A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Blainville's beaked whale
Blakiston's fish owl
blamable
blamably
blame
blamed
blame for
blameful
blamefully
Search for:
ä
ö
ü
ß
20 results for
blame
Tip:
Conversion of units
Show:
All
Nouns
Verbs
English
German
blame
;
guilt
(rare) (for
sth
.)
Schuld
{f}
(
an/für
etw
.) (
Ursache
;
Verwantwortung
)
to
put
the
blame
on
sb
.
for
sth
.;
to
lay
the
blame
on
sb
.
for
sth
.
jdm
.
an
etw
.
die
Schuld
geben
to
get
the
blame
die
Schuld
bekommen
to
take
the
blame
die
Schuld
auf
sich
nehmen
to
bear
the
guilt
of
sth
.
die
Schuld
für
etw
.
auf
sich
nehmen
;
die
Verantwortung
für
etw
.
übernehmen
to
bear
the
blame
die
Schuld
tragen
Don't
put/lay
the
blame
on
me
!
Schieben
Sie
/
Schieb
die
Schuld
nicht
auf
mich
!
Why
should
I
take
the
blame
?
Warum
sollte
ich
die
Schuld
auf
mich
nehmen
?
Guilt
for
poorly
behaved
children
usually
lies
with
the
parents
.
Die
Schuld
am
schlechten
Benehmen
von
Kindern
liegt
in
der
Regel
bei
den
Eltern
.
to
blame
;
to
accuse
anlasten
{vt}
blaming
;
accusing
anlastend
blame
d
;
accuseed
angelastet
to
blame
sb
.
for
sth
.
jdm
.
die
Schuld
an
etw
.
anlasten
;
die
Schuld
auf
jdn
.
wälzen/schieben
to
blame
Schuld
geben
;
beschuldigen
{vt}
blaming
Schuld
gebend
;
beschuldigend
blame
d
Schuld
gegeben
;
beschuldigt
to
blame
sb
.
for
jdm
.
die
Schuld
geben
für
to
put
the
blame
on
sb
.
jdm
.
die
Schuld
in
die
Schuhe
schieben
[übtr.]
to
blame
one
another
sich
gegenseitig
die
Schuld
zuschieben
to
blame
tadeln
;
rügen
;
vorwerfen
{vt}
blaming
tadelnd
;
rügend
;
vorwerfend
blame
d
getadelt
;
gerügt
;
vorgeworfen
blame
s
tadelt
;
rügt
;
wirft
vor
blame
d
tadelte
;
rügte
;
warf
vor
blame
Tadel
{m}
to
be
to
blame
for
verschulden
{vt}
being
to
blame
for
verschuldend
been
to
blame
for
verschuldet
sole
blame
;
sole
responsibility
Alleinschuld
{f}
main
share
of
the
blame
Hauptschuld
{f}
to
be
to
blame
(for
sth
.)
(
an
etw
.)
Schuld
sein
He
is
not
to
blame
for
this
.
Er
ist
nicht
daran
Schuld
.;
Es
ist
nicht
seine
Schuld
.
You've
only
got
yourself
to
blame
for
the
consequences
.
Die
Folgen
hast
du
dir
selbst
zuzurechnen
.
He
is
to
blame
for
it
.
Er
ist
daran
schuld
.
Don't
blame
yourself
!
Mach
dir
keine
Vorwürfe
!
The
blame
lies
with
her
.
Sie
ist
schuld
.
Who
can
blame
him
?
Wer
kann
es
ihm
verdenken
?
recrimination
Schuldzuweisung
{f}
recriminations
gegenseitige
Schuldzuweisungen
{pl}
It
is
time
to
end
the
blame
game
.
Es
ist
Zeit
,
mit
den
gegenseitigen
Schuldzuweisungen
aufzuhören
.
fault
;
negligence
Verschulden
{n}
[jur.]
fault
attributable
to
sb
.
jds
.
Verschulden
through
one's
own
fault
durch
eigenes
Verschulden
mutual
fault
beiderseitiges
Verschulden
through/from
no
fault
of
my
own/mine
ohne
mein
Verschulden
culpa
in
contrahendo
Verschulden
bei
Vertragsabschluss
liability
for
fault
Haftung
für
eigenes
Verschulden
vicarious
liability
for
an
employee's
negligence
;
imputed
negligence
[Am.]
Haftung
für
fremdes
Verschulden
liability
without/regardless
of
fault
Haftung
ohne
Verschulden
both-to-
blame
-collision
clause
contributory
fault
;
contributory
negligence
;
comparative
negligence
[Am.]
Klausel
über
Schiffskollisionen
bei
beiderseitigem
Verschulden
No
fault
can
be
attributed
to
him
.
Ihn
trifft
kein
Verschulden
.
The
fault
is
on
the
side
of/lies
with
the
seller
.
Den
Verkäufer
trifft
ein
Verschulden
.
to
attach
to
sb
./sth.;
to
be
attached
to
sb
./sth.
jdm
./einer
Sache
anhaften
;
mit
jdm
./etw.
verbunden/verknüpft
sein
{vi}
the
emotions
that
are
attached
to
a
certain
situation
die
Gefühle
,
die
mit
einer
bestimmten
Situation
verbunden
sind
No
condition
attaches
(to
it
).
Es
ist
damit
keine
Bedingung
verknüpft
.
No
blame
for
the
incident
attaches
to
him
.;
No
blame
can
be
attached
to
him
for
the
incident
.
Ihn
trifft
keine
Schuld
an
dem
Vorfall
.
to
shuffle
off
a
burden
sich
einer
Bürde
(
Verantwortung
,
Verbindlichkeit
etc
.)
entledigen
;
entziehen
{vr}
shuffling
off
a
burden
sich
einer
Bürde
entledigend
;
entziehend
shuffled
off
a
burden
sich
einer
Bürde
entledigt
;
entzogen
to
shuffle
off
your
responsibility
sich
seiner
Verantwortung
entziehen
;
sich
aus
der/seiner
Verantwortung
stehlen/schleichen
to
shuffle
off
the
blame
on
to
sb
.
die
Schuld
auf
jdn
.
schieben/abschieben
to
shuffle
off
the
liabilities
on
to
the
taxpayer
die
Haftungen
auf
den
Steuerzahler
abwälzen
to
shoulder
auf
sich
nehmen
[übtr.]
to
shoulder
blame
die
Schuld
auf
sich
nehmen
to
portion
;
to
apportion
(
gleichmäßig
;
anteilmäßig
)
zuteilen
;
aufteilen
;
teilen
{vt}
portioning
;
apportioning
zuteilend
;
aufteilend
;
teilend
portioned
;
apportioned
zugeteilt
;
aufgeteilt
portions
;
apportions
teilt
zu
;
teilt
auf
portioned
;
apportioned
teilte
zu
;
teilte
auf
to
apportion
blame
to
sb
.
jdm
.
die
Schuld
zuweisen
Search further for "blame":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien