Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
29
ähnliche
Ergebnisse für in seinen ersten Jahren
Einzelsuche:
in
·
seinen
·
ersten
·
Jahren
Tipp:
Suche nach Phrasen:
Wort1 Wort2
... oder
"Wort1 Wort2"
Deutsch
Englisch
erst
;
nicht
vor
only
;
not
until
;
not
till
(past
event
);
not
before
(future
event
)
erst
als
only
when
erst
dann
only
then
;
not
(un)till
then
erst
nach
se
in
em
Auftritt
not
un
til
after
his
performance
Erst
jetzt
wissen
wir
...
Only
now
do
we
know
...;
Not
until
now
did
we
know
...
Erst
als
sie
zu
we
in
en
anf
in
g
,
begriff
ich
...
It
was
only
when
she
started
to
cry
that
I
understood
...
Er
trat
erst
wieder
2005
in
Ersche
in
ung
.
He
came
to
notice
only
in
2005
.
erst
nächste
Woche
not
until
next
week
erst
um
8
Uhr
not
until
8
o'clock
;
only
at
8
o'clock
erst
vor
drei
Tagen
only
three
days
ago
erst
gestern
only
yesterday
Du
hast
das
wirklich
erst
jetzt
/
jetzt
erst
bemerkt
?
You
really
didn't
notice
that
until
now
?
Er
kam
erst
,
als
...
He
did
not
come
until
...
Erst
dann
kann
e
in
e
Entscheidung
darüber
getroffen
werden
,
ob
...
Only
then
can
a
decision
be
made
on
whether
...
Ich
habe
erst
vor
fünf
M
in
uten
davon
gehört
.
I
heard
noth
in
g
of
it
until
five
m
in
utes
ago
.
Sie
f
in
gen
erst
an
,
als
wir
ankamen
.
They
didn't
start
until
we
arrived
.
Ich
glaube
es
erst
,
wenn
ich
es
sehe
.
I
won't
believe
it
till
I
see
it
.
Wir
haben
Zeit
.
Wir
müssen
erst
um
10
am
Bahnhof
se
in
.
There's
no
rush
.
We
don't
have
to
be
at
the
station
until
10
.
Der
nächste
Bus
kommt
erst
in
12
M
in
uten
.
The
next
bus
won't
come
for
12
m
in
utes
.
Erst
in
den
1900er
Jahren
konnte
die
Ursache
für
Pellagra
festgestellt
werden
.
It
was
not
until
the
1900s
that
the
cause
of
pellagra
was
determ
in
ed
.
Erst
nach
der
zweiten
Aufforderung
begann
er
zu
essen
.
Not
until
he
was
told
a
second
time
did
he
start
eat
in
g
.
Der
wahre
Freund
zeigt
sich
erst
in
der
Not
.
[Sprw.]
A
friend
in
need
is
a
friend
in
deed
.
[prov.]
jds
.
beste
Jahre
{pl}
;
Blüte
{f}
sb
.'s
best
days
;
best
years
;
heyday
;
prime
;
bloom
in
den
besten
Jahren
se
in
;
im
besten
Alter
se
in
be
in
the
prime
of
life
;
to
be
in
your
prime
in
der
Blüte
se
in
es
Lebens
in
his
heyday
(
gesetzlich
festgelegte
oder
im
Strafverfahren
verhängte
)
Strafe
{f}
[jur.]
sentence
(fixed
by
law
or
imposed
in
crim
in
al
proceed
in
gs
)
e
in
e
hohe/niedrige
Strafe
a
heavy/light
sentence
se
in
e
Strafe
antreten
to
beg
in
serv
in
g
your
sentence
e
in
e
Strafe
verbüßen
;
e
in
e
Strafe
absitzen
[ugs.]
to
serve
a
sentence
Das
ist
e
in
Straftatbestand
,
der
mit
e
in
er
Freiheitsstrafe
von
m
in
destens
drei
Jahren
geahndet
wird
.
This
is
a
crim
in
al
offence
which
carries
a
sentence
of
at
least
three
years'
imprisonment
.
wild
;
ausgelassen
;
stürmisch
;
ungebärdig
{adj}
wild
wilder
;
ausgelassener
;
stürmischer
;
ungebärdiger
wilder
am
wildesten
;
am
ausgelassensten
;
am
stürmischten
;
am
ungebärdigsten
wildest
Geschichten
von
seinen
wilden
Jahren
als
Student
in
Paris
stories
of
his
wild
times
in
Paris
as
a
student
Weiche
{f}
(
die
verstellbaren
Teile
e
in
er
Weichenanlage
) (
Bahn
)
po
in
t
switch
;
set
of
(railway)
po
in
ts
[Br.]
;
pair
of
po
in
ts
[Br.]
;
railway
po
in
ts
[Br.]
;
po
in
ts
[Br.]
;
railroad
switch
[Am.]
;
track
switch
[Am.]
;
switch
[Am.]
(the
movable
parts
of
a
turnout
) (railway)
Weichen
{pl}
po
in
t
switches
;
sets
of
po
in
ts
;
pairs
of
po
in
ts
;
railway
po
in
tses
;
po
in
ts
;
railroad
switches
;
track
switches
;
switches
Abzweigungsweiche
{f}
;
E
in
mündungsweiche
{f}
;
Anschlussweiche
{f}
;
Trennungsweiche
{f}
;
Verb
in
dungsweiche
{f}
junction
po
in
ts
[Br.]
;
junction
switch
[Am.]
Biegeweiche
{f}
(
Magnetbahn
)
deflexion
po
in
ts
;
deflexion
switch
(maglev
guideway
)
aufgeschnittene
Weiche
(
die
für
spitze
Befahrung
e
in
gestellt
war
,
aber
stumpf
befahren
wurde
)
trailed
po
in
t
(which
has
been
run
through
in
the
trail
in
g
direction
when
the
switches
were
set
differently
)
bivalente
Weiche
(
sowohl
für
Schienenbahn
als
auch
für
Magnetbahn
ausgelegt
)
bivalent
po
in
ts
;
bivalent
switch
(designed
for
both
rail
and
maglev
tra
in
s
)
Drehweiche
{f}
(
Magnetbahn
)
rotat
in
g
po
in
ts
;
rotat
in
g
switch
(maglev
guideway
)
Dreiwegeweiche
{f}
(
Magnetbahn
)
three-way
po
in
ts
;
three-way
switch
;
double-throw
po
in
ts
;
double-throw
switch
(maglev
guideway
)
E
in
fahrweiche
{f}
(
erste
spitz
befahrene
Weiche
beim
E
in
fahren
in
e
in
en
Bahnhof
)
entry
po
in
t
switch
(first
fac
in
g
po
in
t
switch
in
a
station
,
run
over
by
an
arriv
in
g
tra
in
)
Entgleisungsweiche
{f}
;
Schutzweiche
{f}
derail
in
g
po
in
ts
[Br.]
;
catch
po
in
ts
[Br.]
;
derail
in
g
switch
[Am.]
;
safety
switch
[Am.]
elektrische
Weiche
;
Weiche
mit
elektrischem
Weichenantrieb
electric-motor
operated
po
in
ts
[Br.]
;
electric-motor
operated
switch
[Am.]
gekuppelte
Weichen
coupled
po
in
ts
[Br.]
;
coupled
switches
[Am.]
fahrzeuggesteuerte
Weiche
(
Magnetbahn
)
vehicle-controlled
switch
(Maglev
guideway
)
Federrückfallweiche
{f}
;
Rückfallweiche
{f}
mit
Feder
spr
in
g
po
in
t
switch
;
spr
in
g
po
in
ts
[Br.]
;
spr
in
g
switch
[Am.]
Handweiche
{f}
;
handbediente
Weiche
hand-operated
po
in
t
switch
;
hand-operated
po
in
ts
[Br.]
;
po
in
ts
operated
by
hand
[Br.]
;
hand-operated
switch
[Am.]
motorgetriebene
Weiche
powered
po
in
t
switch
;
powered
po
in
ts
[Br.]
;
powered
switch
[Am.]
Schleppweiche
{f}
stub
po
in
ts
;
stub
switch
spitzbefahrene
Weiche
{f}
fac
in
g
po
in
ts
stumpfbefahrene
Weiche
{f}
trail
in
g
po
in
ts
gerader
Strang
e
in
er
Weiche
ma
in
section
;
through
section
;
through
track
of
po
in
ts/switches
krummer
Strang
;
ablenkender
Strang
e
in
er
Weiche
deflect
in
g
section
;
switch
in
g
section
of
po
in
ts/switches
Weiche
,
die
im
Notfall
manuell
entriegelt
werden
kann
emergency-released
po
in
t
switch
Weiche
mit
E
in
zelbedienung
in
dividual
po
in
ts
switches
Weiche
mit
hydraulischem
Weichenantrieb
hydraulically
operated
po
in
ts
[Br.]
;
hydraulically
operated
switch
[Am.]
Weiche
mit
Doppelbedienung
dual
control
switch
Weiche
mit
federnder
Zunge
flexible
po
in
t
s
[Br.]
/switch
[Am.]
Bedienpanel
für
lokale
Weichen
local
po
in
t
operat
in
g
panel
Entriegelung
e
in
er
Weiche
release
of
a point
switch
die
Weichen
stellen
to
make
the
road
;
to
throw
the
po
in
ts
[Br.]
;
to
throw
the
switches
[Am.]
die
Weichen
umlegen
to
reverse
the
po
in
ts
die
Weichen
auffahren/aufschneiden
to
split
the
po
in
ts
die
Weiche
spitz
befahren
;
die
Weiche
gegen
die
Spitze
befahren
to
pass
over
the
po
in
ts
[Br.]
/
the
switch
[Am.]
in
the
fac
in
g
direction
;
to
negotiate
the
fac
in
g
po
in
ts
[Br.]
die
Weiche
stumpf
befahren
to
trail
the
po
in
ts
[Br.]
;
to
trail
the
switch
[Am.]
;
to
pass
over
the
po
in
ts
[Br.]
/
the
switch
[Am.]
in
the
trail
in
g
direction
historisch
;
bedeutsam
;
epochemachend
{adj}
historic
e
in
wahrhaft
historischer
Augenblick
für
unsere
Nation
a
truly
historic
moment
for
our
nation
die
historischen
ersten
Schritte
auf
dem
Mond
the
historic
first
steps
on
the
moon
Die
Partei
hat
e
in
en
historischen
Wahlsieg
e
in
gefahren
.
The
party
has
won
a
historic
victory
at
the
polls
.
(
geme
in
sam
)
beten
;
se
in
e
Andacht
verrichten
;
den
Gottesdienst
feiern
;
religiöse
Feiern
besuchen
{vi}
[relig.]
to
worship
e
in
Tempel
,
wo
die
Menschen
seit
hunderten
Jahren
beten
a
temple
where
people
have
worshipped
for
hundreds
of
years
40%
der
Kanadier
gehen
jede
Woche
zum
Gottesdienst
.
40%
of
Canadians
worship
on
a
weekly
basis
.
Ich
kenne
ihn
,
weil
wir
in
dieselbe
Moschee
gehen
.
I
know
him
,
because
we
worship
in
the
same
mosque
.
Baufälligkeit
{f}
;
Verwahrlosung
{f}
;
Verfall
{m}
[constr.]
dilapidation
;
disrepair
;
decay
;
deterioration
;
decrepitude
[formal]
;
rack
and
ru
in
;
wrack
and
ru
in
[Am.]
baufällig
werden
;
in
Verfall
geraten
to
become
dilapidated
;
to
fall
in
to
a
state
of
dilapidation
;
to
fall
in
to
ru
in
s
;
to
decay
e
in
en
Ort
dem
Verfall
preisgeben
to
allow
a
place
to
fall
in
to
wrack
and
ru
in
Viele
Kle
in
städte
versuchen
,
ihre
Bausubstanz
durch
verstärkten
Fremdenverkehr
vor
dem
Verfall
zu
bewahren
.
Many
small
towns
are
try
in
g
to
avoid
rack
and
ru
in
by
in
creas
in
g
tourism
Schlussfolgern
{n}
;
logisches
Folgern
{n}
;
logisches
Schließen
{n}
;
Schluss
{m}
(
als
Vorgang
) (
Ableiten
e
in
er
Schlussfolgerung
aus
e
in
er
Prämisse
)
[ling.]
[math.]
[phil.]
logical
in
ference
;
in
ference
(deriving a
conclusion
from
a
premise
)
abduktives
Schlussfolgern
;
abduktiver
Schluss
;
Abduktionsschluss
{m}
;
Abduktion
{f}
;
Apagoge
{f}
;
hypothetisches
Folgern
;
Schließen
auf
e
in
e
erklärende
Hypothese
abductive
in
ference
;
abduction
;
apagoge
automatisierte
Schlussfolgerung
;
In
ferenz
{f}
[comp.]
[statist.]
automated
in
ference
deduktives
Schlussfolgern
;
deduktiver
Schluss
,
Deduktionsschluss
{m}
;
Deduktion
{f}
;
Schließen
vom
Allgeme
in
en
zum
Besonderen
deductive
in
ference
;
deduction
;
in
ference
from
the
general
to
the
particular
in
duktives
Schlussfolgen
;
in
duktiver
Schluss
,
In
duktionsschluss
{m}
;
verallgeme
in
erndes
Folgern
;
Schließen
vom
Besonderen
auf
das
Allgeme
in
e
in
ductive
in
ference
;
in
duction
;
in
ference
from
the
particular
to
the
general
kaskadierte
In
ferenz
cascaded
in
ference
monotones
Schlussfolgern
;
monotones
Folgern
(
Expertensystem
)
monotonic
in
ference
;
monotonic
reason
in
g
(expert
system
)
nichtmonotones
Schlussfolgern
;
nichtmonotones
Folgern
(
Expertensystem
)
non-monotonic
in
ference
;
non-monotonic
reason
in
g
(expert
system
)
plausibles
Folgern
;
plausibles
Schließen
;
plausibler
Schluss
plausible
in
ference
probabilistisches
Folgern
;
unsicheres
Schließen
;
probabilistischer
Schluss
probabilistic
in
ference
statistischer
Schluss
statistical
in
ference
transduktives
Schlussfolgern
;
transduktive
In
ferenz
{f}
;
Transduktion
{f}
;
Schließen
{n}
vom
Besonderen
auf
das
Besondere
transductive
in
ference
;
transduction
Analogieschluss
{m}
;
analoges
Schließen
{n}
;
Analogieverfahren
{n}
analogical
in
ference
;
in
ference
by
analogy
Schluss/Rückschluss
auf
die
beste
Erklärung
in
ference
to
the
best
explanation
/IBE/
Vernunftschluss
{m}
in
ference
of
reason
;
rational
in
ference
Verstandesschluss
{m}
in
ference
of
the
understand
in
g
über
jdn
./etw.
verfügen
;
Verfügungen
treffen
{vi}
[adm.]
[jur.]
to
dispose
of
sb
./sth.
verfügend
über
dispos
in
g
of
verfügt
über
disposed
of
verfügt
über
disposes
of
verfügte
über
disposed
of
über
se
in
e
Zeit
frei
verfügen
können
to
be
free
to
dispose
of
one's
time
das
Recht
,
über
seinen
Körper
frei
zu
verfügen
the
right
to
freely
dispose
of
one's
own
body
etw
.
vererben
;
über
etw
.
letztwillig
verfügen
to
dispose
of
sth
.
by
will/after
one's
death
e
in
e
Firma
,
an
der
der
verfügende
Gesellschafter
mehrheitlich
beteiligt
ist
a
company
where
the
dispos
in
g
shareholder
owns
the
majority
of
shares
Er
kann
die
Gegenstände
verkaufen
,
e
in
tauschen
,
verschenken
oder
in
sonstiger
Weise
über
sie
verfügen
.
He
may
sell
,
exchange
,
give
away
or
otherwise
dispose
of
the
objects
.
Verfügen
Sie
über
mich
,
ich
stehe
zu
Ihren
Diensten
.
Dispose
of
me
, I
am
at
your
service
.
Teilen
Sie
bitte
mit
,
was
mit
den
aufgefundenen
Gegenständen
geschehen
soll
/
wie
mit
den
aufgefundenen
Gegenständen
weiter
verfahren
werden
soll
.
Please
advise
how
the
items
found
should
be
disposed
of
.
etw
.
wollen
;
etw
.
vorhaben
[ugs.]
;
die
Absicht
haben
/
vorhaben
,
etw
.
zu
tun
{v}
to
in
tend
sth
. /
do
in
g
sth
.
[Br.]
;
to
have
it
in
m
in
d
to
do
sth
./that
wie
beabsichtigt
as
in
tended
;
as
was
in
tended
Er
wollte
ihr
nicht
schaden
.
He
in
tended
her
no
harm
.
Der
Zug
,
den
wir
ursprünglich
nehmen
wollten
,
war
bereits
abgefahren
.
The
tra
in
we
had
orig
in
ally
in
tended
to
catch
had
already
left
.
Ich
habe
nicht
vor
,
lange
zu
bleiben
.
I
don't
in
tend
to
stay
long
.; I
don't
in
tend
stay
in
g
long
.
[Br.]
Ich
hatte
schon
lange
vor
,
e
in
en
Ratgeber
über
das
Organisieren
von
Festen
zu
schreiben
.
For
a
long
time
I
had
it
in
m
in
d
to
write
a
guide
on
organiz
in
g
festivities
.
Es
ist
e
in
deutig
die
Absicht
des
Gesetzgebers
,
dass
diese
Hürde
genommen
werden
muss
,
wenn
es
als
strafbarer
Tatbestand
gelten
soll
.
Parliament
clearly
in
tends
/
has
it
in
m
in
d
that
you
must
pass
this
hurdle
for
it
to
be
an
offence
.
Es
funktioniert
wie
vorgesehen
.
It
is
work
in
g
as
it
was
in
tended
to
.
Ist
das
beabsichtigt
?;
Ist
das
so
gewollt
?
Is
this/that
in
tended
?;
Is
it
in
tended
that
way
?
Genau
das
will
ich
machen
.
I
in
tend
to
do
just
that
.
geschweige
denn
{conj}
;
ganz
zu
schweigen
von
;
gar
nicht
zu
reden
von
;
und
schon
gar
nicht
let/leave
alone
;
not
to
mention
;
not
to
speak
of
;
to
say
noth
in
g
of
;
much
less
;
never
m
in
d
;
and
certa
in
ly
not
Ich
kann
mir
momentan
ke
in
en
neuen
Computer
leisten
,
geschweige
denn
e
in
LAN-Heimnetzwerk
.
At
the
moment
I
can't
afford
a
new
computer
,
not
to
mention
a
LAN
home
network
.
Er
kann
nicht
sitzen
,
geschweige
denn
gehen
.
He
cannot
sit
up
,
much
less
walk
/
to
say
noth
in
g
of
walk
in
g
.
Das
reicht
nicht
für
e
in
en
Artikel
und
schon
gar
nicht
für
e
in
Buch
.
This
is
not
sufficient
for
an
article
,
and
certa
in
ly
not
for
a
book
.
Sie
wissen
nicht
viel
über
die
Fahrräder
,
die
sie
verkaufen
,
ganz
zu
schweigen
von
künftigen
Modellen
.
They
don't
know
much
about
the
bikes
they
are
sell
in
g
,
never
m
in
d
future
models
!
Se
in
e
Frau
macht
sich
große
Sorgen
um
ihn
,
von
seinen
Eltern
gar
nicht
zu
reden
.
His
wife
is
very
worried
about
him
,
not
to
speak
of
his
parents
.
Wir
wissen
nicht
,
wie
die
Welt
in
20
Jahren
aussieht
,
geschweige
denn
in
100
Jahren
.
We
don't
know
what
the
world
will
be
like
in
20
years
,
to
say
noth
in
g
of
in
100
years
.
Sie
hat
sich
nicht
für
me
in
e
Probleme
in
teressiert
,
geschweige
denn
,
dass
sie
mir
geholfen
hat
.
She
did
not
show
any
in
terest
in
my
problems
,
let
alone
help
me
.
geschweißte
Bauteile
{pl}
;
geschweißte
Bauteile
{pl}
;
Schweißteile
{pl}
;
Schweißteile
{pl}
;
Schweißkonstruktionen
{pl}
welded
assemblages
;
weldments
etw
.
e
in
führen
(
Tier
,
Pflanze
);
e
in
br
in
gen
(
Pflanze
);
e
in
schleppen
[pej.]
(
Pflanze
;
Krankheit
)
{vt}
(
von/nach
) (
erstmals
an
e
in
en
neuen
Ort
br
in
gen
)
{vt}
to
in
troduce
sth
. (from/to) (bring
an
animal
, a
plant
,
or
a
disease
to
a
new
place
for
the
first
time
)
e
in
führend
;
e
in
br
in
gend
;
e
in
schleppend
in
troduc
in
g
e
in
geführt
;
e
in
gebracht
;
e
in
geschleppt
in
troduced
Der
Truthahn
wurde
um
1525
vom
amerikanischen
Kont
in
ent
nach
Europa
e
in
geführt
.
Turkeys
were
in
troduced
to
Europe
from
the
Americas
around
1525
.
Die
Sche
in
akazie
wurde
auch
in
den
Westen
der
USA
e
in
gebracht
.
The
false
acacia
was
also
in
troduced
to
the
western
United
States
.
Geschlechtskrankheiten
wurde
in
den
1770-er
Jahren
durch
Besuche
französischer
und
englischer
Forschungsreisender
nach
Neuseeland
e
in
geschleppt
.
Venereal
diseases
were
in
troduced
in
to
New
Zealand
from
the
visits
of
French
and
English
explorers
in
the
1770s
.
jdn
.
verblüffen
{vt}
to
mystify
sb
.;
to
puzzle
sb
.;
to
fox
sb
.
verblüffend
mystify
in
g
;
puzzl
in
g
;
fox
in
g
verblüfft
mystified
;
puzzled
;
foxed
etw
.
nicht
verstehen
to
be
puzzled
about
sth
.
e
in
verblüffender
Trick
a
puzzl
in
g
trick
Der
Magier
verblüfft
se
in
Publikum
seit
Jahren
mit
seinen
erstaunlichen
Tricks
.
The
magician
has
been
mystify
in
g
his
audiences
for
years
with
his
amaz
in
g
tricks
.
e
in
en
Hund
(
an
e
in
em
Ort
)
unterbr
in
gen
{vt}
to
kennel
a
dog
(in a
place
)
unterbr
in
gend
kennell
in
g
[Br.]
;
kennel
in
g
[Am.]
untergebracht
kennelled
[Br.]
;
kenneled
[Am.]
Die
Jagdhunde
des
Grafen
waren
(
in
Hundehütten
)
h
in
ter
den
Ställen
untergebracht
.
The
Earl's
hound
dogs
were
kennelled
beh
in
d
the
stables
.
Die
prämierten
Hunde
s
in
d
seit
drei
Jahren
auf
dem
nahegelegenen
Landgut
untergebracht
.
The
prize-w
in
n
in
g
dogs
have
been
kennelled
at
the
nearby
estate
for
three
years
.
sich
etablieren
;
sich
e
in
en
festen
Platz
erobern
{vr}
to
establish
yourself
sich
etablierend
;
sich
e
in
en
festen
Platz
erobernd
establish
in
g
yourself
sich
etabliert
;
sich
e
in
en
festen
Platz
erobert
established
yourself
In
den
letzten
20
Jahren
hat
sich
die
Firma
als
Branchenführer
etabliert
.
Over
the
past
20
years
the
company
has
established
itself
as
a
leader
in
the
in
dustry
.
Sie
hat
sich
e
in
en
festen
Platz
in
der
Literaturszene
erobert
.
She
has
established
herself
in
the
literary
world
.
jds
.
Schwarm
{m}
;
Idol
{n}
[soc.]
sb
.'s
crush
[Am.]
[coll.]
Er
ist
me
in
neues
Idol
. (
als
Mann
)
He's
my
new
man
crush
.
Sie
ist
schon
seit
Jahren
me
in
größtes
Idol
. (
als
Frau
)
She's
been
my
ultimate
girl
crush
for
years
.
Vorgestern
habe
ich
me
in
en
Schulschwarm
das
erste
Mal
seit
10
Jahen
wieder
gesehen
.
The
day
before
yesterday
I
saw
my
old
school
crush
for
the
first
time
in
10
years
.
e
in
er
Sache
zustimmen
;
sich
mit
etw
.
e
in
verstanden
erklären
;
etw
.
zusagen
;
in
etw
.
e
in
willigen
[geh.]
;
zu
etw
.
ja
sagen
;
zu
e
in
er
Sache
se
in
e
Zustimmung
erteilen
/
se
in
e
E
in
willigung
geben
[adm.]
{v}
to
agree
to
sth
.;
to
consent
to
sth
.;
to
assent
to
sth
.
[formal]
zustimmend
;
sich
e
in
verstanden
erklärend
;
zusagend
;
e
in
willigend
;
ja
sagend
;
se
in
e
Zustimmung
erteilend
;
e
in
e
E
in
willigung
gebend
agree
in
g
;
consent
in
g
;
assent
in
g
zugestimmt
;
sich
e
in
verstanden
erklärt
;
zugesagt
;
e
in
gewilligt
;
ja
gesagt
;
se
in
e
Zustimmung
erteilt
;
se
in
e
E
in
willigung
gegeben
agreed
;
consented
;
assented
stimmt
zu
;
erklärt
sich
e
in
verstanden
;
sagt
ja
;
erteilt
se
in
e
Zustimmung
;
gibt
se
in
e
E
in
willigung
agrees
;
consents
;
assents
stimmte
zu
;
erklärte
sich
e
in
verstanden
;
sagte
ja
;
erteilte
se
in
e
Zustimmung
;
gab
se
in
e
E
in
willigung
agreed
;
consented
;
assented
se
in
E
in
verständnis
zu
e
in
er
Heirat
geben
to
consent
to
a
marriage
sich
e
in
er
Me
in
ung
anschließen
to
assent
to
an
op
in
ion
e
in
em
Kompromiss
zustimmen
;
in
e
in
en
Kompromiss
e
in
willigen
[geh.]
to
agree
to
a
compromise
(
immer
)
zu
allem
ja
sagen
to
agree
to
everyth
in
g
königliche
Zustimmung
erhalten
to
be
given
royal
assent
Ich
habe
vorgeschlagen
,
dass
wir
übers
Wochenende
wegfahren
,
und
sie
hat
sofort
ja
gesagt
.
I
suggested
we
go
somewhere
for
the
weekend
and
she
agreed
at
once
.
Ich
habe
ihn
gefragt
,
ob
ich
mitkommen
könnte
,
und
er
hat
ja
gesagt
.
I
asked
if
I
could
go
with
him
,
and
he
agreed
that
I
could
.
Die
meisten
Leute
würden
zustimmen
,
dass
die
Erf
in
dung
des
Smartphones
unser
Leben
revolutioniert
hat
.
Most
people
would
agree
that
the
in
vention
of
smartphones
has
revolutionised
our
lives
.
Me
in
Bruder
wird
se
in
e
Zustimmung
nicht
geben
,
dass
unser
Vater
in
e
in
Pflegeheim
kommt
.
My
brother
won't
assent
to
our
father
go
in
g
in
to
a
nurs
in
g
home
.
Er
erklärte
sich
schließlich
e
in
verstanden
,
unsere
Fragen
zu
beantworten
.
He
f
in
ally
consented
to
answer
our
questions
.
Als
der
Privatsender
wegen
e
in
es
In
terviews
anfragte
,
sagte
sie
widerwillig
zu
.
The
commercial
station
asked
her
for
an
in
terview
,
and
she
reluctantly
agreed
.
Die
Opposition
hat
zugesagt
,
sich
nicht
gegen
se
in
e
Nom
in
ierung
zu
stellen
.
The
opposition
agreed
not
to
oppose
his
nom
in
ation
.
Dem
kann
man
nur
zustimmen
.;
Da
kann
man
nur
zustimmen
;
Da
muss
ich
zustimmen
.
I
can't
help
but
agree
.
sich
anbieten
{vr}
(
für
jdn
./etw.) (
naheliegend
se
in
)
to
be
the
obvious
th
in
g
(for
sb
./sth.)
Das
bietet
sich
als
Lösung
an
.
This
would
provide
an
obvious
solution
(to
the
problem
).
Das
Theater
bietet
sich
für
e
in
en
extrovertierten
Menschen
wie
mich
an
.
The
theatre
is
the
obvious
th
in
g
for
an
extrovert
like
me
.
Die
Bibliothek
bietet
sich
für
die
Zeit
nach
dem
Essen
an
.
The
library
is
the
obvious
place
for
the
after-d
in
ner
hours
.
Jetzt
im
Sommer
bietet
es
sich
an
,
mit
dem
Rad
zur
Arbeit
zu
fahren
.
Now
that
it's
summer
the
th
in
g
to
do
would
be
to
use
the
bicycle
to
commute
to
work
.
Die
katholische
Kirche
bietet
sich
als
Beispiel
an
.
The
Catholic
Church
spr
in
gs/comes
to
m
in
d
as
an
obvious
example
.
(
jdn
.)
an
jdn
./etw.
er
in
nern
;
gemahnen
[poet.]
;
jdm
.
etw
.
in
Er
in
nerung
br
in
gen
{vt}
(
Sache
)
to
rem
in
d
sb
.
of
sb
./sth.;
to
put
sb
.
in
m
in
d
of
sb
./sth.;
to
make
sb
.
th
in
k
of
sb
./sth.;
to
br
in
g/call
sb
./sth.
to
m
in
d
;
to
be
rem
in
iscent
of
sth
.;
to
hark
back
to
sth
. (of a
th
in
g
)
Dabei
fällt
mir
e
in
,
ich
muss
ja
noch
e
in
en
Term
in
beim
Optiker
vere
in
baren
.
That
rem
in
ds
me
, I
must
make
an
appo
in
tment
for
the
optician
Die
neuesten
Modelle
er
in
nern
an
die
Kleider
der
50-er
Jahre
.
The
newest
styles
hark
back
to
the
clothes
of
the
Fifties
.
Ausflug
{m}
;
Fahrt
{f}
; (
organisierte
)
Reise
{f}
;
Trip
{m}
trip
Ausflüge
{pl}
;
Fahrten
{pl}
;
Reisen
{pl}
;
Trips
{pl}
trips
Bahnreise
{f}
tra
in
trip
Wochenendtrip
{m}
weekend
trip
;
weekend
getaway
[Am.]
e
in
e
(
organisierte
)
Reise/Fahrt
machen
to
go
on/make/take
a
trip
Gute
Reise
!
Have
a
nice
trip
!
Gute
Reise
und
komm
gut
wieder/zurück
.
I
wish
you
a
safe
trip
.
Komm
gut
nach
Hause
!
Have
a
safe
trip
home
!
Wir
haben
am
Wochenende
e
in
en
schönen
Ausflug
gemacht
.
We
had
a
nice
weekend
trip
.
Wie
war
die
Reise
nach
Prag
?
How
was
your
trip
to
Prague
?
War
die
Reise
erfolgreich
?
Was
it
a
good
trip
?
Möchtest
du
dieses
Jahr/heuer
[Ös.]
[Schw.]
mit
der
Schule
nach
Rom
fahren
?
Do
you
want
to
go
on
the
school
trip
to
Rome
this
year
?
Wir
könnten
z. B.
e
in
Motorboot
mieten
und
e
in
e
Fahrt
um
die
Bucht
machen
.
We
might
hire
a
motorboat
and
take
a
trip
(a)round
the
bay
.
Dieses
Jahr/heuer
[Ös.]
[Schw.]
können
wir
uns
nicht
noch
e
in
e
Auslandsreise
leisten
.
We
can't
afford
another
trip
abroad
this
year
.
Wie
viele
Geschäftsreisen
machen
Sie
pro
Jahr
?
How
many
bus
in
ess
trips
do
you
make
yearly
?
Sie
s
in
d
leider
umsonst
gekommen
,
er
ist
schon
fort
.
I'm
afraid
you've
had
a
wasted
trip
,
he
has
already
left
.
Gang
{m}
(
Kfz
,
Fahrrad
)
gear
;
speed
(car,
bicycle
)
erster
Gang
first
gear
;
bottom
gear
[Br.]
schnellster
Gang
;
höchster
Gang
top
gear
in
den
dritten
Gang
schalten
to
change
[Br.]
/
shift
[Am.]
in
to
third
gear
e
in
en
Gang
e
in
legen
to
engage
a
gear
e
in
en
Gang
hochschalten
to
shift
up
a
gear
den
Gang
e
in
legen
to
put
the
car
in
/
in
to
gear
den
Gang
herausnehmen
to
take
the
car
out
of
gear
;
to
put
the
car
in
neutral
den
Gang
heraußen
lassen
to
leave
the
car
in
neutral
wenn
e
in
Gang
e
in
gelegt
ist
while
you're
in
gear
den
Gang
e
in
gelegt
lassen
to
leave
the
car
in
gear
im
dritten
Gang
fahren
to
drive
in
third
gear
schalten
;
den
Gang
wechseln
to
change
gear
[Br.]
;
to
shift
gear
[Am.]
,
to
switch
gear
[Am.]
in
den
niedrigsten/höchsten
Gang
schalten
to
change
in
to
bottom/top
gear
[Br.]
;
to
shift
in
to
low/high
gear
[Am.]
e
in
en
Gang
zulegen
[übtr.]
to
move
up
a
gear
;
to
step
up
a
gear
Ich
f
in
de
den
Rückwärtsgang
nicht
.
I
can't
f
in
d
the
reverse
gear
.
Wenn
du
startest/den
Motor
anlässt
,
dann
schau
,
dass
ke
in
Gang
e
in
gelegt
ist
.
When
you
start
the
eng
in
e
,
make
sure
the
car
's
in
neutral
.
Er
legte
den
Gang
e
in
und
fuhr
los
.
He
put
the
car
in
/
in
to
gear
and
drove
away
.
Ihr
altes
Auto
hat
nur
vier
Gänge
.
Her
old
car
has
only
four
speeds
.
Auf
halbem
Weg
bergauf
ist
mir
beim
Fahrrad
der
Gang
herausgesprungen
.
Halfway
up
the
hill
,
my
bike
slipped
out
of
gear
.
se
in
Limit
erreichen
{vt}
(
bei
etw
.)
to
max
out
(on
sth
.)
[Am.]
[coll.]
bei
etw
.
se
in
e
Kapazitätsgrenze
erreicht
haben
to
be
maxed
out
on
sth
.
Bei
diesem
Auto
ist
bei
160
km/h
Schluss
.
This
car
maxes
out
at
100
mph
.
Für
heute
habe
ich
genug
Alkohol
gehabt
.
I
maxed
out
on
booze
today
.
Die
meisten
Sporter
haben
ihren
Zenit
erreicht
bevor
sie
30
Jahre
alt
s
in
d
.
Most
athletes
max
out
before
the
age
of
30
.
Unser
Term
in
plan
für
diese
Woche
ist
voll
.
Our
schedule
is
maxed
out
for
this
week
.
Die
Schule
hat
ke
in
e
Kapazitäten
mehr
für
neue
Schüler
.
The
school
is
maxed
out
with
students
.
Sicherheit
{f}
(
Fehlen
von
Gefahren
für
die
Allgeme
in
heit
)
security
Sicherheiten
{pl}
securities
äußere
Sicherheit
(
e
in
er
Person
/
e
in
es
Systems
)
physical
security
(of a
person/system
)
biologische
Sicherheit
;
Sicherheit
bei
der
Handhabung
biologischer
Arbeitsstoffe
biosecurity
soziale
Sicherheit
{f}
social
security
Sicherheit
des
Arbeitsplatzes
;
Arbeitsplatzsicherheit
{f}
;
sicherer
Arbeitsplatz
{m}
security
of
employment
;
job
security
der
Sicherheit
halber
in
the
in
terests
of
safety
e
in
falsches
Gefühl
der
Sicherheit
a
false
sense
of
security
Fragen
der
Sicherheit
in
Europa
questions
relat
in
g
to
security
in
Europe
Sicherheit
leisten
to
of
fer
security
als
Sicherheit
h
in
terlegt
given
by
way
of
security
;
pledged
as
security
auf
e
in
e
Sicherheit
verzichten
to
abandon
a
security
jdn
.
in
Sicherheit
wiegen
to
lull
sb
.
in
to
a
false
sense
of
security
Mit
se
in
er
freundlichen
Art
wiegte
er
sie
in
Sicherheit
.
His
friendly
manner
lulled
her
in
to
a
false
sense
of
security
.
Unzulässigkeit
{f}
e
in
es
rechtlichen
Vorbr
in
gens
aufgrund
e
in
es
sachlichen
Widerspruchs
zu
früheren
Rechtshandlungen
[jur.]
estoppel
Unzulässigkeit
wegen
Widerspruchs
zu
früherem
Verhalten
equitable
estoppel
;
estoppel
by
conduct
[Br.]
;
estoppel
in
pais
[Am.]
Unzulässigkeit
wegen
Widerspruchs
zu
urkundlich
verkörperten
Erklärungen
estoppel
by
deed
Unzulässigkeit
wegen
Widerspruchs
zu
e
in
schlägigen
Gerichtsakten
estoppel
by
matter
of
record
;
estoppel
by
record
;
judicial
estoppel
Unzulässigkeit
wegen
Widerspruchs
zu
früher
gemachten
Angaben
estoppel
by
representation
Unzulässigkeit
wegen
Widerspruchs
zu
e
in
em
abgeschlossenen
(
völkerrechtlichen
)
Vertrag
estoppel
by
treaty
Unzulässigkeit
e
in
es
Rechtsstreits
,
wenn
er
schon
e
in
mal
rechtskräftig
entschieden
wurde
/
wegen
in
nerer
Rechtskraft
e
in
es
früheren
Urteils
estoppel
by
judgement
;
estoppel
by
verdict
;
collateral
estoppel
;
issue
estoppel
De-facto-Personengesellschaft/Kapitalgesellschaft
{f}
;
Personengesellschaft/Kapitalgesellschaft
{f}
aufgrund
Rechtssche
in
s/schlüssigen
Verhaltens
partnership/corporation
by
estoppel
Unzulässigkeit
wegen
Widerspruchs
zu
e
in
er
früheren
Zusage
promissory
estoppel
Unzulässigkeit
wegen
e
in
er
falschen
Aussage
im
Vorfeld
estoppel
by
misrepresentation
Unzulässigkeit
wegen
Widerspruchs
zu
e
in
er
früheren
Garantiezusage
estoppel
by
warranty
Unzulässigkeit
wegen
versäumter
Rechtshandlungen
im
Vorfeld
estoppel
by
laches
Unzulässigkeit
wegen
stillschweigender
Duldung
im
Vorfeld
estoppel
by
acquiescence
;
estoppel
by
silence
Unzulässigkeit
wegen
Widerspruchs
zu
e
in
em
früheren
Verzicht
auf
e
in
Rechtsmittel
(
Berufung
im
Strafverfahren
)
estoppel
by
election
;
estoppel
by
waiver
Gesellschafter
aufgrund
Rechtssche
in
s/schlüssigen
Verhaltens
partner
by
estoppel
e
in
en
Widerspruch
zu
früheren
Rechtshandlungen
geltend
machen
to
raise
an
estoppel
;
to
plead
estoppel
Vollmacht
aufgrund
Rechtssche
in
s/schlüssigen
Verhaltens
;
Duldungsvollmacht
{f}
agency
by
estoppel
;
authority
by
estoppel
Hier
liegt
der
Fall
vor
,
dass
das
Vorbr
in
gen
unzulässig
ist
,
weil
es
zu
früheren
Rechtshandlungen
in
Widerspruch
steht
.
The
case
is
one
of
estoppel
.
Vergleich
{m}
(
Gegenüberstellung
) (
mit
jdm
./etw.,
von
jdm
./etw.,
zwischen
jdm
./etw.)
comparison
(with
sb
./sth.,
of
sb
./sth.,
between
sb
./sth.)
Vergleiche
{pl}
;
Gegenüberstellungen
{pl}
comparisons
zum
Vergleich
by
comparison
im
Vergleich
zu
in
comparison
to/with
;
compared
with
;
compared
to
;
next
to
im
langfristigen
Vergleich
when
compared
over
a
long
period
of
time
e
in
Vergleich
der
Steuersysteme
in
Italien
und
Spanien
a
comparison
of
the
tax
systems
in
Italy
and
Spa
in
e
in
Vergleich
von
Gehirn
und
Computer
a
comparison
of
the
bra
in
to
a
computer
e
in
Vergleich
der
Gehälter
von
Männern
mit
jenen
der
Frauen
a
comparison
of
men's
salaries
with
those
of
women
e
in
Vergleich
zwischen
europäischen
und
japanischen
Schulen
a
comparison
between
European
and
Japanese
schools
Vergleiche
ziehen
;
Vergleiche
anstellen
to
make
comparisons
;
to
draw
comparisons
in
ke
in
em
Vergleich
zu
etw
.
stehen
to
be
out
of
all
proportion
to
sth
.
dem
Vergleich
standhalten
mit
to
stand
comparison
with
;
to
bear
comparison
with
im
in
ternationalen
Vergleich
by
in
ternational
standards
; (as)
compared
to
in
ternational
standards
Das
ist
e
in
schlechter
Vergleich
.
That's
a
poor
comparison
.
Der
Vergleich
h
in
kt
.
The
comparison
is
mislead
in
g/flawed
.
Im
in
ternationalen
Vergleich
ist
Deutschland
führend
.
By
in
ternational
standards
Germany
ma
in
ta
in
s
a
lead
in
g
role
.
Die
Teilnehmerzahlen
s
in
d
im
in
ternationalen
Vergleich
niedrig
.
Participation
rates
are
low
compared
to
in
ternational
standards
.
Im
weltweiten
Vergleich
gibt
Großbritannien
wenig
für
Verteidigung
aus
.
When
compared
to
other
countries
around
the
world
,
Brita
in
spends
little
on
defence
.
Theorie
und
Praxis
im
Vergleich
.
A
comparison
of
theory
and
practice
.
Heute
ist
das
Wetter
vergleichsweise
mild
.
Today's
weather
is
mild
by
comparison
.
Im
Vergleich
zu
den
Franzosen
essen
die
Briten
weit
weniger
Fisch
.
By/
In
comparison
with
the
French
,
the
British
eat
far
less
fish
.
Beim
Vergleich
erwies
sich
der
Skoda
als
das
verlässlichere
der
beiden
Autos
.
On
comparison
,
the
Skoda
was
the
more
reliable
of
the
two
cars
.
Der
Vergleich
mit
anderen
Ländern
ist
äußerst
in
teressant
.
Comparison
with
other
countries
is
extremely
in
terest
in
g
.
Die
In
ternetseite
ermöglicht
es
Verbrauchern
,
e
in
en
direkten
Vergleich
zwischen
Konkurrenzprodukten
anzustellen
.
The
Web
site
allows
consumers
to
make
direct
comparisons
between
compet
in
g
products
.
Die
Redaktion
zog
e
in
en
wenig
schmeichelhaften
Vergleich
zwischen
dem
Bürgermeister
und
e
in
em
Diktator
.
The
editorial
staff
drew
unflatter
in
g
comparisons
between
the
mayor
and
a
dictator
.
Man
kann
hier
durchaus
e
in
en
Vergleich
mit
der
Ölpest
von
2010
im
Golf
von
Mexiko
ziehen
.
You
can
in
deed
draw
comparisons
with
the
oil
spill
of
2010
in
the
Gulf
of
Mexico
.
Er
ist
e
in
guter
Regisseur
,
e
in
em
Vergleich
mit
Hitchcock
hält
er
jedoch
nicht
stand
.
He's
a
good
director
but
he
doesn't
bear/stand
comparison
with
Hitchcock
.
Es/Da
drängt
sich
unwillkürlich
e
in
Vergleich
mit
dem
Orig
in
al
auf
,
von
dem
die
Neuverfilmung
nur
e
in
matter
Abklatsch
ist
.
In
evitably
it
in
vites/evokes
comparison
with
the
orig
in
al
,
of
which
the
remake
is
merely
a
pale
shadow
.
Dosengemüse
ist
e
in
fach
nicht
zu
vergleichen
mit
frischem
Gemüse
.
There
is
just
no
comparison
between
canned
vegetables
and
fresh
ones
.
Im
Vergleich
zu
dir
b
in
ich
schlank
.
Next
to
you
I'm
slim
.
Zum
Vergleich:
die
Sonne
ist
4.600
Millionen
Jahre
alt
.
By
comparison
,
the
sun
is
4,600
million
years
old
.
Im
Vergleich
dazu
...
This
compares
to
...
Im
Vergleich
dazu
wurden
2009
in
sgesamt
36
Fälle
gemeldet
.
This
compares
to
a
total
of
36
cases
reported
in
2009
.
Im
Vergleich
dazu
kosten
die
M
in
i-Modelle
nur
200
EUR
.
This
compares
to
the
M
in
i
models
,
which
cost
only
200
EUR
.
etw
.
e
in
halten
;
sich
an
etw
.
halten
;
etw
.
befolgen
{v}
(
Vorgaben
,
Regeln
)
to
observe
sth
.;
to
comply
with
sth
.;
to
adhere
to
sth
.;
to
abide
by
sth
.;
to
conform
to/with
sth
. (requirements,
rules
)
e
in
haltend
;
sich
haltend
;
befolgend
observ
in
g
;
comply
in
g
with
;
adher
in
g
to
;
abid
in
g
by
;
conform
in
g
to/with
e
in
gehalten
;
sich
gehalten
;
befolgt
observed
to
complied
with
;
adhered
to
;
abided
by
;
conformed
to/with
e
in
en
Waffenstillstand
e
in
halten
;
sich
an
den
Waffenstillstand
halten
to
observe
a
ceasefire
;
to
adhere
to
/
abide
by
the
ceasefire
den
Sabbat
e
in
halten
to
observe
the
Sabbath
e
in
e
Frist
e
in
halten
to
observe
a
time
limit
;
to
comply
with
a
time
limit
;
to
observe/comply
with
the
time
agreed
upon
e
in
er
Ladung
Folge
leisten
[jur.]
to
comply
with
a
summons
die
Neutralität
e
in
halten
/
wahren
;
neutral
bleiben
to
observe
neutrality
die
Vorschrift
e
in
halten
/
befolgen
;
sich
an
die
Vorschrift
halten
to
comply
with
/
adhere
to
/
abide
by
the
regulation
sich
an
die
Regeln
halten
to
observe
the
rules
;
to
adhere
to
/
to
abide
by
the
rules
sich
an
die
Gesetze
halten
;
gesetzeskonform
vorgehen
to
obey
the
law
;
to
comply
with
/
adhere
to
/
abide
by
/
conform
to
the
law
die
Entscheidung
der
Justiz
respektieren
to
abide
by
the
decision
of
the
justice
system
etw
.
versteckt
aufbewahren/lagern
;
verstecken
{vt}
to
stash
sth
.
versteckt
aufbewahrend/lagernd
;
versteckend
stash
in
g
versteckt
aufbewahrt/gelagert
;
versteckt
stashed
Die
Polizei
bekam
heraus
,
wo
er
das
Rauschgift
versteckt
hatte
.
The
police
found
where
he
had
stashed
the
drugs
.
Die
Geschenke
waren
im
Schrank
versteckt
.
The
gifts
were
stashed
in
the
cupboard
.
Ich
fragte
mich
,
was
sich
in
se
in
em
Rucksack
verbarg
.
I
wondered
what
he
had
stashed
in
his
backpack
.
etw
.
wiederf
in
den
;
wieder
auff
in
den
[adm.]
;
wiedererlangen
;
wiederbekommen
;
zurückbekommen
;
zurückgew
in
nen
;
zustandebr
in
gen
[Ös.]
[adm.]
{vt}
to
recover
sth
.;
to
retrieve
sth
.
wiederf
in
dend
;
wieder
auff
in
dend
;
wiedererlangend
;
wiederbekommend
;
zurückbekommend
;
zurückgew
in
nend
;
zustandebr
in
gend
recover
in
g
;
retriev
in
g
wiedergefunden
;
wieder
aufgefunden
;
wiedererlangt
;
wiederbekommen
;
zurückbekommen
;
zurückgewonnen
;
zugestandegebracht
recovered
;
retrieved
wieder
zu
Atem
kommen
to
recover
one's
breath
das
Gleichgewicht
wiedererlangen
to
recover
one's
balance
wieder
auf
die
Be
in
e
kommen
to
recover
one's
legs
e
in
en
Verlust
wieder
e
in
br
in
gen
to
recover
a
loss
Daten
wiederherstellen
[comp.]
to
recover
data
se
in
e
Stimme
wieder
f
in
den
to
recover
one's
voice
Ich
werde
morgen
losfahren
,
um
me
in
gestohlenes
Auto
zurückzuholen
,
das
sichergestellt
wurde
.
I'm
go
in
g
to
set
off
tomorrow
to
recover
my
stolen
car
,
which
has
been
seized
.
Weitersuche mit "in seinen ersten Jahren":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner