i
st
i
f
th
i
s
has
not
been
done
;
i
f
he/she/they
have
not
done
so
d
i
e
unterbl
i
ebene
Veröffentl
i
chung
der
Ausschre
i
bung
the
fa
i
lure
to
publ
i
sh
not
i
ce
of
the
tender
i
ng
procedure
Das
i
st
offenbar
unterbl
i
eben
.
I
t
does
not
appear
that
th
i
s
was
done
.
D
i
e
Zahlung
der
Vers
i
cherungspräm
i
e
i
st
unterbl
i
eben
.
Payment
of
the
i
nsurance
prem
i
um
has
been
avo
i
ded
.
Schutz
i
mpfungen
s
i
nd
selbst
dort
unterbl
i
eben
,
wo
s
i
e
genehm
i
gt
wurden
.
Protect
i
ve
vacc
i
nat
i
on
was
not
carr
i
ed
out
even
when
i
t
had
been
author
i
sed
.
D
i
e
Erhebung
e
i
nes
Steuerzuschlags
unterble
i
bt
i
n
d
i
esem
Fall
.
Penalty
tax
i
s
not
appl
i
ed
i
n
th
i
s
case
.
Unterble
i
bt
d
i
e
Rechtsbelehrung
,
erl
i
scht
das
W
i
derrufsrecht
des
Kunden
n
i
cht
.
I
f
a
not
i
ce
of
r
i
ghts
i
s
not
g
i
ven
,
the
consumer's
r
i
ght
of
cancellat
i
on
shall
not
lapse
.
Eltern
müssen
dafür
sorgen
,
dass
alles
unterble
i
bt
,
was
d
i
e
Entw
i
cklung
i
hres
K
i
ndes
bee
i
nträcht
i
gt
.
Parents
need
to
make
sure
that
there
i
s
noth
i
ng
to
i
mpede
the
i
r
ch
i
ld's
development
.
zu
jdm
./etw.
gehören
;
e
i
ner
Sache
angehören
;
zugehör
i
g
se
i
n
[geh.]
{vi}
to
belong
to
sb
./sth.
zu
gehörend
;
e
i
ner
Sache
angehörend
;
zugehör
i
g
se
i
end
belong
i
ng
to
zu
gehört
;
e
i
ner
Sache
angehört
;
zugehör
i
g
gewesen
belonged
to
d
i
e
Te
i
le
,
d
i
e
zur
Uhr
gehören
the
parts
belong
i
ng
to
the
clock
D
i
e
I
nseln
gehören
zu
Span
i
en
.
The
i
slands
belong
to
Spa
i
n
.
Du
gehörst
zu
m
i
r
.
You
belong
to
/
w
i
th
me
.
D
i
e
St
i
mme
gehört
zu
dem
Mann
,
der
m
i
ch
überfallen
hat
.
The
vo
i
ce
belongs
to
the
man
who
attacked
me
.
Löwen
und
T
i
ger
gehören
zur
Fam
i
l
i
e
der
Katzen
.
L
i
ons
and
t
i
gers
belong
to
the
cat
fam
i
ly
.
Er
gehört
ke
i
ner
pol
i
t
i
schen
Parte
i
an
.
He
does
not
belong
to
a
pol
i
t
i
cal
party
.
N
i
emand
fühlt
s
i
ch
der
EU
zugehör
i
g
.
No
one
has
any
sense
of
belong
i
ng
to
the
EU
.
Ausstrahlung
{f}
;
Aura
{f}
{+Gen.};
etwas
,
das
jd
./eine
Sache
an
s
i
ch
hat
;
etwas
,
das
jd
./eine
Sache
umg
i
bt
an
aura
of
sth
. (surrounding
sb
./sth.)
e
i
ner
Sache
e
i
ne
ser
i
öse
Ausstrahlung
verle
i
hen
to
create
an
aura
of
respectab
i
l
i
ty
around
sth
.
D
i
e
Stadt
hat
e
i
ne
ganz
e
i
gene
Ausstrahlung
,
d
i
e
man
sonst
n
i
rgendwo
f
i
ndet
.
The
c
i
ty
has
an
aura
of
i
ts
own
that
you
w
i
ll
never
f
i
nd
anywhere
else
.
Er
war
schon
etwas
älter
und
hatte
etwas
We
i
ses
an
s
i
ch
.
He
was
somewhat
advanced
i
n
age
and
an
aura
of
w
i
sdom
surrounded
h
i
m
.
D
i
e
Aura
von
Jense
i
t
i
gke
i
t
umg
i
bt
d
i
ese
Mus
i
k
.;
D
i
ese
Mus
i
k
hat
etwas
aus
e
i
ner
anderen
Welt
.
An
aura
of
otherworldl
i
ness
surrounds
th
i
s
mus
i
c
.;
There
i
s
an
aura
of
otherworldl
i
ness
about
th
i
s
mus
i
c
.
Solche
Klass
i
f
i
z
i
erungen
verm
i
tteln/sugger
i
eren
e
i
ne
w
i
ssenschaftl
i
che
Gew
i
sshe
i
t
,
d
i
e
n
i
cht
gerechtfert
i
gt
i
st
.
Such
class
i
f
i
cat
i
ons
have
an
aura
of
sc
i
ent
i
f
i
c
cert
i
tude
about
them
that
i
s
not
just
i
f
i
ed
.
D
i
e
Zeremon
i
e
hat
i
mmer
noch
etwas
Gehe
i
mn
i
svolles
an
s
i
ch
.
The
ceremony
reta
i
ns
an
aura
of
mystery
.
E
i
ne
Wolke
von
Ungew
i
sshe
i
t
schwebte
über
der
Fe
i
er
.
An
aura
of
uncerta
i
nty
hung
over
the
celebrat
i
on
.
alt
werden
;
altern
[geh.]
{vi}
(
Person
)
to
grow
old
;
to
get
old
;
to
age
(of a
person
)
alt
werdend
;
alternd
grow
i
ng
old
;
gett
i
ng
old
;
ag
i
ng
alt
geworden
;
gealtert
grown
old
;
got/gotten
old
;
aged
w
i
rd
alt
;
altert
grows
old
wurde
alt
;
alterte
grew
old
kr
i
egsgealtert
grown
old
i
n
war
i
n
Würde
altern
;
i
n
Ehren
alt
werden
;
i
n
Ehren
ergrauen
to
grow
old
gracefully
;
to
age
gracefully
Er
s
i
eht
älter
aus
-
er
hat
s
i
ch
n
i
cht
gut
gehalten
.
He
looks
older
-
he
hasn't
aged
well
.
e
i
nw
i
rken
{vi}
;
w
i
rken
{vi}
;
s
i
ch
ausw
i
rken
{vr}
(
auf
);
w
i
rksam
se
i
n
;
W
i
rkung
ze
i
gen
;
durchschlagen
{vi}
to
have
an
effect
(on)
e
i
nw
i
rkend
;
w
i
rkend
;
s
i
ch
ausw
i
rkend
;
w
i
rksam
se
i
end
;
W
i
rkung
ze
i
gend
;
durchschlagend
hav
i
ng
an
effect
e
i
ngew
i
rkt
;
gew
i
rkt
;
s
i
ch
ausgew
i
rkt
;
w
i
rksam
gewesen
;
W
i
rkung
geze
i
gt
;
durchgeschlagen
had
an
effect
es
w
i
rkt
e
i
n
;
es
w
i
rkt
;
es
w
i
rkt
s
i
ch
aus
;
es
i
st
w
i
rksam
;
es
ze
i
gt
W
i
rkung
;
es
schlägt
durch
i
t
has
an
effect
es
w
i
rkte
e
i
n
;
es
w
i
rkte
;
es
w
i
rkte
s
i
ch
aus
;
es
war
w
i
rksam
;
es
ze
i
gte
W
i
rkung
;
es
schlug
durch
i
t
had
an
effect
s
i
ch
auf
etw
.
günst
i
g
/
pos
i
t
i
v
ausw
i
rken
to
have
a
favourable
effect
on
sth
.
D
i
e
Rezess
i
on
schlägt
auf
d
i
ese
Branche
voll
durch
.
Th
i
s
i
ndustry
i
s
feel
i
ng/bear
i
ng
the
full
brunt
of
the
recess
i
on
.
I
ch
möchte
gerne
w
i
ssen
,
w
i
e
i
ch
auf
andere
w
i
rke
.
I
'd
l
i
ke
to
know
what
k
i
nd
of
effect
I
have
on
others
.
gede
i
hen
{vi}
to
prosper
gede
i
hend
prosper
i
ng
ged
i
ehen
prospered
er/s
i
e/es
gede
i
ht
he/she/
i
t
prospers
i
ch/er/s
i
e/es
ged
i
eh
I
/he/she/
i
t
prospered
er/s
i
e
i
st/war
ged
i
ehen
he/she
has/had
prospered
D
i
e
Angelegenhe
i
t
i
st
sowe
i
t
ged
i
ehen
,
dass
...
The
affa
i
r
has
now
reached
such
a
po
i
nt
that
...
W
i
e
we
i
t
i
st
...
ged
i
ehen
?
How
far
has
...
progressed
?
Anhaltspunkt
{m}
clue
;
gu
i
de
;
cr
i
ter
i
on
Anhaltspunkte
{pl}
clues
;
gu
i
des
;
cr
i
ter
i
a
ohne
Anhaltspunkt
clueless
I
ch
habe
ke
i
ne
Ahnung
!
I
haven't
a
clue
!
e
i
ne
Ahnung
haben
;
e
i
nen
Anhaltspunkt
haben
to
have
an
i
dea
Hast
du
e
i
ne
Ahnung
,
wo
er
se
i
n
könnte
?
Have
you
an
i
dea
where
he
could
be
?
Der
hat
von
Tuten
und
Blasen
ke
i
ne
Ahnung
.
He
doesn't
know
the
f
i
rst
th
i
ng
about
anyth
i
ng
.;
He
hasn't
got/doesn't
have
a
clue
about
anyth
i
ng
.
jdn
./etw.
anrühren
(
verwenden/konsum
i
eren
) (
me
i
st
i
n
verne
i
nten
Aussagen
)
{vt}
to
touch
sb
./sth. (use/consume) (usually
used
i
n
negat
i
ve
statements
)
Es
i
st
schon
e
i
ne
We
i
le
her
,
dass
i
ch
e
i
n
Klav
i
er
angerührt
habe
.
I
t's
been
a
wh
i
le
s
i
nce
I
've
touched
a
p
i
ano
.
Der
Hund
hat
se
i
n
Futter
n
i
cht
angerührt
.
The
dog
hasn't
touched
i
ts
food
.
Energ
i
egetränke
?
Das
Zeug
rühr
i
ch
n
i
cht
an
.
Energy
dr
i
nks
? I
never
touch
the
stuff
.
I
ch
habe
ke
i
nen
Cent
von
dem
Geld
angerührt
.
I
haven't
touched
a
cent
of
the
money
.
Me
i
n
Mann
hat
m
i
ch
n
i
cht
angerührt
se
i
t
i
ch
entbunden
habe
.
My
husband
hasn't
touched
me
s
i
nce
I
gave
b
i
rth
.
Se
i
n
Bett
i
st
n
i
cht
angerührt
.
H
i
s
bed
i
s
untouched
.
s
i
ch
anz
i
ehen
;
s
i
ch
ankle
i
den
[geh.]
{vr}
(
Kle
i
dung
anlegen
)
[textil.]
to
get
dressed
;
to
put
on
clothes
s
i
ch
anz
i
ehend
;
s
i
ch
ankle
i
dend
gett
i
ng
dressed
;
putt
i
ng
on
clothes
s
i
ch
angezogen
;
s
i
ch
angekle
i
det
got
,
gotten
dressed
;
put
on
clothes
während
s
i
e
s
i
ch
anzog/ankle
i
dete
as
she
got
dressed
I
ch
geh'
m
i
ch
jetzt
anz
i
ehen
.
I
'll
go
and
get
dressed
.
Z
i
eht
euch
b
i
tte
an
,
K
i
nder
!
Ch
i
ldren
,
please
get
dressed
!
S
i
e
hat
n
i
chts
zum
Anz
i
ehen
.
She
has
not
a
rag
to
put
on
.
etw
.
ergattern
;
etw
.
für
s
i
ch
gew
i
nnen
;
etw
.
als
Ausbeute
l
i
efern
{vt}
to
net
sth
.
etw
.
ergatternd
;
etw
.
für
s
i
ch
gew
i
nnend
;
etw
.
als
Ausbeute
l
i
efernd
nett
i
ng
sth
.
etw
.
ergattert
;
etw
.
für
s
i
ch
gewonnen
;
etw
.
als
Ausbeute
gel
i
efert
netted
sth
.
D
i
e
F
i
rma
hat
kürzl
i
ch
mehrere
große
Verträge
an
Land
gezogen
.
The
company
has
recently
netted
several
large
contracts
.
Be
i
e
i
ner
Razz
i
a
g
i
ngen
der
Pol
i
ze
i
20
Tatverdächt
i
ge
i
ns
Netz
.
A
pol
i
ce
swoop
netted
20
suspects
.
S
i
e
hat
s
i
ch
e
i
nen
re
i
chen
Mann
geangelt
.
She
has
netted
(herself) a
r
i
ch
husband
.
Mark
hat
e
i
nen
Sp
i
tzenjob
be
i
e
i
ner
Werbef
i
rma
an
Land
gezogen
.
Mark
has
netted
h
i
mself
a
top
job
w
i
th
an
advert
i
s
i
ng
company
.
am
allerwen
i
gsten
; (
und
)
schon
gar
n
i
cht
{adv}
least
of
all
;
and
certa
i
nly
not
Das
war
noch
n
i
e
e
i
ne
le
i
chte
Aufgabe
und
heute
schon
gar
n
i
cht
,
wo
...
Th
i
s
has
never
been
an
easy
task
,
least
of
all
today
when
... /
and
certa
i
nly
not
today
when
...
Dam
i
t
i
st
n
i
emandem
geholfen
,
am
allerwen
i
gsten
den
K
i
ndern
.
That
does
not
help
anyone
,
least
of
all
the
ch
i
ldren
.
N
i
emand
w
i
ll
zur
autor
i
tären
Erz
i
ehung
zurück
,
i
ch
am
allerwen
i
gsten
.
No
one
wants
a
return
to
author
i
tar
i
an
parent
i
ng
,
least
of
all
I
/me
[coll.]
.
Unter
d
i
esen
Bed
i
ngungen
i
st
ke
i
ne
Reg
i
erung
der
G-20
,
am
allerwen
i
gsten
/
und
schon
gar
n
i
cht
d
i
e
amer
i
kan
i
sche
,
dazu
bere
i
t
.
On
th
i
s
bas
i
s
no
G-20
government
,
least
of
all
/
and
certa
i
nly
not
the
Amer
i
can
government
,
i
s
prepared
to
do
so
.
ohne
etw
.
auskommen
;
auf
etw
.
verz
i
chten
{vi}
to
do
w
i
thout
sth
.
Das
Z
i
mmer
hat
ke
i
nen
I
nternetzugang
,
also
müssen
w
i
r
ohne
auskommen
.
The
room
hasn't
got
I
nternet
access
so
we'll
have
to
do
w
i
thout
.
Man
kann
ohne
Tepp
i
ch
auskommen
,
aber
e
i
ne
S
i
tzgelegenhe
i
t
muss
man
haben
.
You
can
do
w
i
thout
a
carpet
but
you've
got
to
have
somewhere
to
s
i
t
.
wenn
du
das
e
i
ne
Ze
i
tlang
entbehren
kannst
i
f
you
can
do
w
i
thout
i
t
for
a
wh
i
le
Das
i
st
w
i
eder
e
i
ne
d
i
eser
blöden
Bemerkungen
,
auf
d
i
e
i
ch
verz
i
chten
kann
.
Th
i
s
i
s
the
type
of
stup
i
d
remark
I
can
do
w
i
thout
.
se
i
nesgle
i
chen
{pron}
h
i
s
equals
;
people
of
h
i
s
k
i
nd
;
the
l
i
kes
of
sb
.
se
i
nesgle
i
chen
suchen
to
have
no
equals
;
to
be
unparalleled
Er
war
sehr
bel
i
ebt
be
i
se
i
nesgle
i
chen
.
He
was
well-l
i
ked
by
h
i
s
peers
.
Als
Mus
i
ker
sucht
er
se
i
nesgle
i
chen
.
As
a
mus
i
c
i
an
he
has
no
peer
.
Er
hat
n
i
cht
se
i
nesgle
i
chen
.
He
has
not
h
i
s
fellow
.
an
e
i
nem
Ort
n
i
chts
zu
suchen
haben
;
n
i
chts
verloren
haben
{vi}
(
Person
)
to
have
no
bus
i
ness
be
i
ng/to
be/do
i
ng
sth
.
i
n
a
place
(of a
person
)
i
rgendwo
n
i
chts
zu
suchen
haben
to
have
no
bus
i
ness
to
be
somewhere
Du
hast
h
i
er
n
i
chts
zu
suchen
!
You
have
no
r
i
ght/bus
i
ness
to
be
here
!
Er
hat
be
i
me
i
nen
persönl
i
chen
Not
i
zen
n
i
chts
zu
suchen
.
He
has
no
bus
i
ness
read
i
ng
my
pr
i
vate
notes
.
K
i
nder
haben
i
n
Nachtlokalen
n
i
chts
zu
suchen/n
i
chts
verloren
.
Ch
i
ldren
have
no
bus
i
ness
(being)
i
n
n
i
ght
clubs
.
ser
i
öse
/
würdevolle
Ausstrahlung
{f}
(
Person
);
grav
i
tät
i
sche
Ersche
i
nung
{f}
;
Grav
i
tät
{f}
[geh.]
[veraltet]
grav
i
tas
e
i
n
Gebäude
von
grav
i
tät
i
scher
Ersche
i
nung
a
bu
i
ld
i
ng
that
has
grav
i
tas
Der
neue
M
i
n
i
ster
strahlt
Ser
i
os
i
tät
aus
.
The
new
m
i
n
i
ster
has
an
a
i
r
of
grav
i
tas
.
I
hr
fehlt
d
i
e
Ausstrahlung
für
ernste
Rollen
.
She
lacks
the
grav
i
tas
for
dramat
i
c
roles
.
w
i
e
e
i
n
Penner/Sandler
[Ös.]
/Clochard
[Schw.]
leben
{vi}
to
slum
(it);
to
be
slumm
i
ng
Es
g
i
bt
v
i
ele
Mögl
i
chke
i
ten
,
auf
e
i
ner
Re
i
se
Geld
zu
sparen
ohne
w
i
e
e
i
n
Penner
zu
leben
.
There
a
plenty
of
ways
you
can
cut
costs
on
a
tr
i
p
w
i
thout
slumm
i
ng
.
Es
macht
I
hr
n
i
chts
(
aus
),
i
n
b
i
ll
i
gen
Abste
i
gen
pr
i
m
i
t
i
v
zu
wohnen
.
She
has
no
problem
slumm
i
ng
(it)
i
n
cheap
hotels
.
Mehrere
Geschäftsleute
mussten
s
i
ch
m
i
t
der
pr
i
m
i
t
i
ven
Economy-Klasse
abf
i
nden
.
Several
bus
i
nessmen
had
to
slum
i
t
i
n
economy
class
.
ke
i
nen
Platz
haben
;
n
i
chts
verloren
haben
(
i
n
e
i
nem
Umfeld
)
{v}
to
have
no
place
(in a
sett
i
ng
)
Sent
i
mental
i
täten
haben
ke
i
nen
Platz
i
n
unserem
Geschäft
.
Sent
i
mental
i
ty
has
no
place
i
n
bus
i
ness
.
Wasserstoffperox
i
d
hat
be
i
der
Wundversorgung
n
i
chts
verloren
.
Hydrogen
perox
i
de
has
no
place
i
n
wound
care
.
E
i
n
d
i
g
i
taler
Sprachass
i
stent
kommt
m
i
r
n
i
cht
i
ns
Haus
.
A
d
i
g
i
tal
vo
i
ce
ass
i
stant
has
no
place
i
n
my
house
.
e
i
ngestandenermaßen
;
w
i
e
jd
.
selbst
e
i
ngesteht
{adv}
by
sb
.'s
own
adm
i
ss
i
on
;
i
t
i
s
now
accepted
Das
Land
hat
e
i
ngestandenermaßen
d
i
e
Wasserfolter
be
i
i
hnen
angewandt
.
The
country
has
,
by
i
ts
own
adm
i
ss
i
on
,
used
waterboard
i
ng
on
them
.
D
i
e
Popsänger
i
n
hat
,
w
i
e
s
i
e
selbst
e
i
ngesteht
,
v
i
ele
Modesünden
begangen
.
By
her
own
adm
i
ss
i
on
the
pop
s
i
nger
has
made
a
lot
of
fash
i
on
m
i
stakes
.;
The
pop
s
i
nger
has
adm
i
tted
hav
i
ng
made
a
lot
of
fash
i
on
m
i
stakes
.
D
i
e
Reg
i
onalpol
i
t
i
k
war
e
i
ngestandenermaßen
n
i
cht
i
n
der
Lage
,
das
Problem
zu
lösen
.
I
t
i
s
now
accepted
that
reg
i
onal
pol
i
cy
has
not
been
able
to
solve
the
problem
.
m
i
ssraten
;
m
i
ßraten
[alt]
;
schlecht
ausgehen
{vi}
to
turn
out
badly
;
to
go
wrong
m
i
ssratend
;
m
i
ßratend
[alt]
;
schlecht
ausgehend
turn
i
ng
out
badly
;
go
i
ng
wrong
m
i
ssraten
;
m
i
ßraten
[alt]
;
schlecht
ausgegangen
turned
out
badly
;
gone
wrong
Der
Kuchen
i
st
m
i
r
n
i
cht
ganz
gelungen
.
The
cake
hasn't
qu
i
te
turned
out
as
I
'd
hoped
(intended).
s
i
ch
verneunfachen
{vr}
;
um
das
Neunfache
ste
i
gen
{vi}
to
nonuple
;
to
mult
i
ply
n
i
nefold
;
to
i
ncrease
n
i
nefold
s
i
ch
verneunfachend
;
um
das
Neunfache
ste
i
gend
nonupl
i
ng
;
mult
i
ply
i
ng
n
i
nefold
;
i
ncreas
i
ng
n
i
nefold
s
i
ch
verneunfacht
;
um
das
Neunfache
gest
i
egen
nonupled
;
mult
i
pl
i
ed
n
i
nefold
;
i
ncreased
n
i
nefold
D
i
e
Energ
i
ekosten
für
das
Sp
i
elen
am
Computer
haben
s
i
ch
über
d
i
e
letzten
50
Jahre
(
h
i
nweg
)
verneunfacht
.
The
energy
cost
of
computer
gam
i
ng
has
nunupled
over
the
past
50
years
.
Be
i
nwell
{m}
;
Be
i
nwurzen
{pl}
(
Symphytum
) (
botan
i
sche
Gattung
)
[bot.]
comfreys
(botanical
genus
)
geme
i
ner/echter
Be
i
nwell
;
Arzne
i
-Be
i
nwell
;
Wundallhe
i
l
;
Schadhe
i
lwurzel
;
M
i
lchwurz
;
Schmalwurz
;
Schwarzwurz
;
Wallwurz
;
B
i
enenkraut
;
Hasenlaub
(
Symphytum
off
i
c
i
nale
)
common
comfrey
;
cult
i
vated
comfrey
;
Quaker
comfrey
;
boneset
;
kn
i
tbone
;
consound
;
sl
i
ppery-roo
jdm
.
etw
.
e
i
nbr
i
ngen
;
jdm
.
etw
.
e
i
ntragen
{vt}
[übtr.]
to
net
sb
.
sth
.
Das
hat
i
hm
e
i
nen
Pre
i
s
/
zwe
i
Jahre
Gefängn
i
s
e
i
ngebracht
.
That
has
netted
h
i
m
an
award
/
two
years
i
n
pr
i
son
.
an
jdm
./einer
Sache
spurlos
vorübergehen
{vi}
to
leave
no
mark
on
sb
./sth.;
to
leave
sb
.
untouched
Es
i
st
an
i
hr
n
i
cht
spurlos
vorübergegangen
.
I
t
has
not
fa
i
led
to
leave
i
ts
mark
on
her
.
an
e
i
nem
Ort
n
i
chts
zu
suchen
haben
;
n
i
chts
verloren
haben
{vi}
(
Sache
)
to
have
no
place
i
n
a
place
(of a
th
i
ng
)
Werbung
hat
an
e
i
ner
Schule
n
i
chts
zu
suchen
.
Advert
i
s
i
ng
has
no
place
i
n
a
school
.
Yogastellung
{f}
;
Yogahaltung
{f}
(
Asana
)
yoga
pose
;
yoga
posture
;
yoga
pos
i
t
i
on
(asana)
Adlerstellung
{f}
eagle
pose
Baumstellung
{f}
tree
pose
Bogenstellung
{f}
bow
pose
Drehs
i
tz
{f}
sp
i
nal
tw
i
st
Dre
i
eckstellung
{f}
tr
i
angle
pose
F
i
schstellung
{f}
f
i
sh
pose
gebundene
W
i
nkelstellung
{f}
bound
angle
pose
gedrehte
,
se
i
tl
i
che
W
i
nkelstellung
{f}
revolved
s
i
de
angle
pose
G
i
rlandenstellung
{f}
;
t
i
efe
Hockstellung
{f}
garland
pose
Halbmondstellung
{f}
crescent
moon
pose
Heldenstellung
{f}
hero
pose
;
warr
i
or
pose
Heuschreckenstellung
{f}
locust
pose
H
i
naufschauender
Hund
(
Urdhva
Mukha
Shvanasana
)
upward
fac
i
ng
dog
pose
Kobrastellung
{f}
cobra
pose
Kopf-Fuß-Stellung
{f}
stand
i
ng
forward
bend
Kuhmaulstellung
{f}
cow
face
pose
Lotuss
i
tz
{m}
lotus
pose
Nach-unten-schauender-Hund-Stellung
{f}
;
Dachstellung
{f}
downward
fac
i
ng
dog
pose
Pflugstellung
{f}
plough
pose
[Br.]
;
plow
pose
[Am.]
Schulterstand
{m}
;
Kerze
{f}
shoulder
stand
Se
i
tstützstellung
{f}
;
se
i
tl
i
che
Brettstellung
{f}
s
i
de
plank
pose
s
i
tzende/stehende
Vorwärtsbeuge
{f}
seated/stand
i
ng
forward
bend
Sonnengruß
{m}
Surya
Namaskar
;
salute
to
the
sun
;
sun
salutat
i
on
Stocks
i
tz
{m}
staff
pose
Stockstellung
{f}
;
Stabstellung
{f}
;
Plankenstellung
{f}
four
l
i
mbed
staff
pose
Tänzerstellung
{f}
lord
of
dance
pose
Totenstellung
{f}
;
Entspannungslage
{f}
corpse
pose
;
relaxat
i
on
pose
Umkehrstellung
{f}
i
nvers
i
on
pose
volle
Bootsstellung
{f}
full
boat
pose
Fahrspur
{f}
;
Spur
{f}
;
Fahrstre
i
fen
{m}
[auto]
traff
i
c
lane
;
dr
i
v
i
ng
lane
;
lane
Fahrspuren
{pl}
;
Spuren
{pl}
;
Fahrstre
i
fen
{pl}
traff
i
c
lanes
;
dr
i
v
i
ng
lanes
;
lanes
durchgehender
Fahrstre
i
fen
through
lane
Busspur
{f}
bus
lane
Radfahrspur
{f}
;
Radspur
{f}
;
Radstre
i
fen
{m}
b
i
cycle
lane
;
b
i
ke
lane
[coll.]
gesperrte
Fahrspur
;
gesperrter
Fahrstre
i
fen
closed
dr
i
v
i
ng
lane
l
i
nke
Fahrspur
;
l
i
nker
Fahrstre
i
fen
left
lane
;
outs
i
de
lane
m
i
ttlere
Fahrspur
;
m
i
ttlerer
Fahrstre
i
fen
m
i
ddle
lane
;
centre
lane
rechte
Fahrspur
;
rechter
Fahrstre
i
fen
r
i
ght
lane
;
i
ns
i
de
lane
;
slow
lane
verengte
Fahrspur
;
verengter
Fahrstre
i
fen
narrow
lane
Fahrspur
für
Kfzs
m
i
t
mehreren
I
nsassen
h
i
gh-occupancy
veh
i
cle
lane
;
HOV
lane
;
carpool
lane
[Am.]
[coll.]
;
d
i
amond
lane
[Am.]
[coll.]
auf
der
l
i
nken
Spur
fahren
to
dr
i
ve
i
n
the
left-hand
lane
auf
d
i
e
rechte
Fahrspur
fahren
to
pull
over
i
nto
the
slow
lane
d
i
e
Spur
wechseln
to
change
lanes
Jeder
Albtraum
hat
e
i
nmal
e
i
n
Ende
.;
Auch
das
hat
e
i
nmal
e
i
n
Ende
.
I
t's
a
long
lane
that
has
no
turn
i
ng
.
Ar
i
thmet
i
k
{f}
;
Rechnen
{n}
m
i
t
(
natürl
i
chen
)
Zahlen
[math.]
ar
i
thmet
i
c
;
algor
i
sm
[rare]
Ar
i
thmet
i
k
m
i
t
doppelter
Genau
i
gke
i
t
double-prec
i
s
i
on
ar
i
thmet
i
c
Ar
i
thmet
i
k
m
i
t
bedeutsamen
Z
i
ffern
s
i
gn
i
f
i
cant
d
i
g
i
t
ar
i
thmet
i
c
b
i
näre
Ar
i
thmet
i
k
b
i
nary
ar
i
thmet
i
c
dez
i
male
Ar
i
thmet
i
k
dec
i
mal
ar
i
thmet
i
c
erwe
i
terte
Ar
i
thmet
i
k
extended
ar
i
thmet
i
c
Festkommaar
i
thmet
i
k
{f}
f
i
xed-po
i
nt
ar
i
thmet
i
c
Gle
i
tkommaar
i
thmet
i
k
{f}
;
Gle
i
tpunktar
i
thmeth
i
k
{f}
float
i
ng-po
i
nt
ar
i
thmet
i
c
modulare
Ar
i
thmet
i
k
modular
ar
i
thmet
i
c
;
clock
ar
i
thmet
i
c
[coll.]
Wenn
man
e
i
ne
e
i
nfache
Rechnung
anstellt
,
dann
s
i
eht
man
...
S
i
mple
ar
i
thmet
i
c
w
i
ll
reveal
that
...
Rechnen
war
n
i
e
me
i
ne
Stärke
.
Ar
i
thmet
i
c
has
never
been
my
strong
po
i
nt
.
Das
i
st
ke
i
ne
Gehe
i
mw
i
ssenschaft
,
sondern
e
i
ne
s
i
mple
Rechenaufgabe
/
e
i
n
e
i
nfaches
Rechenexempel
.
I
t
i
s
not
rocket
sc
i
ence
,
just
s
i
mple
ar
i
thmet
i
c
.
D
i
e
Rechnung
war
e
i
nfach:
Wenn
er
gegen
d
i
e
Armeen
getrennt
kämpfen
könnte
,
hätte
er
e
i
ne
Chance
,
würden
s
i
e
s
i
ch
zusammentun
,
wäre
er
erled
i
gt
.
The
ar
i
thmet
i
c
was
s
i
mple:
I
f
he
could
f
i
ght
the
arm
i
es
separately
,
he
had
a
chance
,
i
f
they
jo
i
ned
forces
,
he
was
f
i
n
i
shed
.
Anstr
i
chfarbe
{f}
;
Anstr
i
ch
{m}
;
Farbe
{f}
[ugs.]
[constr.]
pa
i
nt
Anstr
i
chfarben
{pl}
;
Anstr
i
che
{pl}
;
Farben
{pl}
pa
i
nts
Emuls
i
onsfarbe
{f}
emuls
i
on
pa
i
nt
Hausanstr
i
chfarbe
{f}
;
Bautenantr
i
chfarbe
{f}
house
pa
i
nt
I
sol
i
eranstr
i
ch
{m}
;
Absperranstr
i
ch
{m}
i
nsulat
i
ng
pa
i
nt
;
i
nsulat
i
ve
pa
i
nt
Kase
i
nfarbe
{f}
(
m
i
t
Kase
i
n
als
B
i
ndem
i
ttel
)
case
i
n
pa
i
nt
;
case
i
n
d
i
stemper
;
d
i
stemper
(bound
w
i
th
case
i
n
)
Latexfarbe
{f}
latex
pa
i
nt
Tafelfarbe
{f}
;
Tafellack
{m}
blackboard
pa
i
nt
Tarnfarbe
{f}
camouflage
pa
i
nt
Farbe
e
i
nd
i
cken
;
deckend
machen
to
body
pa
i
nt
s
i
chtl
i
ch
;
zusehends
;
merkl
i
ch
;
merkbar
;
spürbar
;
deutl
i
ch
;
beträchtl
i
ch
;
erkennbar
{adv}
not
i
ceably
;
v
i
s
i
bly
;
percept
i
bly
;
apprec
i
ably
;
observably
;
i
dent
i
f
i
ably
s
i
chtl
i
ch
enttäuscht
v
i
s
i
bly
d
i
sappo
i
nted
s
i
chtl
i
ch
bee
i
ndruckt
v
i
s
i
bly
i
mpressed
Es
i
st
heute
abend
merkbar
kühler
.
I
t
i
s
percept
i
bly
cooler
th
i
s
even
i
ng
.
D
i
e
Lage
hat
s
i
ch
merkl
i
ch
verschlechtert
.
The
s
i
tuat
i
on
has
worsened
not
i
ceably
.
S
i
e
wurde
zusehends
nervöser
.
She
became
not
i
ceably
more
nervous
.
I
hr
Aussehen
hat
s
i
ch
n
i
cht
merkl
i
ch
geändert
.
Her
appearance
has
not
changed
apprec
i
ably
.
D
i
e
Lungenfunkt
i
on
w
i
rd
dadurch
spürbar
bee
i
nträcht
i
gt
.
Th
i
s
apprec
i
ably
affects
the
lung
funct
i
on
.
Me
i
n
Gesundhe
i
tszustand
hat
s
i
ch
deutl
i
ch
gebessert
.
My
health
has
i
mproved
apprec
i
ably
.
Untersche
i
den
s
i
ch
Leute
m
i
t
höherem
I
Q
erkennbar
vom
Durchschn
i
ttsmenschen
?
Are
people
w
i
th
h
i
gher
I
Qs
observably
d
i
fferent
from
the
average
person
?
deutl
i
ch
;
merkl
i
ch
;
erhebl
i
ch
;
bemerkenswert
;
auffallend
;
frappant
[geh.]
;
s
i
gn
i
f
i
kant
[geh.]
{adv}
remarkably
;
s
i
gn
i
f
i
cantly
;
notably
[formal]
e
i
n
deutl
i
ch
höheres
R
i
s
i
ko
;
e
i
n
deutl
i
ch
erhöhtes
R
i
s
i
ko
[geh.]
a
remarkably
/
s
i
gn
i
f
i
cantly
h
i
gher
r
i
sk
s
i
ch
i
n
den
be
i
den
Gruppen
deutl
i
ch
/
s
i
gn
i
f
i
kant
untersche
i
den
to
d
i
ffer
s
i
gn
i
f
i
cantly
between
the
two
groups
durch
Abwesenhe
i
t
glänzen
(
Person
)
to
be
notably
absent
(of a
person
)
Was
i
m
Wahlkampf
auffallend
fehlte
,
war
...
What
was
notably
/
not
i
ceably
absent
i
n
the
elect
i
on
campa
i
gn
was
...
Es
wurde
i
m
vergangenen
Jahr
deutl
i
ch
verbessert
.
I
t
has
been
s
i
gn
i
f
i
cantly
/
notably
i
mproved
over
the
past
year
.
Das
Auto
i
st
i
n
e
i
nem
für
se
i
n
Alter
bemerkenswert
gutem
Zustand
.
The
car
i
s
i
n
remarkably
good
cond
i
t
i
on
for
i
ts
age
.
D
i
e
be
i
den
Ber
i
chte
ähneln
s
i
ch
frappant
.
The
two
reports
are
remarkably
s
i
m
i
lar
.
Das
war
ke
i
n
allzu
erfolgre
i
ches
Vorhaben
.
Th
i
s
has
not
been
a
notably
successful
project
.
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "Hasan-i":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner