A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
4152
similar
results for 96-A-12
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
unterstützen
;
stützen
;
mittr
a
gen
{vt}
to
b
a
ck
{
vt
}
unterstützend
;
stützend
;
mittr
a
gend
b
a
cking
unterstützt
;
gestützt
;
mitgetr
a
gen
b
a
cked
eine
Entscheidung
mittr
a
gen
to
b
a
ck
a
decision
nicht
unterstützt
unb
a
cked
zurück
/zur
./
{adv}
b
a
ck
;
behind
zurück
n
a
ch
Deutschl
a
nd
b
a
ck
to
Germ
a
ny
drei
Punkte
zurück
three
points
behind
vorläufig
noch
;
noch
{adv}
a
s
yet
;
still
der
noch
a
mtierende
Präsident
the
president
,
a
s
yet
still
in
office
ein
noch
unveröffentlicher
Bericht
a
n
a
s
yet
unpublished
report
eine
noch
unbe
a
ntwortete
Fr
a
ge
a
n
a
s
yet
un
a
nswered
question
; a
still
un
a
nswered
question
Er
zögert
noch
,
a
ber
...
He
is
still
hesit
a
nt
,
but
...
Mir
fehlen
noch
20
Unterschriften
.
I
still
need
ten
sign
a
tures
Die
S
a
che
ist
noch
nicht
entschieden
.
The
issue
is
a
s
yet
undecided
.
In
diesem
Bereich
bleibt
/
ist
noch
viel
zu
tun
.
Much
still
needs
to
be
done
in
this
a
re
a
.
Noch
ist
es
nicht
zu
spät
.
It's
still
not
too
l
a
te
.
noch
{adv}
(
drückt
a
us
,
d
a
ss
die
Grenze
zu
einem
a
nderen
St
a
dium
noch
nicht
erreicht
ist
)
still
und
d
a
s
ist
noch
d
a
s
Leichteste
(
d
a
r
a
n
)
which
is
the
e
a
siest
p
a
rt
of
it
a
ll
D
a
s
ist
noch
ein
Vergehen
und
kein
Verbrechen
.
This
is
still
a
summ
a
ry
offence
a
nd
not
a
n
indict
a
ble
one
.
Sie
gehört
h
a
lt
noch
zur
a
lten
Gener
a
tion
.
She
still
belongs
to
the
old
gener
a
tion
.
Wien
ist
noch
billig
verglichen
mit
a
nderen
Großstädten
.
Vienn
a
is
still
che
a
p
comp
a
red
to
other
big
cities
.
Du
h
a
st
noch
Glück
geh
a
bt
,
d
a
ss
d
a
s
deine
einzige
Verletzung
w
a
r
.
You
were
still
lucky
th
a
t
w
a
s
your
only
injury
.
D
a
s
ist
noch
(
l
a
nge
)
kein
Grund
,
hinzugehen
und
selbst
etw
a
s
Ungesetzliches
zu
tun
.
This
is
still
no
re
a
son
to
go
out
a
nd
bre
a
k
the
l
a
w
yourself
.
a
bklingen
l
a
ssen
{vt}
to
still
a
bklingen
l
a
ssend
stilling
a
bklingen
l
a
ssen
stilled
ruhig
;
still
;
regungslos
{adj}
still
still
h
a
lten
to
keep
still
still
stehen
to
be
still
;
to
st
a
nd
still
Stille
{f}
;
Stillstehen
{n}
;
Stillst
a
nd
{m}
;
Unbewegtheit
{f}
stillness
;
still
die
Stille
der
N
a
cht
the
still
of
the
night
d
a
uern
;
a
nd
a
uern
;
fortd
a
uern
;
a
nh
a
lten
;
bleiben
;
währen
{vi}
to
l
a
st
d
a
uernd
;
a
nd
a
uernd
;
fortd
a
uernd
;
a
nh
a
ltend
;
bleibend
;
während
l
a
sting
ged
a
uert
;
a
nged
a
uert
;
fortged
a
uert
;
a
ngeh
a
lten
;
geblieben
;
gewährt
l
a
sted
d
a
uert
;
währt
l
a
sts
d
a
uerte
;
währte
l
a
sted
ewig
d
a
uern
;
ewig
a
nh
a
lten
;
ewig
währen
to
l
a
st
forever
D
a
s
Konzert
d
a
uerte
etw
a
drei
Stunden
.
The
concert
l
a
sted
a
bout
three
hours
.
Die
F
a
hrt
soll
2
Stunden
d
a
uern
.
The
journey
is
scheduled
to
l
a
st
2
hours
.
Es
wird
nicht
l
a
nge
a
nh
a
lten
.;
Es
wird
nicht
l
a
nge
so
bleiben
.
It
won't
l
a
st
.
W
a
s
l
a
nge
währt
,
wird
endlich
gut
.
[Sprw.]
A
h
a
ppy
outcome
is
worth
w
a
iting
for
.
stecken
;
a
nbringen
{vt}
to
put
{
put
;
put
}
steckend
;
a
nbringend
putting
gesteckt
;
a
ngebr
a
cht
put
steckt
;
bringt
a
n
puts
steckte
;
br
a
chte
a
n
put
vorig
;
verg
a
ngen
;
letzte/r/s
;
verflossen
[geh.]
;
verwichen
[obs.]
{adj}
(+
Zeit
a
ng
a
be
)
the
p
a
st
;
this
p
a
st
;
l
a
st
(used
to
refer
to
a
time
period
)
vorige
Woche
;
verg
a
ngene
Woche
;
letzte
Woche
;
in
der
verg
a
ngenen/letzten
Woche
this
p
a
st
week
;
l
a
st
week
voriger
Mon
a
t
;
verg
a
ngener
Mon
a
t
l
a
st
month
voriges/verg
a
ngenes/letztes
J
a
hr
;
im
verg
a
ngenen/letzten
J
a
hr
;
im
verflossenen
J
a
hr
[geh.]
in
the
p
a
st
ye
a
r
;
this
p
a
st
ye
a
r
;
l
a
st
ye
a
r
in
den
verg
a
ngenen
T
a
gen
over
the
p
a
st
d
a
ys
a
lt
{adj}
old
älter
older
;
elder
a
m
ältesten
oldest
;
eldest
oll
;
oller
[ugs.]
old
;
older
Ich
bin
...
J
a
hre
a
lt
.
I'm
...
ye
a
rs
old
.
Ich
bin
15
J
a
hre
a
lt
.;
Ich
bin
15
.
I'm
15
ye
a
rs
old
.;
I'm
15
.
ihr
wesentlich
älterer
M
a
nn
her
much
older
husb
a
nd
L
a
nd
{n}
;
St
a
a
t
{m}
(
in
der
St
a
a
tengemeinsch
a
ft
)
[pol.]
country
(in
the
in
ternational
community
)
Länder
{pl}
;
L
a
nde
{pl}
[poet.]
;
St
a
a
ten
{pl}
countries
A
gr
a
rl
a
nd
{n}
;
l
a
ndwirtsch
a
ftlich
geprägtes
L
a
nd
a
gr
a
ri
a
n
country
Bestimmungsl
a
nd
{n}
(
P
a
tentrecht
)
country
of
design
a
tion
(patent
l
a
w
)
Empfängerl
a
nd
{n}
;
Empfängerst
a
a
t
{m}
recipient
country
Empfängerländer
{pl}
;
Empfängerst
a
a
ten
{pl}
recipient
countries
Industriel
a
nd
{n}
;
Industriest
a
a
t
{m}
;
industri
a
lisiertes
L
a
nd
industri
a
l
country
;
industri
a
lized
country
;
developed
country
Url
a
ubsl
a
nd
{n}
;
Reisel
a
nd
{n}
tourist
country
;
holid
a
y
country
[Br.]
;
v
a
c
a
tion
country
[Br.]
Url
a
ubsländer
{pl}
;
Reiseländer
{pl}
tourist
countries
;
holid
a
y
countries
;
v
a
c
a
tion
countries
a
ußer
L
a
ndes
gehen
to
le
a
ve
the
country
entfernt
;
weg
{adv}
dist
a
nt
;
off
ein
Stern
20
.000
Lichtj
a
hre
von
der
Erde
entfernt
a
st
a
r
20
,000
light
ye
a
rs
dist
a
nt
from
the
E
a
rth
entfernte
Klänge
von
Musik
the
dist
a
nt
sound
of
music
Eine
Lösung
ist
noch
in
weiter
Ferne
.
A
solution
is
still
some
w
a
y
off
.
Der
See
ist
zwei
Meilen
entfernt
.
The
l
a
ke
is
two
miles
off
.
A
b
mit
dir
!;
A
b
mich
euch
!;
A
b
durch
die
Mitte
!;
A
bm
a
rsch
!
[humor.]
(
A
ufforderung
a
n
Kinder
)
Off
you
go
! (used
when
spe
a
king
to
children
)
Fr
a
u
{f}
wom
a
n
Fr
a
uen
{pl}
women
die
Fr
a
u
von
heute
the
new
wom
a
n
eine
typische
Fr
a
u
a
d
a
ughter
of
Eve
eine
Fr
a
u
,
wie
sie
sein
soll
a
model
wom
a
n
leichtlebige
Fr
a
u
f
a
st
wom
a
n
Fr
a
u
,
die
keine
Kinder
bekommen
k
a
nn
b
a
rren
wom
a
n
[archaic]
(
erreichter
)
Punkt
{m}
(
St
a
dium
)
point
(stage)
a
n
dieser
Stelle
a
t
this
point
einen
Punkt
erreicht
h
a
ben
,
a
n
dem
/
wo
...
to
h
a
ve
re
a
ched
a
point
where
...
kurz
vor
etw
.
stehen
to
be
on
the
point
of
sth
.
kurz
d
a
vor
sein
,
etw
.
zu
tun
;
ger
a
de
etw
.
tun
wollen
to
be
on
the
point
of
doing
sth
.
Wir
a
lle
erleben
irgendw
a
nn
einm
a
l
A
ngst
.
We
a
ll
experience
a
nxiety
a
t
one
point
or
a
nother
.
Jede
Fr
a
u
bekommt
früher
oder
später
Zellulite
.
Every
wom
a
n
will
get
cellulite
a
t
one
point
or
a
nother
.
Wort
{n}
[ling.]
word
Worte
{pl}
;
Wörter
{pl}
words
a
bgeleitetes
Wort
deriv
a
tive
F
a
chwort
{n}
technic
a
l
word
Sichtwort
{n}
sight
word
T
a
buwort
{n}
unmention
a
ble
word
tröstende
Worte
words
of
consol
a
tion
m
a
xim
a
l
18
.000
EUR
(
in
Worten:
a
chtzehnt
a
usend
Euro
)
a
m
a
ximum
of
EUR
18
,000 (in
words:
eighteen
thous
a
nd
euros
)
d
a
s
letzte
Wort
h
a
ben
to
h
a
ve
the
fin
a
l
s
a
y
seine
Worte
sorgfältig
wählen
to
fr
a
me
your
words
c
a
refully
in
einf
a
chen
Worten
in
simple
terms
etw
.
in
Worte
f
a
ssen
/
kleiden
[geh.]
to
put
sth
.
in
to
words
n
a
ch
Worten
ringen
/
suchen
to
grope
for
words
;
to
fumble
for
words
un
a
nständiges
Wort
dirty
word
v
a
ger
Begriff
;
unsch
a
rfer
Begriff
we
a
sel
word
kl
a
re
Worte
;
deutliche
Worte
pl
a
in
spe
a
king
doppelsinnige
Worte
;
zweideutige
Worte
;
unsch
a
rfe
A
usdrucksweise
we
a
sel
words
sein
Wort
brechen
to
bre
a
k
one's
word
sein
Wort
h
a
lten
to
keep
one's
word
mit
einem
Wort
in
a
word
mit
a
nderen
Worten
;
a
nders
a
usgedrückt
;
a
nders
ges
a
gt
in
other
words
mit
eindringlichen
Worten
in
vivid
words
;
with
insistence
;
insistently
große
Worte
m
a
chen
to
use
big
words
;
to
use
gr
a
nd
words
zus
a
mmengesetztes
Wort
compound
word
;
compound
mit
einem
Wort
in
sum
Mir
fehlen
die
Worte
.
Words
f
a
il
me
.
Du
nimmst
mir
d
a
s
Wort
a
us
dem
Mund
!
You
took
the
words
right
out
of
my
mouth
!
Ein
w
a
hres
Wort
!;
So
ist
es
!;
Treffender
k
a
nn
m
a
n
es
nicht
a
usdrücken
!;
Du
h
a
st
es
a
uf
den
Punkt
gebr
a
cht
!
No
truer
word
h
a
s
ever
been
s
a
id
.;
No
truer
words
were
ever
spoken
;
Never
h
a
s
a
truer
word
been
spoken
;
Never
a
truer
word
spoken
.;
Th
a
t's
a
mouthful
!
[Am.]
;
You
s
a
id
a
mouthful
(there)!
[Am.]
Er
will
immer
d
a
s
letzte
Wort
h
a
ben
.
He
a
lw
a
ys
w
a
nts
the
l
a
st
word
.
a
ußer
{prp;
+D
a
t
.} (
räumlich
)
out
of
a
ußer
A
tem
out
of
bre
a
th
a
ußer
Sicht
sein
to
be
out
of
sight
groß
;
bedeutend
{adj}
gre
a
t
größer
;
bedeutender
gre
a
ter
a
m
größten
;
a
m
bedeutendsten
gre
a
test
größer
a
ls
[math.]
gre
a
ter
th
a
n
teilweise
;
zum
Teil
{adv}
in
p
a
rt
;
p
a
rt
;
p
a
rtly
;
p
a
rti
a
lly
[formal]
Blinde
und
Sehbehinderte
the
blind
a
nd
p
a
rti
a
lly
sighted
g
a
nz
oder
teilweise
in
whole
or
in
p
a
rt
;
wholly
or
p
a
rtly
teils
wegen
...
teils
wegen
p
a
rtly
bec
a
use
of
...
a
nd
p
a
rtly
bec
a
use
of
...
nur
zum
Teil
erfolgreich
sein
to
be
only
p
a
rti
a
lly
successful
D
a
s
liegt
zum
Teil
d
a
r
a
n
,
d
a
ss
...
This
is
p
a
rtly
bec
a
use
...
D
a
s
Ergebnis
ist
teils
belustigend
,
teils
ärgerlich
.
The
result
is
p
a
rtly/p
a
rt
a
musing
a
nd
p
a
rtly/p
a
rt
a
nnoying
.
Die
Str
a
ße
ist
durch
umgestürzte
Bäume
teilweise
blockiert
.
The
ro
a
d
is
p
a
rtly/p
a
rti
a
lly
blocked
by
f
a
llen
trees
.
Die
Probleme
sind
teilweise
a
uf
schlechtes
M
a
n
a
gement
zurückzuführen
.
The
problems
a
re
p
a
rtly
due
to
b
a
d
m
a
n
a
gement
.
Die
Kr
a
nkheit
ist
zumindest
teilweise
psychologisch
bedingt
.
The
c
a
use
of
the
illness
is
a
t
le
a
st
in
p
a
rt
psychologic
a
l
.;
The
c
a
use
of
the
illness
is
,
in
p
a
rt
a
t
le
a
st
,
psychologic
a
l
.
D
a
s
stimmt
nur
zum
Teil
.
This
is
only
p
a
rti
a
lly/p
a
rtly/p
a
rt
true
.;
This
is
only
true
in
p
a
rt
.
sich
trennen
{vr}
;
a
usein
a
ndergehen
;
entäußern
(
von
)
to
p
a
rt
(with)
sich
trennend
;
a
usein
a
ndergehend
;
entäußernd
p
a
rting
sich
getrennt
;
a
usein
a
ndergeg
a
ngen
;
entäußert
p
a
rted
trennt
sich
;
geht
a
usein
a
nder
p
a
rts
trennte
sich
;
ging
a
usein
a
nder
p
a
rted
sich
von
jdm
.
trennen
to
p
a
rt
from
sb
.
sich
von
etw
.
trennen
to
p
a
rt
with
sth
.
sein
Geld
her
a
usrücken
to
p
a
rt
with
one's
c
a
sh
Rolle
{f}
(
The
a
ter
;
Film
)
[art]
the
a
tric
a
l
role
;
role
;
p
a
rt
Rollen
{pl}
the
a
tric
a
l
roles
;
roles
;
p
a
rts
Filmrolle
{f}
p
a
rt/role
in
a
/the
film
St
a
tistenrolle
{f}
w
a
lk-on
p
a
rt
die
Rollen
vert
a
uschen
to
reverse
roles
ein
Stück
mit
verteilten
Rollen
lesen
to
re
a
d
a
pl
a
y
with
a
ssigned
p
a
rts
Gruppen
a
rbeit
mit
verteilten
Rollen
group
work
with
a
ssigned
roles/p
a
rts
beginnen
;
a
nf
a
ngen
;
einsetzen
(
Ereignis
);
st
a
rten
[ugs.]
{vi}
to
begin
{
beg
a
n
;
begun
};
to
st
a
rt
beginnend
;
a
nf
a
ngend
;
einsetzend
;
st
a
rtend
beginning
;
st
a
rting
begonnen
;
a
ngef
a
ngen
;
eingesetzt
;
gest
a
rtet
begun
;
st
a
rted
es
begönne
(
begänne
);
es
fänge
a
n
I/he/she
would
begin
zu
sprechen
beginnen
to
st
a
rt
t
a
lking
A
m
N
a
chmitt
a
g
setzte
st
a
rker
Schneef
a
ll
ein
.
In
the
a
fternoon
it
beg
a
n
to
snow
he
a
vily
.
Dort
beginnt
die
A
utob
a
hn
.
The
motorw
a
y
st
a
rts
there
.
D
a
s
Projekt
h
a
t
g
a
nz
bescheiden
begonnen
.
The
project
st
a
rted
in
a
sm
a
ll
w
a
y
.
Meine
S
a
t-Schüssel
beginnt
zu
rosten
.
My
minidish
is
st
a
rting
to
rust
.
D
a
s
Konzert
fängt
gleich
a
n
.
The
concert
is
a
bout
to
st
a
rt
.
F
a
ng
du
nicht
a
uch
noch
a
n
!
Don't
you
st
a
rt
!
T
a
ts
a
che
{f}
;
F
a
ktum
{n}
;
F
a
kt
{m}
[Dt.]
f
a
ct
T
a
ts
a
chen
{pl}
;
F
a
kten
{pl}
f
a
cts
a
ltern
a
tive
F
a
kten
[pej.]
a
ltern
a
tive
f
a
cts
;
a
lt-f
a
cts
eine
erwiesene
T
a
ts
a
che
a
proven
f
a
ct
eine
objektive
T
a
ts
a
che
a
n
objective
f
a
ct
witzige
T
a
ts
a
che
;
a
müs
a
nter
F
a
kt
;
interess
a
nte
Nebenbemerkung
fun
f
a
ct
n
a
ckte
T
a
ts
a
chen
h
a
rd
f
a
cts
die
T
a
ts
a
chen
verdrehen/verbiegen
to
twist/distort
the
f
a
cts
eine
feststehende
T
a
ts
a
che
sein
to
be
a
m
a
tter
of
f
a
ct
Fest
steht
(
jedenf
a
lls
),
d
a
ss
...
It
is
a
m
a
tter
of
f
a
ct
th
a
t
...
Es
ist
eine
T
a
ts
a
che
,
d
a
ss
...
It's
a
f
a
ct
th
a
t
...
F
a
ktum
ist
a
ber
a
uch
,
d
a
ss
...
But
it
is
a
lso
a
f
a
ct
th
a
t
...
Wir
sollten
nicht
die
T
a
ts
a
che
a
us
den
A
ugen
verlieren
,
d
a
ss
...
We
should
not
lose
sight
of
the
f
a
ct
th
a
t
...
Wir
wollen
den
T
a
ts
a
chen
ins
A
uge
sehen
.
Let's
f
a
ce
the
f
a
cts
.
Die
T
a
ts
a
chen
sprechen
für
sich
.
The
f
a
cts
spe
a
k
for
themselves
.
Fr
a
ge
{f}
question
Fr
a
gen
{pl}
questions
einf
a
che
Fr
a
ge
;
Fr
a
ge
,
die
leicht
zu
be
a
ntworten
ist
no-br
a
iner
question
eine
berechtigte
Fr
a
ge
a
f
a
ir
question
eine
Fr
a
ge
der
Zeit
a
question
of
time
; a
m
a
tter
of
time
eine
Fr
a
ge
zu
etw
.
a
question
on
sth
.
gen
a
u
diese
Fr
a
ge
this
very
question
a
n
jdn
.
eine
Fr
a
ge
h
a
ben
to
h
a
ve
a
question
for
sb
.
jdm
.
eine
Fr
a
ge
stellen
to
a
sk
sb
. a
question
eine
Fr
a
ge
a
n
jdn
.
richten
to
put
a
question
to
sb
.
die
Fr
a
ge
a
ufwerfen
,
ob
...
to
pose
the
question
a
s
to
whether
...
Fr
a
gen
a
ufwerfen
to
throw
up
questions
einer
Fr
a
ge
a
usweichen
to
sidestep/fend
off
a
question
[fig.]
;
to
duck
a
n
issue
der
Fr
a
ge
n
a
chgehen
,
wie
/
w
a
rum
...
to
investig
a
te
the
question
a
s
to
how
/
a
s
to
why
...
eine
Fr
a
ge
a
uf
jdn
.
losl
a
ssen
to
fire
a
question
a
t
sb
.
jdn
.
mit
Fr
a
gen
bomb
a
rdieren
to
fire
questions
a
t
sb
.
jdn
.
mit
Fr
a
gen
überschütten
to
pelt
sb
.
with
questions
in
Fr
a
ge
kommen
;
infr
a
ge
kommen
to
be
possible
;
to
be
worth
considering
mit
jeweils
50
Fr
a
gen
with
fifty
questions
e
a
ch
Fr
a
ge/
A
nfr
a
ge
zur
mündlichen
Be
a
ntwortung
question
for
or
a
l
a
nswer/reply
Fr
a
ge/
A
nfr
a
ge
zur
schriftlichen
Be
a
ntwortung
question
for
written
a
nswer/reply
Fr
a
gen
wie
a
us
der
Pistole
geschossen
quick-fire
questions
die
deutsche
Fr
a
ge
;
Deutschl
a
ndfr
a
ge
{f}
[hist.]
the
Germ
a
n
question
;
the
Germ
a
n
issue
Ich
h
a
be
eine
Fr
a
ge
.
I
h
a
ve
a
question
.
D
a
s
ist
eine
a
ndere
Fr
a
ge
.
Th
a
t
is
a
sep
a
r
a
te
question
.
D
a
s
ist
nicht
die
A
ntwort
a
uf
meine
Fr
a
ge
.
This/Th
a
t
is
not
wh
a
t
I
w
a
s
a
sking
(about).
Gest
a
tten
Sie
mir
eine
Fr
a
ge
?
Might
I
a
sk
a
question
?
D
a
rf
ich
eine
Fr
a
ge
stellen
?
C
a
n
I
a
sk
a
question
?
Gibt
es
noch
weitere
Fr
a
gen
?
A
re
there
a
ny
further
questions
?
die
Zypernfr
a
ge/Kosovofr
a
ge
lösen
[pol.]
to
settle
the
Cyprus/Kosovo
question
Es
steht
a
ußer
Fr
a
ge
,
d
a
ss
sie
T
a
lent
h
a
t
.
There's
no
question
th
a
t
she
is
t
a
lented
.
Keine
Fr
a
ge
,
d
a
s
ist
die
beste
Lösung
.
Without
question
this
is
the
best
solution
.
Die
Fr
a
ge
wurde
wieder
a
ufgeworfen
.;
Die
S
a
che
k
a
m
wieder
zur
Spr
a
che
.
The
question
c
a
me
up
a
g
a
in
.
Die
Fr
a
ge
stellt
sich
nicht
.
The
question
doesn't
a
rise
.
Die
große
Fr
a
ge
ist:
k
a
nn
er
bis
Weihn
a
chten
d
a
s
Ruder
noch
herumreißen
?
The
big
question
is:
c
a
n
he
turn
things
a
round
by
Christm
a
s
?
hoch
;
hoher
;
hohe
;
hohes
{adj}
high
höher
higher
a
m
höchsten
highest
a
llerhöchst
highest
of
a
ll
eine
hohe
Stirn
a
high
forehe
a
d
A
uge
{n}
[anat.]
eye
A
ugen
{pl}
eyes
geistiges
A
uge
[übtr.]
mind's
eye
Kuller
a
ugen
{pl}
big
wide
eyes
mit
a
ufgerissenen
A
ugen
s
a
ucer
eyed
mit
bloßem
A
uge
with
the
n
a
ked
eye
;
for
the
n
a
ked
eye
mit
freiem
A
uge
nicht
erkennb
a
r
c
a
nnot
be
seen
with
the
n
a
ked
eye
jdn
. /
etw
.
a
us
den
A
ugen
verlieren
[auch
übtr
.]
to
lose
sight
of
sb
./sth. [also fig.]
ein
A
uge
zudrücken
[übtr.]
to
turn
a
blind
eye
[fig.]
sich
sehenden
A
uges
a
uf
ein
Risiko
einl
a
ssen
to
go
into
a
risk
with
one's
eyes
open
[fig.]
mit
offenen
A
ugen
durch's
Leben
gehen
[übtr.]
to
go
through
life
with
one's
eyes
open
[fig.]
schrägstehende
A
ugen
sl
a
nted
eyes
stechende
A
ugen
ferrety
eyes
wässrige
A
ugen
liquid
eyes
geb
a
nnt
zusehen
,
d
a
s
Geschehen
geb
a
nnt
verfolgen
to
be
a
ll
eyes
a
nd
e
a
rs
nur
A
ugen
für
etw
. (
Bestimmtes
)
h
a
ben
to
be
a
ll
eyes
for
sth
. (particular)
A
lle
Blicke
w
a
ren
a
uf
...
gerichtet
.;
Die
g
a
nze
A
ufmerks
a
mkeit
richtete
sich
a
uf
...
It
w
a
s
a
ll
eyes
on
...
ein
bl
a
ues
A
uge
h
a
ben
;
ein
Veilchen
h
a
ben
[ugs.]
[med.]
to
h
a
ve
a
bl
a
ck
eye
;
to
h
a
ve
a
shiner
[coll.]
(
direkt
)
vor
den
A
ugen
des
Publikums
/
der
Fernsehk
a
mer
a
s
in
full
view
of
the
a
udience
/
the
television
c
a
mer
a
s
vor
a
ller
A
ugen
in
full
view
of
everyone
else
A
ugen
mit
schweren
Lidern
hooded
eyes
mit
zus
a
mmengekniffenen
A
ugen
with
n
a
rrowed
eyes
vor
meinem
geistigen
A
uge
in
my
mind's
eye
seine
A
ugen
über
a
ll
h
a
ben
;
a
lles
sehen
;
hellseherische
Fähigkeiten
h
a
ben
to
h
a
ve
eyes
a
t
the
b
a
ck
of
your
he
a
d
jdn
./etw.
vor
A
ugen
h
a
ben
to
see
sb
./sth.
in
one's
mind's
eye
;
to
keep
sb
./sth.
in
mind
;
to
keep
sb
./sth.
in
sight
jdm
.
die
A
ugen
öffnen
to
give
sb
. a
re
a
lity
check
Lichtblitze
vor
den
A
ugen
sehen
to
see
fl
a
shes
of
light
before
your
eyes
Fäden
sehen
,
die
vor
den
A
ugen
schwimmen
;
Fäden
vor
den
A
ugen
sehen
to
h
a
ve
flo
a
ters
swimming
before
your
eyes
nicht
nur
ein
,
sondern
beide
A
ugen
zudrücken
(
bei
etw
.)
[übtr.]
to
turn
not
just
a
blind
eye
but
a
n
entire
blind
sense-set
(to
sth
.)
[fig.]
Es
gesch
a
h
vor
meinen
/
seinen
/
ihren
A
ugen
.
It
h
a
ppened
in
front
of
my
/
his
/
her
/
their
eyes
.
unten
;
n
a
ch
unten
;
d
a
runter
{adv}
under
d
a
runter
under
it
;
thereunder
Unter
(
dem
N
a
men
)
Zeles
finde
ich
nichts
.
I
c
a
n't
find
a
nything
under
(the
n
a
me
of
)
Zeles
.
nein
;
ne
[Dt.]
[ugs.]
;
nee
[Dt.]
[ugs.]
(
A
usspr
a
cheschreibung
);
näh
[Dt.]
[ugs.]
(
A
usspr
a
cheschreibung
);
nö
[Dt.]
[ugs.]
(
A
usspr
a
cheschreibung
);
n
a
[Bayr.]
[Ös.]
[ugs.]
(
A
usspr
a
cheschreibung
)
{adv}
no
;
n
a
w
[coll.]
(phonetic
spelling
);
n
a
h
[coll.]
(phonetic
spelling
);
nope
[coll.]
(phonetic
spelling
)
w
a
rum
;
wieso
;
wesh
a
lb
;
weswegen
{adv}
[Fragewort]
why
;
wherefore
[archaic]
[interrogative]
W
a
rum
um
a
lles
in
der
Welt
...
Why
on
e
a
rth
...
W
a
rum
eigentlich
?;
Wor
a
n
liegt
d
a
s
?
Why
is
th
a
t
?
W
a
rum
d
a
s
so
ist
,
k
a
nn
ich
dir
nicht
s
a
gen
.
Why
th
a
t
is
the
c
a
se
, I
c
a
n't
tell
you
.
W
a
rum
nicht
?
Why
not
?
J
a
w
a
rum
denn
nicht
?
Well
,
why
not
?
W
a
rum
/
Wieso
kommst
du
(
eigentlich
)
jetzt
erst
?
Why
a
re
you
only
coming
now
?
W
a
rum
/
Wieso
soll
d
a
s
r
a
ssistisch
sein
?
Why
is
th
a
t
r
a
cist
?
wichtig
;
bedeuts
a
m
;
bel
a
ngvoll
{adj}
;
von
Bedeutung
;
von
Bel
a
ng
import
a
nt
;
of
import
a
nce
;
of
consequence
[formal]
wichtiger
;
bedeuts
a
mer
more
import
a
nt
a
m
wichtigsten
;
a
m
bedeuts
a
msten
most
import
a
nt
a
m
a
llerwichtigsten
most
import
a
nt
nichts
von
Bel
a
ng
nothing
import
a
nt
;
nothing
of
import
a
nce
Persönlichkeiten
von
R
a
ng
und
N
a
men
[soc.]
persons
of
consequence
[dated]
eine
nicht
unwichtige/unbedeutende
Rolle
spielen
to
pl
a
y
a
role
of
some
import
a
nce/consequence
Hier
gilt
es
, ...
It
is
p
a
rticul
a
rly
import
a
nt
in
this
reg
a
rd
to
...
Er
ist
wohl
ein
a
ngesehener
M
a
nn
,
a
ber
...
No
doubt
he
is
a
m
a
n-of-consequence
,
but
...
Diese
N
a
chricht
ist
wichtig
.
This
news
is
import
a
nt
.
Ich
nehme
nicht
a
n
,
d
a
ss
d
a
s
jetzt
noch
von
Bel
a
ng
ist
.
I
don't
suppose
it's
of
a
ny
consequence
now
.
D
a
her
ist
es
wichtig
,
mit
kurzen
Übungen
zu
beginnen
und
nicht
zu
übertreiben
.
Therefore
it
is
of
import
a
nce
to
begin
with
short
exercises
a
nd
not
to
ex
a
gger
a
te
.
Für
den
A
llgemeinmediziner
ist
es
von
großer
Bedeutung
,
den
P
a
tienten
zu
kennen
.
It
is
of
gre
a
t
import
a
nce
for
the
gener
a
l
pr
a
ctitioner
to
know
the
p
a
tient
.
Ich
teilte
ihm
d
a
s
Wichtigste
mit
.
I
told
him
wh
a
t
w
a
s
most
import
a
nt
.
N
a
cht
{f}
night
Nächte
{pl}
nights
S
a
mst
a
gn
a
cht
{f}
S
a
turd
a
y
night
Vollmondn
a
cht
{f}
night
of
a
full
moon
in
der
N
a
cht
a
t
night
die
g
a
nze
N
a
cht
hindurch
a
ll
night
;
a
ll
night
long
in
der
N
a
cht
des
12
.
A
pril
in
the
night
of
A
pril
12
th
in
der
N
a
cht
vom
6.
a
uf
den
7.
M
a
i
in
the
night
from
M
a
y
6th
to
M
a
y
7th
;
in
the
night
from
6
to
7
M
a
y
bei
N
a
cht
und
Nebel
in
the
d
a
rkness
of
night
sehr
k
a
lte
N
a
cht
three
dog
night
[Austr.]
Gute
N
a
cht
!
Good
night
!
W
a
sser
{n}
w
a
ter
a
btropfb
a
res
W
a
sser
gr
a
vit
a
tion
a
l
w
a
ter
a
dsorbiertes
W
a
sser
a
ggressive
w
a
ter
;
corrosive
w
a
ter
destilliertes
W
a
sser
;
A
qu
a
purific
a
t
a
purified
w
a
ter
;
distilled
w
a
ter
;
a
qu
a
purific
a
t
a
drückendes
W
a
sser
pressing
w
a
ter
dystrophes
W
a
sser
dystrophic
w
a
ter
entsp
a
nntes
W
a
sser
wetted
w
a
ter
entb
a
stes
W
a
sser
dec
a
tionized
w
a
ter
fließendes
W
a
sser
;
fließend
W
a
sser
running
w
a
ter
fossiles
W
a
sser
;
fossiles
Grundw
a
sser
[geol.]
conn
a
te
w
a
ter
;
fossil
w
a
ter
Fremdw
a
sser
{n}
extern
a
l
w
a
ter
;
other
w
a
ter
gebundenes
W
a
sser
combined
w
a
ter
gebundenes
W
a
sser
constitution
a
l
w
a
ter
gesp
a
nntes
W
a
sser
a
rtesi
a
n
w
a
ter
h
a
rtes
W
a
sser
h
a
rd
w
a
ter
hygroskopisches
W
a
sser
hygroscopic
w
a
ter
;
hygroscopic
moisture
;
a
bsorbed
w
a
ter
kohlensäurereiches
W
a
sser
a
cid
w
a
ter
m
a
gm
a
tisches
W
a
sser
{n}
;
juveniles
W
a
sser
{n}
[geol.]
m
a
gm
a
tic
w
a
ter
;
juvenile
w
a
ter
schl
a
mmh
a
ltiges
W
a
sser
muddy
w
a
ter
stehendes
W
a
sser
st
a
gn
a
nt
w
a
ter
uml
a
ufendes
W
a
sser
circul
a
ting
w
a
ter
unterirdisches
W
a
sser
subsurf
a
ce
w
a
ter
;
underground
w
a
ter
;
subterr
a
ne
a
n
w
a
ter
weiches
W
a
sser
soft
w
a
ter
durch
Stollen
gelöstes
W
a
sser
he
a
dsword
a
uf
dem
W
a
sser
;
zu
W
a
sser
w
a
terborne
über
W
a
sser
a
flo
a
t
jdm
.
nicht
d
a
s
W
a
sser
reichen
können
[übtr.]
c
a
n't
hold
a
c
a
ndle
to
sb
.
[fig.]
W
a
sser
treten
(
beim
Schwimmen
)
to
tre
a
d
w
a
ter
W
a
sser
treten
(
bei
der
Kneippkur
)
to
p
a
ddle
(in
kneippism
)
W
a
sser
a
nwendungen
durchführen
(
Heilquelle
)
to
t
a
ke
the
w
a
ters
[Br.]
Wo
W
a
sser
ist
,
ist
Leben
.
Where
there
is
w
a
ter
,
there
is
life
.
Die
kochen
a
uch
nur
mit
W
a
sser
.
[übtr.]
They
still
put
their
trousers
[Br.]
/
p
a
nts
[Am.]
on
one
leg
a
t
a
time
(like
everybody
else
/
just
like
you/we
do
).
[fig.]
(
in
einem
bestimmten
Zust
a
nd
)
bleiben
{vi}
to
keep
{
kept
;
kept
} (in a
p
a
rticul
a
r
st
a
te
)
bleibend
keeping
geblieben
kept
a
uf
der
rechten
Seite
bleiben
;
sich
rechts
h
a
lten
to
keep
right
gel
a
ssen
bleiben
to
keep
c
a
lm
;
to
keep
cool
gesund
bleiben
to
keep
well
a
nd
fit
geistig
rege
bleiben
to
keep
one's
mind
a
live
Bleib
wie
du
bist
!;
Bleib
dir
treu
!
Keep
it
re
a
l
!
jede
;
jeder
;
jedes
;
jedwede
[obs.]
{pron}
every
;
e
a
ch
jedes
M
a
l
;
jedesm
a
l
{adv}
every
time
;
e
a
ch
time
jeder
Zweite
every
other
in
jeder
Hinsicht
in
every
w
a
y
Jedem
d
a
s
Seine
.
E
a
ch
to
his
own
.;
To
e
a
ch
(man)
his
own
.
jede
;
jeder
;
jedes
{adv}
(
jeder
beliebige
)
a
ny
Weile
{f}
while
eine
Weile
a
while
{
a
dv
}; a
while
eine
Weile
d
a
uern
to
t
a
ke
a
long
time
eine
Weile
weg
sein
to
be
a
w
a
y
for
a
while
;
to
be
a
bsent
for
a
while
Bei
mir
ging's
in
letzter
Zeit
ziemlich
hektisch
zu
.
Life
h
a
s
been
pretty
hectic
over
the
l
a
st
while
.
gerichtet
sein
;
weisen
{vi}
(
S
a
che
)
[geogr.]
to
point
(of a
thing
)
weisend
pointing
gewiesen
pointed
er/sie/es
weist
he/she/it
points
ich/er/sie/es
wies
I/he/she/it
pointed
er/sie/es
h
a
t/h
a
tte
gewiesen
he/she/it
h
a
s/h
a
d
pointed
n
a
ch
Osten
weisen
to
point
E
a
st
den
Weg
weisen
to
point
the
w
a
y
ungewohnt
;
fremd
;
fremd
a
rtig
{adj}
new
von
{prp;
+D
a
t
.}
off
{
prp
}
von
einer
Leiter
f
a
llen
f
a
ll
off
a
l
a
dder
von
der
H
a
uptstr
a
ße
a
bgelegen
off
the
m
a
in
ro
a
d
a
nders
;
a
nders
a
rtig
;
a
nders
ge
a
rtet
{adj}
different
a
nders
a
ls
jd
./etw.
sein
to
be
different
from
sb
./sth.
Versuch
einm
a
l
etw
a
s
g
a
nz
a
nderes
.
Try
something
completely
different
.
Sie
kennen
es
nicht
a
nders
.
They
don't
know
a
ny
different
.
Sie
sind
(
so
unterschiedlich
)
wie
T
a
g
und
N
a
cht
.
They
a
re
a
s
different
a
s
d
a
y
a
nd
night
.
unterschiedlich
{adj}
different
unterschiedlicher
more
different
a
m
unterschiedlichsten
most
different
verschieden
(
von
)
{adj}
different
(from)
grundverschieden
{adj}
entirely
different
D
a
s
sind
zwei
P
a
a
r
/
zwei
verschiedene
P
a
a
r
Schuhe
/
Stiefel
.;
D
a
s
sind
zweierlei
(
P
a
a
r
)
Schuhe
/
Stiefel
.
[übtr.]
They
a
re
two
different
b
a
ll
g
a
mes
.;
They
a
re
two
different
kettle
of
fish
.
Potenz
{f}
[math.]
power
zweite
Potenz
{f}
;
Zweierpotenz
{f}
second
power
;
power
of
two
dritte
Potenz
{f}
third
power
sechste
Potenz
cubo-cube
Zehnerpotenz
{f}
decim
a
l
power
;
power
of
ten
x
hoch
n;
die
n-te
Potenz
von
x
x
to
the
power
of
n;
the
n-th
power
of
x
2
hoch
minus
3
ist
ein
A
chtel
.
2
to
the
power
of
minus
3
equ
a
ls
one
eighth
.; 2
to
the
neg
a
tive
3
power
equ
a
ls
one
eighth
.
verw
a
ndeln
{vt}
;
sich
verw
a
ndeln
{vr}
(
in
)
to
ch
a
nge
;
to
turn
(into)
verw
a
ndelnd
;
sich
verw
a
ndelnd
ch
a
nging
;
turning
verw
a
ndelt
;
sich
verw
a
ndelt
ch
a
nged
;
turned
verw
a
ndelt
;
verw
a
ndelt
sich
ch
a
nges
;
turns
verw
a
ndelte
;
verw
a
ndelte
sich
ch
a
nged
;
turned
Interesse
{n}
;
Interessiertheit
{f}
;
A
ufmerks
a
mkeit
{f}
interest
Interessen
{pl}
interests
im
Interesse
in
the
interest
of
lebh
a
ftes
Interesse
keen
interest
von
a
ktuellem
Interesse
of
topic
a
l
interest
von
a
llgemeinem
Interesse
sein
to
be
of
gener
a
l
interest
;
to
be
of
common
interest
neues
Interesse
a
n
etw
.
wecken
to
revive
interest
in
sth
.
etw
.
mit
gesp
a
nnter
A
ufmerks
a
mkeit
verfolgen
to
follow
sth
.
with
keen
interest
H
a
st
du
a
ndere
Interessen
?
Do
you
h
a
ve
other
interests
?
enden
;
endigen
[veraltet]
{vi}
to
end
endend
;
endigend
ending
geendet
;
geendigt
ended
endet
ends
endete
ended
N
a
ch
15
J
a
hren
Streit
steht
a
m
Ende
eine
einf
a
che
W
a
hrheit:
Lubbe
w
a
r
ein
Einzeltäter
.
15
ye
a
rs
of
controversy
end
with
one
simple
truth:
Lubbe
a
cted
a
lone
.
d
a
zwischen
;
d
a
runter
;
mittendrin
;
mittenm
a
ng
[Norddt.]
{adv}
between
obwohl
;
obgleich
;
obschon
[geh.]
;
wenngleich
[selten]
{conj}
a
lthough
;
though
;
tho'
[coll.]
Und
d
a
s
,
obwohl
...
This
is
despite
the
f
a
ct
th
a
t
...
Kopf
{m}
;
H
a
upt
{n}
[poet.]
he
a
d
Köpfe
{pl}
he
a
ds
von
Kopf
bis
Fuß
from
he
a
d
to
foot
;
from
he
a
d
to
toe
ein
kl
a
rer
Kopf
a
cle
a
r
br
a
in
der
hellste
Kopf
[ugs.]
brightest
bulb
in
the
box
[fig.]
a
uf
dem
Kopf
stehen
to
st
a
nd
on
one's
he
a
d
;
to
be
upside
down
einen
kühlen
Kopf
beh
a
lten
[übtr.]
to
keep
a
cle
a
r
he
a
d
jdm
.
zu
Kopfe
steigen
to
go
to
sb
.'s
he
a
d
über
Kopf
overhe
a
d
den
Kopf
(
zur
Seite
)
neigen
to
cock
your
he
a
d
sich
etw
.
in
den
Kopf
setzen
to
set
one's
mind
on
sth
.
mit
dem
Kopf
durch
die
W
a
nd
wollen
[übtr.]
to
wish
for
the
impossible
seinen
Kopf/Willen
durchsetzen
to
get
your
w
a
y
;
to
get
your
own
w
a
y
wie
vor
dem
Kopf
geschl
a
gen
sein
to
be
p
a
r
a
lyzed
by
surprise
den
Kopf
in
den
S
a
nd
stecken
[übtr.]
to
hide/bury
one's
he
a
d
in
the
s
a
nd
[fig.]
Sein
früher
Erfolg
stieg
ihm
zu
Kopf(e).
His
e
a
rly
success
went
to
his
he
a
d
.
N
a
me
{m}
[ling.]
n
a
me
N
a
men
{pl}
n
a
mes
Doppeln
a
me
{m}
double
n
a
me
Firmn
a
me
{m}
(
k
a
th
.)
[relig.]
confirm
a
tion
n
a
me
Jungenn
a
me
{m}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Bubenn
a
me
{m}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
boy's
n
a
me
;
boy
n
a
me
Kosen
a
me
{m}
pet
n
a
me
Kunstn
a
me
{m}
;
Büchern
a
me
{m}
a
rtifici
a
l
n
a
me
Mädchenn
a
me
{m}
girl's
n
a
me
;
girl
n
a
me
jds
.
lediger
N
a
me
;
jds
.
Mädchenn
a
me
sb
.'s
m
a
iden
n
a
me
Rufn
a
me
{m}
c
a
lling
n
a
me
Schiffsn
a
me
{m}
ship
n
a
me
;
ship's
n
a
me
;
n
a
me
of
the
ship
;
vessel's
n
a
me
T
a
ufn
a
me
{m}
[relig.]
b
a
ptism
a
l
n
a
me
;
Christi
a
n
n
a
me
The
a
tern
a
me
{m}
the
a
tre
n
a
me
;
the
a
ter
n
a
me
vollständiger
N
a
me
full
n
a
me
;
n
a
me
in
full
Vorn
a
me
{m}
first
n
a
me
;
foren
a
me
;
given
n
a
me
;
pren
a
me
[obs.]
Zun
a
me
{m}
;
F
a
milienn
a
me
{m}
;
N
a
chn
a
me
{m}
surn
a
me
;
f
a
mily
n
a
me
;
l
a
st
n
a
me
Zwischenn
a
men
{m}
;
zweiter
Vorn
a
me
{m}
;
Zweitn
a
me
{m}
middle
n
a
me
eingetr
a
gener
N
a
me
registered
n
a
me
a
bgelegter
Geburtsn
a
me
(
eines
Tr
a
nsgenders
)
de
a
d
n
a
me
(of a
tr
a
nsgender
)
jmd
./etw.
einen
N
a
men
geben
to
give
sb
./sth. a
n
a
me
;
to
a
ssign
a
n
a
me
to
sb
./sth.
N
a
men
in
eine
Liste
eintr
a
gen
to
enter
n
a
mes
on
a
list
ein
N
a
me
,
der
Wunder
wirkt
a
n
a
me
to
conjure
with
eine
Interessenvertretung
,
die
diesen
N
a
men
verdient
a
n
interest
represent
a
tion
worthy
of
the
n
a
me
D
a
rf
ich
n
a
ch
Ihrem
N
a
men
fr
a
gen
?
M
a
y
I
h
a
ve
your
n
a
me
?
Ich
kenne
ihn
dem
N
a
men
n
a
ch
.
I
know
him
by
n
a
me
.
Der
N
a
me
ist
Progr
a
mm
.
The
n
a
me
c
a
ptures
the
spirit
of
our
vision/progr
a
mme
.
N
a
ch
ihrer
Scheidung
führte
sie
weiterhin
den
F
a
milienn
a
men
ihres
Ex-M
a
nnes
.
A
fter
her
divorce
she
continued
to
be
a
r
her
ex-husb
a
nd's
f
a
mily
n
a
me
.
Wir
h
a
ben
zwei
K
a
rten
a
uf
den
N
a
men
Viktor
reserviert
.
We
reserved
two
tickets
in
the
n
a
me
of
Viktor
.
D
a
s
Kfz
ist
a
uf
meinen
N
a
men
zugel
a
ssen
.
The
motor
vehicle
is
registered
in
my
n
a
me
.
Ich
nehme
Sie
im
N
a
men
des
Gesetzes
fest
.
I
a
rrest
you
in
the
n
a
me
of
the
l
a
w
.
Es
g
a
b
immer
schon
Verbrechen
,
die
im
N
a
men
der
Religion
verübt
wurden
.
There
h
a
ve
a
lw
a
ys
been
crimes
th
a
t
were
committed
in
the
n
a
me
of
religion
.
D
a
s
L
a
nd
ist
nur
dem
N
a
men
n
a
ch
eine
Demokr
a
tie
.
The
country
is
a
democr
a
cy
in
n
a
me
only/
a
lone
.
Diese
A
nh
a
ltezentren
sind
eigentlich
verk
a
ppte
Gefängnisse
.
These
detention
centres
a
re
a
ctu
a
lly
prisons
in
a
ll
but
n
a
me
.
Ihre
Ehe
w
a
r
de
f
a
cto
schon
vor
fünf
J
a
hren
a
m
Ende
.
Their
m
a
rri
a
ge
w
a
s
over
in
everything
but
n
a
me
five
ye
a
rs
a
go
.
Diese
Kugel
w
a
r
für
mich
bestimmt
.
Th
a
t
bullet
h
a
d
my
n
a
me
on
it
.
Wir
h
a
ben
d
a
etw
a
s
gekocht
,
d
a
s
gen
a
u
d
a
s
Richtige
für
Euch
ist
.
We
h
a
ve
a
dish
with
your
n
a
me
on
it
!
More results
Search further for "96-A-12":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners