A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
253
similar
results for peak-to-peak
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
English
German
(will +)
for
goodness'
sake
[coll.]
/
for
heaven's
sake
[coll.]
/
for
pity's
sake
[Br.]
[coll.]
/
for
Pete's
sake
[Br.]
[coll.]
(used
to
express
impatience
or
exasperation
in
a
request
)
schon
;
doch
um
Himmels
willen
(
Verstärkung
einer
Aufforderung
,
die
Ungeduld
oder
Genervtheit
ausdrückt
)
Will
you
hurry
up
,
for
goodness'
sake
?
Nun
mach
schon
!;
So
mach
doch
schon
!;
Jetzt
komm
schon
!
Will
you
s
to
p
it
,
for
pity's
sake
?
Jetzt
hör
schon
auf
damit
!
Say
something
,
for
heaven's
sake
!;
S
peak
up
,
for
Pete's
sake
!
Jetzt
rede
doch
schon
!;
So
rede
doch
schon
!
For
heaven's
sake
,
tell
me
what
he
has
done
wrong
!
Sagen
Sie
mir
doch
um
Himmels
willen
,
was
er
verbrochen
hat
!
to
s
peak
{
spoke
;
spoken
} (of a
thing
)
aussagen
;
sagen
;
sprechen
{vi}
(
Sache
)
{vi}
That
s
peak
s
volumes
(for
the
level
of
quality
).
Das
spricht
Bände
(
in
Bezug
auf
das
Qualitätsniveau
).
What
she
wears
s
peak
s
volumes
about
her
.
Die
Art
,
wie
sie
sich
anzieht
,
sagt
viel
über
sie
aus
.
Her
eyes
spoke
volumes
of
despair
.
Aus
ihren
Augen
sprach
die
Verzweiflung
.
There's
pure
jealousy
in
his
every
word
.
Aus
seinen
Worten
spricht
der
blanke
Neid
.
These
statistics
s
peak
for
themselves
.
Diese
Statistik
spricht
für
sich
(
selbst
).
Actions
s
peak
louder
than
words
.
Taten
sagen
mehr
als
Worte
.
The
way
the
robbery
was
committed
s
peak
s
of
inside
knowledge
.
Das
Vorgehen
bei
dem
Raubüberfall
lässt
auf
Insiderwissen
schließen
.
hardly
;
scarcely
;
barely
;
almost
not
kaum
;
fast
nicht
;
fast
gar
nicht
{adv}
This
is
hardly
surprising
.;
That's
no
surprise
.
Das
ist
kaum
verwunderlich
.
I
hardly/scarcely/barely
know
him
.; I
practically/virtually
don't
know
him
.
Ich
kenne
ihn
kaum
.;
Ich
kenne
ihn
fast
nicht
.
I
hardly
/
barely
slept
last
night
.; I
almost
did
not
sleep
at
all
last
night
.
Ich
habe
letzte
Nacht
fast
(
gar
)
nicht
geschlafen
.
This
issue
is
barely
noticed
by
the
general
public
. /
receives
little
public
attention
.
Das
Thema
wird
in
der
Öffentlichkeit
kaum
beachtet
/
öffentlich
kaum
wahrgenommen
.
I'm
in
for
a
difficult
time
and
hardly
dare
(to)
think
of
it
.
Mir
steht
eine
schwierige
Zeit
bevor
und
ich
mag
kaum
daran
denken
.
This
year
I
almost
didn't
get
around
to
baking
.
Ich
bin
dieses
Jahr
fast
nicht
zum
Backen
gekommen
.
He
hardly
had
time
to
breathe
.
Er
hatte
kaum
Zeit
,
Luft
zu
holen
.
She
hardly/scarcely/barely
s
peak
s
German
.;
She
s
peak
s
almost/practically/virtually
no
German
.
Sie
spricht
kaum
Deutsch
.;
Sie
spricht
fast
kein
Deutsch
.
pretty
;
rather
;
more
eher
{adv}
(
tendenziell
,
überwiegend
)
pretty
unlikely
;
rather
unlikely
eher
unwahrscheinlich
I've
rather
got
the
impression
that
...
Ich
habe
eher
den
Eindruck
,
dass
...
She
is
rather
reserved
.
Sie
ist
eher
zurückhaltend
.
This
film
is
pretty
weak
/
rather
weak
.
Der
Film
ist
eher
schwach
.
It'll
be
expensive
rather
than
cheap
.
Das
wird
eher
teuer
werden
.
That's
rather
/
more
a
money
question
/
question
of
money
.
Das
ist
eher
eine
Geldfrage
/
Frage
des
Geldes
.
It
rather
looks
as
if
we're
going
to
lose
.
Es
sieht
eher
so
aus
als
ob
wir
verlieren
.
Yes
-
Yes
with
reservations
-
No
with
reservations
-
No
(form
headings
)
Ja
-
Eher
ja
-
Eher
nein
-
Nein
(
Formularrubriken
)
may
;
might
(to
be
allowed
to
)
dürfen
{vi}
(
die
Erlaubnis
haben
)
he/she/it
may
er/sie/es
darf
he/she/it
must
not
er/sie/es
darf
nicht
thou
mayst
[obs.]
du
dürftest
[veraltet]
May
I
ask
why
?
Darf
ich
fragen
,
warum
?
May/Might
I
ask
how
old
you
are
?
Darf/Dürfte
ich
fragen
,
wie
alt
Sie
sind
?
Might
I
use
your
phone
?
Dürfte
ich
Ihr
Telefon
benutzen
?
May
I
take
a
look
(at
it
)?
Darf
ich
(
es
)
mal
sehen
?;
Darf
ich
sehen
?
May
I
go
? -
All
right
!
Darf
ich
gehen
? -
Meinetwegen
!
May
I
see
him
?;
May
I
s
peak
to
him
?
Darf
ich
ihn
sprechen
?
May
I? -
Please
do
!
Darf
ich
? -
Bitte
sehr
!
level
Ebene
{f}
;
Niveau
{n}
;
Pegel
{m}
;
Stand
{m}
;
Stufe
{f}
;
Höhe
{f}
levels
Ebenen
{pl}
;
Niveaus
{pl}
;
Pegel
{pl}
;
Stände
{pl}
;
Stufen
{pl}
;
Höhen
{pl}
to
p
level
;
maximum
level
;
level
cap
höchste
Ebene
;
Höchststufe
{f}
ideal
level
ideales
Niveau
macro
level
;
macroscopic
level
Makroebene
{f}
peak
level
Spitzenniveau
{n}
level
of
environmental
protection
Umweltschutzniveau
{n}
at
diplomatic
level
auf
diplomatischer
Ebene
at
a
high
level
auf
höherer
Ebene
at
the
highest
level
auf
höchster
Ebene
at
ministerial
level
auf
Ministerebene
at
intermediate
level
auf
mittlerer
Ebene
at
medium
level
auf
mittlerem
Niveau
;
auf
mittlerer
Stufe
on
a
low
level
;
at
a
low
level
auf
niedriger
Ebene
;
auf
tiefer
Stufe
at
European
level
auf
europäischer
Ebene
;
im
europäischen
Rahmen
on
a
level
with
auf
gleicher
Höhe
mit
to
be
(on a)
level
with
auf
gleicher
Höhe
sein
mit
to
raise
the
level
das
Niveau
heben
heavy
(strong,
forceful
)
heftig
;
stark
;
schwer
;
massiv
{adj}
a
heavy
blow
to
the
head
ein
heftiger
Schlag
auf
den
Kopf
a
heavy
smoker
ein
starker
Raucher
a
heavy
cold
eine
starke
Erkältung
heavy
bleeding
eine
starke
Blutung
to
s
peak
French
with
a
heavy
accent
Französisch
mit
starkem
Akzent
sprechen
heavy
footsteps
in
the
hall
schwere
Schritte
auf
dem
Flur
heavy
fighting
schwere
Kämpfe
[mil.]
a
heavy
defeat
eine
schwere
Niederlage
heavy
drinking
übermäßiger
Alkoholkonsum
the
heavy
use
of
special
effects
der
massive
Einsatz
von
Spezialeffekten
The
s
to
rm
caused
heavy
damage
to
the
building
.
Der
Sturm
verursachte
schwere
Schäden
am
Gebäude
.
loudly
(in a
loud
voice
)
laut
{adv}
(
mit
lauter
Stimme
)
You
have
to
s
peak
loudly
.
Du
musst
laut
sprechen
.
You
have
to
s
peak
up
.
Du
musst
lauter
sprechen
.
Can
you
please
s
peak
loudly
and
clearly
!
Kannst
du
bitte
laut
und
deutlich
sprechen
!
She
spoke
more
loudly
than
she
in
tended.
Sie
redete
lauter
als
es
ihre
Absicht
war
.
His
dog
barks
to
o
loudly
so
that
I
can't
get
any
sleep
.
Sein
Hund
bellt
zu
laut
,
sodass
ich
nicht
schlafen
kann
.
condition
;
shape
(physical
fitness
)
(
körperliche
)
Verfassung
{f}
;
Form
{f}
[in Zusammensetzungen];
Kondition
{f}
[med.]
to
be
in
good
condition
;
to
be
in
good
shape
eine
gute
Kondition
haben
to
be
in
to
p
shape
;
to
be
in
peak
shape
in
(
absoluter
)
Hochform
sein
in
order
to
stay
in
condition
/
in
shape
um
in
Form
zu
bleiben
;
um
fit
zu
bleiben
;
um
die
Kondition
zu
halten
to
be
out
of
condition
/
out
of
shape
nicht
in
Form
sein
;
keine
Kondition
haben
to
get
back
in
condition
/
in
shape
wieder
in
Form
kommen
;
wieder
Kondition
bekommen
/
aufbauen
to
get
/
knock
/
whip
/
lick
sb
.
in
to
shape
jdn
.
in
Form
bringen
to
keep
in
condition
/
in
shape
by
exercising
daily
sich
durch
tägliche
Bewegung
in
Form
halten
He's
in
bad
shape
.
Er
ist
in
schlechter
Verfassung
.
loud
laut
{adj}
louder
lauter
loudest
am
lautesten
loud
and
clear
laut
und
deutlich
S
peak
up
!
[Br.]
;
Louder
!
[Am.]
Lauter
!
word
Wort
{n}
[ling.]
words
Worte
{pl}
;
Wörter
{pl}
derivative
abgeleitetes
Wort
technical
word
Fachwort
{n}
sight
word
Sichtwort
{n}
unmentionable
word
Tabuwort
{n}
words
of
consolation
tröstende
Worte
a
maximum
of
EUR
18
,000 (in
words:
eighteen
thousand
euros
)
maximal
18
.000
EUR
(
in
Worten:
achtzehntausend
Euro
)
to
have
the
final
say
das
letzte
Wort
haben
to
frame
your
words
carefully
seine
Worte
sorgfältig
wählen
in
simple
terms
in
einfachen
Worten
to
put
sth
.
in
to
words
etw
.
in
Worte
fassen
/
kleiden
[geh.]
to
grope
for
words
;
to
fumble
for
words
nach
Worten
ringen
/
suchen
dirty
word
unanständiges
Wort
weasel
word
vager
Begriff
;
unscharfer
Begriff
plain
s
peak
ing
klare
Worte
;
deutliche
Worte
weasel
words
doppelsinnige
Worte
;
zweideutige
Worte
;
unscharfe
Ausdrucksweise
to
break
one's
word
sein
Wort
brechen
to
keep
one's
word
sein
Wort
halten
in
a
word
mit
einem
Wort
in
other
words
mit
anderen
Worten
;
anders
ausgedrückt
;
anders
gesagt
in
vivid
words
;
with
insistence
;
insistently
mit
eindringlichen
Worten
to
use
big
words
;
to
use
grand
words
große
Worte
machen
compound
word
;
compound
zusammengesetztes
Wort
in
sum
mit
einem
Wort
Words
fail
me
.
Mir
fehlen
die
Worte
.
You
to
ok
the
words
right
out
of
my
mouth
!
Du
nimmst
mir
das
Wort
aus
dem
Mund
!
No
truer
word
has
ever
been
said
.;
No
truer
words
were
ever
spoken
;
Never
has
a
truer
word
been
spoken
;
Never
a
truer
word
spoken
.;
That's
a
mouthful
!
[Am.]
;
You
said
a
mouthful
(there)!
[Am.]
Ein
wahres
Wort
!;
So
ist
es
!;
Treffender
kann
man
es
nicht
ausdrücken
!;
Du
hast
es
auf
den
Punkt
gebracht
!
He
always
wants
the
last
word
.
Er
will
immer
das
letzte
Wort
haben
.
individually
einzeln
;
individuell
; à
la
carte
[geh.]
{adv}
to
s
peak
/talk
to
all
of
them
individually
mit
jedem
Einzelnen
sprechen/reden
;
mit
jedem
einzeln
sprechen/reden
to
explore
the
city
individually
die
Stadt
individuell
erkunden
to
sell
sth
.
as
package
(s)
or
individually
etw
.
im
Paket
oder
à
la
carte
verkaufen
ad
lib
aus
dem
Stegreif
;
improvisiert
;
frei
{adv}
[art]
[mus.]
to
s
peak
ad
lib
frei
sprechen
to
break
sth
. {
broke
;
broken
} (fail
to
observe
)
etw
.
nicht
einhalten
; (
Versprechen/Vertrag
)
brechen
; (
Regel
)
verletzen
; (
Vorschrift
)
übertreten
{vt}
breaking
nicht
einhaltend
;
brechend
;
verletzend
;
übertretend
broken
nicht
eingehalten
;
gebrochen
;
verletzt
;
übertreten
to
break
your
promise
sein
Versprechen
brechen/nicht
einhalten
to
break
a
contract
einen
Vertrag
nicht
einhalten
,
vertragsbrüchig
werden
to
break
your
oath
seinen
Eid
brechen
;
eidbrüchig
werden
[geh.]
to
break
a
strike
einen
Streik
brechen
to
break
the
peace
die
öffentliche
Ordnung
stören
to
schedule
planen
;
festlegen
{vt}
scheduling
planend
;
festlegend
scheduled
geplant
;
festgelegt
schedules
plant
;
legt
fest
scheduled
plante
;
legte
fest
unscheduled
nicht
geplant
to
schedule
a
unit
eine
Einheit
zuordnen
[comp.]
He
is
scheduled
to
s
peak
to
morrow
.
Seine
Rede
ist
für
morgen
geplant
.
bluntly
;
point-blank
(question,
statement
)
geradeheraus
;
rundheraus
;
unumwunden
;
unverblümt
; (
ganz
)
offen
;
ganz
direkt
;
klipp
und
klar
{adv}
(
Frage
,
Äußerung
)
to
ask
sb
.
bluntly
/
point-bank
what
he
wants
jdn
.
geradeheraus
fragen
,
was
er
will
to
admit
point-blank
that
...
unumwunden
zugeben
,
dass
...
to
s
peak
point-blank
what
your
think
offen
aussprechen
,
was
man
denkt
To
put
it
bluntly
...
Um
es
ganz
offen
zu
sagen
...
force
Kraft
{f}
[phys.]
forces
Kräfte
{pl}
pull-off
force
;
pull
force
Abzugskraft
{f}
the
electromagnetic
force
die
elektromagnetische
Kraft
transposed
force
parallel
verschobene
Kraft
fictitious
force
Scheinkraft
{f}
peak
force
Spitzenkraft
{f}
to
exert
force
Kraft
ausüben
external
force
äußere
Kraft
{f}
active
force
eingeprägte
Kraft
{f}
generalized
force
generalisierte
Kraft
{f}
;
verallgemeinerte
Kraft
{f}
conservative
force
konservative
Kraft
{f}
break-out
force
Reißkraft
{f}
sum
of
all
external
forces
Summe
aller
äußeren
Kräfte
The
SI
unit
of
force
is
the
new
to
n
.
Die
SI-Einheit
der
Kraft
ist
das
New
to
n
.
background
;
backdrop
(in a
field
of
view
)
Hintergrund
{m}
;
Kulisse
{f}
(
im
Blickfeld
)
snow-capped
peak
s
against
a
backdrop
of
liquid
blue
sky
schneebedeckte
Gipfel
vor
dem
Hintergrund
eines
strahlend
blauen
Himmels
to
look
for
an
appropriate
background
for
the
wedding
pho
to
s
einen
passenden
Hintergrund
für
die
Hochzeitsfo
to
s
suchen
The
backdrop
of
the
city
was
visible
through
the
windows
.
Die
Kulisse
der
Stadt
war
durch
die
Fenster
zu
sehen
.
experience
Erfahrung
{f}
;
Praxis
{f}
experiences
Erfahrungen
{pl}
practical
knowledge
praktische
Erfahrung
{f}
;
Übung
{f}
field
experience
praktische
Erfahrung
;
Praxiserfahrung
operational
experience
praktische
Erfahrung
{f}
;
Betriebserfahrung
{f}
to
have
an
experience
eine
Erfahrung
machen
to
experience
new
things
neue
Erfahrungen
machen
to
gain
experience
Erfahrung
sammeln
;
Erfahrung
hinzugewinnen
some
twenty
years
of
experience
eine
etwa
zwanzigjährige
Erfahrung
many
years
of
experience
with/in
; a
long
experience
with/in
langjährige
Erfahrungen
mit/in
as
far
as
our
experience
goes
nach
unserer
Erfahrung
special
experience
besondere
Erfahrung
;
besondere
Berufserfahrung
by
experience
;
from
previous
experience
aus
Erfahrung
in
my
experience
nach
meinen
Erfahrungen
;
nach
meiner
Erfahrung
to
have
been
around
the
block
a
few
times
/
once
or
twice
(when
it
comes
to
sth
.)
[Am.]
einige
Erfahrung
haben
(
bei
etw
.);
schon
ein
bisschen
(
in
der
Welt
)
herumgekommen
sein
I
s
peak
from
(personal /
long
)
experience
.
Ich
spreche
aus
(
eigener
/
langjähriger
)
Erfahrung
My
statements
are
based
on
experience
.
Meine
Ausführungen
beruhen
auf
Erfahrungswerten
.
He
has
a
lot
of
experience
of
dealing
with
the
media
.
Er
hat
viel
Erfahrung
im
Umgang
mit
den
Medien
.
Everyone
has
to
learn
by
experience
.
Jeder
muss
seine
Erfahrungen
selber
machen
.
I've
had
a
very
bad
experience
of
...
Ich
habe
mit
...
nur
schlechte
Erfahrungen
gemacht
.
experience
Erfahrung
{f}
;
Erlebnis
{n}
experiences
Erfahrungen
{pl}
;
Erlebnisse
{pl}
shopping
experience
Einkaufserlebnis
{n}
experience
of
others
Fremderfahrung
{f}
sound
experience
Klangerlebnis
{n}
to
know
from
(one's
own
) (personal)
experience
aus
(
eigener
)
Erfahrung
wissen
the
experience
of
being
raped
die
Erfahrung
einer
Vergewaltigung
Experience
has
shown
that
...
Die
Erfahrung
hat
gezeigt
,
dass
...
That
was
a
new
experience
for
me
!
Das
war
etwas
völlig
Neues
für
mich
!
We
ought
to
learn
from
experience
.
Wir
sollten
aus
der
Erfahrung
lernen
.
That
was
a
painful
experience
for
us
.
Das
war
eine
schmerzliche
Erfahrung
für
uns
.
I
s
peak
from
personal
experience
.
Ich
spreche
aus
eigener
Erfahrung
.
They
spoke
about
the
experiences
they've
had
there
.
Sie
sprachen
über
die
Erfahrungen
,
die
sie
dort
gemacht
hatten
.
Writing
a
personal
experience
essay
can
be
a
very
interesting
experience
in
itself
.
Einen
Erlebnisaufsatz
zu
schreiben
,
kann
eine
sehr
interessante
Erfahrung
sein
.
What
an
experience
!
Das
war
vielleicht
was
!
peak
;
peak
value
Spitze
{f}
;
Spitzenwert
{m}
;
Höchstwert
{m}
;
Höhepunkt
{m}
peak
s
;
peak
values
Spitzen
{pl}
;
Spitzenwerte
{pl}
;
Höchstwerte
{pl}
;
Höhepunkte
{pl}
frequency
peak
Häufigkeitsspitze
{f}
peak
Spitze
{f}
(
eines
Berges
)
peak
s
Spitzen
{pl}
gust
of
wind
;
wind
gust
;
gust
Windböe
{f}
;
Windbö
{f}
;
Böe
{f}
;
Bö
{f}
;
Windspitze
{f}
;
Spitze
{f}
[meteo.]
gusts
of
wind
;
wind
gusts
;
gusts
Windböen
{pl}
;
Böen
{pl}
;
Windspitzen
{pl}
;
Spitzen
{pl}
down
gust
Fallböe
{f}
;
Fallbö
{f}
peak
gust
Spitzenbö
{f}
fact
Tatsache
{f}
;
Faktum
{n}
;
Fakt
{m}
[Dt.]
facts
Tatsachen
{pl}
;
Fakten
{pl}
alternative
facts
;
alt-facts
alternative
Fakten
[pej.]
a
proven
fact
eine
erwiesene
Tatsache
an
objective
fact
eine
objektive
Tatsache
fun
fact
witzige
Tatsache
;
amüsanter
Fakt
;
interessante
Nebenbemerkung
hard
facts
nackte
Tatsachen
to
twist/dis
to
rt
the
facts
die
Tatsachen
verdrehen/verbiegen
to
be
a
matter
of
fact
eine
feststehende
Tatsache
sein
It
is
a
matter
of
fact
that
...
Fest
steht
(
jedenfalls
),
dass
...
It's
a
fact
that
...
Es
ist
eine
Tatsache
,
dass
...
But
it
is
also
a
fact
that
...
Faktum
ist
aber
auch
,
dass
...
We
should
not
lose
sight
of
the
fact
that
...
Wir
sollten
nicht
die
Tatsache
aus
den
Augen
verlieren
,
dass
...
Let's
face
the
facts
.
Wir
wollen
den
Tatsachen
ins
Auge
sehen
.
The
facts
s
peak
for
themselves
.
Die
Tatsachen
sprechen
für
sich
.
highest
point
;
summit
;
peak
Höhepunkt
{m}
highest
points
;
summits
;
peak
s
Höhepunkte
{pl}
wind
Wind
{m}
[meteo.]
winds
Winde
{pl}
anabatic
wind
anabatischer
Wind
against
the
wind
gegen
den
Wind
steady
winds
gleichmäßige
Winde
strong
wind
starker
Wind
valley
wind
Talwind
{m}
fair
wind
;
fairwind
günstiger
Wind
to
get/catch
wind
of
sth
.
von
etw
.
Wind
bekommen
;
von
etw
.
erfahren
wind
will
back
Wind
wird
rückdrehend
to
talk
in
vain
in
den
Wind
reden
[übtr.]
to
set
at
nought
in
den
Wind
schlagen
[übtr.]
to
throw
caution
to
the
winds
[fig.]
Bedenken
in
den
Wind
schlagen
[übtr.]
in
to
the
wind
gegen
den
Wind
[aviat.]
peak
wind
Wind
mit
Spitzengeschwindigkeiten
The
wind
began
to
pick
up
.;
The
wind
picked
up
.
Der
Wind
begann
aufzufrischen
.;
Der
Wind
frischte
auf
.
There
is
something
in
the
wind
.
Es
liegt
etwas
in
der
Luft
.
plant
Pflanze
{f}
[bot.]
plants
Pflanzen
{pl}
stem-spreading
plant
;
plant
running
with
trailing
stems
[Am.]
ausläuferbildende
Pflanze
;
ausläufertreibende
Pflanze
balcony
plant
Balkonpflanze
{f}
bedding
plant
Beetpflanze
{f}
[agr.]
spice
plant
Gewürzpflanze
{f}
leafy
plant
Grünpflanze
{f}
;
Blattpflanze
{f}
hedge
plant
;
hedging
plant
Heckenpflanze
{f}
alpine
plant
Hochgebirgspflanze
{f}
;
alpine
Pflanze
;
Alpenpflanze
{f}
short-day
plant
Kurztagspflanze
{f}
;
Kurztagpflanze
{f}
long-day
plant
Langtagspflanze
{f}
;
Langtagpflanze
{f}
representative
plant
;
characteristic
plant
Leitpflanze
{f}
day-neutral
plant
Tagneutralpflanze
{f}
dry
wall
plant
Trockenmauerpflanze
{f}
economic
plant
;
useful
plant
;
crop
plant
Nutzpflanze
{f}
;
Wirtschaftspflanze
{f}
[selten]
[agr.]
globally
important
plant
Weltwirtschaftspflanze
{f}
carnivorous
plant
;
carnivore
fleischfressende
Pflanze
perennial
plant
;
perennual
mehrjährige
Pflanze
;
perennierende
Pflanze
;
winterharte
Pflanze
biennial
plant
;
biennial
zweijährige
Pflanze
;
bienne
Pflanze
monocot
;
monocotyledon
;
liliopsid
einkeimblättrige
Pflanze
dicot
;
dicotyledon
;
magnoliopsid
zweikeimblättrige
Pflanze
amphiphyte
amphibische
Pflanze
protein
plan
Eiweißpflanze
{f}
;
Proteinpflanze
{f}
[agr.]
fernlike
plant
farnähnlich
Pflanze
hygrophytic
plant
;
hygrophyte
feuchtigkeitsliebende
Pflanze
;
Feuchtigkeitspflanze
{f}
fossil
plant
;
eophyte
fossile
Pflanze
calcifuge
kalkfliehende
Pflanze
calcicole
kalkliebende
Pflanze
herbaceous
plant
krautige
Pflanze
peat
formation
plant
to
rfbildende
Pflanze
lithified
plant
;
petrified
plant
versteinerte
Pflanze
architectural
plant
dekorative
Pflanze
own-root
plant
wurzelechte
Pflanze
[agr.]
bare-rooted
plant
;
bare-root
plant
;
bare-rooted
s
to
ck
wurzelnackte
Pflanze
;
Pflanze
ohne
Wurzelballen
seed-propagated
plant
aus
Samen
gezogene
Pflanze
[agr.]
balled
container
plant
[Br.]
;
balled
and
potted
plant
[Am.]
ballierte
und
in
einen
To
pf
gesetzte
Pflanze
subdued
gedämpft
;
ruhig
;
leise
; (
außergewöhnlich
)
still
{adj}
subdued
conversation
gedämpfte
Unterhaltung
subdued
light
gedämpftes
Licht
;
mattes
Licht
to
s
peak
in
a
subdued
voice
mit
gedämpfter
Stimme
sprechen
not
more
than
maximal
;
keinesfalls
mehr
als
{adv}
Each
candidate
may
s
peak
for
not
more
than
six
minutes
/
for
six
minutes
only
.
Jeder
Kandidat
darf
maximal
sechs
Minuten
lang
reden
.
Eat
the
amount
you
need
to
feel
full
,
but
not
more
than
that
.
Essen
Sie
so
viel
wie
Sie
brauchen
,
um
sich
satt
zu
fühlen
,
aber
keinesfalls
mehr
.
The
examination
must
take
place
not
more
than
10
days
prior
to
the
exit
.
Die
Untersuchung
muss
innerhalb
von
10
Tagen
vor
der
Ausreise
stattfinden
.
critically
kritisch
{adv}
to
comment
critically
on
sth
.
etw
.
kritisch
kommentieren
to
s
peak
critically
of
sth
.
sich
kritisch
zu
etw
.
äußern
German
;
the
German
language
Deutsch
{n}
;
das
Deutsche
;
die
deutsche
Sprache
[ling.]
Amana
German
(English-German
dialect
in
Iowa
)
Amanadeutsch
(
deutsch-englischer
Dialekt
in
Iowa
)
[hist.]
Texas
German
(English-German
dialect
in
Texas
)
Texasdeutsch
(
deutsch-englischer
Dialekt
in
Texas
)
[hist.]
in
German
auf
Deutsch
;
zu
Deutsch
[geh.]
to
learn
German
Deutsch
lernen
a
summary
in
German
eine
Zusammenfassung
auf
Deutsch
to
give
a
10-minute
presentation
in
German
ein
10-minütiges
Referat
auf
Deutsch
halten
I
s
peak
German
.; I
know
German
.
[coll.]
Ich
spreche
Deutsch
.;
Ich
kann
Deutsch
.
[ugs.]
beat
Taktschlag
{m}
;
Schlag
{m}
;
Taktteil
{m}
[mus.]
beats
Taktschläge
{pl}
;
Schläge
{pl}
;
Taktteile
{pl}
strong
beat
be
to
nter
Taktteil
weak
beat
unbe
to
nter
Taktteil
beats
per
minute
/bpm/
Schläge
pro
Minute
to
stress
the
second
and
last
beats
of
each
bar
in
jedem
Takt
den
zweiten
und
letzten
Schlag
be
to
nen
The
ritardando
begins
on
the
second
beat
.
Das
Ritardando
beginnt
auf
dem
zweiten
Schlag
.
quasi
;
so
to
s
peak
;
as
it
were
gleichsam
;
quasi
;
sozusagen
{adv}
so
to
s
peak
;
as
it
were
;
in
a
manner
of
s
peak
ing
sozusagen
{adv}
;
wenn
man
so
sagen
will/darf
courtesy
Höflichkeit
{f}
;
Rücksicht
{f}
;
Verbindlichkeit
{f}
courtesies
Höflichkeiten
{pl}
by
courtesy
aus
Höflichkeit
;
aus
Gefälligkeit
Please
show
courtesy
to
the
other
guests
and
s
peak
in
hushed
to
nes
.
Nehmen
Sie
bitte
Rücksicht
auf
die
anderen
Gäste
und
sprechen
Sie
in
gedämpften
To
nfall
.
song
Lied
{n}
;
Song
{m}
;
Gesangsstück
{n}
[mus.]
songs
Lieder
{pl}
;
Songs
{pl}
;
Gesangsstücke
{pl}
peace
song
Friedenslied
{n}
to
burst
in
to
song
;
to
break
in
to
song
ein
Lied
anstimmen
;
zu
singen
anfangen
to
cheer
up
↔
sb
.;
to
buoy
up
↔
sb
.;
to
ginger
up
↔
sb
.;
to
perk
up
↔
sb
.;
to
perk
sb
.'s
spirits
up
;
to
raise
sb
.'s
spirits
;
to
buck
up
↔
sb
.
[coll.]
;
to
jolly
up
↔
sb
.
[coll.]
;
to
pep
up
↔
sb
.
[coll.]
jdn
.
aufmuntern
;
aufheitern
;
aufbauen
;
jdm
.
Auftrieb
geben
(
Sache
);
jds
.
Stimmung
heben
{v}
cheering
up
;
buoying
up
;
gingering
up
;
perking
up
;
perking
sb
.'s
spirits
up
;
raising
sb
.'s
spirits
;
bucking
up
;
jollying
up
;
pepping
up
aufmunternd
;
aufheiternd
;
aufbauend
;
Auftrieb
gebend
;
jds
.
Stimmung
hebend
cheered
up
;
buoyed
up
;
gingered
up
;
perked
up
;
perked
sb
.'s
spirits
up
;
raiseed
sb
.'s
spirits
;
bucked
up
;
jollied
up
;
pepped
up
aufgemuntert
;
aufgeheitert
;
aufgebaut
;
Auftrieb
gegeben
;
jds
.
Stimmung
gehoben
to
liven
up/animate
a
conversation
eine
Unterhaltung
beleben
to
cheer
up
from
sth
.
[Br.]
;
to
be
cheered
up
by
sth
.
[Am.]
durch
etw
.
aufgeheitert/aufgebaut
werden
She
cheered
up
quickly
.
Ihre
Laune
besserte
sich
schnell
.
I'm
really
cheered
up
from
watching
this
film
.
Dieser
Film
hat
mich
richtig
aufgebaut
.
Bear
up
!;
Buck
up
!
Kopf
hoch
!
broken
;
pidgin
(spoken
language
)
gebrochen
;
holprig
{adj}
(
gesprochene
Sprache
)
[ling.]
to
s
peak
(in)
broken
German
gebrochen
Deutsch
sprechen
She
made
me
understand
in
broken
English
that
...
Sie
gab
mir
in
holprigem
Englisch
zu
verstehen
,
dass
...
We
communicated
in
pidgin
Spanish
.
Wir
verständigten
uns
in
gebrochenem
/
holprigem
Spanisch
.
knee
Knie
{n}
[anat.]
knees
Knie
{pl}
bended
knees
gebeugte
Knie
to
bend
the
knee
das
Knie
beugen
to
fall/drop/sink
to
your
knees
;
to
sink
on
your
knees
;
to
get
down
on
your
knees
in
die
Knie
gehen
;
auf
die
Knie
sinken
[geh.]
;
niederknien
to
go
down
on
bended
knee
(s)
before
sb
.
vor
jdm
.
auf
die
Knie
fallen
to
sag
at
the
knees
in
die
Knie
sacken
;
einknicken
to
force/bring
sb
.
to
his/her
knees
;
to
defeat/beat
sb
.
jdn
.
auf/in
die
Knie
zwingen
to
get/be
weak
at/in
the
knees
weiche
Knie
bekommen/haben
to
kneel
before
sb
.;
to
be
on
one's
knees
before
sb
.
vor
jdm
.
auf
den
Knien
liegen
to
hug
one's
knees
seine
Knie
umklammern
My
knees
were
shaking
when
...
Mir
zitterten
die
Knie
,
als
...
You've
got
me
on
my
knees
.
Du
hast
mich
in
die
Knie
gezwungen
(
besiegt
).
to
say
nothing
schweigen
;
nichts
sagen
{vi}
to
say
nothing
of
;
not
to
s
peak
of
ganz
zu
schweigen
von
to
hold/keep
your
peace
[formal]
[dated]
schweigen
{vi}
If
any
one
knows
reason
why
this
couple
should
not
wed
,
s
peak
now
,
or
forever
hold
your
peace
. (wedding
phrase
)
Wer
einen
Grund
vorbringen
kann
,
warum
dieses
Paar
nicht
den
Bund
der
Ehe
eingehen
soll
,
der
möge
jetzt
sprechen
oder
für
immer
schweigen
. (
Trauungsformel
)
moderately
;
reasonably
einigermaßen
;
halbwegs
{adv}
to
be
moderately
successful
einigermaßen
erfolgreich
sein
the
only
moderately
interesting
subjet
das
einzige
halbwegs
interessante
Thema
after
she
had
recovered
reasonably
well
from
the
operation
nachdem
sie
sich
von
der
Operation
einigermaßen
erholt
hatte
He
was
moderately
satisfied
.;
He
was
reasonably
satisfied
.
Er
war
einigermaßen
zufrieden
.;
Er
war
halbwegs
zufrieden
.
I'm
feeling
reasonably
helpless
.
Ich
fühle
mich
einigermaßen
hilflos
.
They
were
moderately
/
reasonably
safe
there
.
Sie
waren
dort
einigermaßen
sicher
.
He
can
handle
the
computer
reasonably
.
Er
kann
einigermaßen
mit
dem
Computer
umgehen
.
If
you
s
peak
Spanish
even
moderately
well
,
they
will
take
you
.
Wenn
du
auch
nur
einigermaßen
Spanisch
sprichst
,
werden
sie
dich
nehmen
.
'How
are
you
?',
'Oh
,
fair
to
middling'
/
'Not
to
o
bad
.'
"Wie
geht
es
dir
?",
"Es
geht
einigermaßen
. /
Mittelprächtig"
.
'How
did
the
exam
go
?',
'Reasonably
well
.' /
'So-so'
.
"Wie
war
die
Prüfung
?",
"So
einigermaßen
."
riddle
Rätsel
{n}
riddles
Rätsel
{pl}
The
riddle
of
her
disappearance
has
never
been
solved
.
Ihr
rätselhaftes
Verschwinden
wurde
nie
(
auf
)geklärt.
You
talk/s
peak
in
riddles
,
my
friend
.
Ihr
sprecht
in
Rätseln
,
mein
Freund
.
[geh.]
nervous
;
nervy
[Br.]
;
in
a
state
of
nerves
nervös
;
unruhig
{adj}
[psych.]
S
to
p
watching
me
all
the
time
.
You're
making
me
nervous
.
Hör
auf
,
mich
ständig
zu
beobachten
.
Du
machst
mich
nervös
.
He
gets
nervous
when
he
has
to
s
peak
in
public
.;
He
is
nervous
of
s
peak
ing
in
public
.
Er
wird
nervös
,
wenn
er
öffentlich
sprechen
muss
.
pis
to
l
Pis
to
le
{f}
[mil.]
pis
to
ls
Pis
to
len
{pl}
au
to
matic
pis
to
l
;
au
to
loading
pis
to
l
au
to
matische
Pis
to
le
;
Selbstladepis
to
le
{f}
Philadelphia
Deringer
;
Deringer
;
Derringer
Deringer
{f}
;
Deringerpis
to
le
{f}
service
pis
to
l
Dienstpis
to
le
{f}
gas-powered
pis
to
l
;
gas
pis
to
l
;
gas
gun
Gaspis
to
le
{f}
high-power
pis
to
l
Hochleistungspis
to
le
{f}
tip-up
pis
to
l
;
to
p-break
pis
to
l
Kipplaufpis
to
le
{f}
air
pis
to
l
;
air
gun
;
pellet
pis
to
l
;
pellet
gun
Luftpis
to
le
{f}
;
Druckluftpis
to
le
{f}
;
Luftdruckpis
to
le
{f}
magazine
pis
to
l
Magazinpis
to
le
{f}
concealed
hammer
pis
to
l
hahnlose
Pis
to
le
muliple-barrelled
pis
to
l
mehrläufige
Pis
to
le
luger
pis
to
l
Parabellumpis
to
le
{f}
percussion
pis
to
l
Perkussionspis
to
le
{f}
[hist.]
wheel-lock
pis
to
l
Radschlosspis
to
le
{f}
[hist.]
target
pis
to
l
;
match
pis
to
l
;
schuetzen
pis
to
l
[rare]
Scheibenpis
to
le
{f}
;
Meisterschaftspis
to
le
{f}
terzerol
;
terzerole
Terzerol
{n}
rotating-barrel
pis
to
l
Pis
to
le
mit
Drehlauf
blowback
pis
to
l
Pis
to
le
mit
Federverschluss
locked-breech
pis
to
l
;
delayed
blowback
pis
to
l
Pis
to
le
mit
halbstarrer
Verriegelung
multiple-parallel-barrelled
pis
to
l
Pis
to
le
mit
mehreren
parallel
liegenden
Läufen
unlocked-breech
friction
delayed
pis
to
l
Pis
to
le
mit
Reibungsverriegelung
striker-fired
pis
to
l
Pis
to
le
mit
Schlagbolzenschloss
horse
pis
to
l
Reiterpis
to
le
{f}
repeating
pis
to
l
Repetierpis
to
le
{f}
match
pis
to
l
;
target
pis
to
l
Scheibenpis
to
le
{f}
knuckle
duster
Schlagringpis
to
le
{f}
rapid-fire
pis
to
l
Schnellfeuerpis
to
le
{f}
alarm
pis
to
l
;
blank-firing
pis
to
l
;
blank
pis
to
l
Schreckschusspis
to
le
{f}
self-ejecting
pis
to
l
Selbstauswerferpis
to
le
{f}
sporting
pis
to
l
;
sport
pis
to
l
Sportpis
to
le
{f}
muzzle-loading
pis
to
l
Vorderladepis
to
le
{f}
vest
pocket
pis
to
l
;
pocket
pis
to
l
Westentaschenpis
to
le
{f}
;
Taschenpis
to
le
{f}
at
pis
to
l
point
mit
vorgehaltener
Pis
to
le
to
hold
a
pis
to
l
on/
to
sb
.'s
head
[fig.]
jdm
.
die
Pis
to
le
auf
die
Brust
setzen
[übtr.]
quick
like
a
shot
[fig.]
wie
aus
der
Pis
to
le
geschossen
[übtr.]
committee
Ausschuss
{m}
[adm.]
[pol.]
committees
Ausschüsse
{pl}
ad
hoc
committee
Ad-hoc-Ausschuss
{m}
[adm.]
advisory
committee
;
consultative
committee
beratender
Ausschuss
Bundestag
Committee
;
German
parliamentary
committee
Bundestagsausschuss
{m}
development
committee
;
committee
on
development
Entwicklungsausschuss
{m}
committee
responsible
federführender
Ausschuss
founding
committee
Gründungsausschuss
{m}
supervisory
committee
;
control
committee
Kontrollausschuss
{m}
culture
committee
;
cultural
committee
Kulturausschuss
{m}
committee
asked
for
an
opinion
mitberatender
Ausschuss
standing
committee
ständiger
Ausschuss
government
committee
;
governmental
commission
Regierungsausschuss
{m}
sanctions
committee
(of
the
UN
Security
Council
)
Sanktionsausschuss
{m}
(
des
UNO-Sicherheitsrats
)
security
commettee
Sicherheitsausschuss
{m}
Sports
Committee
Sportausschuss
{m}
Defence
Committee
[Br.]
;
Defense
Committee
[Am.]
Verteidigungsausschuss
{m}
scientific
committee
wissenschaftlicher
Ausschuss
;
Wissenschaftsausschuss
{m}
advisory
committee
procedure
Verfahren
des
beratenden
Ausschusses
Committee
on
Labour
and
Social
Affairs
Ausschuss
für
Arbeit
und
Soziales
Committee
on
Education
,
Research
and
Technology
Assessment
Ausschuss
für
Bildung
,
Forschung
und
Technikfolgenabschätzung
Committee
on
the
Affairs
of
the
European
Union
Ausschuss
für
die
Angelegenheiten
der
Europäischen
Union
Committee
on
Food
,
Agriculture
and
Consumer
Protection
Ausschuss
für
Ernährung
,
Landwirtschaft
und
Verbraucherschutz
Committee
on
Family
Affairs
,
Senior
Citizens
,
Women
and
Youth
Ausschuss
für
Familie
,
Senioren
,
Frauen
und
Jugend
Committee
on
Health
Ausschuss
für
Gesundheit
Committee
on
Cultural
and
Media
Affairs
Ausschuss
für
Kultur
und
Medien
Committee
on
Human
Rights
and
Humanitarian
Aid
Ausschuss
für
Menschenrechte
und
humanitäre
Hilfe
Committee
on
To
urism
Ausschuss
für
To
urismus
Committee
on
the
Environment
,
Nature
Conservation
and
Nuclear
Safety
Ausschuss
für
Umwelt
,
Naturschutz
und
Reak
to
rsicherheit
Committee
on
Transport
,
Building
and
Urban
Development
Ausschuss
für
Verkehr
,
Bau
und
Stadtentwicklung
Committee
for
the
Scrutiny
of
Elections
,
Immunity
and
the
Rules
of
Procedure
Ausschuss
für
Wahlprüfung
,
Immunität
und
Geschäftsordnung
Committee
for
the
Scrutiny
of
Elections
Wahlprüfungsausschuss
{m}
Committee
on
Economics
and
Technology
Ausschuss
für
Wirtschaft
und
Technologie
Committee
on
Economic
Cooperation
and
Development
Ausschuss
für
wirtschaftliche
Zusammenarbeit
und
Entwicklung
Committee
on
Foreign
Affairs
Auswärtiger
Ausschuss
Finance
Committee
Finanzausschuss
{m}
joint
committee
under
Article
53a
of
the
German
Constitutio
gemeinsamer
Ausschuss
nach
Artikel
53a
des
Grundgesetzes
[Dt.]
prepara
to
ry
committee
of
the
review
conference
on
the
programme
of
action
Ausschuss
zur
Vorbereitung
der
Konferenz
zur
Überprüfung
des
Aktionsprogramms
to
be
on
a
committee
;
to
be
a
member
of
a
committee
;
to
sit
on
a
committee
;
to
serve
on
a
committee
in
einem
Ausschuss
sein
;
einem
Ausschuss
angehören
The
committee
meets
in
different
configurations
.
Der
Ausschuss
tagt
in
unterschiedlicher
Zusammensetzung
.
pulse
beat
;
pulse
;
pulsus
;
pulsation
;
sphygmus
Pulsschlag
{m}
;
Puls
{m}
;
Pulsation
{f}
;
Sphymgus
{m}
[med.]
pulse
beats
;
pulses
;
pulsations
Pulsschläge
{pl}
;
Pulsationen
{pl}
alternating
pulse
;
alternans
of
the
heart
alternierender
Puls
;
wechselnder
Puls
anacrotic
pulse
anakroter
Puls
intermittent/interrupted
pulse
;
miosphygmia
aussetzender
Puls
;
Miosphygmia
cannon
ball
pulse
;
Corrigan's
pulse
Corrigan'scher
Puls
coupled
pulse
;
bigeminat
pulse
zweischlägiger
Puls
;
doppelschlägiger
Puls
wiry
pulse
drahtartiger
Puls
;
Drahtpuls
{m}
monocrotic
pulse
einschlägiger
Puls
;
monokroter
Puls
trigeminal/quadrigeminal
pulse
dreischlägiger/vierschlägiger
Puls
epigastric
pulse
;
epigastric
pulsation
epigastrischer
Puls
;
epigastrische
Pulsation
shabby
pulse
;
filiform
pulse
fadenförmiger
Puls
tense
pulse
;
cordy
pulse
gespannter
Puls
hard
and
cordy
pulse
;
high-tension
pulse
gespannter
und
harter
Puls
hard
pulse
harter
Puls
sharp
pulse
;
jerky
pulse
hüpfender
Puls
;
schnellender
Puls
running
pulse
jagender
Puls
catacrotic/catadicrotic/catatricrotic
pulse
katakroter/katadikroter/katatrikroter
Puls
paradoxical
pulse
;
Kussmaul's
pulse
paradoxer
Puls
;
Kussmaul'scher
Puls
slow
pulse
langsamer
Puls
monocrotic/dicrotic/tricrotic
pulse
monokroter/dikroter/trikroter
Puls
polycrotic
pulse
mehrschlägiger/polykroter
Puls
imperceptible
pulse
nicht
fühlbarer
Puls
regular/irregular
pulse
regelmäßiger/unregelmäßiger
Puls
quick
pulse
;
accelerated
pulse
;
pulse
acceleration
schneller
Puls
;
beschleunigter
Puls
;
Pulsbeschleunigung
soft
pulse
;
weak
pulse
;
low-tension
pulse
;
microsphygmy
;
microsphyxia
weicher
Puls
;
nicht
gespannter
Puls
bisferious
pulse
zweizipfliger
Puls
to
feel
sb
.'s
pulse
;
to
take
sb
.'s
pulse
jds
.
Puls
fühlen
;
jds
.
Puls
nehmen
to
quicken
the
pulse
den
Puls
beschleunigen
to
s
peak
(with
sb
.
about
sth
.) {
spoke
;
spoken
}
(
mit
jdm
.)
sprechen
{vi}
(
über
/
von
etw
.)
s
peak
ing
sprechend
spoken
gesprochen
you
s
peak
du
sprichst
he/she
s
peak
s
er/sie
spricht
I/he/she
spoke
;
I/he/she
spake
[obs.]
ich/er/sie
sprach
he/she
has/had
spoken
er/sie
hat/hatte
gesprochen
I/he/she
would
s
peak
ich/er/sie
spräche
s
peak
!
sprich
!
to
s
peak
German
Deutsch
sprechen
to
s
peak
broken
German
gebrochen
Deutsch
sprechen
Do
you
s
peak
German
?
Sprechen
Sie
Deutsch
?
I
only
s
peak
a
little
German
.
Ich
spreche
nur
ein
bisschen
Deutsch
.
I'm
sorry
, I
don't
s
peak
English
.
Ich
spreche
leider
kein
Englisch
;
Ich
kann
leider
nicht
Englisch
.
[ugs.]
Who
am
I
s
peak
ing
to
?
Mit
wem
spreche
ich
?
Could
you
please
s
peak
louder/slower
?
Könnten
Sie
bitte
lauter/langsamer
sprechen
?
to
s
peak
up
lauter
sprechen
to
s
peak
plain
English
sich
klar
und
deutlich
ausdrücken
to
s
peak
with
out
notes
frei
sprechen
to
s
peak
evil
of
sb
.
von
jdm
.
schlecht
reden
to
s
peak
freely
;
to
let
fly
frisch
von
der
Leber
weg
reden
thus
spoke
...;
thus
spake
...
also
sprach
...
May
I
have
a
word
with
you
?
Dürfte
ich
Sie
kurz
sprechen
?
The
kid
already
s
peak
s
pretty
well
.
Das
Kind
spricht
schon
ganz
gut
.
to
s
peak
with
the
to
ngues
of
angels
[archaic]
(Bible)
mit
Engelszungen
reden
[altertümlich]
(
Bibel
)
Check
against
delivery
. (Reservation
clause
for
a
speech
script
distributed
in
advance
)
Es
gilt
das
gesprochene
Wort
. (
Vorbehaltsklausel
zu
einem
im
Voraus
verteilten
Redemanuskript
)
revolver
Revolver
{m}
[mil.]
revolvers
Revolver
{pl}
self-cocking
revolver
au
to
matischer
Revolver
snub-nose
revolver
Bulldog-Revolver
{m}
pepperbox
revolver
;
pepperbox
Bündelrevolver
{n}
gas-tight
revolver
;
gas-seal
revolver
gasdichter
Revolver
belly
gun
Hosenbundrevolver
{m}
break-open
revolver
;
break-frame
revolver
;
hinged-frame
revolver
;
hinge-frame
revolver
;
tip-up
revolver
;
to
p-break
revolver
Kipplaufrevolver
{m}
ordnance
revolver
Ordonnanzrevolver
{m}
percussion
revolver
;
caplock
revolver
Perkussionsrevolver
{m}
[hist.]
solid-frame
revolver
Revolver
mit
feststehender
Trommelachse
snap-out
revolver
Revolver
mit
herausnehmbarer
Trommel
target
revolver
;
target-sighted
revolver
Revolver
mit
Scheibenvisierung
;
Scheibenrevolver
{m}
double-action
revolver
Revolver
mit
Spannabzug
;
Abzugsspanner
{m}
blank-firing
revolver
;
blank
revolver
Schreckschussrevolver
{m}
side-swing
revolver
;
swing-out
revolver
Schwenkrevolver
{m}
sixshooter
sechsschüssiger
Revolver
pin-fire
revolver
Stiftfeuerrevolver
{m}
cylinder
revolver
Trommelrevolver
{m}
heart
sound
;
cardiac
sound
;
heart
to
ne
Herz
to
n
{m}
[med.]
heart
sounds
;
cardiac
sounds
;
heart
to
nes
Herztöne
{pl}
accentuated
heart
to
ne
akzentuierter
Herz
to
n
strong
heart
sound
deutlicher
Herz
to
n
dias
to
lic
/
sys
to
lic
cardiac
sound
dias
to
lischer
/
sys
to
lischer
Herz
to
n
cannon
sound
be
to
nter
erster
Herz
to
n
third
heart
sound
;
ventricular
heart-filling
sound
;
ventricular
heart
sound
;
filling
gallop
dritter
Herz
to
n
;
ventrikulärer
Herz
to
n
first
heart
sound
;
lubb
erster
Herz
to
n
lubb-dupp
erster
und
zweiter
Herz
to
n
reduplicated
heart
to
ne
;
doubling
of
cardiac
sound
gedoppelter
Herz
to
n
splitting
of
the
heart
to
ne
;
heart-sound
splitting
gespaltener
Herz
to
n
weak
/
faint
/
quiet
cardiac
sound
schwacher
Herz
to
n
;
leiser
Herz
to
n
fourth
heart
sound
vierter
Herz
to
n
second
heart
sound
;
dupp
zweiter
Herz
to
n
foetal
cardiac
sounds
fötale
Herztöne
infantile
heart
sounds
kindliche
Herztöne
tension
sound
Anspannungs
to
n
{m}
More results
Search further for "peak-to-peak":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners