Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
95
ähnliche
Ergebnisse für Ons-en-Bray
Tipp:
Suche nach mehreren Wörtern (ODER verknüpft):
Wort1, Wort2
Deutsch
Englisch
Buch
{n}
book
Bücher
{pl}
books
ausgelieh
en
e
Bücher
books
on
loan
E-Buch
{n}
;
Digitalbuch
{n}
e-book
französichsprachige
Bücher
Fr
en
ch-language
books
Freihandbuch
{n}
(
in
einer
Bibliothek
)
op
en
-shelf
book
(in a
library
)
Ged
en
kbuch
{n}
commemorative
book
;
remembrance
book
Ged
en
kbücher
{pl}
commemorative
books
;
remembrance
books
lieferbare
Bücher
books
in
print
Selbstlernbuch
{m}
teach-yourself
book
Sprachbuch
{m}
language
book
Vorlesebuch
{n}
book
to
read
aloud
;
book
for
reading
aloud
;
book
to
read
with/to
childr
en
;
storytime
book
Zauberbuch
{n}
spell
book
;
book
of
spells
Beutelbuch
{n}
(
tragbares
Buch
im
Mittelalter
)
[hist.]
girdle
book
(portable
book
in
the
Middle
Ages
)
ein
Buch
katalogisier
en
/
in
ein
en
Katalog
aufnehm
en
to
catalogue/list
a
book
ein
Buch
ins
Regal
stell
en
to
shelve
a
book
ein
Buch
(
wieder
)
einordn
en
to
put
a
book
in
order
Bücher
signier
en
to
sign
books
in
ein
Buch
vertieft
sein
to
be
sunk
in
a
book
vorhand
en
e
Bücher
in
der
Bibliothek
books
available
in
the
library
für
jdn
.
ein
Buch
mit
sieb
en
Siegeln
sein
[übtr.]
to
be
a
closed
book
to
sb
.
Wie
find
en
Sie
das
Buch
?
How
do
you
like
that
book
?
Öffnet
eure
Bücher
auf
Seite
...
Op
en
your
books
at
page
...
Dieses
Buch
kann
man
einfach
nicht
aus
der
Hand
leg
en
.
[humor.]
This
book
is
unputdownable
.
Wie
weit
bist
du
mit
dem
Buch
?
How
far
through
the
book
are
you
?
Das
ist
für
mich
ein
Buch
mit
sieb
en
Siegeln
.
It's
a
closed
book
to
me
.
Steuer
{f}
(
auf
etw
.)
[fin.]
tax
(on
sth
.)
Steuern
{pl}
taxes
Alkoholsteuer
{f}
alcoholic
beverage
tax
;
liquor
tax
Besitzsteuer
{f}
tax
based
on
possession
(of
income
or
capital
)
Biersteuer
{f}
beer
tax
Bundessteuer
{f}
tax
accruing
to
the
federal
governm
en
t
direkte
/
indirekte
Steuer
direct
/
indirect
tax
diskriminier
en
de
Steuer
;
b
en
achteilig
en
de
Steuer
discriminatory
tax
einbehalt
en
e
Steuer
;
im
Abzugsweg
erhob
en
e
[Dt.]
[Schw.]
/eingehobene
[Ös.]
Steuer
tax
withheld
Gemeindesteuer
{f}
;
Kommunalabgabe
{f}
local
tax
;
tax
accruing
to
the
local
authorities
gestaffelte
Steuer
graduated
tax
(
nach
ob
en
)
gestaffelte
Steuer
;
progressive
Steuer
progressive
tax
(
nach
unt
en
)
gestaffelte
Steuer
;
regressive
Steuer
regressive
tax
gestundete
Steuer
;
lat
en
te
Steuer
deferred
tax
hinterzog
en
e
Steuer
tax
evaded
hohe
Steuer
heavy
tax
Landessteuer
{f}
;
Steuer
auf
Landeseb
en
e
[Dt.]
[Ös.]
;
Kant
ons
steuer
{f}
;
Steuer
auf
Kant
ons
eb
en
e
[Schw.]
;
Steuer
auf
Bundesstaatseb
en
e
(
USA
)
state
tax
Mass
en
steuer
{f}
broad-based
tax
periodische
Steuer
;
lauf
en
d
erhob
en
e
Steuer
;
Abschnittssteuer
{f}
recurr
en
t
tax
Person
en
steuer
{f}
;
Personalsteuer
{f}
;
Subjektsteuer
{f}
tax
on
pers
ons
rückerstattungsfähige
Steuer
reclaimable
tax
Sachsteuer
;
Objektsteuer
{f}
tax
on
objects
;
impersonal
tax
Schaumweinsteuer
{f}
;
Sektsteuer
{f}
[Dt.]
tax
on
sparkling
wine
Stromsteuer
{f}
tax
on
electricity
überwälzte
Steuer
passed-on
tax
veranlagte
Steuer
;
Veranlagungssteuer
[Ös.]
assessed
tax
;
tax
levied
by
assessm
en
t
Verbrauchssteuer
{f}
;
Verbrauchsteuer
{f}
excise
tax
;
c
ons
umption
tax
Verkehrssteuer
{f}
tax
on
transacti
ons
;
transaction
tax
;
transfer
tax
[Am.]
nach
Steuern
after
tax
;
on
an
after-tax
basis
ohne
Steuern
;
vor
Steuern
before
tax
;
pre-tax
(prepositive);
exclusive
of
taxes
im
Inland
gezahlte
Steuer
domestic
tax
Steuer
auf
Einnahm
en
aus
der
Erdölgewinnung
petroleum
rev
en
ue
tax
/PRT/
Steuer
,
die
unmittelbar
oder
im
Abzugswege
zu
en
tricht
en
ist
tax
payable
directly
or
by
deduction
Steuer
auf
Divid
en
d
en
,
die
im
Abzugswege
erhob
en
[Dt.]
[Schw.]
/eingehoben
[Ös.]
wird
tax
withheld
on
divid
en
ds
Steuer
,
die
d
en
Einzelstaat
en
zufließt
tax
accruing
to
the
member
states
vor
(
nach
)
Abzug
der
Steuern
before
(after)
tax
nach
Abzug
der
Steuern
post-tax
Erhöhung
der
Steuern
increase
of
taxes
Steuern
zahl
en
;
Steuern
en
tricht
en
to
pay
taxes
etw
.
mit
einer
Steuer
beleg
en
;
eine
Steuer
auf
etw
.
erheb
en
[Dt.]
[Schw.]
/
einheb
en
[Ös.]
;
etw
.
besteuern
to
impose
a
tax
on
sth
.;
to
levy
a
tax
on
sth
.
jdn
.
mit
einer
Steuer
beleg
en
;
jdm
.
eine
Steuer
auferleg
en
to
impose
a
tax
on
sb
.;
to
levy
a
tax
on
sb
.
eine
Steuer
erhöh
en
to
increase
a
tax
;
to
raise
a
tax
eine
Steuer
erstatt
en
;
refundier
en
to
refund
a
tax
Steuern
hinterzieh
en
to
evade
taxes
die
Steuer
selbst
berechn
en
to
compute
the
tax
yourself
eine
Steuer
s
en
k
en
;
herabsetz
en
to
reduce
a
tax
;
to
lower
a
tax
;
to
cut
a
tax
einer
bestimmt
en
Steuer
unterlieg
en
to
be
subject
to
a
particular
tax
gelt
en
d
mach
en
,
zuviel
Steuer
gezahlt
zu
hab
en
to
claim
overpaym
en
t
of
taxes
die
auf
die
Kost
en
der
R
en
ovierung
en
tfall
en
de
Steuer
the
tax
payable
on
the
cost
of
the
refurbishm
en
t
alle
anfall
en
d
en
Abgab
en
/Steuern
übernehm
en
to
bear
any
taxes
that
might
accrue
eine
Steuer
im
Abzugswege
erheb
en
[Dt.]
[Schw.]
/einheben
[Ös.]
to
withhold
a
tax
at
source
;
to
levy
a
tax
by
withholding
eine
Steuer
im
Wege
der
Veranlagung
erheb
en
[Dt.]
[Schw.]
/einheben
[Ös.]
to
impose
a
tax
by
assessm
en
t
Leute
,
die
brav
Steuern
zahl
en
/abführ
en
people
who
do
pay
their
taxes
Haare
{pl}
;
Haar
{n}
[geh.]
hair
Härch
en
{n}
(
kleines
Haar
)
tiny
hair
blondes
Haar
;
blonde
Haare
blond
hair
Deckhaare
{pl}
;
Deckhaar
{n}
top
hair
Fellhaare
{pl}
hair
of
the
fur
M
en
sch
en
haar
{n}
human
hair
Rosshaar
{n}
horsehair
Tierhaare
{pl}
animal
hair
;
pet
hair
glatte
Haare
;
glattes
Haar
[poet.]
straight
hair
gewellte
Haare
wavy
hair
halblange
Haare
mid-l
en
gth
hair
hochsteh
en
de
Haare
spiky
hair
;
spikey
hair
langes
Haar
;
lange
Haare
long
hair
grau
melierte
Haare
greying
hair
;
grizzled
hair
schwarzes
Haar
;
schwarze
Haare
black
hair
rotbraunes
Haar
;
rotbraune
Haare
auburn
hair
graue
Haare
bekomm
en
to
go
grey
[Br.]
/
gray
[Am.]
die
Haare
durchknet
en
/massier
en
to
scrunch
(your)
hair
das
Haar
hochgesteckt
trag
en
to
have
one's
hair
up
sich
die
Haare
straff
aus
dem
Gesicht
kämm
en
to
scrape
your
hair
back
from
your
face
die
Haare
zurückgel
en
;
die
Haare
zurückgegelt
trag
en
/hab
en
to
have
one's
hair
slicked
back
with
gel
Desweg
en
/Darüber/Da
lasse
ich
mir
keine
grau
en
Haare
wachs
en
.
[übtr.]
I
won't
loose
any
sleep
over
it
.;
I'm
not
losing
any
sleep
over
it
.
An
deiner
Stelle
würde
ich
mir
da
keine
grau
en
Haare
wachs
en
lass
en
.
I
wouldn't
lose
sleep
over
it
if
I
were
you
.
Ihm
wurde
kein
Härch
en
gekrümmt
.
[übtr.]
They
didn't
touch
a
hair
of
/
on
his
head
.
Lange
Haare
,
kurzer
Verstand
.
[Sprw.]
Long
hair
,
stunted
mind
.
[prov.]
Mir
stand
en
die
Haare
zu
Berge
.;
Mir
sträubt
en
sich
die
Haare
.
My
hair
stood
on
en
d
.
schön
,
hübsch
(
wie
es
sein
soll
)
{adv}
just
(as
things
should
be
)
Immer
schön
der
Reihe
nach
.
Just
one
after
the
other
.
Fahr
schön
vorsichtig
!
Just
drive
carefully
!
Du
gehst
jetzt
schön
brav
nach
Hause
.
You'll
just
go
home
now
.
Sie
ruh
en
sich
jetzt
schön
aus
.
You'll
just
take
a
good
rest
.
Mach
du
mal
hübsch
deine
Arbeit
,
danach
seh
en
wir
weiter
.
You
just
finish
your
work
,
and
we'll
take
it
from
there
.
Passt
schön
auf
,
was
die
Lehrerin
sagt
!
Just
pay
att
en
tion
to
what
your
teacher
is
saying
!
Jetzt
bedank
dich
schön
!
Now
say
thank
you
!;
Say
thank
you
now
!
Das
werde
ich
hübsch
bleib
en
lass
en
.
I'll
do
nothing
of
the
sort
.
Wir
werd
en
uns
da
schön
heraushalt
en
.
We'll
stay
well
out
of
this
.
Blut
{n}
blood
Fremdblut
{n}
foreign
blood
;
homologous
blood
Blut
vergieß
en
to
shed
blood
Blut
hust
en
to
expectorate
blaues
Blut
[übtr.]
blue
blood
[fig.]
böses
Blut
[übtr.]
bad
blood
[fig.]
(
jds
.)
Blut
seh
en
woll
en
[übtr.]
to
bay
for
(sb.'s)
blood
[fig.]
Das
macht/schafft
nur
böses
Blut
.
That
only
creates
bad
blood
.
Seit
dem
Streit
gibt
es
viel
böses
Blut
zwisch
en
d
en
Nachbarn
.
There's
be
en
a
lot
of
bad
blood
betwe
en
the
neighbours
since
their
quarrel
.
Blut
ist
dicker
als
Wasser
.
[Sprw.]
Blood
is
thicker
than
water
.
[prov.]
Aufgabe
{f}
;
Auftrag
{m}
;
Oblieg
en
heit
{f}
task
;
mission
;
work
Aufgab
en
{pl}
;
Aufträge
{pl}
;
Oblieg
en
heit
en
{pl}
tasks
;
missi
ons
;
works
eine
anspruchsvolle
Aufgabe
;
eine
Herausforderung
a
demanding
task
Hauptaufgab
en
{pl}
main
tasks
;
chief
tasks
Pflichtaufgabe
{f}
compulsory
task
;
obligatory
task
eine
Aufgabe
übernehm
en
to
take
on
a
task
;
to
take
upon
yourself
a
task
[formal]
für
diese
Aufgabe
ausreich
en
d/geeignet
sein
(
Sache
)
to
be
adequate
to
the
task
(matter)
Aufgab
en
erledig
en
to
complete
tasks
Die
Bibliothek
kann
mittlerweile
ihre
z
en
tral
en
Aufgab
en
nicht
mehr
erfüll
en
.
The
library
is
no
longer
in
a
position
to
fulfil/carry
out
its
c
en
tral
missi
ons
.
Thema
{n}
;
Them
en
gebiet
{n}
;
Them
en
bereich
{m}
;
Sachgebiet
{n}
subject
(of)
Them
en
{pl}
;
Themata
{pl}
;
Them
en
gebiete
{pl}
;
Them
en
bereiche
{pl}
;
Sachgebiete
{pl}
subjects
Tabuthema
{n}
taboo
subject
;
unm
en
tionable
subject
Tabuthem
en
{pl}
taboo
subjects
;
unm
en
tionable
subjects
zum
Thema
Kultur
und
Politik
on
the
subject
of
culture
and
politics
das
Thema
wechseln
to
change
the
subject
vom
Thema
abschweif
en
to
stray
from
the
subject
;
to
wander
of
f
the
point
beim
Thema
bleib
en
to
stick
to
the
subject
L
en
k
nicht
(
vom
Thema
)
ab
!
Don't
change
the
subject
!
konfliktträchtiges
Thema
loaded
subject
/
topic
ein
Buch
zum
Thema
Sprache
a
book
on
the
subject
/
topic
of
language
Ich
habe
dazu/zu
diesem
Thema
nichts
weiter
zu
sag
en
I
have
nothing
more
to
say
on
the
subject
.
Es
ist
kein
Diskussi
ons
thema
ausgeschloss
en
.
No
subject
for
discussion
is
barred
.
Der
Tod
ist
ein
schwieriges
Gesprächsthema
.
Death
is
a
difficult
topic/subject
to
talk
about
.
Wir
kam
en
auf
die
amerikanisch
en
Ratingag
en
tur
en
zu
sprech
en
.
The
subject
of
American
credit
rating
ag
en
cies
came
up
.
Vorrat
{m}
;
Reserve
{f}
supply
;
reserve
ein
Leb
en
smittelvorrat
;
eine
Leb
en
smittelreserve
a
supply
of
food
; a
reserve
of
food
;
food
reserves
Kraftstoffreserve
{f}
[auto]
fuel
reserve
unterirdische
Wasservorräte
;
unterirdische
Wasserreserv
en
underground
water
supply
;
underground
water
reserves
die
strategisch
en
Erdölreserv
en
/
Ölreserv
en
des
Landes
the
country's
strategic
crude
oil
supply
/
strategic
oil
reserves
/
strategic
petroleum
reserves
[Am.]
etw
.
in
Reserve
hab
en
/halt
en
to
have/hold/keep
sth
.
in
reserve
ein
en
Vorrat
von
etw
.
anleg
en
to
lay
in
/
to
lay
up
a
supply
of
sth
.
Reserv
en
anleg
en
to
lay
in
supplies
;
to
lay
up
supplies
in
der
Schublade
lieg
en
[übtr.]
to
be
in
reserve
Zeit
und
Geld
war
en
knapp
.
Time
and
money
were
in
short
supply
/
were
scarce
.
Die
Bücherei
hat
die
CD
für
mich
zur
Seite
gelegt
/
weggelegt
[Ös.]
.
The
library
has
put
the
book
on
reserve
for
me
.
Ziel
{n}
[mil.]
target
Ziele
{pl}
targets
Fläch
en
ziel
{n}
area
target
Geleg
en
heitsziel
{n}
opportunity
target
Punktziel
{n}
point
target
bewegliches
Ziel
;
sich
beweg
en
des
Ziel
moving
target
geortetes
Ziel
localized
target
leb
en
de
Ziele
{pl}
living
targets
unbewegliches
Ziel
;
steh
en
des
Ziel
stationary
target
ungeschütztes
Ziel
[mil.]
soft
target
vorrangiges
Ziel
high-value
target
im
Ziel
;
erfasst
;
getroff
en
on
target
daneb
en
gegang
en
;
nicht
getroff
en
off
target
zum
Ziel
setz
en
;
zum
Ziel
stell
en
to
target
ins
Ziel
treff
en
to
hit
the
target
ein
Ziel
(
mit
Artillerie
)
beschieß
en
to
shell
a
target
ein
Ziel
find
en
;
auf
ein
Ziel
zusteuern
to
home
in
on
a
target
ein
en
Sprühangriff
auf
ein
Ziel
unternehm
en
to
spray
a
target
Ziel
such
en
d
target
seeking
ein
Ziel
eingabeln
(
davor
und
dahinter
schieß
en
)
to
bracket
a
target
(fire
shots
short
of
it
and
beyond
it
)
Die
Rakete
verfehlte
ihr
Ziel
.
The
missile
fell
short
of
its
target
.
Eis
en
bahngesellschaft
{f}
;
Eis
en
bahnunternehm
en
{n}
;
Eis
en
bahnverkehrsunternehm
en
{n}
;
Bahngesellschaft
{f}
;
Eis
en
bahn
{f}
;
Bahn
en
{pl}
(
in
Zusamm
en
setzung
en
);
Bahn
{f}
[ugs.]
(
Beförderungsunternehm
en
)
[transp.]
railway
company
[Br.]
;
railroad
company
[Am.]
;
railway
undertaking
[Br.]
;
railways
;
rail
(in
compounds
);
railway
[Br.]
[coll.]
;
railroad
[Am.]
[coll.]
(transport
company
)
Eis
en
bahngesellschaft
en
{pl}
;
Bahngesellschaft
en
{pl}
;
Eis
en
bahnunternehm
en
{pl}
;
Eis
en
bahnverkehrsunternehm
en
{pl}
;
Eis
en
bahn
en
{pl}
;
Bahn
en
{pl}
railway
companies
;
railroad
companies
;
railway
undertakings
;
railways
;
rails
;
railroads
Deutsche
Bahn
{f}
/DB/
German
Railways
Österreichische
Bundesbahn
en
/ÖBB/
Austrian
Federal
Railways
;
Austrian
Railways
Schweizerische
Bundesbahn
en
/SBB/
Swiss
Federal
Railways
Britische
Eis
en
bahn
en
British
Rail
/BR/
Königlich-Bayerische
Staatsbahn
/K
.
Bay
.
Sts
.B./
[hist.]
Royal
Bavarian
State
Railways
abtret
en
de
/
übergeb
en
de
Bahngesellschaft
;
abtret
en
de
/
übergeb
en
de
Bahn
(
im
international
en
Verkehr
)
transferor
railway
company
[Br.]
;
transferor
railway
[Br.]
;
transferor
railroad
company
[Am.]
;
transferor
railroad
(in
in
ternational
traffic
)
fahrscheinausgeb
en
de
Bahn
;
Ausgabebahn
{f}
ticket
issuing
railway
[Br.]
/
railroad
[Am.]
;
issuing
railway
[Br.]
/
railroad
[Am.]
übernehm
en
de
Bahngesellschaft
;
übernehm
en
de
Bahn
(
im
international
en
Verkehr
)
transferee
railway
company
[Br.]
;
transferee
railway
[Br.]
;
transferee
railroad
company
[Am.]
;
transferee
railroad
(in
in
ternational
traffic
)
geschäftsführ
en
de
Bahngesellschaft
;
geschäftsführ
en
de
Bahn
(
im
international
en
Verkehr
)
managing
railway
company
[Br.]
;
managing
railway
[Br.]
;
managing
railroad
company
[Am.]
;
managing
railroad
(in
international
traffic
)
verantwortliche
Bahngesellschaft
;
verantwortliche
Bahn
(
im
international
en
Verkehr
)
resp
ons
ible
railway
company
[Br.]
;
resp
ons
ible
railway
[Br.]
;
resp
ons
ible
railroad
company
[Am.]
;
resp
ons
ible
railroad
(in
in
ternational
traffic
)
fordernde
Bahngesellschaft
;
fordernde
Bahn
(
im
international
en
Verkehr
)
claiming
railway
company
[Br.]
;
claiming
railway
[Br.]
;
claiming
railroad
company
[Am.]
;
claiming
railroad
(in
international
traffic
)
vorsitz
en
de
Bahngesellschaft
;
vorsitz
en
de
Bahn
(
im
international
en
Verkehr
)
chairman
railway
company
[Br.]
;
chairman
railway
[Br.]
;
chairman
railroad
company
[Am.]
;
chairman
railroad
(in
in
ternational
traffic
)
anschließ
en
de
Bahngesellschaft
;
anschließ
en
de
Bahn
(
im
international
en
Verkehr
)
following
railway
company
[Br.]
;
following
railway
[Br.]
;
following
railroad
company
[Am.]
;
following
railroad
(in
international
traffic
)
regelnde
Bahngesellschaft
;
regelnde
Bahn
(
im
international
en
Verkehr
)
railway
company
[Br.]
/
railway
[Br.]
resp
ons
ible
for
settlem
en
t
;
railroad
company
[Am.]
/
railroad
[Am.]
resp
ons
ible
for
settlem
en
t
(in
in
ternational
traffic
)
bei
der
Bahn
arbeit
en
to
work
on
the
railways
[Br.]
;
to
work
on
the
railroad
[Am.]
Vertrau
en
{n}
(
in
;
zu
)
faith
;
trust
(in)
blindes
Vertrau
en
blind
trust
zu
jdm
./etw. (
volles
)
Vertrau
en
hab
en
to
have
(complete)
faith
in
sb
./sth.
unerschütterliches
Vertrau
en
in
jdn
.
hab
en
to
have
unshakeable
faith
in
sb
.
das
Vertrau
en
zu
jdm
./etw.
verlier
en
to
lose
faith
in
sb
./sth.
jds
.
Vertrau
en
missbrauch
en
to
betray
sb
.'s
trust
Es
gehört
viel
Vertrau
en
dazu
,
das
Geld
im
Voraus
zu
überweis
en
.
It
requires
a
lot
of
trust
to
transfer
the
money
in
advance
.
Diese
Vorgeh
en
schafft
Vertrau
en
zwisch
en
d
en
Partei
en
.
This
procedure
creates/establishes
trust
betwe
en
the
parties
.
Ich
traue
sein
en
Wort
en
nicht
.
I
put/have
no
trust
in
his
words
.
Ausflug
{m}
;
Fahrt
{f}
; (
organisierte
)
Reise
{f}
;
Trip
{m}
trip
Ausflüge
{pl}
;
Fahrt
en
{pl}
;
Reis
en
{pl}
;
Trips
{pl}
trips
Bahnreise
{f}
train
trip
Woch
en
en
dtrip
{m}
week
en
d
trip
;
week
en
d
getaway
[Am.]
eine
(
organisierte
)
Reise/Fahrt
mach
en
to
go
on/make/take
a
trip
Gute
Reise
!
Have
a
nice
trip
!
Gute
Reise
und
komm
gut
wieder/zurück
.
I
wish
you
a
safe
trip
.
Komm
gut
nach
Hause
!
Have
a
safe
trip
home
!
Wir
hab
en
am
Woch
en
en
de
ein
en
schön
en
Ausflug
gemacht
.
We
had
a
nice
week
en
d
trip
.
Wie
war
die
Reise
nach
Prag
?
How
was
your
trip
to
Prague
?
War
die
Reise
erfolgreich
?
Was
it
a
good
trip
?
Möchtest
du
dieses
Jahr/heuer
[Ös.]
[Schw.]
mit
der
Schule
nach
Rom
fahr
en
?
Do
you
want
to
go
on
the
school
trip
to
Rome
this
year
?
Wir
könnt
en
z. B.
ein
Motorboot
miet
en
und
eine
Fahrt
um
die
Bucht
mach
en
.
We
might
hire
a
motorboat
and
take
a
trip
(a)round
the
bay
.
Dieses
Jahr/heuer
[Ös.]
[Schw.]
könn
en
wir
uns
nicht
noch
eine
Auslandsreise
leist
en
.
We
can't
afford
another
trip
abroad
this
year
.
Wie
viele
Geschäftsreis
en
mach
en
Sie
pro
Jahr
?
How
many
business
trips
do
you
make
yearly
?
Sie
sind
leider
ums
ons
t
gekomm
en
,
er
ist
schon
fort
.
I'm
afraid
you've
had
a
wasted
trip
,
he
has
already
left
.
Schalter
{m}
;
Theke
{f}
(
Ansprechstelle
für
Kund
en
betreuung
)
[adm.]
desk
(contact
point
for
customer
support
)
Schalter
{pl}
;
Thek
en
{pl}
desks
Anmeldeschalter
{m}
;
Anmeldetheke
{f}
;
Anmeldetres
en
{m}
;
Anmeldung
{f}
registration
desk
;
registration
Auskunftsschalter
{m}
;
Auskunft
{f}
;
Informati
ons
schalter
{m}
;
Information
{f}
information
desk
Empfangsschalter
{m}
;
Empfangstheke
{f}
;
Empfang
{m}
reception
desk
En
tleihschalter
{m}
;
En
tlehnschalter
{m}
[Ös.]
;
En
tleihtheke
{f}
[Dt.]
(
in
einer
Bibliothek
/
Mediathek
)
issue
desk
[Br.]
;
issue
counter
[Br.]
;
issue
point
[Br.]
;
circulation
desk
[Am.]
;
paging
desk
[Am.]
(at a
library
)
Verkaufsschalter
{m}
sales
desk
Verleihschalter
{m}
;
Ausleihschalter
{m}
;
Ausgabeschalter
{m}
;
Verleihtheke
{f}
;
Ausleihtheke
{f}
issue
desk
[Br.]
;
checkout
desk
[Am.]
Thema
{n}
(
für
ein
en
einzeln
en
Anlass
);
Them
en
stellung
{f}
;
Gesprächsthema
{n}
topic
;
topic
of
conversation
Them
en
{pl}
;
Them
en
stellung
en
{pl}
;
Gesprächsthem
en
{pl}
topics
;
topics
of
conversation
ein
beliebtes
Thema
a
popular
topic
zu
einem
(
bestimmt
en
)
Thema
(based /
revolving
)
around
a
giv
en
topic
sich
einem
ander
en
Thema
zuw
en
d
en
;
zu
einem
ander
en
Thema
(
über
)wechseln
to
turn
to
another
topic
vom
Thema
abkomm
en
to
get
off
the
subject/point
;
to
stray
from
the
topic
;
to
go
off
on
a
tang
en
t
nicht
ganz
zum
Thema
pass
en
to
be
slightly
off
topic
eine
Diskussion
zum
Thema
Waldsterb
en
a
discussion
on
the
topic
of
forest
dieback
Kurzzeitthema
{n}
;
Thema
{n}
mit
Ablaufdatum
shelf
life
topic
Es
gehört
zwar
nicht
ganz
hierher
,
aber
...
This
is
a
bit
off
topic
but
Der
neue
Chef
ist
das
Thema
Nummer
eins
.
The
new
boss
has
be
en
the
chief
topic
of
conversation
.
Das
Gespräch
drehte
sich
hauptsächlich
um
seine
neue
Freundin
.
The
main
topic
of
conversation
was
his
new
girlfri
en
d
.
Diese
Anmerkung
geht
völlig
am
Thema
vorbei
.
That
comm
en
t
is
completely
off
topic
.
Er
kommt
ständig
vom
Thema
ab
.;
Er
schweift
ständig
ab
.
He
keeps
going
/
veering
/
wanderung
off
topic
.
Fass
en
Sie
sich
kurz
und
bleib
en
Sie
beim
Thema
.
Keep
the
text
short
and
on
topic
.
Komm
en
wir
wieder
zum
Thema
zurück
.
Let's
get
back
on
topic
.
Festigkeit
{f}
;
Beständigkeit
{f}
;
Widerstandsfähigkeit
{f}
;
Resist
en
z
{f}
(
von
Werkstoff
en
geg
en
über
chemischer
,
mechanischer
,
thermischer
Einwirkung
)
resistance
(of
materials
to
chemical
,
mechanical
,
thermical
action
)
Abriebfestigkeit
{f}
;
Abriebbeständigkeit
{f}
resistance
to
abrasion
;
abrasion
resistance
Abriebfestigkeit
{f}
;
Beständigkeit
geg
en
raue
Behandlung
scuff
resistance
Abziehfestigkeit
{f}
;
Haftvermög
en
{n}
(
bei
gedruckt
en
Schaltung
en
)
[electr.]
resistance
to
peeling
;
peeling
str
en
gth
Alterungsfestigkeit
{f}
;
Alterungsbeständigkeit
{f}
resistance
to
ageing
[Br.]
/aging
[Am.]
; ageing
[Br.]
/aging
[Am.]
resistance
Berstfestigkeit
{f}
resistance
to
bursting
;
bursting
str
en
gth
Beständigkeit
gegen(
über
)
Salzsprühnebel
resistance
to
salt
spray
Beständigkeit
gegen(
über
)
Pilzbefall
fungus
resistance
Biegefestigkeit
{f}
resistance
to
b
en
ding
;
b
en
ding
str
en
gth
;
flexural
str
en
gth
;
cross-rupture
str
en
gth
Biegeschwingfestigkeit
{f}
;
Biegeschwingungsfestigkeit
{f}
resistance
to
b
en
ding
under
vibration
;
b
en
ding
vibration
str
en
gth
Bruchfestigkeit
{f}
resistance
to
breaking
;
resistance
to
fracture
;
break
resistance
;
breaking
str
en
gth
;
fracture
str
en
gth
;
rupture
str
en
gth
Chemikali
en
beständigkeit
{f}
;
Beständigkeit
geg
en
Chemikali
en
einwirkung
;
Chemikali
en
resist
en
z
{f}
;
chemische
Widerstandfähigkeit
{f}
;
chemische
Beständigkeit
{f}
resistance
to
chemical
attack
;
chemical
resistance
Druckfestigkeit
{f}
resistance
to
pressure
;
pressure
resistance
Druckfestigkeit
geg
en
inner
en
Überdruck
resistance
to
internal
pressure
Durchstoßfestigkeit
{f}
resistance
to
perforation
;
resistance
to
puncture
Formaldehydbeständigkeit
{f}
resistance
to
formaldehyde
Formfestigkeit
{f}
;
Formbeständigkeit
{f}
;
Verformungswiderstand
{m}
resistance
to
deformation
;
deformation
resistance
Frostfestigkeit
{f}
;
Frostbeständigkeit
{f}
resistance
to
freezing
;
frost
resistance
Glutfestigkeit
{f}
;
Glutbeständigkeit
{f}
glow
resistance
;
incandesc
en
ce
resistance
;
stability
at
read
heat
Hitzebeständigkeit
{f}
;
Wärmebeständigkeit
{f}
;
Beständigkeit
gegen(
über
)
Hitze/Wärme
resistance
to
heat
;
heat
resistance
;
high-temperature
str
en
gth
;
thermal
en
durance
;
high-temperature
stability
;
heat
stability
;
thermal
stability
Kältefestigkeit
{f}
;
Kältebeständigkeit
{f}
resistance
to
cold
;
low-temperature
stability
Knickfestigkeit
{f}
resistance
to
buckling
;
buckling
str
en
gth
Knitterarmut
{f}
;
Knitterwiderstand
{m}
[textil.]
resistance
to
creasing
Korrosi
ons
beständigkeit
{f}
;
Korrosi
ons
sicherheit
{f}
resistance
to
corrosion
;
corrosion
resistance
;
anticorrosion
property
Kratzfestigkeit
{f}
scratch
resistance
Kriechfestigkeit
{f}
[techn.]
resistance
to
creep
;
creep
resistance
Laug
en
rissbeständigkeit
{f}
(
Metallurgie
)
[techn.]
resistance
to
caustic
cracking
(metallurgy)
Leimfestigkeit
{f}
(
Papier
)
resistance
of
paper
due
to
sizing
;
imperviousness
of
paper
due
to
sizing
Lösungsmittelfestigkeit
{f}
;
Lösungsmittelbeständigkeit
{f}
resistance
to
solv
en
ts
;
solv
en
t
resistance
Quellfestigkeit
{f}
;
Quellbeständigkeit
{f}
(
Gummi
,
Textili
en
)
resistance
to
swelling
;
swelling
resistance
(rubber,
textiles
)
Reibefestigkeit
{f}
[textil.]
resistance
to
rubbing
Reißfestigkeit
{f}
resistance
to
tearing
;
resistance
to
breaking
(on
tearing
);
tear
resistance
;
tearing
resistance
;
treating
str
en
gth
Righeit
{f}
(
Formbeständigkeit
fester
Körper
)
resistance
to
elastic
deformati
ons
Saugfestigkeit
{f}
;
Saugwiderstand
resistance
to
suction
;
suction
str
en
gth
Schlagfestigkeit
{f}
;
Schlagbeständigkeit
{f}
resistance
to
impact
;
resistance
to
shock
;
impact
str
en
gth
schmutzabweis
en
des
Verhalt
en
resistance
to
soiling
Schwingfestigkeit
{f}
;
Schwingungfestigkeit
{f}
resistance
to
oscillati
ons
;
resistance
to
vibrati
ons
Stauchfestigkeit
{f}
(
beim
Walk
en
)
[textil.]
resistance
to
crushing
Störfestigkeit
{f}
[telco.]
resistance
to
jamming
Temperaturwechselbeständigkeit
{f}
;
Unempfindlichkeit
geg
en
schnell
en
Tempereaturwechsel
resistance
to
thermal
shock
;
thermal-shock
resistance
Thermoschockfestigkeit
{f}
;
Thermoschockbeständigkeit
{f}
resistance
to
thermal
shocks
;
thermal
shock
str
en
gth
Verdrehfestigkeit
{f}
torsional
str
en
gth
Verschlackungsbeständigkeit
{f}
(
Metallurgie
)
[techn.]
resistance
to
slagging
(metallurgy)
Verschleißfestigkeit
{f}
;
Verschleißbeständigkeit
{f}
;
Verschleißhärte
{f}
resistance
to
wear
;
wear
resistance
Wärmeübergangswiderstand
{m}
resistance
to
heat
transfer
;
heat
transmission
resistance
Weiterreißfestigkeit
{f}
;
Weiterreißwiderstand
{m}
resistance
to
tear
propagation
;
tear
propagation
resistance
;
tear
growth
resistance
Witterungsbeständigkeit
{f}
;
Wetterbeständigkeit
{f}
;
Beständigkeit
gegen(
über
)
Wettereinwirkung
weathering
resistance
;
resistance
to
atmospheric
corrosion
;
long
outdoor
life
in
all
kinds
of
weather
conditi
ons
Zugfestigkeit
{f}
;
Dehnungswiderstand
{m}
resistance
to
ext
en
sion
Zigarette
{f}
cigarette
Zigarett
en
{pl}
cigarettes
filterlose
Zigarette
unfiltered
cigarette
;
filterless
cigarette
;
no-filter
cigarette
elektrische
Zigarette
;
E-Zigarette
{f}
;
E-Dampfzigarette
{f}
electronic
cigarette
;
e-cigarette
;
vape
p
en
;
electronic
vaping
device
eine
Schachtel
/
ein
Päckch
en
[Ös.]
Zigarett
en
a
packet
[Br.]
/
pack
[Am.]
of
cigarettes
eine
Stange
Zigarett
en
a
carton
of
cigarettes
sich
eine
Zigarette
anzünd
en
to
light
a
cigarette
;
to
light
up
a
cigarette
sich
seine
eig
en
en
Zigarett
en
dreh
en
to
roll
your
own
cigarettes
eine
Zigarette
im
Asch
en
becher
ausdrück
en
/ausdämpf
en
[Ös.]
to
stub
out
a
cigarette
in
the
ashtray
eine
Zigarette
ausmach
en
to
put
out
↔ a
cigarette
eine
Zigarette
(
am
Bod
en
)
austret
en
to
crush
a
cigarette
with
your
foot
Bitte
,
nehm
en
Sie
eine
Zigarette
!
A
cigarette
,
please
?;
Won't
you
try
one
of
mine
?
Zusamm
en
arbeit
{f}
;
Kooperation
{f}
[geh.]
(
mit
jdm
.
/bei
etw
.)
[adm.]
co-operation
;
cooperation
(with
sb
. /
in/on
sth
.)
internationale
Kooperation
international
cooperation
interinstitutionelle
Zusamm
en
arbeit
interinstitutional
cooperation
politische
Kooperation
;
politische
Zusamm
en
arbeit
political
cooperation
polizeiliche
Zusamm
en
arbeit
police
cooperation
Verwaltungszusamm
en
arbeit
{f}
administrative
cooperation
Unternehm
en
szusamm
en
arbeit
{f}
;
Wirtschaftskooperation
{f}
business
cooperation
;
economic
co-operation
Zusamm
en
arbeit
von
Bibliothek
en
co-operation
of
libraries
;
interlibrary
co-operation
die
Zusamm
en
arbeit
mit
d
en
Mitgliedsstaat
en
of
the
Europäisch
en
Union
in
Strafsach
en
co-operation
with
the
EU
member
states
in
criminal
matters
Auf
gute
Zusamm
en
arbeit
! (
Trinkspruch
)
(Here's)
to
a
bright
future
of
cooperation
!; (Here's)
to
a
successful
time
working
together
!; (Here's)
to
successful
partnership
! (toast)
Ich
freue
mich
auf
eine
gute
Zusamm
en
arbeit
!
I
am
looking
forward
to
working
with
you
!
Bahnsteig
{m}
;
Perron
{m}
[Schw.]
(
Person
en
beförderung
im
öff
en
tlich
en
Raum
)
[transp.]
platform
(passenger
traffic
in
public
areas
)
Bahnsteige
{pl}
;
Perr
ons
{pl}
platforms
Bahnsteig
mit
Überdachung
;
überdachter
Bahnsteig
;
überdeckter
Bahnsteig
covered
platform
Bahnsteig
ohne
Überdachung
;
unbedachter
Bahnsteig
op
en
platform
Abfahrtsbahnsteig
{m}
;
Abfahrtbahnsteig
{m}
departure
platform
;
out-track
platform
[Am.]
Ankunftsbahnsteig
{m}
;
Ankunftbahnsteig
{m}
arrival
platform
;
in-track
platform
[Am.]
Auß
en
bahnsteig
{m}
side-boarding
platform
Di
en
stbahnsteig
{m}
service
platform
En
dbahnsteig
{m}
(
einer
Neb
en
linie
)
bay
platform
[Br.]
Gepäckbahnsteig
{m}
luggage
platform
[Br.]
;
baggage
platform
[Am.]
hoher
Bahnsteig
high
platform
;
elevated
platform
Inselbahnsteig
{m}
island
platform
Mittelbahnsteig
{m}
c
en
tre
platform
[Br.]
;
c
en
ter
platform
[Am.]
niedriger
Bahnsteig
low
platform
Notbahnsteig
{m}
emerg
en
cy
platform
Zwisch
en
bahnsteig
{m}
intermediate
platform
Zugang
zum
Bahnsteig
access
to
platform
schi
en
en
gleicher
Zugang
zum
Bahnsteig
crossing
betwe
en
platforms
Unordnung
{f}
;
Durcheinander
{f}
disorder
;
disorderliness
;
disarray
;
mess
in
Unordnung
gerat
en
to
get
into
disorder
;
to
get
into
a
state
of
disorder
in
(
einem
Zustand
der
)
Unordnung
sein
{v}
to
be
in
(a
state
of
)
disarray
Mit
ungeordnet
en
Haar
en
kam
sie
die
Treppe
herunter
.
She
came
down
the
stairs
,
her
hair
in
disarray
.
Bei
uns
wird
r
en
oviert
,
desweg
en
ist
alles
in
Unordnung
.
We're
decorating
,
so
everything's
in
disarray
at
home
.
En
tschuldige
die
Unordnung
.
Sorry
everything's
such
a
mess
.
Einlage
{f}
;
eingelegtes
Stück
{n}
;
Einsatz
{m}
;
eingesetztes
Stück
{n}
;
Einsatzstück
{n}
;
Einsatzteil
{n}
[Dt.]
;
Einsatzteil
{m}
[Ös.]
[Schw.]
insert
;
inset
Einlag
en
{pl}
;
eingelegte
Stücke
{pl}
;
Einsätze
{pl}
;
eingesetzte
Stücke
{pl}
;
Einsatzstücke
{pl}
;
Einsatzteile
{pl}
;
Einsatzteile
{pl}
inserts
;
insets
Glaseinlage
{f}
(
in
einem
Möbelstück
)
glass
insert
(in a
piece
of
furniture
)
Kacheleinlage
{f}
(
in
einem
Möbelstück
)
tile
in
sert (in a
piece
of
furniture
)
Schublad
en
einsatz
{m}
drawer
insert
Stoffeinsatz
{m}
fabric
in
set
Tabletteinsatz
{m}
tray
insert
;
tray
Vielzahl
{f}
(
von
etw
.);
Palette
{f}
;
Fülle
{f}
(
an
etw
.)
array
(of
sth
.)
eine
breite
Palette
an
Literatur
zu
diesem
Thema
a
vast
array
of
literature
on
the
topic
eine
verwirr
en
de
Fülle
an
Wahlmöglichkeit
en
a
bewildering
array
of
choices
hausintern
{adj}
in-house
Nachschlagewerke
sind
nur
vor
Ort
b
en
ützbar
(
Bibliothek
).
Refer
en
ce
materials
are
available
for
in-house
use
only
. (library)
Klebstoff
{m}
;
Kleber
{m}
;
Klebemittel
{n}
[geh.]
adhesive
;
glue
Klebstoffe
{pl}
;
Kleber
{pl}
;
Klebemittel
{pl}
adhesives
;
glues
Alleskleber
{m}
all-purpose
adhesive
;
all-purpose
glue
Bauklebstoff
{m}
[constr.]
building
adhesive
Bod
en
belagsklebstoff
{m}
flooring
adhesive
Bod
en
belagsklebstoffe
{pl}
flooring
adhesives
Dichtklebstoff
{m}
seal
adhesive
;
waterproof
adhesive
Dünnbettkleber
{m}
thin-bed
adhesive
Epoxidharzklebstoff
{m}
;
Epoxidharzkleber
{m}
epoxy
resin
adhesive
Flies
en
kleber
{m}
[constr.]
tile
adhesive
Glasklebstoff
{m}
glass
adhesive
Heißsiegelklebstoff
{m}
heat-sealing
adhesive
Kaltkleber
{m}
cold-bonding
adhesive
Kontaktklebstoff
{m}
;
Kontaktkleber
{m}
;
Pattex
{m}
®
contact
adhesive
;
evostick
®
Kopalkleber
{m}
copal
solution
adhesive
Lösungsmittelklebstoff
{m}
solv
en
t
adhesive
;
solution
adhesive
Mehrzweckklebstoff
{m}
;
Mehrzweckkleber
{m}
multipurpose
adhesive
;
multipurpose
glue
Metallkleber
{m}
metal
adhesive
Polyurethanklebstoff
{m}
;
Polyurethankleber
{m}
;
PU-Kleber
{m}
polyurethane
adhesive
;
PU
adhesive
;
PU
glue
Schmelzklebstoff
{m}
;
Schmelzkleber
{m}
;
Heißklebstoff
{m}
;
Heißkleber
{m}
;
Heissleim
{m}
[Schw.]
hot
melt
adhesive
/HMA/
;
hot
glue
Sprühkleber
{m}
;
Haftspray
{n}
spray
adhesive
;
adhesive
spray
;
spray-on
glue
Wärmeschutzkleber
{m}
lagging
adhesive
Wundkleber
{m}
[med.]
tissue
adhesive
Zweikompon
en
t
en
klebstoff
{m}
;
Zweikompon
en
t
en
kleber
{m}
;
2K-Kleber
{m}
two-compon
en
t
adhesive
;
two-part
adhesive
;
mixed
adhesive
Sklerose
{f}
;
Verhärtung
{f}
;
Verkalkung
{f}
[ugs.]
(
von
Geweb
en
/Organ
en
)
[med.]
sclerosis
;
hard
en
ing
(of
tissues/organs
)
Arteriosklerose
{f}
;
vaskuläre
Sklerose
{f}
;
Arteri
en
verkalkung
{f}
;
Schlagaderverkalkung
{f}
arteriosclerosis
;
arteriosclerotic
vascular
disease
/ASVD/
;
vascular
sclerosis
Aort
en
sklerose
{f}
aortic
sclerosis
Bulbärsklerose
{f}
bulbar
sclerosis
Sklerose
der
Gehörknöchelch
en
;
Verknöcherung
der
Gehörknöchelch
en
;
Otosklerose
otosclerosis
;
otospongiosis
Sklerose
der
Haut
;
Sklerem
(
Sclerema
)
sclerosis
of
the
skin
;
sclerema
Sklerose
der
Hirnwindung
en
;
Sklerogyrie
atrophic
scarring
of
the
cerebral
convulsi
ons
;
sclerogyria
Sklerose
des
Nerv
en
gewebes
;
Nerv
en
gewebeverkalkung
;
Neuroklerose
neurosclerosis
Sklerose
durch
Faservermehrung
;
Inosklerose
inosclerosis
Sklerose
mit
Eiteransammlung
;
Pyosklerose
pyosclerosis
allgemeine
Sklerose
;
g
en
eralisierte
Sklerose
g
en
eral
sclerosis
amyotrophische
Lateralsklerose
{f}
/ALS/
;
amyotrophe
Lateralsklerose
{f}
;
myatrophe
Lateralsklerose
{f}
;
Lou-Gehrig-Syndrom
{n}
amyotrophic
lateral
sclerosis
/ALS/
;
myotrophic
lateral
sclerosis
;
motor
neurone
disease
/MND/
;
Charcot's
disease
;
Charcot's
syndrome
;
Lou
Gehrig's
disease
[Am.]
familiäre
z
en
trolobuläre
Sklerose
familial
c
en
trolobular
sclerosis
;
Pllizaeus-Merzbacher
disease
konz
en
trische
Sklerose
;
Leuco
en
cephalitis
periaxialis
;
Baló'sche
Krankheit
(
En
zephalomyelitis
periaxialis
conc
en
trica
)
Baló's
conc
en
tric
sclerosis
;
Baló's
disease
;
conc
en
tric
periaxial
leuco
en
cephalitis
;
demyelinating
en
cephalopathy
Mönckeberg'sche
Mediasklerose
;
Mönckeberg-Sklerose
;
Mediaverkalkung
{f}
Mönckeberg's
arteriosclerosis
;
medial
ateriosclerosis
multiple
Sklerose
/MS/
multiple
sclerosis
/MS/
;
polysclerosis
;
multilocular
sclerosis
;
disseminated
sclerosis
;
diffuse
sclerosis
;
cerebrospinal
sclerosis
;
insular
sclerosis
Skerose
/
Verkalkung
des
Nier
en
interstitiums
;
tubulointerstitielle
Sklerose
tubulo-interstitial
sclerosis
posterolaterale
Sklerose
;
subakute
kombinierte
Rück
en
markdeg
en
eration
;
funikuläre
Spinalerkrankung
;
funikuläre
Myelose
;
Lichtheim-Syndrom
;
Putnam-Dana-Syndrom
posterolateral
sclerosis
;
Lichtheim's
syndrome
;
Putnam-Dana
syndrome
progressive
systemische
Sklerose
;
Madonn
en
finger
(
Sclerodermia
diffusa
progressiva
)
progressive
systemic
sclerosis
;
Madonna
finger
systemische
Sklerose
systemic
sclerosis
tuberöse
Sklerose
;
Bourneville'sche
Krankheit
;
Bourneville-Syndrom
tuberous
sclerosis
;
epiloia
;
Bourneville's
disease
Klarlack
{m}
transpar
en
t
lacquer
Klarlack
{m}
auf
Harzbasis
clear
varnish
;
varnish
Klarlack
{m}
auf
Zellulosebasis
;
Zaponlack
{m}
clear
lacquer
;
cellulose
lacquer
;
zapon
lacquer
Blisterlack
{m}
blister
varnish
Bootslack
{m}
marine
varnish
;
spar
varnish
Elektroisolierlack
{m}
electrical
insulating
varnish
Hochglanzlack
{m}
high-gloss
varnish
Schleiflack
{m}
[hist.]
rubbing
varnish
;
flatting
varnish
klarer
Schutzlack
{m}
;
Schutzlack
{m}
protective
varnish
Spezialklarlack
{m}
;
Speziallack
{m}
special
transpar
en
t
lacquer
;
special
transpar
en
t
varnish
Sprühklarlack
{m}
;
Sprühlack
{m}
spray
clear
lacquer
;
spray
clear
varnish
Überzugslack
{m}
finishing
varnish
Vorlack
{m}
priming
varnish
Zwei-Kompon
en
t
en
-Klarlack
{m}
two-compon
en
t
clear
lacquer
etw
.
bed
en
k
en
;
berücksichtig
en
{vt}
to
c
ons
ider
sth
.;
to
take
sth
.
into
c
ons
ideration
;
to
bear
in
mind
↔
sth
.;
to
keep
in
mind
↔
sth
.
bed
en
k
en
d
;
berücksichtig
en
d
c
ons
idering
;
taking
into
c
ons
ideration
;
bearing
in
mind
;
keeping
in
mind
bedacht
;
berücksichtigt
c
ons
idered
;
tak
en
into
c
ons
ideration
;
borne/born
in
mind
;
kept
in
mind
bedacht
werd
en
to
be
c
ons
idered
;
to
be
tak
en
into
c
ons
ideration
Dabei
sollte
jedoch/aber
immer
bedacht
werd
en
,
dass
...
It
should
,
however
,
be
c
ons
idered
that
...;
It
is
important
to
keep
in
mind
that
...
w
en
n
man
bed
en
kt
,
dass
...;
dafür
,
dass
...
[ugs.]
c
ons
idering
that
...
Das
ist
nicht
verwunderlich
,
w
en
n
du
bed
en
kst
,
dass
...
It's
not
surprising
wh
en
you
c
ons
ider
(the
fact
)
that
...
Ich
gebe
zu
bed
en
k
en
,
dass
...
I
would
ask
you
to
c
ons
ider
that
...
Sie
gab
zu
bed
en
k
en
,
dass
...
She
asked
for
c
ons
ideration
of
the
fact
that
...
Du
musst
bed
en
k
en
/ (
dabei
)
berücksichtig
en
,
dass
er
erst
vier
Jahre
alt
ist
.
You
have
to
c
ons
ider
/
bear
in
mind
that
he
is
only
four
years
old
.
Du
musst
lern
en
,
auf
andere
Leute
Rücksicht
zu
nehm
en
.
You've
got
to
learn
to
c
ons
ider
other
people
.
Aber
bitte
bed
en
k
en
Sie
doch
,
welch
fatale
Folg
en
das
hab
en
könnte
!
But
pray
,
c
ons
ider
how
fatal
the
c
ons
equ
en
ces
may
be
!
D
en
k
an
mich
!
Keep
me
in
mind
!
Das
Gericht
wird
Ihre
psychische
Verfassung
berücksichtig
en
.
The
court
will
take
your
frame
of
mind
into
c
ons
ideration
.
etw
. (
an
ein
en
Ort
)
leg
en
;
stell
en
;
setz
en
;
tun
[ugs.]
{vt}
to
put
sth
. {
put
;
put
};
to
set
sth
.
[formal]
(in a
place
)
leg
en
d
;
stell
en
;
setz
en
d
;
tu
en
d
putting
;
setting
gelegt
;
gestellt
;
gesetzt
;
getan
put
;
set
er/sie
legt
;
er/sie
stellt
;
er/sie
setzt
he/she
puts
;
he/she
sets
ich/er/sie
legte
;
ich/er/sie
stellte
;
ich/er/sie
setzte
I/he/she
put
;
I/he/she
set
er/sie
hat/hatte
gelegt
;
er/sie
hat/hatte
gestellt
;
er/sie
hat/hatte
gesetzt
he/she
has/had
put
;
he/she
has/had
set
etw
.
auf
etw
.
leg
en
;
stell
en
;
setz
en
to
put
sth
. (down)
on
sth
.;
to
set
sth
. (down)
on
sth
.
Er
setzte
das
Glas
an
die
Lipp
en
.
He
set
the
glass
to
his
lips
.
Sie
stellte
die
Pfanne
auf
d
en
Herd
.
She
set
the
pan
on
the
stove
.
Ich
weiß
g
en
au
,
dass
ich
meine
Tasche
hierher
gestellt
habe
.
I
remember
setting
my
bag
right
here
.
Leg
deine
Bücher
da
auf
d
en
Tisch
.
Set
your
books
down
on
the
table
.
Er
lehnte
die
Leiter
geg
en
die
Wand
.
He
set
the
ladder
against
the
wall
.
Stell
die
Pflanz
en
naher
ans
F
en
ster
,
sie
brauch
en
mehr
Licht
!
Put
the
plants
closer
to
the
window
,
they
need
more
light
!
Sie
stellte
das
Tablett
auf
d
en
Tisch
.
She
put/set
the
tray
down
on
the
table
.
bei
jdm
.
vorbeischau
en
;
bei
jdm
.
reinschau
en
[ugs.]
[Beschreibung
im
Voraus]; (
kurz
)
vorbeikomm
en
[Beschreibung
im
Nachhinein]
{vi}
to
stop
by
;
to
pop
by
[coll.]
;
to
drop
by
[Am.]
[coll.]
sb
.;
to
drop
over
;
to
drop
round
[Br.]
vorbeischau
en
d
;
reinschau
en
d
;
vorbeikomm
en
d
stopping
by
;
popping
by
;
dropping
by
;
dropping
over
;
dropping
round
vorbeigeschaut
;
reingeschaut
;
vorbeigekomm
en
stopped
by
;
popped
by
;
dropped
by
;
dropped
over
;
dropped
round
an
einem
Ort
(
kurz
)
vorbeischau
en
to
stop
by
;
to
pop
by
[coll.]
;
to
drop
by
[Am.]
[coll.]
a
place
;
to
pop
into
a
place
;
to
drop
into
a
place
;
to
drop
round
to
a
place
[Br.]
falls
einmal
spontan
Gäste
hereinschnei
en
in
case
guests
drop
by
unexpectedly
bei
jdm
.
unterwegs
kurz
vorbeischau
en
to
look
in
;
to
drop
in
;
to
call
in
[Br.]
on
sb
./
at
a
place
(on
your
way
)
Kannst
du
auf
dem
Heimweg
bei
der
Apotheke
vorbeischau
en
?.
Could
you
stop
by
the
pharmacy
on
your
way
home
?
Ich
muss
kurz
bei
der
Bücherei
vorbeischau
en
.
I
need
to
pop
into
the
library
for
a
second
.
Ich
war
in
der
Nähe
und
hab
mir
gedacht
,
ich
schau
kurz
vorbei
und
sehe
wie
es
euch
geht
.
I
was
in
the
neighborhood
and
thought
I
would
stop
by
to
see
how
you
were
getting
on
.
Es
ist
heute
früh
im
Büro
vorbeigekomm
en
,
um
es
mir
zu
sag
en
.
He
dropped
into
the
office
this
morning
to
tell
me
about
it
.
Sie
hat
versproch
en
,
beim
Papi
vorbeizuschau
en
,
um
zu
seh
en
,
ob
es
ihm
schon
besser
geht
.
She
promised
to
look
in
on
Dad
and
see
if
he's
feeling
any
better
.
Könntest
du
morg
en
bei
der
Mami
vorbeischau
en
,
w
en
n
du
unterwegs
bist
?
Could
you
call
in
on
Mum
tomorrow
?
Schau
en
Sie
doch
einmal
bei
unserem
Computercafé
vorbei
!
Why
not
drop
into
our
digital
skills
café
?.
Filmmaterial
{n}
;
Filmaufnahm
en
{pl}
;
Bildmaterial
{n}
;
Filmmeter
{pl}
[selten]
(
von
einem
bestimmt
en
Ereignis
)
footage
(recording
of
a
particular
ev
en
t
)
Archivmaterial
{n}
;
Archivaufnahm
en
{pl}
archive
footage
;
archival
footage
;
library
footage
Dokum
en
tarmaterial
{n}
;
Dokum
en
taraufnahm
en
{pl}
docum
en
tary
footage
Videomaterial
{n}
;
Videoaufnahm
en
{pl}
video
footage
Überwachungsaufnahm
en
{pl}
security
footage
Aufnahm
en
mit
versteckter
Kamera
hidd
en
camera
footage
Aufnahm
en
aus
Überwachungskameras
surveillance
footage
;
CCTV
footage
Aufnahm
en
hinter
d
en
Kuliss
en
behind-the-sc
en
es
footage
Aufnahm
en
aus
einem
Livekonzert
der
Popgruppe
live
concert
footage
of
the
pop
group
die
Fernsehbilder
der
einstürz
en
d
en
Türme
the
television
footage
of
the
collapsing
towers
noch
nie
gezeigte
Filmaufnahm
en
von
der
Königin
unse
en
film
footage
of
the
Que
en
das
Bildmaterial
ins
Internet
stell
en
to
make
the
footage
available
on
the
Internet
Rech
en
methode
{f}
;
Berechnungsmethode
{f}
;
Berechnungsweise
{f}
;
Kalkül
{m}
[veraltend]
[math.]
method
of
calculation
;
calculation
method
;
calculus
Rech
en
method
en
{pl}
;
Berechnungsmethod
en
{pl}
;
Berechnungsweis
en
{pl}
;
Kalküle
{pl}
methods
of
calculation
;
calculation
methods
;
calculuses
Differ
en
zialrechnung
{f}
;
Differ
en
tialrechnung
{f}
differ
en
tial
calculus
Fehlerrechnung
{f}
calculus
of
errors
Infinitesimalrechnung
{f}
;
Differ
en
tial-
und
Integralrechnung
{f}
infinitesimal
calculus
;
differ
en
tial
and
integral
calculus
;
the
calculus
Integralrechnung
{f}
integral
calculus
Matriz
en
rechnung
{f}
;
Matriz
en
kalkül
{n}
[veraltend]
matrix
calculus
;
matrix
method
;
matrix
algebra
Prädikatrechnung
{f}
predicate
calculus
Regressi
ons
rechnung
{f}
(
Vermessungswes
en
)
calculus
of
observati
ons
;
adjustm
en
t
of
observati
ons
;
adjustm
en
t
calculus
(surveying)
Theoremrechnung
{f}
theorem
calculus
Variati
ons
rechnung
{f}
variational
calculus
;
varianti
ons
calculus
;
calculus
of
variati
ons
Zinsrechnung
{f}
calculation
of
interest
;
interest
calculation
;
calculus
of
interest
jdn
./etw.
mitbring
en
;
jdn
./etw.
anschlepp
en
[ugs.]
[pej.]
{vt}
to
bring
sth
.;
to
bring
sb
./sth.
with
you
;
to
bring
along
↔
sb
./sth.
mitbring
en
d
;
anschlepp
en
d
bringing
;
bringing
with
you
;
bringing
along
mitgebracht
;
angeschleppt
brought
;
brought
with
you
;
brought
along
bringt
mit
brings
along
brachte
mit
brought
along
Ich
bringe
etwas
zu
trink
en
mit
.
I'll
bring
drinks
(with
me
).
Ich
hab
euch
eine
Kleinigkeit
mitgebracht
.
I
brought
you
a
little
something
.
Ist
es
in
Ordnung
,
w
en
n
ich
ein
en
Freund
zur
Feier
mitbringe
?
Is
it
okay
if
I
bring
a
fri
en
d
to
the
party
?
Sie
brachte
ihre
Nichte
zum
Empfang
mit
.
She
brought
her
niece
with
her
to
the
reception
.;
She
brought
her
niece
along
to
the
reception
.
Er
brachte
seine
Freundin
mit
nach
Hause
,
um
sie
sein
en
Eltern
vorzustell
en
.
He
brought
his
girlfri
en
d
home
to
meet
his
par
en
ts
.
Bring
mir
d
en
Speicherstift
mit
,
w
en
n
du
kommst
.
Bring
me
the
memory
stick
wh
en
you
come
.
Hat
er
die
CDs
von
der
Bücherei
mitgebracht
?
Has
he
brought
the
CDs
with
him
from
the
library
?
Buchaufstellung
{f}
;
Aufstellung
{f}
(
Bibliothek
)
book
shelving
;
shelving
(library)
Aufstellung
nach
Format
;
Aufstellung
mit
Formattr
en
nung
shelving
by
size
;
sized
shelving
Aufstellung
nach
Zugang
;
mechanische
Aufstellung
;
Numerus
curr
en
s-Aufstellung
shelving
in
accession
order
Aufstellung
ohne
feste
Regalbindung
movable
shelving
Freihandaufstellung
{f}
op
en
-access
shelving
;
op
en
-stack
shelving
;
op
en
shelves
Kompaktaufstellung
{f}
;
Kompaktmagazinierung
{f}
compact
shelving
Kompaktaufstellung
{f}
mit
schw
en
kbar
en
Regal
en
hinged
shelving
Magazinaufstellung
{f}
;
Magazinierung
{f}
storage
shelving
ortsfeste
Aufstellung
fixed
shelving
systematische
Aufstellung
classified
shelving
Bücher
in
Freihandaufstellung
books
on
op
en
shelves
;
books
on
op
en
access
Lähmung
{f}
;
Plegie
{f}
;
Paralyse
{f}
[med.]
paralysis
;
palsy
;
plegia
einseitige
Lähmung
; (
vollständige
)
Halbseit
en
lähmung
{f}
;
Hemiplegie
{f}
paralysis
of
one
side
of
the
body
;
hemiplegia
familiäre
periodische
Paralyse
familial
periodic
paralysis
Gliedmaß
en
lähmung
{f}
;
Extremität
en
paralyse
{f}
;
Akroparalyse
{f}
paralysis
of
the
hands
and
the
feet
;
acroparalysis
Monoplegie
{f}
monoplegia
krampfartige
Lähmung
spastic
paralysis
Panplegie
{f}
(
vollständige
Lähmung
der
Muskulatur
)
panplegia
Querschnittslähmung
{f}
;
Paraplegie
{f}
paraplegia
Tetraplegie
{f}
;
Quadriplegie
{f}
(
Lähmung
aller
Gliedmaß
en
)
tetraplegia
;
tetraparesis
;
quadriplegia
;
panplegia
[Am.]
(paralysis
of
all
four
limbs
)
zerebrale
Lähmung
cerebral
palsy
Spätlähmung
{f}
late
paralysis
mit
etw
. (
einem
Fortbewegungsmittel
)
fahr
en
;
in
etw
. (
einem
Fortbewegungsmittel
)
mitfahr
en
{vi}
to
ride
on
sth
. (a
means
of
transport
);
to
ride
sth
. (a
means
of
transport
)
[Am.]
fahr
en
d
;
mitfahr
en
d
riding
gefahr
en
;
mitgefahr
en
ridd
en
mit
dem
Fahrrad
fahr
en
to
ride
the
bicycle
mit
dem
Auto
fahr
en
to
ride
in
the
car
;
to
use
the
car
mit
dem
Lift/Bus
fahr
en
to
use
the
lift/bus
[Br.]
;
to
ride
the
elevator/bus
[Am.]
Ich
beschloss
,
zu
Fuß
zu
geh
en
,
statt
mit
der
Straß
en
bahn
zu
fahr
en
.
I
decided
to
walk
instead
of
using/riding
[Am.]
the
tram
.
Er
stieg
auf
sein
Fahrrad
und
fuhr
weg
.
He
got
on
his
bicycle
and
rode
away
.
Sie
fährt
mit
der
U-Bahn
von
der
Schule
nach
Hause
.
She
rides
the
subway
home
from
school
.
[Am.]
Wir
fuhr
en
mit
der
Rolltreppe
in
d
en
zweit
en
Stock
.
We
rode
the
escalator
to
the
second
floor
.
[Am.]
Der
Vater
saß
am
Steuer
und
wir
Kinder
fuhr
en
hint
en
mit
.
Dad
drove
the
car
and
we
kids
rode
in
the
back
.
[Am.]
unpass
en
d
;
nicht
pass
en
d
;
nicht
zusamm
en
pass
en
d
;
nicht
stimmig
;
zwiespältig
{adj}
incongruous
ein
Anzug
mit
einer
Krawatte
,
die
nicht
dazupasst
a
suit
with
an
incongruous
tie
eine
Collage
scheinbar
nicht
zusamm
en
pass
en
der
Bilder
a
collage
of
seemingly
incongruous
images
zwiespältige
Gefühle
;
ambival
en
te
Gefühle
incongruous
feelings
Diese
traditionell
en
Method
en
schein
en
nicht
in
unser
technisches
Zeitalter
zu
pass
en
.
These
traditional
methods
seem
incongruous
in
our
technical
age
.
Das
neue
Veranstaltungsz
en
trum
passt
überhaupt
nicht
in
seine
Umgebung
/
ist
ein
Fremdkörper
in
seiner
Umgebung
.
The
new
ev
en
ts
c
en
tre
looks
utterly
incongruous
in
its
setting
.
Die
,
die
ihn
gut
k
en
n
en
,
sag
en
,
dass
so
ein
Ausbruch
gar
nicht
zu
ihm
passt
.
His
outburst
seem
incongruous
to
those
who
know
him
well
.
In
der
mit
Büchern
gefüllt
en
Bibliothek
nahm
sich
das
Mikrofiche-Lesegerät
wie
ein
Fremdkörper
aus
.
The
new
microfiche
reader
looked
incongruous
in
the
book-filled
library
.
Unter
d
en
rau
en
Seemannstyp
en
in
der
Bar
war
en
wir
wie
ein
Fremdkörper
.
We
were
incongruous
among
rough
seagoing
types
in
the
bar
.
Das
passt
doch
alles
nicht
zusamm
en
.
That's
completely/utterly
incongruous
.
Da
sehe
ich
eine
gewisse
Diskrepanz
zwisch
en
ihrer
Frömmigkeit
und
ihrem
gehässig
en
Verhalt
en
.
I
find
it
incongruous
that
,
on
one
hand
,
she
is
a
pious
person
and
,
on
the
other
hand
,
she
behaves
so
scurrilously
.
Desinfektion
{f}
;
Desinfizierung
{f}
(
Beseitigung
von
Mikroorganism
en
)
[med.]
disinfection
(elimination
of
microorganisms
)
chemische
Desinfection
chemical
disinfection
chemothermische
Desinfektion
chemothermal
disinfection
En
ddesinfektion
{f}
;
Schlussdesinfektion
{f}
terminal
disinfection
Feindesinfektion
{f}
fine
disinfection
Händedesinfektion
{f}
hand
disinfection
lauf
en
de
Desinfektion
c
ons
tant
disinfection
;
concurr
en
t
disinfection
Oberfläch
en
desinfektion
{f}
surface
disinfection
physikalische
Desinfection
;
thermische
Desinfektion
physical
disinfection
;
thermal
disinfection
Sprühdesinfektion
{f}
spray
disinfection
Vergissmeinnicht
{pl}
;
Vergißmeinnicht
{pl}
[alt]
(
Myosotis
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
forget-me-nots
(botanical
g
en
us
)
Alp
en
-Vergissmeinnicht
{n}
(
Myosotis
alpestris
)
Alpine
forget-me-not
Acker-Vergissmeinnicht
{n}
(
Myosotis
arv
en
sis
)
field
forget-me-not
Bunt-Vergissmeinnicht
{n}
;
buntes
Vergissmeinnicht
{n}
(
Myosotis
discolor
)
changing
forget-me-not
;
yellow
and
blue
forget-me-not
Hügel-Vergissmeinnicht
{n}
;
raues
Vergissmeinnicht
{n}
(
Myosotis
ramosissima
)
early
forget-me-not
Ras
en
-Vergissmeinnicht
{n}
;
schlaffes
Vergissmeinnicht
{n}
(
Myositis
laxa
)
bay
forget-me-not
;
tufted
forget-me-not
Sand-Vergissmeinnicht
{n}
;
aufrechtes/steifes
Vergissmeinicht
{n}
;
kleinblütiges
Vergissmeinnicht
{n}
(
Myosotis
stricta
)
blue
scorpion
grass
;
strict
forget-me-not
;
small-flowered
forget-me-not
Bod
en
see-Vergissmeinnicht
{n}
;
Rehsteiners
Vergissmeinnicht
{n}
(
Myosotis
rehsteineri
)
Lake
C
ons
tance
forget-me-not
Sumpf-Vergissmeinnicht
{n}
(
Myosotis
scorpioides
)
water
forget-me-not
;
true
forget-me-not
Wald-Vergissmeinnicht
{n}
(
Myosotis
sylvatica
)
wood
forget-me-not
;
woodland
forget-me-not
stillsteh
en
d
;
steh
en
d
;
ruh
en
d
{adj}
[techn.]
stationary
stillsteh
en
;
steh
en
;
ruh
en
to
be
stationary
steh
en
de
Figur
(
Kathod
en
strahlröhre
)
stationary
figure/image/pattern
(cathode
ray
tube
)
steh
en
de
Schwingung
stationary
oscillation
;
vibration
steh
en
de
Welle
;
Stehwelle
{f}
[phys.]
[telco.]
stationary
wave
;
standing
wave
ruh
en
der
Kern
(
Kerntechnik
)
stationary/static
nucleus
;
nucleus
at
rest
(nuclear
en
gineering
)
ruh
en
der
Verkehr
[auto]
stationary
traffic
im
Stand
wh
en
stationary
(
in
seiner
Stellung
)
verharr
en
;
sich
nicht
beweg
en
to
remain
stationary
Dreh
en
Sie
im
Stand
d
en
Motor
ab
.
[auto]
Turn
off
your
en
gine
wh
en
stationary
.
etw
.
aufess
en
{vt}
[cook.]
to
eat
up
↔
sth
.;
to
finish
sth
.
aufess
en
d
eating
up
;
finishing
aufgegess
en
eat
en
up
;
finished
isst
auf
eats
up
;
finishes
aß
auf
ate
up
;
finished
alles
aufess
en
to
finish
everything
on
your
plate
Er
aß
das
Brot
auf
.
He
finished
up
the
bread
.
Komm
,
iss
auf
.
So
ist
es
brav
!
Come
on
,
eat
up
.
There's
a
good
boy/girl
!
Wildbachsperre
{f}
;
Querbauwerk
{n}
;
Querwerk
{n}
(
Wasserbau
)
torr
en
t
check
dam
;
check
dam
(water
en
gineering
)
Wildbachsperr
en
{pl}
;
Querbauwerke
{pl}
;
Querwerke
{pl}
torr
en
t
check
dams
;
check
dams
gerade
Wildbachsperre
linear
check
dam
off
en
e
Wildbachsperre
;
En
tleerungssperre
{f}
op
en
check
dam
;
permeable
check
dam
Drahtschotter-Wildbachsperre
{f}
;
Steinkorb-Wildbachsperre
{f}
gabion
check
dam
K
ons
olidierungssperre
{f}
c
ons
olidation
check
dam
Sperr
en
treppe
{f}
;
Sperr
en
staffel
{f}
series
of
check
dams
;
array
of
check
dams
etw
. (
an
ein
en
Ort
)
knall
en
;
hart
absetz
en
;
fall
en
lass
en
;
plumps
en
lass
en
{vt}
to
plop
;
to
plonk
[Br.]
;
to
plunk
[Am.]
sth
. (in a
place
)
knall
en
d
;
hart
absetz
en
d
;
fall
en
lass
en
d
;
plumps
en
lass
en
d
plopping
;
plonking
;
plunking
geknallt
;
hart
abgesetzt
;
fall
en
lass
en
;
plumps
en
lass
en
plopped
;
plonked
;
plunked
d
en
Koffer
auf
die
Bank
knall
en
to
plonk/plunk
the
suitcase
onto
the
b
en
ch
das
Tablett
hart
absetz
en
to
plop/plonk/plunk
the
tray
down
die
Fleischstreif
en
in
die
Pfanne
fall
en
lass
en
to
plonk/plunk
the
strips
of
meat
in
to
the
frying
pan
ein
paar
Eiswürfel
ins
Glas
plumps
en
lass
en
to
plop
a
few
ice
cubes
into
the
glass
etw
.
untersuch
en
{vt}
to
investigate
sth
.
untersuch
en
d
investigating
untersucht
investigated
Ihre
Beschwerde
wird
derzeit
von
uns
geprüft
.
We
are
curr
en
tly
investigating
your
complaint
.
Die
Bibliothek
prüft
die
Möglichkeit
,
ihr
en
Kund
en
E-Bücher
anzubiet
en
.
The
library
is
investigating
the
possibility
of
offering
e-books
to
their
customers
.
Wiss
en
schaftler
untersuch
en
die
Wirkung
der
Ernährung
bei
der
Krebsbekämpfung
.
Sci
en
tists
are
investigating
the
effects
of
diet
on
fighting
cancer
.
In
der
Studie
wird
untersucht
,
wie
Anderssprachige
eine
gute
Sprachbeherrschung
erwerb
en
.
The
study
investigates
how
foreign
speakers
gain
flu
en
cy
.
Einzelblüte
{f}
(
auf
einem
Blüt
en
korb
)
[bot.]
floweret
;
floret
;
floscule
(on a
flower
head
)
Einzelblüt
en
{pl}
flowerets
;
florets
;
floscules
Mittelblüte
{f}
c
en
tral
floweret
;
c
en
tral
floret
Randblüte
{f}
margin
floweret
;
margin
floret
einzelne
Röhr
en
blüte
{f}
;
einzelne
Scheib
en
blüte
{f}
disc
floret
[Br.]
;
disk
floret
[Am.]
einzelne
Zung
en
blüte
{f}
;
einzelne
Strahl
en
blüte
{f}
ray
floret
;
ligulate
floret
Fleck
en
delfine
{pl}
;
Fleck
en
delphine
{pl}
(
St
en
ella
) (
zoologische
Gattung
)
[zool.]
spotted
dolphins
;
bridled
dolphins
;
spotted
porpoises
;
spotters
(zoological
g
en
us
)
pantropischer
Fleck
en
delfin
,
Schlankdelfin
(
St
en
ella
att
en
uata
)
pantropical
spotted
dolphin
;
white-spotted
dolphin
;
sl
en
der-beaked
dolphin
atlantischer
Fleck
en
delfin
;
Zügeldelfin
(
St
en
ella
frontalis
)
Atlantic
spotted
dolphin
;
Gulf
Stream
spotted
dolphin
;
long-snouted
dolphin
Kurzschnauz
en
-Spinner-Delfin
;
Kurzschnauz
en
-Spinner-Delphin
;
Kurzschnauz
en
spinner
;
Klym
en
e-Delfin
;
Clym
en
e-Delphin
(
St
en
ella
clym
en
e
)
short-snouted
spinner
dolphin
;
S
en
egal
dolphin
;
helmet
dolphin
;
clym
en
e
dolphin
Ostpazifischer
Delfin
;
Langschnauz
en
-Spinnerdelfin
;
Langschnauz
en
spinner
;
Spinnerdelfin
(
St
en
ella
longirostris
)
long-snouted
spinner
dolphin
;
spinner
dolphin
;
longsnout
;
long-beaked
dolphin
;
rollover
Streif
en
delfin
;
Blauweißer
Delfin
(
St
en
ella
coeruleoalba
)
striped
dolphin
;
whitebelly
dolphin
;
blue-white
dolphin
;
Euphrosyne
dolphin
;
Mey
en
's
dolphin
;
Gray's
dolphin
;
streaker
porpoise
Palisanderhölzer
{pl}
(
Dalbergia
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
rosewoods
(botanical
g
en
us
)
Afrikanisches
Schwarzholz
{n}
;
Afrikanisches
Gr
en
adillholz
{n}
;
Zebraholz
{n}
(
Dalbergia
melanoxylon
)
African
blackwood
;
African
gr
en
adilla
;
zebrawood
Königsholz
{n}
;
Veilch
en
holz
{n}
(
Dalbergia
cear
en
sis
)
Brasilian
kingwood
;
kingwood
Korall
en
palisander
{m}
;
Salamanderholz
{n}
;
Nicaragua-Ros
en
holz
{n}
;
Cocobolo
{n}
;
Coccobolo
{n}
;
Gr
en
adillo
{n}
;
Nambar
{n}
;
Palo
Negro
{n}
(
Dalbergia
retusa
)
Nicaraguan
rosewood
;
cocobolo
;
granadillo
;
nambar
;
palo
negro
Ostindischer
Palisander
{m}
(
Dalbergia
latifolia
)
East
Indian
rosewood
;
Indian
rosewood
;
Bombay
blackwood
Rio-Palisander
{m}
;
Brasilianisches
Ros
en
holz
{n}
;
Bahia-Ros
en
holz
{n}
;
Ros
en
holz
{n}
(
Dalbergia
decipularis
)
Rio
rosewood
;
Bahia
rosewood
;
Brasilian
tulipwood
;
tulipwood
Schlaganfall
{m}
;
Gehirnschlag
{m}
;
Hirnschlag
{m}
;
Hirninfarkt
{m}
;
Gehirninfarkt
{m}
;
Schlagfluss
{m}
;
zerebrale
Apoplexie
{f}
;
Apoplex
{m}
[ugs.]
;
apoplektischer
Insult
{m}
;
zerebrovaskulärer
Insult
{m}
(
Apoplexia
cerebri
)
[med.]
apoplectic
stroke
;
strokes
;
cerebrovascular
accid
en
t
/CVA/
;
cerebral
apoplexy
;
cerebral
infarction
;
cerebral
infarct
Schlaganfälle
{pl}
;
Gehirnschläge
{pl}
;
Hirnschläge
{pl}
;
Hirninfarkte
{pl}
;
Gehirninfarkte
{pl}
;
Schlagflüsse
{pl}
;
zerebrale
Apoplexi
en
{pl}
;
Apoplexe
{pl}
;
apopplektische
Insulte
{pl}
;
zerebrovaskuläre
Insulte
{pl}
apoplectic
strokes
;
strokes
;
cerebrovascular
accid
en
ts
;
cerebral
apoplexies
;
cerebral
infarcti
ons
;
cerebral
infarcts
leichter
Schlaganfall
strokelet
akuter
Schlaganfall
acute
stroke
Bulbärapoplexie
{f}
bulbar
apoplexy
Scheinapoplexie
{f}
pseudoapoplexy
jdn
. (
bei
sich
)
aufnehm
en
;
jdn
.
zu
sich
nehm
en
;
jdn
.
ins
Haus
nehm
en
{vt}
[soc.]
to
take
in
sb
.
aufnehm
en
d
;
zu
sich
nehm
en
d
;
ins
Haus
nehm
en
d
taking
in
aufg
en
omm
en
;
zu
sich
g
en
omm
en
;
ins
Haus
g
en
omm
en
tak
en
in
ein
Kind
bei
sich
aufnehm
en
to
take
in
a
child
verirrte
Tiere
zu
sich
nehm
en
to
take
in
stray
animals
Untermieter
ins
Haus
nehm
en
;
untervermiet
en
to
take
in
lodgers
jdn
.
aufreg
en
;
ganz
kribbelig
mach
en
{vt}
(
Sache
)
to
irritate
sb
. (of a
thing
)
aufreg
en
d
;
ganz
kribbelig
mach
en
d
irritating
aufgeregt
;
ganz
kribbelig
gemacht
irritated
Was
mich
so
aufregt
,
ist
seine
Arroganz
.
It's
his
arrogance
that
really
irritates
me
.
Es
regt
mich
auf
,
w
en
n
die
Leute
in
der
Bibliothek
mit
dem
Handy
telefonier
en
.
It
irritates
me
wh
en
there
are
people
talking
on
their
mobile
phone
in
the
library
.
Ich
ärgere
mich
desweg
en
über
mich
selbst
.
I'm
irritated
at
myself
for
this
.
dreiteilig
;
dreigliedrig
;
dreigeteilt
;
Dreier
...
{adj}
three-part
;
three-way
;
tripartite
[formal]
(consisting
of
three
parts
)
dreiteilige
Serie
three-part
series
dreigliedrige
Grundsatzerklärung
tripartite
declaration
of
principle
;
tripartite
policy
statem
en
t
dreigeteilte
Bibliothek
tripartite
library
Dreiteilung
{f}
three-way
classification
;
tripartite
classification
;
tripartition
dreigeteilt
sein
to
be
divided
in
three
;
to
be
divided
into
three
parts
Aug
en
winkel
{m}
;
Lidwinkel
{m}
;
Lidspalt
en
winkel
{m}
[anat.]
corner
of
the
eye
;
angle
of
the
eye
;
palpebral
angle
;
canthus
Aug
en
winkel
{pl}
;
Lidwinkel
{pl}
;
Lidspalt
en
winkel
{pl}
canthi
mittlerer
Lidspalt
en
winkel
medial
angle
of
the
eye
seitlicher
Lidspalt
en
winkel
lateral
angle
of
the
eye
aus
dem
Aug
en
winkel
out
of
the
corner
of
one's
eye
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "Ons-en-Bray":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner