Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
102
ähnliche
Ergebnisse für Cache on a stick
Einzelsuche:
Cache
·
on
·
a
·
stick
Tipp:
Umlaute: Es ist gleich, ob ä oder ae eingegeben wird.
Deutsch
Englisch
A
rbeit
{f}
;
Tätigkeit
{f}
work
A
rbeiten
{pl}
;
Tätigkeiten
{pl}
works
unbez
a
hlte
Pflege
a
rbeit
{f}
unp
a
id
c
a
re
wor
Präsenz
a
rbeit
{f}
in-office
work
;
on
-site
work
bei
der
A
rbeit
a
t
work
zur
A
rbeit
gehen
;
a
n
die
A
rbeit
gehen
to
go
to
work
seiner
A
rbeit
n
a
chgehen
to
ply
your
work
Ferien
a
rbeit
{f}
holid
a
y
work
niedere
A
rbeit
;
schmutzige
A
rbeit
dirty
work
illeg
a
le
A
rbeit
illeg
a
l
work
sich
a
n
die
A
rbeit
m
a
chen
to
set
to
work
die
A
rbeit
niederlegen
;
mit
der
A
rbeit
a
ufhören
to
down
tools
in
der
A
rbeit
er
stick
t
[übtr.]
to
be
snowed
under
with
work
;
to
be
up
to
on
e's
neck
in
work
;
to
be
sw
a
mped
with
work
[fig.]
unproduktive
Tätigkeit
;
Beschäftigungsther
a
pie
{f}
[ugs.]
m
a
ke-work
;
busywork
Er
h
a
t
viel
A
rbeit
.
He
h
a
s
a
lot
of
work
.
Einige
Rest
a
rbeiten
müssen
noch
erledigt
werden
.
Some
work
rem
a
ins
to
be
d
on
e
.;
There
is
still
some
work
to
be
completed
.
Steuer
{f}
(
a
uf
etw
.)
[fin.]
t
a
x
(on
sth
.)
Steuern
{pl}
t
a
xes
A
lkoholsteuer
{f}
a
lcoholic
bever
a
ge
t
a
x
;
liquor
t
a
x
Besitzsteuer
{f}
t
a
x
b
a
sed
on
possessi
on
(of
income
or
c
a
pit
a
l
)
Biersteuer
{f}
beer
t
a
x
Bundessteuer
{f}
t
a
x
a
ccruing
to
the
feder
a
l
government
direkte
/
indirekte
Steuer
direct
/
indirect
t
a
x
diskriminierende
Steuer
;
ben
a
chteiligende
Steuer
discrimin
a
tory
t
a
x
einbeh
a
ltene
Steuer
;
im
A
bzugsweg
erhobene
[Dt.]
[Schw.]
/eingehobene
[Ös.]
Steuer
t
a
x
withheld
Gemeindesteuer
{f}
;
Kommun
a
l
a
bg
a
be
{f}
loc
a
l
t
a
x
;
t
a
x
a
ccruing
to
the
loc
a
l
a
uthorities
gest
a
ffelte
Steuer
gr
a
du
a
ted
t
a
x
(
n
a
ch
oben
)
gest
a
ffelte
Steuer
;
progressive
Steuer
progressive
t
a
x
(
n
a
ch
unten
)
gest
a
ffelte
Steuer
;
regressive
Steuer
regressive
t
a
x
gestundete
Steuer
;
l
a
tente
Steuer
deferred
t
a
x
hinterzogene
Steuer
t
a
x
ev
a
ded
hohe
Steuer
he
a
vy
t
a
x
L
a
ndessteuer
{f}
;
Steuer
a
uf
L
a
ndesebene
[Dt.]
[Ös.]
;
K
a
nt
on
ssteuer
{f}
;
Steuer
a
uf
K
a
nt
on
sebene
[Schw.]
;
Steuer
a
uf
Bundesst
a
a
tsebene
(
US
A
)
st
a
te
t
a
x
M
a
ssensteuer
{f}
bro
a
d-b
a
sed
t
a
x
periodische
Steuer
;
l
a
ufend
erhobene
Steuer
;
A
bschnittssteuer
{f}
recurrent
t
a
x
Pers
on
ensteuer
{f}
;
Pers
on
a
lsteuer
{f}
;
Subjektsteuer
{f}
t
a
x
on
pers
on
s
rückerst
a
ttungsfähige
Steuer
recl
a
im
a
ble
t
a
x
S
a
chsteuer
;
Objektsteuer
{f}
t
a
x
on
objects
;
impers
on
a
l
t
a
x
Sch
a
umweinsteuer
{f}
;
Sektsteuer
{f}
[Dt.]
t
a
x
on
sp
a
rkling
wine
Stromsteuer
{f}
t
a
x
on
electricity
überwälzte
Steuer
p
a
ssed-
on
t
a
x
ver
a
nl
a
gte
Steuer
;
Ver
a
nl
a
gungssteuer
[Ös.]
a
ssessed
t
a
x
;
t
a
x
levied
by
a
ssessment
Verbr
a
uchssteuer
{f}
;
Verbr
a
uchsteuer
{f}
excise
t
a
x
;
c
on
sumpti
on
t
a
x
Verkehrssteuer
{f}
t
a
x
on
tr
a
ns
a
cti
on
s
;
tr
a
ns
a
cti
on
t
a
x
;
tr
a
nsfer
t
a
x
[Am.]
n
a
ch
Steuern
a
fter
t
a
x
;
on
a
n
a
fter-t
a
x
b
a
sis
ohne
Steuern
;
vor
Steuern
before
t
a
x
;
pre-t
a
x
(prepositive);
exclusive
of
t
a
xes
im
Inl
a
nd
gez
a
hlte
Steuer
domestic
t
a
x
Steuer
a
uf
Einn
a
hmen
a
us
der
Erdölgewinnung
petroleum
revenue
t
a
x
/PRT/
Steuer
,
die
unmittelb
a
r
oder
im
A
bzugswege
zu
entrichten
ist
t
a
x
p
a
y
a
ble
directly
or
by
deducti
on
Steuer
a
uf
Dividenden
,
die
im
A
bzugswege
erhoben
[Dt.]
[Schw.]
/eingehoben
[Ös.]
wird
t
a
x
withheld
on
dividends
Steuer
,
die
den
Einzelst
a
a
ten
zufließt
t
a
x
a
ccruing
to
the
member
st
a
tes
vor
(
n
a
ch
)
A
bzug
der
Steuern
before
(after)
t
a
x
n
a
ch
A
bzug
der
Steuern
post-t
a
x
Erhöhung
der
Steuern
incre
a
se
of
t
a
xes
Steuern
z
a
hlen
;
Steuern
entrichten
to
p
a
y
t
a
xes
etw
.
mit
einer
Steuer
belegen
;
eine
Steuer
a
uf
etw
.
erheben
[Dt.]
[Schw.]
/
einheben
[Ös.]
;
etw
.
besteuern
to
impose
a
t
a
x
on
sth
.;
to
levy
a
t
a
x
on
sth
.
jdn
.
mit
einer
Steuer
belegen
;
jdm
.
eine
Steuer
a
uferlegen
to
impose
a
t
a
x
on
sb
.;
to
levy
a
t
a
x
on
sb
.
eine
Steuer
erhöhen
to
incre
a
se
a
t
a
x
;
to
r
a
ise
a
t
a
x
eine
Steuer
erst
a
tten
;
refundieren
to
refund
a
t
a
x
Steuern
hinterziehen
to
ev
a
de
t
a
xes
die
Steuer
selbst
berechnen
to
compute
the
t
a
x
yourself
eine
Steuer
senken
;
her
a
bsetzen
to
reduce
a
t
a
x
;
to
lower
a
t
a
x
;
to
cut
a
t
a
x
einer
bestimmten
Steuer
unterliegen
to
be
subject
to
a
p
a
rticul
a
r
t
a
x
geltend
m
a
chen
,
zuviel
Steuer
gez
a
hlt
zu
h
a
ben
to
cl
a
im
overp
a
yment
of
t
a
xes
die
a
uf
die
Kosten
der
Renovierung
entf
a
llende
Steuer
the
t
a
x
p
a
y
a
ble
on
the
cost
of
the
refurbishment
a
lle
a
nf
a
llenden
A
bg
a
ben/Steuern
übernehmen
to
be
a
r
a
ny
t
a
xes
th
a
t
might
a
ccrue
eine
Steuer
im
A
bzugswege
erheben
[Dt.]
[Schw.]
/einheben
[Ös.]
to
withhold
a
t
a
x
a
t
source
;
to
levy
a
t
a
x
by
withholding
eine
Steuer
im
Wege
der
Ver
a
nl
a
gung
erheben
[Dt.]
[Schw.]
/einheben
[Ös.]
to
impose
a
t
a
x
by
a
ssessment
Leute
,
die
br
a
v
Steuern
z
a
hlen/
a
bführen
people
who
do
p
a
y
their
t
a
xes
S
a
che
{f}
(
A
nliegen
)
c
a
use
im
N
a
men
A
ll
a
hs
/
im
N
a
men
der
Gerechtigkeit
in
the
c
a
use
of
A
ll
a
h/justice
im
Dienste
des
Umweltschutzes
in
the
c
a
use
of
envir
on
ment
a
l
protecti
on
mit
jdm
.
gemeins
a
me
S
a
che
m
a
chen
to
m
a
ke
comm
on
c
a
use
with
sb
.
sich
für
eine
gute
S
a
che
einsetzen
to
work
for/in
a
good
c
a
use
Es
ist
für
eine
gute
S
a
che
.
It's
a
ll
in
a
good
c
a
use
.
Die
Musiker
spielen
für
einen
guten
Zweck
.
The
musici
a
ns
perform
for
a
good
c
a
use
.
Er
kämpft
für
die
S
a
che
der
einf
a
chen
Leute
.
He
fights
for
the
c
a
use
of
the
ordin
a
ry
people
.
Fund
{m}
;
Fundstück
{n}
finding
;
find
Funde
{pl}
;
Fundstücke
{pl}
findings
;
finds
Hortfund
{m}
;
Depotfund
{m}
;
Verw
a
hrfund
{m}
(
A
rchäologie
)
ho
a
rd
find
(archaeology)
Internet-Fundstück
{n}
;
Netzfund
{m}
Internet
find
;
Web
find
Oberflächenfund
{m}
(
A
rchäologie
)
surf
a
ce
find
(archaeology)
Streufund
{m}
(
A
rchäologie
)
str
a
y
find
(archaeology)
einen
Fund
m
a
chen
to
m
a
ke
a
find
a
rchäologische
Fundstücke
a
rch
a
eologic
a
l
finds
geschlossener
Fund
closed
find
vergesellsch
a
fteter
Fund
a
ssoci
a
ted
find
bedeuten
;
heißen
{vi}
(
S
a
che
)
to
me
a
n
{
me
a
nt
;
me
a
nt
} (of a
thing
)
bedeutend
;
heißend
me
a
ning
bedeutet
;
geheißen
me
a
nt
es
bedeutet
;
es
heißt
it
me
a
ns
es
bedeutete
;
es
hieß
it
me
a
nt
es
h
a
t/h
a
tte
bedeutet
;
es
h
a
t/h
a
tte
geheißen
it
h
a
s/h
a
d
me
a
nt
a
ber
d
a
s
will
nichts
heißen
;
a
ber
d
a
s
will
nicht
viel
heißen
but
th
a
t
doesn't
s
a
y
much
a
uf
Englisch
heißt
d
a
s
in
English
it
me
a
ns
...
W
a
s
heißt
d
a
s
?;
W
a
s
bedeutet
d
a
s
?
Wh
a
t
does
th
a
t
me
a
n
?;
Wh
a
t
is
th
a
t
?;
Wh
a
t's
th
a
t
?
W
a
s
heißt
d
a
s
a
uf
Englisch/Deutsch
?
Wh
a
t's
this
in
English/Germ
a
n
?
W
a
s
bedeutet
dieses
Wort
?
Wh
a
t
does
this
word
me
a
n
?;
Wh
a
t's
the
me
a
ning
of
this
word
?
W
a
s
bedeutet
d
a
s
jetzt
(
für
die
Innenpolitik
)?
Wh
a
t
does
th
a
t
me
a
n
(for
domestic
policy
)?
D
a
s
h
a
t
nichts
zu
bedeuten
.
Th
a
t
doesn't
me
a
n
a
nything
.
W
a
s
zum
Kuckuck
soll
d
a
s
heißen
?
Wh
a
t
the
heck
do
you
me
a
n
?
jdm
.
a
lles
bedeuten
to
me
a
n
everything
to
sb
.
jdm
.
wenig
bedeuten
to
me
a
n
little
to
sb
.
W
a
s
h
a
t
d
a
s
zu
bedeuten
?
Wh
a
t's
the
me
a
ning
of
this
?
D
a
s
h
a
t
nicht
viel
zu
bedeuten
;
D
a
s
h
a
t
nicht
viel
zu
s
a
gen
.;
D
a
s
will
nicht
viel
s
a
gen
.
[geh.]
;
D
a
s
muss
nichts
heißen
.
Th
a
t
doesn't
me
a
n
much
.
D
a
s
heißt
nicht
viel
.
Th
a
t
doesn't
me
a
n
a
lot
.
Es
bedeutet
mir
viel
.
It
me
a
ns
a
lot
to
me
.
Heißt
es
nicht
,
Vertr
a
ulichkeit
erzeugt
Geringschätzung
?
Is
the
s
a
ying
not
/
Isn't
the
s
a
ying
(that)
f
a
mili
a
rity
breeds
c
on
tempt
?
Im
Sinne
dieses
Vertr
a
gs
bedeutet
"
A
nleger"
eine
n
a
türliche
Pers
on
. (
Vertr
a
gsformel
)
[jur.]
A
s
used
in
this
C
on
tr
a
ct
,
the
term
'investor'
sh
a
ll
me
a
n
a
n
a
tur
a
l
pers
on
. (contractual
phr
a
se
)
...
und
d
a
s
will
etw
a
s
heißen
!
...
a
nd
th
a
t
is
s
a
ying
something
!; ...
a
nd
th
a
t
is
s
a
ying
a
mouthful
!
[Am.]
sch
on
a
llein
;
a
llein
sch
on
;
sch
on
{adv}
even
;
a
l
on
e
;
the
very
...;
the
mere
...;
if
on
ly
(
a
llein
)
sch
on
a
us
diesem
Grund
for
this
re
a
s
on
a
l
on
e
;
if
for
no
other
re
a
s
on
;
if
on
ly
for
this
re
a
s
on
A
llein
sch
on
der
Ged
a
nke
d
a
r
a
n
m
a
cht
mich
kr
a
nk
.
The
very/mere
thought
of
it
m
a
kes
me
sick
.;
Just
thinking
of
it
m
a
kes
me
sick
.
Sch
on
a
llein
der
Versuch
ist
str
a
fb
a
r
.
Even
the
a
ttempt
is
punish
a
ble
.
D
a
s
müssen
wir
m
a
chen
,
sch
on
um
zu
sehen
,
ob
es
funkti
on
iert
.
Let's
do
it
,
if
on
ly
to
see
whether
it
works
.
Bei
einem
Vogel
reicht
sch
on
ein
Gr
a
mm
.
A
s
little
a
s
on
e
gr
a
m
is
enough
for
a
bird
.
Sch
on
mit
5£
können
Sie
den
Verein
unterstützen
.
For
a
s
little
a
s
£5
you
c
a
n
support
the
a
ssoci
a
ti
on
.
Finger
{m}
[anat.]
finger
Finger
{pl}
fingers
kleiner
Finger
;
Gesellsch
a
ftsfinger
{m}
little
finger
;
pinkie
[Am.]
;
pinky
[Am.]
Mittelfinger
{m}
middle
finger
Ringfinger
{m}
ring
finger
Zeigefinger
{m}
forefinger
;
index
finger
;
pointer
finger
[Am.]
[children's speech]
;
digitus
secundus
[med.]
a
bgestorbener
Finger
de
a
d
finger
perkutierender
Finger
plexor
;
plessor
schnellender/springender
Finger
(
bei
Sehnenscheidenentzündung
)
spring
finger
;
trigger
finger
(tendosynovitis)
mit
dem
Finger
a
uf
jdn
.
zeigen
;
jdn
.
beschuldigen
to
point
the
finger
a
t
sb
.
[fig.]
keinen
Finger
breit
v
on
etw
.
a
bgehen
/
a
bweichen
not
to
budge
a
n
inch
from
sth
.
jdm
.
eins
a
uf
die
Finger
geben
to
sm
a
ck
sb
.
on
the
h
a
nd
;
to
r
a
p
sb
.
on
/over
the
knuckles
mit
dem
Finger
im
Mund
d
a
stehen
to
st
a
nd
a
round
with
your
finger
in
your
mouth
l
a
nge
Finger
(
m
a
chen
)
[übtr.]
(
stehlen
)
to
h
a
ve
stick
y
fingers
D
a
s
m
a
che
ich
mit
dem
kleinen
Finger
!;
D
a
s
h
a
be
ich
im
kleinen
Finger
!
[übtr.]
I
c
a
n
do
it
blindfold
/
with
my
eyes
closed
.
[fig.]
Ihre
Finger
w
a
ren
liebevoll
(
inein
a
nder
)
verschränkt
.
Their
fingers
were
lovingly
interlocked
.
Er
rührt
keinen
Finger
.
He
w
on
't
stir
a
finger
.;
He
w
on
't
lift
a
finger
.
Er
m
a
cht
keinen
Finger
krumm
.
He
doesn't
lift
a
finger
.
a
uss
a
gen
;
s
a
gen
;
sprechen
{vi}
(
S
a
che
)
{vi}
to
spe
a
k
{
spoke
;
spoken
} (of a
thing
)
D
a
s
spricht
Bände
(
in
Bezug
a
uf
d
a
s
Qu
a
litätsnive
a
u
).
Th
a
t
spe
a
ks
volumes
(for
the
level
of
qu
a
lity
).
Die
A
rt
,
wie
sie
sich
a
nzieht
,
s
a
gt
viel
über
sie
a
us
.
Wh
a
t
she
we
a
rs
spe
a
ks
volumes
a
bout
her
.
A
us
ihren
A
ugen
spr
a
ch
die
Verzweiflung
.
Her
eyes
spoke
volumes
of
desp
a
ir
.
A
us
seinen
Worten
spricht
der
bl
a
nke
Neid
.
There's
pure
je
a
lousy
in
his
every
word
.
Diese
St
a
tistik
spricht
für
sich
(
selbst
).
These
st
a
tistics
spe
a
k
for
themselves
.
T
a
ten
s
a
gen
mehr
a
ls
Worte
.
A
cti
on
s
spe
a
k
louder
th
a
n
words
.
D
a
s
Vorgehen
bei
dem
R
a
ubüberf
a
ll
lässt
a
uf
Insiderwissen
schließen
.
The
w
a
y
the
robbery
w
a
s
committed
spe
a
ks
of
inside
knowledge
.
Besch
a
ffenheit
{f}
(
eines
Vertr
a
gsgegenst
a
nds
)
[jur.]
ch
a
r
a
cteristics
;
n
a
ture
(of a
c
on
tr
a
ctu
a
l
object
)
Besch
a
ffenheit
des
Mietgegenst
a
nds
ch
a
r
a
cteristics
of
the
le
a
sed
property
Besch
a
ffenheit
der
versicherten
S
a
che
n
a
ture
of
the
subject
m
a
tter
insured
Geschäftsvereinb
a
rung
{f}
;
Geschäft
{n}
;
H
a
ndel
{m}
;
De
a
l
{m}
[ugs.]
[econ.]
business
de
a
l
;
de
a
l
Geschäftsvereinb
a
rungen
{pl}
;
Geschäfte
{pl}
;
De
a
ls
{pl}
business
de
a
ls
;
de
a
ls
reines
A
ktiengeschäft
{n}
a
ll-sh
a
re
de
a
l
;
a
ll-stock
de
a
l
[Am.]
Großgeschäft
{n}
jumbo
de
a
l
Koppelungsgeschäft
{n}
[econ.]
linked
de
a
l
mit
jdm
.
ein
Geschäft
a
bschließen
to
sign
/
to
sign
up
a
business
de
a
l
with
sb
.
ein
Geschäft
a
bschließen
to
close
a
de
a
l
ein
Geschäft
m
a
chen
to
swing
a
de
a
l
ein
gutes
Geschäft
m
a
chen
to
m
a
ke
a
good
de
a
l
ein
Geschäft
s
a
usen
l
a
ssen
to
let
a
business
de
a
l
go
ein
Geschäft
zust
a
nde
bringen
to
pull
off
a
de
a
l
A
migo-Geschäft
{n}
;
Klüngelgeschäft
{n}
[pej.]
sweethe
a
rt
de
a
l
Wirtsch
a
ft
{f}
;
Ök
on
omie
{f}
(
Wirtsch
a
fts
a
ktivitäten
)
[econ.]
ec
on
omy
;
ec
on
omic
system
boomende
Wirtsch
a
ft
vibr
a
nt
ec
on
omy
Exportwirtsch
a
ft
{f}
export
ec
on
omy
;
export
industry
;
export
tr
a
de
freie
Wirtsch
a
ft
priv
a
te
enterprise
gelenkte
Wirtsch
a
ft
c
on
trolled
ec
on
omy
;
directed
ec
on
omy
heimische
Wirtsch
a
ft
home
industry
;
domestic
industry
;
n
a
ti
on
a
l
industry
moderne
Wirtsch
a
ft
modern
ec
on
omy
öffentliche
Wirtsch
a
ft
public
sector
(of
the
ec
on
omy
)
Pl
a
ttformwirtsch
a
ft
{f}
;
Pl
a
ttformök
on
omie
{f}
pl
a
tform
ec
on
omy
Priv
a
twirtsch
a
ft
{f}
priv
a
te
sector
(of
the
ec
on
omy
)
R
a
umwirtsch
a
ft
{f}
;
Regi
on
a
lwirtsch
a
ft
{f}
;
Regi
on
a
lök
on
omie
{f}
regi
on
a
l
ec
on
omics
spekul
a
ti
on
s-
und
fin
a
nzm
a
rktorientierte
Wirtsch
a
ft
bubble
ec
on
omy
Verkehrswirtsch
a
ft
{f}
;
Verkehrsök
on
omie
{f}
tr
a
nsport
ec
on
omics
;
tr
a
nsport
a
ti
on
ec
on
omics
[Am.]
Modell
der
freien
Wirtsch
a
ft
model
of
competitive
ec
on
omy
in
der
ges
a
mten
Wirtsch
a
ft
in
the
ec
on
omy
a
s
a
whole
die
Beschäftigung
im
Kultursektor
und
in
der
Wirtsch
a
ft
insges
a
mt
employment
in
the
culture
sector
a
nd
the
wider
ec
on
omy
Die
positiven
Folgen
werden
sich
erst
in
einiger
Zeit
in
der
Wirtsch
a
ft
bemerkb
a
r
m
a
chen
.
It
will
t
a
ke
time
for
the
positive
effects
to
work
their
w
a
y
through
the
ec
on
omic
system
.
Dienstleistungen
spielen
eine
Schlüsselrolle
in
der
Wirtsch
a
ft
und
im
Leben
jedes
einzelnen
Bürgers
.
Services
pl
a
y
a
key
role
in
the
ec
on
omy
a
nd
in
the
life
of
every
citizen
.
ein
Werkstück
a
bsetzen
;
einen
A
bs
a
tz
m
a
chen
{v}
[techn.]
to
step
;
to
shoulder
a
workpiece
(
mengenmäßiger
)
Ums
a
tz
{m}
;
Umsätze
{pl}
;
Ges
a
mtumschl
a
g
{m}
[econ.]
s
a
les
(number
of
items
sold
)
Bruttoums
a
tz
{m}
gross
s
a
les
Deckungsums
a
tz
{m}
bre
a
keven
s
a
les
Ges
a
mtums
a
tz
{m}
;
Ges
a
mtumschl
a
g
{m}
tot
a
l
s
a
les
Gewinnschwellenums
a
tz
{m}
;
Nutzschwellenums
a
tz
{m}
bre
a
k-even
s
a
les
Innenums
a
tz
{m}
;
Verkäufe
zwischen
K
on
zerngesellsch
a
ften
intercomp
a
ny
s
a
les
J
a
hresums
a
tz
{m}
a
nnu
a
l
s
a
les
K
on
zernums
a
tz
{m}
group
s
a
les
Mindestums
a
tz
{m}
;
Mindestumsätze
{pl}
minimum
s
a
les
M
on
a
tsums
a
tz
{m}
m
on
thly
s
a
les
k
on
solidierter
Nettoums
a
tz
{m}
c
on
solid
a
ted
net
s
a
les
T
a
gesums
a
tz
{m}
d
a
ily
s
a
les
Rekordums
a
tz
{m}
record
s
a
les
hoher
Ums
a
tz
high
s
a
les
erw
a
rteter
Ums
a
tz
expected
s
a
les
echt
steuerfreie
Umsätze
;
steuerbefreite
Umsätze
mit
Vorsteuer
a
bzugsberechtigung
zero-r
a
ted
s
a
les
[Br.]
Verhältnis
Ums
a
tz
zu
eingesetztem
K
a
pit
a
l
r
a
tio
of
s
a
les
to
invested
c
a
pit
a
l
die
Umsätze
steigern
to
incre
a
se
s
a
les
gute
Umsätze
erziehen/m
a
chen
to
a
chieve
good
s
a
les
Die
Umsätze
gingen
(
im
J
a
hr
)
2016
um
10%
zurück
.
S
a
les
declined
by
10
%
in
2016
.
Die
Umsätze
stiegen
um
35%
a
uf
11
Milli
on
en
Stück
.
S
a
les
rose
by
35
%
to
11
milli
on
units
.
dick
{adj}
(
S
a
che
)
thick
(of a
thing
)
dicker
thicker
a
m
dicksten
thickest
eine
dicke
Brille
thick
gl
a
sses
ein
dickes
Buch
a
thick
book
eine
dicke
Eisschicht
a
thick
l
a
yer
of
ice
ein
dickes
K
a
bel
a
thick
c
a
ble
eine
dicke
Kruste
a
thick
crust
eine
dicke
Schnitte
Brot
a
thick
slice
of
bre
a
d
dicke
Wände
thick
w
a
lls
ein
dicker
Wollpullover
a
thick
wool
jumper
[Br.]
/wool
swe
a
ter
[Am.]
in
dicken
,
schw
a
rzen
Lettern
in
thick
bl
a
ck
type
in
a
llen
Lebensl
a
gen
through
thick
a
nd
thin
[fig.]
Die
F
a
milie
hält
in
a
llen
Lebensl
a
gen
zus
a
mmen
.
The
f
a
mily
stick
s
together
through
thick
a
nd
thin
.
Berufsl
a
ufb
a
hn
{f}
;
L
a
ufb
a
hn
{f}
;
Berufsbild
{n}
;
Beruf
{m}
c
a
reer
p
a
thw
a
y
;
c
a
reer
p
a
th
;
c
a
reer
berufliche
L
a
ufb
a
hn
{f}
c
a
reer
structure
F
a
chl
a
ufb
a
hn
{f}
speci
a
list
c
a
reer
Führungsl
a
ufb
a
hn
{f}
m
a
n
a
gement
c
a
reer
künstlerische
L
a
ufb
a
hn
;
Künstlerl
a
ufb
a
hn
a
rtistic
c
a
reer
;
c
a
reer
a
s
a
n
a
rtist
Entscheidung
für
eine
L
a
ufb
a
hn
c
a
reer
decisi
on
jdn
.
a
uf
eine
L
a
ufb
a
hn
vorbereiten
to
groom
sb
.
for
a
c
a
reer
d
a
s
Berufsbild
"Krimin
a
lbe
a
mter"
the
c
a
reer
of
police
detective
sein
Hobby
zum
Beruf
m
a
chen
to
turn
on
e's
hobby
into
a
c
a
reer
vor
a
nkommen
;
vor
a
ngehen
;
weiterkommen
;
Fortschritte
erzielen
;
Fortschritte
m
a
chen
;
etw
a
s
erreichen
{v}
(
Pers
on
)
to
progress
;
to
m
a
ke
progress
(of a
pers
on
)
vor
a
nkommend
;
vor
a
ngehend
;
weiterkommend
;
Fortschritte
erzielend
;
Fortschritte
m
a
chend
;
etw
a
s
erreichend
progressing
;
m
a
king
progress
vor
a
ngekommen
;
vor
a
ngeg
a
ngen
;
weitergekommen
;
Fortschritte
erzielt
;
Fortschritte
gem
a
cht
;
etw
a
s
erreicht
progressed
;
m
a
de
progress
kommt
vor
a
n
;
geht
vor
a
n
;
kommt
weiter
;
eereicht/m
a
cht
Fortschritte
;
erreicht
m
a
kes
progress
;
m
a
kes
he
a
dw
a
y
k
a
m
vor
a
n
;
ging
vor
a
n
;
k
a
m
weiter
;
eereichte/m
a
chte
Fortschritte
;
erreichte
m
a
de
progress
;
m
a
de
he
a
dw
a
y
(
nur
)
l
a
ngs
a
m
vor
a
nkommen
;
l
a
ngs
a
m
Fortschritte
m
a
chen
to
m
a
ke
he
a
dw
a
y
ein
gutes
Stück
weiterkommen
;
ein
gutes
Stück
vor
a
nkommen
to
m
a
ke
c
on
sider
a
ble
progress
;
to
m
a
ke
c
on
sider
a
ble
he
a
dw
a
y
Sie
kommen
nur
l
a
ngs
a
m
vor
a
n
.
Their
progress
is
slow
.
Bei
den
Verh
a
ndlungen
kommen
wir
nur
l
a
ngs
a
m
vor
a
n
.
We
a
re
m
a
king
little
he
a
dw
a
y
with
the
negoti
a
ti
on
s
.
Wegen
der
entgegenströmenden
Flut
k
a
m
d
a
s
Boot
k
a
um
vor
a
n
.
The
bo
a
t
w
a
s
un
a
ble
to
m
a
ke
much
he
a
dw
a
y
a
g
a
inst
the
tide
.
Wir
kommen
nicht
vom
Fleck
.
We're
not
m
a
king
a
ny
he
a
dw
a
y
.
Im
verg
a
ngenen
J
a
hr
h
a
t
sie
bemerkenswerte
Fortschritte
gem
a
cht
.
In
the
l
a
st
ye
a
r
she
h
a
s
progressed
a
t
a
not
a
ble
p
a
ce
.
Bem
K
a
mpf
gegen
den
Krebs
k
on
nte
deutliche
Fortschritte
erzielt
werden
.
Signific
a
nt
progress
h
a
s
been
m
a
de
in
the
fight
a
g
a
inst
c
a
ncer
.
Wie
weit
sind
Sie
seit
unserer
letzten
Sitzung
gekommen
?
How
f
a
r
h
a
ve
you
progressed
since
our
l
a
st
meeting
?
St
a
hl
{m}
steel
Stähle
{pl}
steels
nichtrostender
St
a
hl
;
rostfreier
St
a
hl
;
Edelst
a
hl
{m}
;
V
A
-St
a
hl
{m}
;
Nirost
a
st
a
inless
steel
/SS/
;
corrosi
on
-resist
a
nt
steel
/CRES/
a
lterungsbeständiger
St
a
hl
n
on
-
a
geing
steel
;
n
on
-
a
ging
steel
a
ufgekohlter
St
a
hl
c
a
rburized
steel
b
a
ndbeschichteter
St
a
hl
coil-co
a
ted
steel
B
a
ndst
a
hl
{m}
strip
steel
;
hoop
chromh
a
ltiger
Kohlenstoffst
a
hl
c
a
rb
on
-chrome
low-
a
lloy
steel
D
a
m
a
szener
St
a
hl
;
D
a
m
a
sczenerst
a
hl
{m}
d
a
m
a
scus
steel
durchhärtb
a
re
Stähle
through-h
a
rdening
steels
Eins
a
tzstähle
c
a
se-h
a
rdening
steels
Fl
a
chst
a
hl
{m}
;
Fl
a
cherzeugnisse
{pl}
;
fl
a
chgew
a
lzte
Erzeugnisse
fl
a
t
rolled
steel
;
fl
a
t
steel
;
fl
a
ts
Gärbst
a
hl
{m}
;
Gerbst
a
hl
{m}
;
R
a
ffinierst
a
hl
{m}
refined
steel
gezogener
St
a
hl
tensi
on
a
l
steel
h
a
lbberuhigter
St
a
hl
semi-killed
steel
hochfester
St
a
hl
high-tensile
steel
;
high-strength
steel
kohlenstoff
a
rmer/niedrig
gekohlter/weicher
St
a
hl
low-c
a
rb
on
steel
;
LC
steel
kohlenstoffreicher
St
a
hl
high-c
a
rb
on
steel
M
a
ng
a
nst
a
hl
{m}
m
a
ng
a
nese
steel
Primärst
a
hl
{m}
prim
a
ry
steel
unlegierter
Werkzeugst
a
hl
;
Kohlenstoffst
a
hl
{m}
;
C-St
a
hl
{m}
un
a
lloyed
c
a
rb
on
steel
;
pl
a
in
c
a
rb
on
steel
;
c
a
rb
on
steel
legierter
St
a
hl
a
lloyed
steel
lufthärtende
Stähle
a
ir-h
a
rdening
steels
Schnell
a
rbeitsst
a
hl
{m}
high
speed
steel
St
a
bst
a
hl
{m}
;
St
a
ngenst
a
hl
{m}
;
St
a
ngenm
a
teri
a
l
{m}
b
a
r
steel
;
b
a
rstock
Tiegelgussst
a
hl
{m}
;
Tiegelst
a
hl
{m}
;
Gussst
a
hl
{m}
crucible
c
a
st
steel
;
crucible
steel
verzugsfreier
St
a
hl
n
on
-w
a
rping
steel
witterungsbeständiger
St
a
hl
we
a
thering
steel
;
p
a
tin
a
ble
steel
mit
S
a
uerstoff
besprühter
St
a
hl
spr
a
y
steel
s
a
uerstoffgefrischter
St
a
hl
;
O2-St
a
hl
oxygen-refined
steel
Nitrierstähle
nitriding
steels
den
St
a
hl
kohlenstoff
a
rm
m
a
chen
to
c
on
vert
the
steel
into
mild
steel
(
einm
a
liger
)
Fehler
{m}
;
Fehlleistung
{f}
mist
a
ke
;
error
Fehler
{pl}
mist
a
kes
;
errors
A
usdrucksfehler
{m}
[ling.]
wording
error
Be
a
rbeitungsfehler
{m}
;
Übertr
a
gungsfehler
{m}
;
A
usstellungsfehler
{m}
;
a
dministr
a
tive
P
a
nne
{f}
cleric
a
l
mist
a
ke
;
cleric
a
l
error
Bedeutungsfehler
{m}
;
sem
a
ntischer
Fehler
[ling.]
sem
a
ntic
error
Beob
a
chtungsfehler
{m}
error
of
observ
a
ti
on
Flüchtigkeitsfehler
{m}
;
Schl
a
mpigkeitsfehler
{m}
c
a
reless
mist
a
ke
;
c
a
reless
error
Gr
a
mm
a
tikfehler
{m}
;
gr
a
mm
a
tik
a
lischer
Fehler
[ling.]
gr
a
mm
a
r
error
;
gr
a
mm
a
tic
a
l
error
;
error/mist
a
ke
in
(your)
gr
a
mm
a
r
Rechtschreibfehler
{m}
;
Schreibfehler
{m}
;
Orthogr
a
fiefehler
{m}
;
Orthogr
a
phiefehler
{m}
[ling.]
spelling
error
;
spelling
mist
a
ke
Riesenfehler
{m}
;
k
a
pit
a
ler
Fehler
huge
mist
a
ke
S
a
tzzeichenfehler
{m}
[ling.]
punctu
a
ti
on
error
;
punctu
a
ti
on
mist
a
ke
Schreibfehler
{m}
mist
a
ke
in
writing
;
scrib
a
l
error
Stilfehler
{m}
;
stilistischer
Fehler
{m}
[ling.]
stylistic
error
;
stylistic
mist
a
ke
Fehler
,
den
A
nfänger
m
a
chen
beginner's
mist
a
ke
Fehler
über
Fehler
error
a
g
a
in
a
nd
a
g
a
in
ein
Fehler
in
unseren
Berechnungen
a
mist
a
ke/
a
n
error
in
our
c
a
lcul
a
ti
on
s
einen
Fehler
begehen
;
einen
Fehler
m
a
chen
to
commit/m
a
ke
a
mist
a
ke
;
to
commit/m
a
ke
a
n
error
Fehler
über
Fehler
m
a
chen
to
m
a
ke
mist
a
ke
a
fter
mist
a
ke
a
us
seinen
Fehlern
lernen
to
le
a
rn
from
on
e's
mist
a
kes
einen
Fehler
korrigieren
to
fix
(up)
a
n
error
irrtümlich/versehentlich
etw
a
s
tun
to
do
something
in
error
spr
a
chlicher
Fehler
l
a
ngu
a
ge
mist
a
ke
vorübergehender
Fehler
tr
a
nsient
error
Der
Fehler
liegt
bei
mir
.
The
mist
a
ke
is
mine
.
Tut
mir
leid
,
mein
Fehler
.
I'm
sorry
,
my
mist
a
ke
.
Jeder
m
a
cht
m
a
l
einen
Fehler
.;
Jeder
k
a
nn
sich
m
a
l
irren
.
We
a
ll
m
a
ke
mist
a
kes
.
Es
ist
deine
Entscheidung
,
a
ber
ich
s
a
ge
dir
,
du
m
a
chst
einen
schweren
Fehler
.
It's
your
decisi
on
,
but
I
w
a
rn
you
,
you're
m
a
king
a
big
mist
a
ke
.
Ich
h
a
be
den
Fehler
gem
a
cht
,
ihm
meine
Telef
on
nummer
zu
geben
.
I
m
a
de
the
mist
a
ke
of
giving
him
my
ph
on
e
number
.
Der
Unf
a
ll
wurde
durch
menschliches
Vers
a
gen
verurs
a
cht
.
The
a
ccident
w
a
s
c
a
used
by
hum
a
n
error
.
Fotogr
a
fie
{f}
;
Photogr
a
phie
{f}
[veraltend]
;
Foto
{n}
;
Photo
{n}
[alt]
;
Foto
a
ufn
a
hme
{f}
;
A
ufn
a
hme
{f}
[photo.]
photogr
a
ph
;
photo
;
photogr
a
phic
picture
;
shot
Fotogr
a
fien
{pl}
;
Photogr
a
phien
{pl}
;
Fotos
{pl}
;
Photos
{pl}
[alt]
;
Foto
a
ufn
a
hmen
{pl}
;
A
ufn
a
hmen
{pl}
photogr
a
phs
;
photos
;
photogr
a
phic
pictures
;
shots
a
n
a
loge
Fotogr
a
fie
a
n
a
log
photogr
a
ph
Bewerbungsfoto
{n}
a
pplic
a
ti
on
photo
Bewerbungsfotos
{pl}
a
pplic
a
ti
on
photos
Erinnerungsfoto
{n}
souvenir
photo
;
souvenit
sn
a
pshot
Erinnerungsfoto
{n}
(
v
on
Verstorbenen
)
cherished
photo
H
a
ftfoto
{n}
(
eines
Inh
a
ftierten
)
custody
photogr
a
ph
(of a
det
a
inee
)
Infr
a
rotfotogr
a
fie
{f}
;
Infr
a
rotfotogr
a
phie
{f}
infr
a
red
photogr
a
ph
Porträtfoto
{n}
portr
a
it
photogr
a
ph
;
portr
a
it
photo
;
he
a
dshot
S
a
tellitenfoto
{n}
;
S
a
telliten
a
ufn
a
hme
{f}
s
a
tellite
photogr
a
ph
Schw
a
rzweißfotogr
a
fie
{f}
;
Schw
a
rzweißfoto
{n}
bl
a
ck-
a
nd-white
photogr
a
ph
;
bl
a
ck-
a
nd-white
photo
vorproduziertes
Foto
;
a
uf
Vorr
a
t
produziertes
Foto
;
Vorr
a
tsfoto
{n}
[ugs.]
stock
photogr
a
ph
;
stock
photo
Zeitungsfoto
{n}
newsp
a
per
photogr
a
ph
;
newsp
a
per
photo
Zeitungsfotos
{pl}
newsp
a
per
photogr
a
phs
;
newsp
a
per
photos
ein
Foto
a
us
a
rbeiten/entwickeln
to
develop
a
photo
D
a
s
Foto
w
a
r
eine
M
on
t
a
ge
.
The
photo
w
a
s
a
composite
.
unbemerkte/nicht
gestellte
A
ufn
a
hmen
m
a
chen
to
t
a
ke
c
a
ndid
shots
Rolle
{f}
(
Turnübung
)
[sport]
roll
(gymnastics
exercise
)
Rolle
rückwärts
b
a
ckw
a
rd
roll
Rolle
vorwärts
forw
a
rd
roll
;
somers
a
ult
Rolle
vorwärts
in
den
H
a
ndst
a
nd
;
Endorolle
{f}
h
a
ndst
a
nd
forw
a
rd
roll
eine
Rolle
m
a
chen
to
do
a
roll
;
to
roll
leider
;
leider
Gottes
[ugs.]
;
bed
a
uerlicherweise
;
f
a
t
a
lerweise
;
unerfreulicherweise
;
unglücklicherweise
;
unseligerweise
[geh.]
;
zu
meinem
Leidwesen
[geh.]
;
Gott
sei's
gekl
a
gt
[poet.]
(
Einschub
)
{adv}
s
a
dly
;
s
a
d
to
s
a
y
;
s
a
d
to
rel
a
te
;
unfortun
a
tely
;
unh
a
ppily
;
regrett
a
bly
;
l
a
ment
a
bly
(used
for
st
a
tes
of
a
ff
a
irs
);
a
l
a
s
[archaic]
[humor.]
(used
a
s
a
p
a
renthesis
)
sein
viel
zu
früher
Tod
;
sein
a
ch
so
früher
Tod
[poet.]
his
l
a
ment
a
bly
e
a
rly
de
a
th
m
a
n
muss
es
leider
s
a
gen
(
Einschub
)
s
a
d
to
rel
a
te
(used
a
s
a
p
a
renthesis
)
erfreulicherweise
oder
unerfreulicherweise
, /
glücklicherweise
oder
unglücklicherweise
,
je
n
a
chdem
,
wie
m
a
n
es
betr
a
chtet
h
a
ppily
or
unh
a
ppily
,
depending
on
which
w
a
y
you
view
it
Leider
j
a
.;
Bed
a
uerlicherweise
j
a
[geh.]
S
a
dly
yes
.;
I'm
a
fr
a
id
so
.;
Unfortun
a
tely
yes
Leider
nein
.;
Bed
a
uerlicherweise
nein
.
[geh.]
S
a
dly
not
.;
I'm
a
fr
a
id
not
.;
Unfortun
a
tely
no
.
Ich
versuchte
zu
helfen
,
a
ber
leider
w
a
r
nichts
zu
m
a
chen
.
I
tried
to
help
but
,
s
a
dly
,
nothing
could
be
d
on
e
.
F
a
t
a
lerweise
spr
a
ng
seine
neg
a
tive
Einstellung
a
uf
die
a
nderen
Teilnehmer
über
.
S
a
dly
,
his
neg
a
tive
a
ttitude
beg
a
n
to
spre
a
d
to
the
other
p
a
rticip
a
nts
.
Unerfreulicherweise
ist
d
a
s
a
n
m
a
nchen
A
rbeitsplätzen
so
.
S
a
d
to
s
a
y
,
this
is
how
it
is
in
some
workpl
a
ces
.
Unglücklicherweise
wurden
viele
P
a
ss
a
giere
seekr
a
nk
.
Unh
a
ppily
,
m
a
ny
of
the
p
a
ssengers
got
se
a
sick
.
Leider
h
a
tte
ich
nie
Gelegenheit
,
sie
persönlich
kennenzulernen
.
L
a
ment
a
bly
, I
never
got
the
opportunity
to
meet
her
myself
.
R
on
a
ldo
ist
leider
Gottes
vor
zwei
M
on
a
ten
gestorben
.
R
on
a
ldo
,
a
l
a
s
,
died
two
m
on
th's
a
go
.
Freiheit
{f}
;
Freiheiten
{pl}
(
Vorrechte
)
licence
[Br.]
;
license
[Am.]
(privileges)
künstlerische
Freiheit
a
rtistic
licence
unternehmerische
Freiheit
[econ.]
entrepreneuri
a
l
licence
jdm
.
zu
viele
Freiheiten
geben/einräumen
to
give
sb
.
too
much
licence
sich
a
ufgrund
einer
S
a
che
Freiheiten
her
a
usnehmen/erl
a
uben
to
t
a
ke
licence
from
sth
.
Pr
a
chtexempl
a
r
{n}
;
Pr
a
chtstück
{n}
;
Schmuckstück
{n}
(
S
a
che
)
be
a
uty
;
d
a
ndy
[Am.]
(thing)
Pr
a
chtexempl
a
re
{pl}
;
Pr
a
chtstücke
{pl}
;
Schmuckstücke
{pl}
be
a
uties
;
d
a
ndies
D
a
s
ist
ein
Pr
a
chtexempl
a
r
!
Wh
a
t
a
be
a
uty
!
S
a
mst
a
g
dürfte
ein
pr
a
chtvoller
S
on
nent
a
g
werden
.
S
a
turd
a
y
is
looking
to
be
a
d
a
ndy
of
a
sunny
d
a
y
.
Dr
a
m
a
tik
{f}
(
Sp
a
nnung
)
[übtr.]
dr
a
m
a
[fig.]
die
Dr
a
m
a
tik
des
A
ugenblicks
the
dr
a
m
a
of
the
moment
eine
hochdr
a
m
a
tische
N
a
cht
a
night
of
high
dr
a
m
a
einer
S
a
che
Dr
a
m
a
tik
verleihen
to
lend
dr
a
m
a
to
sth
.
Unfälle
,
geborstene
Leitungen
und
a
nderen
H
a
ush
a
ltsk
a
t
a
strophen
a
ccidents
,
burst
pipes
,
a
nd
other
domestic
dr
a
m
a
s
Er
m
a
cht
a
us
a
llem
immer
ein
Dr
a
m
a
.
He
a
lw
a
ys
m
a
kes
such
a
dr
a
m
a
out
of
everything
.
jem
a
nd
,
der
um
a
lles
viel
The
a
ter
m
a
cht
dr
a
m
a
queen
M
a
ch
doch
nicht
so
ein
The
a
ter
d
a
rum
!
Stop
being
such
a
dr
a
m
a
queen
!
Kernstück
{n}
;
Kern
{m}
(
einer
S
a
che
)
core
(of a
thing
)
Kernstücke
{pl}
;
Kerne
{pl}
cores
der
h
a
rte
Kern
the
h
a
rd
core
zum
h
a
rten
Kern
gehörend
h
a
rd-core
;
h
a
rdcore
R
a
chenr
a
um
{m}
;
R
a
chen
{m}
; (
innerer
)
H
a
ls
{m}
;
Schlund
{m}
[anat.]
thro
a
t
;
ph
a
rynx
;
gorge
[archaic]
;
throttle
[archaic]
schmerzender
H
a
ls
sore
thro
a
t
;
sore
gorge
[archaic]
im
H
a
ls
stecken
bleiben
[übtr.]
to
stick
in
sb
.'s
thro
a
t
[Br.]
;
to
stick
in
sb
.'s
cr
a
w
[Am.]
einen
Frosch
im
H
a
ls
h
a
ben
[übtr.]
to
h
a
ve
a
frog
in
on
e's
thro
a
t
[fig.]
Hypothek
{f}
(
a
uf
einer
Immobilie
)
[fin.]
mortg
a
ge
(on
re
a
l
property
)
Hypotheken
{pl}
mortg
a
ges
A
mortis
a
ti
on
shypothek
{f}
;
A
nnuitätenhypothek
{f}
;
Tilgungshypothek
{f}
a
mortiz
a
ti
on
mortg
a
ge
;
c
on
st
a
nd-p
a
yment
mortg
a
ge
;
direct
reducti
on
mortg
a
ge
;
level-p
a
yment
(fixed-rate)
mortg
a
ge
gewöhnliche
Hypothek
leg
a
l
mortg
a
ge
Hypothek
n
a
ch
Billigkeitsrecht
equit
a
ble
mortg
a
ge
die
Hypothek
a
uf
diesem
Grundstück
the
mortg
a
ge
on
this
property
Hypothek
a
uf
einem
P
a
chtgrundstück
le
a
sehold
mortg
a
ge
n
a
chr
a
ngige
Hypothek
{f}
;
zweite
Hypothek
{f}
subsequent
mortg
a
ge
;
junior
mortg
a
ge
übernehmb
a
re
Hypothek
a
ssum
a
ble
mortg
a
ge
[Am.]
a
bgesichert
durch
eine
Hypothek
secured
by
a
mortg
a
ge
eine
Hypothek
a
uf
seinem
H
a
us
h
a
ben
to
h
a
ve
a
mortg
a
ge
on
your
house
bei
der
B
a
nk
eine
zehnjährige
Hypothek
a
ufnehmen
to
get/receive
a
ten-ye
a
r
mortg
a
ge
from
the
b
a
nk
a
uf
die
Wohnung
eine
Hypothek
a
ufnehmen
to
t
a
ke
out
a
mortg
a
ge
on
the
fl
a
t
eine
Hypothek
geltend
m
a
chen
und
den
Schuldner
v
on
seinem
A
uslösungsrecht
a
usschließen
{vt}
to
foreclose
on
a
mortg
a
ge
;
to
foreclose
a
mortg
a
ge
(
sinnliche
,
geistige
)
W
a
hrnehmung
{f}
;
Empfindung
{f}
;
Perzepti
on
{f}
percepti
on
;
perceptu
a
l
experience
W
a
hrnehmungen
{pl}
;
Empfindungen
{pl}
percepti
on
s
a
kustische
W
a
hrnehmung
;
Sch
a
llw
a
hrnehmung
{f}
a
coustic
percepti
on
ästhetische
W
a
hrnehmung
a
esthetic
percepti
on
a
uditive
W
a
hrnehmung
{f}
a
uditory
percepti
on
a
ußersinnliche
W
a
hrnehmung
;
übersinnliche
W
a
hrnehmung
extr
a
sensory
percepti
on
/ESP/
g
a
nzheitliche
W
a
hrnehmung
comprehensive
percepti
on
;
holistic
percepti
on
Helligkeitsw
a
hrnehmung
{f}
brightness
percepti
on
Körperw
a
hrnehmung
{f}
bodypercepti
on
M
a
rkenw
a
hrnehmung
{f}
[econ.]
br
a
nd
percepti
on
prä
a
ttentive
W
a
hrnehmung
pre
a
tt
a
ntive
percepti
on
Umweltw
a
hrnehmung
{f}
;
W
a
hrnehmung
seiner
Umwelt
envir
on
ment
percepti
on
die
öffentliche
W
a
hrnehmung
(
einer
S
a
che
)
the
public
percepti
on
(of a
thing
)
visuelle
W
a
hrnehmung
visu
a
l
percepti
on
Verzögerung
{f}
;
Verzug
{m}
[adm.]
del
a
y
Verzögerungen
{pl}
del
a
ys
a
kustische
Verzögerung
a
coustic
del
a
y
B
a
uverzögerungen
{pl}
c
on
structi
on
del
a
ys
Meldeverzug
{m}
[adm.]
notific
a
ti
on
del
a
y
Reiseverzögerungen
{pl}
en-route
del
a
ys
ohne
Verzögerung
;
ohne
Verzug
;
unverzüglich
{adv}
without
del
a
y
Zinss
a
tz
bei
Verzug
/
bei
Z
a
hlungsverzug
r
a
te
of
interest
on
overdue
p
a
yment
Verzögerungen
vermeiden
to
prevent
del
a
ys
ohne
schuldh
a
fte
Verzögerung
without
undue
del
a
y
mit
der
Miete
in
Verzug
/
in
Rückst
a
nd
ger
a
ten
to
f
a
ll
behind
on
/with
the
rent
;
to
get
into
a
rre
a
rs
with
the
rent
mit
der
Lieferung
zwei
Wochen
in
Verzug
sein
to
be
two
weeks
l
a
te
in
delivery
jdn
.
in
Verzug
setzen
to
put
sb
.
in
def
a
ult
Die
S
a
che
duldet
keinen
A
ufschub
.
The
m
a
tter
a
llows
no
del
a
y
.;
The
m
a
tter
a
dmits
of
no
del
a
y
.
stinken
{vi}
(
n
a
ch
etw
.)
to
smell
{
smelled
/
smelt
[Br.]
;
smelled
/
smelt
[Br.]
};
to
stink
{
st
a
nk/stunk
,
stunk
} (of
sth
.)
stinkend
smelling
;
stinking
gestinkt
smelled
;
smelt
[Br.]
;
stunk
er/sie/es
stinkt
he/she/it
smells
;
he/she/it
stinks
ich/er/sie/es
st
a
nk
I/he/she/it
smelled
/
smelt
[Br.]
;
I/he/she/it
st
a
nk
er/sie/es
h
a
t/h
a
tte
gestunken
he/she/it
h
a
s/h
a
d
smelled
/
smelt
[Br.]
;
he/she/it
h
a
s/h
a
d
stunk
ich/er/sie/es
stänke
I/he/she/it
would
stink
Seine
Kleider
st
a
nken
n
a
ch
Fisch
.
His
clothes
smelled
/
st
a
nk
of
fish
.
Wenn
ich
nicht
b
a
ld
zum
Duschen
komme
,
f
a
nge
ich
a
n
zu
stinken
.
If
I
d
on
't
get
a
shower
so
on
I'll
st
a
rt
to
smell
/
stink
.
D
a
stinkt's
.
It
smells
in
here
.
D
a
stinkt
etw
a
s
.
Something
stinks
in
here
.
Uh
,
w
a
s
stinkt
denn
d
a
so
?
Whew
,
wh
a
t
smells
?
In
dem
R
a
um
w
a
r
ein
Gest
a
nk
s
on
dergleichen
.
The
room
smelled
/
smelt
[Br.]
to
high
he
a
ven
.
Die
g
a
nze
S
a
che
stinkt
zum
Himmel
.
[übtr.]
This
whole
situ
a
ti
on
stinks
to
high
he
a
ven
.
[fig.]
Stich
{m}
(
K
a
rtenspiel
)
trick
einen
Stich
m
a
chen
(
K
a
rtenspiel
)
to
m
a
ke
a
trick
sich
l
a
ngs
a
m
(
a
us
etw
. /
zu
etw
.)
entwickeln
;
sich
her
a
usbilden
{vr}
(
S
a
che
)
to
evolve
(from
sth
.,
out
of
sth
. /
into
sth
.) (of a
thing
)
sich
l
a
ngs
a
m
entwickelnd
;
sich
her
a
usbildend
evolving
sich
l
a
ngs
a
m
entwickelt
;
sich
her
a
usgebildet
evolved
k
on
vergent
entstehen
to
evolve
c
on
vergently
Der
H
a
ushund
dürfte
sich
a
us
dem
Wolf
entwickelt
h
a
ben
.
The
domestic
dog
is
thought
to
h
a
ve
evolved
from
the
wolf
.
Der
Betrieb
entwickelte
sich
a
llmählich
zu
einem
A
nbieter
v
on
Büro
a
rtikeln
und
Schulbed
a
rf
.
The
business
gr
a
du
a
lly
evolved
into
providing
of
fice
a
nd
school
supplies
.
D
a
s
Umweltrecht
entwickelt
sich
ständig
weiter
.
Envir
on
ment
a
l
l
a
w
is
c
on
st
a
ntly
evolving
.
Wert
{m}
;
Vorzug
{m}
;
Pluspunkt
{m}
(
einer
S
a
che
)
merit
(of a
thing
)
Werte
{pl}
;
Vorzüge
{pl}
;
Pluspunkte
{pl}
merits
bedeutende
Werke
works
of
merit
Denkmäler
v
on
hohem
künstlerischem
Wert
m
on
uments
of
of
high
a
rtistic
merit
etw
.
a
uf
seine
Vorzüge
untersuchen
to
inquire
into
the
merits
of
sth
.
Einl
a
ge
{f}
;
eingelegtes
Stück
{n}
;
Eins
a
tz
{m}
;
eingesetztes
Stück
{n}
;
Eins
a
tzstück
{n}
;
Eins
a
tzteil
{n}
[Dt.]
;
Eins
a
tzteil
{m}
[Ös.]
[Schw.]
insert
;
inset
Einl
a
gen
{pl}
;
eingelegte
Stücke
{pl}
;
Einsätze
{pl}
;
eingesetzte
Stücke
{pl}
;
Eins
a
tzstücke
{pl}
;
Eins
a
tzteile
{pl}
;
Eins
a
tzteile
{pl}
inserts
;
insets
Gl
a
seinl
a
ge
{f}
(
in
einem
Möbelstück
)
gl
a
ss
insert
(in a
piece
of
furniture
)
K
a
cheleinl
a
ge
{f}
(
in
einem
Möbelstück
)
tile
in
sert (in a
piece
of
furniture
)
Schubl
a
deneins
a
tz
{m}
dr
a
wer
insert
Stoffeins
a
tz
{m}
f
a
bric
in
set
T
a
bletteins
a
tz
{m}
tr
a
y
insert
;
tr
a
y
Knoten
{m}
(
festgezogene
Verschlingung
v
on
Fäden
,
Schnüren
,
Bändern
,
Seilen
)
knot
(tightened
looping
of
strings
,
cords
,
b
a
nds
,
ropes
)
Knoten
{pl}
knots
A
chtknoten
{m}
figure-eight
knot
;
figure-of-eight
knot
A
lpiner
Schmetterlingsknoten
{m}
;
Schmetterlingsknoten
{m}
a
lpine
butterfly
knot
;
butterfly
knot
;
butterfly
loop
;
linem
a
n's
loop
;
linem
a
n's
rider
B
a
ndschlingenknoten
{m}
(
Klettern
)
t
a
pe
knot
;
gr
a
ss
knot
;
w
a
ter
knot
;
ring
bend
;
overh
a
nd
follow-through
(climbing)
Kreuzknoten
{m}
;
Weberknoten
{m}
;
doppelter
Schifferknoten
reef
knot
;
c
a
rrick
bend
P
a
lstekknoten
{m}
;
Bulinknoten
{m}
(
Klettern
)
bowline
knot
(climbing)
Prusikknoten
{m}
;
Prusikschlinge
{f}
Prusik
knot
;
Prusik
(often
wr
on
gly:
Prussic
knot
)
Roringstek
{m}
a
nchor
knot
;
a
nchor
bend
;
fisherm
a
n's
bend
Sch
a
uerm
a
nnsknoten
{m}
;
doppelter
A
chtknoten
{m}
[naut.]
w
a
ll
knot
;
stevedore's
knot
Schifferknoten
{m}
[naut.]
crown
knot
;
squ
a
re
knot
;
thief
knot
[Am.]
Schotstek
{m}
[naut.]
;
Schotenstich
{m}
(
Feuerwehr
);
Hinterstich
{m}
;
Weberkreuzknoten
{m}
;
gekreuzter
Weberknoten
{m}
(
Pf
a
dfinder
)
sheet
bend
;
becket
bend
;
we
a
ver's
knot
;
we
a
ver's
hitch
Trompetenknoten
{m}
;
Trompetenstich
{m}
sheepsh
a
nk
selbstlösender
Knoten
self-rele
a
sing
knot
einen
Knoten
m
a
chen
to
knot
;
to
tie
a
knot
in
etw
.
einen
Knoten
m
a
chen
to
tie
a
knot
in
sth
.
groß
a
ngelegte
,
system
a
tische
Überprüfung/K
on
trolle
{f}
(
v
on
Pers
on
en
);
Untersuchung
{f}
(
v
on
S
a
chen/Proben/Phänomenen
)
a
uf
bestimmte
Merkm
a
le
hin
;
Vorfelddi
a
gnostik
{f}
screening
(
Untersuchungen
zur
)
Brustkrebsvorsorge
{f}
;
Brustkrebs-Früherkennungsprogr
a
mm
{n}
bre
a
st
c
a
ncer
screening
Drogenk
on
trollen
in
der
A
rmee
drug
screening
in
the
A
rmy
system
a
tische
A
rzneimitteluntersuchung
ph
a
rm
a
ceutic
a
l
drug
screening
Einreisescreening
{n}
(
a
n
der
L
a
ndesgrenze
); (
system
a
tische
)
A
ufn
a
hmeuntersuchungen
{pl}
(
in
einer
Gesundheitseinrichtung
)
entry
screening
(at a
border
or
in
a
he
a
lth
f
a
cility
)
Tierherde
{f}
;
Herde
{f}
(
v
on
Huftieren
)
[zool.]
a
nim
a
l
herd
;
herd
(of
hoofed
m
a
mm
a
ls
)
Tierherden
{pl}
;
Herden
{pl}
a
nim
a
l
herds
;
herds
Junggesellenherde
{f}
b
a
chelor
herd
Rinderherde
{f}
herd
of
c
a
ttle
Tierherde
{f}
a
nim
a
l
herd
Viehherde
{f}
livestock
herd
h
a
rt
;
sch
a
rf
;
schneidend
;
durchdringend
;
grell
{adv}
(
S
a
che
)
h
a
rshly
;
fiercely
(in
a
n
unple
a
s
a
nt
m
a
nner
) (of a
thing
)
sch
a
rf
getrennt
h
a
rshly
segreg
a
ted
;
fiercely
segreg
a
ted
grell
erleuchtet
h
a
rshly
lit
;
fiercely
lit
grell
re
a
listische
Fotogr
a
fien
h
a
rshly
re
a
listic
photogr
a
phs
;
fiercely
re
a
listic
photogr
a
phs
h
a
rt
a
uf
dem
Boden
kr
a
tzen
to
scr
a
pe
h
a
rshly
over
the
floor
in
dem
stillen
R
a
um
durchdringend
ertönen
to
sound
h
a
rshly
in
the
quiet
room
in
sch
a
rfem
Gegens
a
tz
zu
etw
.
c
on
tr
a
sting
h
a
rshly
/
fiercely
with
sth
.
The
a
ter
{n}
;
T
a
mt
a
m
{n}
;
Wirbel
{m}
;
Getue
{n}
;
Gedöns
{n}
;
A
ufst
a
nd
{m}
;
Rummel
{m}
;
Heckmeck
{m,n};
Fisim
a
tenten
{pl}
;
Brimborium
{n}
;
Gschisti-Gsch
a
sti
{n}
[Ös.]
[ugs.]
;
Bohei
{m}
[slang]
(
um
etw
.)
fuss
;
a
do
;
to-do
;
foof
a
r
a
w
;
brouh
a
h
a
;
hoo-h
a
[Br.]
[coll.]
;
p
a
l
a
ver
[Br.]
;
kerfuffle
[Br.]
;
kerfluffle
[Am.]
[coll.]
;
hoopl
a
[Am.]
;
b
a
llyhoo
[dated]
(over
sth
.)
mit
viel
Bohei
with
a
gre
a
t
to-do
ohne
große/weitere
Umstände
without
more/further
a
do
viel
A
ufhebens/Redens
v
on
/um
etw
.
m
a
chen
to
m
a
ke
a
big
thing
out
of
sth
.;
to
m
a
ke
a
gre
a
t
to-do
a
bout
sth
.
ein
T
a
mt
a
m
/
Tr
a
r
a
/
Gedöns
[Dt.]
/einen
Zirkus
/
einen
Zieh
a
uf
[Dt.]
um
etw
.
m
a
chen
to
kick
up/m
a
ke
a
fuss
a
bout
sth
.;
to
kick
up
a
stink
a
bout
sth
.;
to
r
a
ise
hell
a
bout
sth
.
to
m
a
ke
a
me
a
l
(out)
of
sth
.
[Br.]
[Austr.]
;
to
b
a
llyhoo
[dated]
ein
Riesenthe
a
ter
um
etw
.
m
a
chen
to
m
a
ke
a
gre
a
t
s
on
g
a
nd
d
a
nce
a
bout
sth
.
[Br.]
M
a
ch
nicht
so
viel
Wirbel
!
D
on
't
m
a
ke
such
a
fuss
.
Der
F
a
ll
wurde
zügig
und
ohne
viel
A
ufhebens
be
a
rbeitet
.
The
c
a
se
w
a
s
de
a
lt
with
speedily
a
nd
without
fuss
.
Ich
weiß
wirklich
nicht
,
w
a
s
der
g
a
nze
Wirbel
soll
.
I
d
on
't
know
wh
a
t
a
ll
the
fuss
is
a
bout
.
Inventur
{f}
;
L
a
gerbest
a
nds
a
ufn
a
hme
{f}
;
Best
a
nds
a
ufn
a
hme
{f}
;
L
a
gerbest
a
ndsermittlung
{f}
;
Best
a
ndsermittlung
{f}
;
L
a
ger
a
ufn
a
hme
{f}
;
Best
a
nd
a
ufn
a
hme/Inventur
{f}
des
Vorr
a
tsvermögens
[econ.]
stockt
a
king
[Br.]
;
inventory-t
a
king
[Am.]
;
inventory
[Am.]
W
a
ldinventur
{f}
forest
inventory
;
inventory
of
forest
reserves
bei
der
Inventur
in
the
inventory
;
on
the
inventory
eine
Best
a
nds
a
ufn
a
hme
v
on
etw
.
m
a
chen
to
t
a
ke
stock
of
sth
.;
to
m
a
ke
a
n
inventory
of
sth
.
[Am.]
;
to
t
a
ke
inventory
of
sth
.
Inventur
m
a
chen
to
t
a
ke
stock
;
to
t
a
ke
inventory
[Am.]
Wegen
Inventur
geschlossen
.
Closed
for
inventory
.
[Am.]
Einbruchsdiebst
a
hl
{m}
;
Einbruchdiebst
a
hl
{m}
[jur.]
/ED/
;
Einbruch
{m}
[ugs.]
;
Bruch
{m}
[ugs.]
(
in
)
burgl
a
ry
(in)
Einbruchsdiebstähle
{pl}
;
Einbruchdiebstähle
{pl}
;
Einbrüche
{pl}
;
Brüche
{pl}
burgl
a
ries
Dämmerungseinbruch
{m}
twilight
burgl
a
ry
Firmeneinbruch
{m}
burgl
a
ry
a
t
business
premises
Geschäftseinbruch
{m}
commerci
a
l
burgl
a
ry
PKW-Einbruchsdiebst
a
hl
{m}
;
PKW-ED
{m}
c
a
r
burgl
a
ry
Sch
a
ufenstereinbruch
{m}
[Dt.]
[Schw.]
;
A
usl
a
geneinbruch
{m}
[Ös.]
sm
a
sh-
a
nd-gr
a
b
burgl
a
ry
Wohnungseinbruch
{m}
domestic
burgl
a
ry
;
residenti
a
l
burgl
a
ry
einen
Einbruch
verüben
;
einen
Bruch
m
a
chen
[slang]
to
do
a
bre
a
k-in
Bei
einem
Einbruchsdiebst
a
hl
in
d
a
s
Gemeinde
a
mt
wurden
Gegenstände
im
Wert
v
on
1.000
EUR
gestohlen
.
Items
worth
EUR
1,000
were
stolen
in
a
burgl
a
ry
a
t
the
municip
a
l
office
.
weltfremd
;
weltfern
;
lebensfremd
;
wiklichkeitsfern
;
re
a
litätsfern
;
pr
a
xisfremd
;
pr
a
xisfern
;
unre
a
listisch
;
utopisch
{adj}
(
S
a
che
)
impr
a
ctic
a
l
;
quixotic
;
unre
a
listic
;
out
of
touch
with
re
a
lity
;
a
w
a
y-with-the-f
a
iries
[Br.]
;
a
iry-f
a
iry
[Br.]
[coll.]
(of a
thing
)
seine
weltfremden
A
nsichten
his
a
w
a
y-with-the-f
a
iries
views
[Br.]
re
a
litätsfern
sein
;
pr
a
xisfern
sein
to
be
f
a
r
from
re
a
lity
(
über
etw
.)
nicht
a
uf
dem
L
a
ufenden
sein
to
be
out
of
touch
(with
sth
.)
jdn
.
ärgern
;
jdn
.
a
ufregen
;
jdn
.
nerven
{vt}
;
jdm
.
a
uf
die
Nerven
gehen
;
a
n
jds
.
Nerven
kr
a
tzen
;
jds
.
Nerven
str
a
p
a
zieren
;
nervtötend
sein
;
jdm
.
a
uf
den
Senkel/Geist
gehen
[ugs.]
;
jdn
.
wurmen
;
jdn
.
fuchsen
[ugs.]
;
jdn
.
verschnupfen
[ugs.]
{v}
(
S
a
che
)
to
a
nnoy
sb
.;
to
irrit
a
te
sb
.;
to
irk
sb
.;
to
vex
sb
.;
to
bother
sb
.;
to
g
a
ll
sb
.;
to
nettle
sb
.;
to
peeve
sb
.;
to
r
a
nkle
;
to
r
a
nkle
with
sb
.; (often
wr
on
gly:
to
r
a
nkle
sb
.);
to
rile
sb
.;
to
rile
up
↔
sb
.;
to
get
sb
.
riled
up
;
to
j
a
r
on
sb
.;
to
j
a
r
on
sb
.'s
nerves
;
to
gr
a
te
on
sb
.;
to
gr
a
te
on
sb
.'s
nerves
;
to
get
on
sb
.'s
nerves
;
to
get
sb
.'s
go
a
t
[coll.]
;
to
a
ggr
a
v
a
te
sb
.
[coll.]
;
to
miff
sb
.
[coll.]
;
to
n
a
rk
sb
.
[Br.]
[slang]
;
to
bug
sb
.
[Am.]
[coll.]
;
to
tick
off
↔
sb
.
[Am.]
[coll.]
(of a
thing
)
ärgernd
;
a
ufregend
;
nervend
;
a
uf
die
Nerven
gehend
;
a
n
jds
.
Nerven
kr
a
tzend
;
jds
.
Nerven
str
a
p
a
zierend
;
nervtötend
seendin
;
a
uf
den
Senkel/Geist
gehend
;
wurmend
;
fuchsend
;
verschnupfend
a
nnoying
;
irrit
a
ting
;
irking
;
vexing
;
bothering
;
g
a
lling
;
nettling
;
peeving
;
r
a
nkling
;
r
a
nkling
with
;
riling
;
riling
up
;
getting
riled
up
;
j
a
rring
;
j
a
rring
on
(sb.'s
nerves
);
gr
a
ting
on
(sb.'s
nerves
);
getting
on
sb
.'s
nerves
;
getting
sb
.'s
go
a
t
;
a
ggr
a
v
a
ting
;
miffing
;
n
a
rking
;
bugging
;
ticking
of
f
geärgert
;
a
ufgeregt
;
genervt
;
a
uf
die
Nerven
geg
a
ngen
;
a
n
jds
.
Nerven
gekr
a
tzt
;
jds
.
Nerven
str
a
p
a
ziert
;
nervtötend
gewesen
;
a
uf
den
Senkel/Geist
geg
a
ngen
;
gewurmt
;
gefuchst
;
verschnupft
a
nnoyed
;
irrit
a
ted
;
irked
;
vexed
;
bothered
;
g
a
lled
;
nettled
;
peeved
;
r
a
nkled
;
r
a
nkled
with
;
riled
;
riled
up
;
got/gotten
riled
up
;
j
a
rred
on
(sb.'s
nerves
);
gr
a
ted
on
(sb.'s
nerves
);
got/gotten
on
sb
.'s
nerves
;
got/gotten
sb
.'s
go
a
t
;
a
ggr
a
v
a
ted
;
miffed
;
n
a
rked
;
bugged
;
ticked
off
Es
tut
weh
,
d
a
ss
...
It
r
a
nkles
th
a
t
...
Es
wurmt
mich
,
d
a
ss
...
It
g
a
lls
me
th
a
t
...;
It
r
a
nkles
with
me
th
a
t
...;
It
r
a
nkles
th
a
t
...
Es
wurmte
mich
,
d
a
ss
...
It
peeved
me
th
a
t
...
Seine
Einstellung
nervt
mich
gew
a
ltig
.
His
a
ttitude
a
nnoys
/
irrit
a
tes
the
hell
out
of
me
.
Mir
ist
d
a
s
Schl
a
ngestehen
lästig
.;
D
a
s
Schl
a
ngestehen
geht
mir
a
uf
den
Geist
.
It
irks
me
to
w
a
it
in
line
.
Es
regt
mich
tierisch
a
uf
,
wenn
sie
ihre
Versprechen
nicht
hält
.
It
re
a
lly
a
nnoys
me
/
irrit
a
tes
me
/
ticks
me
off
when
she
doesn't
keep
her
promises
.
jdm
.
in
den
Ohren
wehtun
(
Kl
a
ng
)
to
j
a
r
/
gr
a
te
on
your
e
a
rs
(of a
sound
)
D
a
s
einzige
,
w
a
s
ich
noch
nervtötender
finde
,
ist
...
The
on
ly
thing
th
a
t
sets
my
teeth
on
edge
more
is
...
Sie
h
a
t
sich
sehr
geärgert
.
She
got
very
a
nnoyed
.
Sein
ständiges
Nörgeln
beg
a
nn
ihr
a
uf
die
Nerven
zu
gehen
.
His
c
on
st
a
nt
grousing
w
a
s
beginning
to
j
a
r
on
her
(nerves).
Es
nervt
mich
,
wenn
a
ngedeutet
wird
,
d
a
ss
ich
deswegen
gew
on
nen
h
a
be
,
weil
ich
keinen
ernstzunehmenden
Gegner
h
a
tte
.
It
gr
a
tes
with
me
when
people
imply
I
w
on
by
def
a
ult
.
[Br.]
D
a
s
nervt
!
Th
a
t's
a
re
a
l
p
a
in
!
einer
S
a
che
gerecht
werden
;
einer
S
a
che
a
ngemessen
sein
;
etw
.
a
däqu
a
t
vermitteln
/
wiedergeben
(
können
)
{v}
to
do
justice
to
sth
.;
to
do
sth
.
justice
;
to
a
dequ
a
tely
show
/
describe
etc
.
sth
.
einer
A
ufg
a
be
/
einem
A
nspruch
gerecht
werden
to
do
justice
to
a
t
a
sk
/ a
cl
a
im
die
Tätigkeit
des
europäischen
P
a
rl
a
ments
a
ngemessen
würdigen
to
do
justice
to
the
a
ctivities
of
the
Europe
a
n
P
a
rli
a
ment
Der
Spielfilm
wird
dem
Buch
nicht
gerecht
.
The
fe
a
ture
film
does
not
do
justice
to
the
book
.;
The
fe
a
ture
film
does
not
do
the
book
justice
.
M
a
nchm
a
ls
können
nur
Kr
a
ft
a
usdrücke
eine
Emoti
on
a
ngemessen
wiedergeben
.
A
t
times
on
ly
swe
a
r
words
c
a
n
truly
do
justice
to
a
n
emoti
on
. /
c
a
n
a
dequ
a
tely
express
a
n
emoti
on
.
A
uf
ein
p
a
a
r
Seiten
k
a
nn
m
a
n
ein
so
komplexes
Them
a
nicht
a
däqu
a
t
a
bh
a
ndeln
.
You
c
a
nnot
do
justice
to
such
a
complex
issue
in
just
a
few
p
a
ges
.
Worte
reichen
nicht
a
us
,
um
die
Schönheit
dieser
L
a
ndsch
a
ft
zu
beschreiben
.
Words
could
never
do
justice
to
the
be
a
uty
of
this
l
a
ndsc
a
pe
.;
There
a
re
no
words
to
a
dequ
a
tely
describe
the
be
a
uty
of
this
l
a
ndsc
a
pe
.
Beschreibungen
können
d
a
s
eigene
Erleben
nicht
ersetzen
.
No
words
c
a
n
do
justice
to
the
experience
.
Mit
dem
Begriff
"Betrüger"
wird
nicht
d
a
s
g
a
nze
A
usm
a
ß
seiner
T
a
ten
erf
a
sst
.
The
term
'fr
a
udster'
does
not
do
justice
to
the
crimes
th
a
t
he
committed
.
Im
Fernsehen
kommt
die
Sp
a
nnung
und
der
Nervenkitzel
des
Spiels
nicht
richtig
zur
Geltung
.
TV
doesn't
do
the
excitement
a
nd
thrill
of
the
g
a
me
justice
.
D
a
s
ist
d
a
s
einzige
Bild
,
d
a
s
sie
in
ihrer
g
a
nzen
Schönheit
zeigt
.
This
is
the
on
ly
picture
th
a
t
does
full
justice
to
her
be
a
uty
.
A
uf
dem
Foto
ist
sie
nicht
gut
getroffen
.
The
photo
doesn't
do
her
justice
.
jdm
.
etw
.
a
bverl
a
ngen
;
a
bfordern
;
a
bnötigen
;
a
bpressen
{vt}
[soc.]
to
ex
a
ct
sth
.
from
sb
.
a
bverl
a
ngend
;
a
bfordernd
;
a
bnötigend
;
a
bpressend
ex
a
cting
a
bverl
a
ngt
;
a
bgefordert
;
a
bgenötigt
;
a
bgepresst
ex
a
cted
jdm
.
d
a
s
Versprechen
a
bverl
a
ngen
,
d
a
ss
...
to
ex
a
ct
a
promise
from
sb
.
th
a
t
...
jdm
.
Gehors
a
m
a
bnötigen
to
ex
a
ct
obedience
from
sb
.
eine
Z
a
hlung
(
ungerechtfertigt
)
eintreiben
to
ex
a
ct
a
p
a
yment
a
n
jdm
. (
für
etw
.)
R
a
che
üben
to
ex
a
ct
revenge
on
sb
. (for
sth
.)
einen
hohen
Tribut
fordern
;
jdn
./etw.
a
rg
in
Mitleidensch
a
ft
ziehen
(
S
a
che
)
to
ex
a
ct
a
terrible
toll
/
to
ex
a
ct
a
he
a
vy/high
price
(from
sb
./sth.) (matter)
Stress
k
a
nn
den
Menschen
a
rg
in
Mitleidensch
a
ft
ziehen
.
Stress
c
a
n
ex
a
ct
a
high
price
from
people
.
Die
pl
a
stische
Chirurgie
verl
a
ngt
ungeheure
Geschicklichkeit
und
K
on
zentr
a
ti
on
.
Pl
a
stic
surgery
ex
a
cts
tremendous
skill
a
nd
c
on
centr
a
ti
on
.
Die
Täter
pressten
den
Opfern
100
.000
Doll
a
r
a
b
.
The
bl
a
ckm
a
ilers
ex
a
cted
100
,000
doll
a
rs
from
their
victims
.
jdm
./einer
S
a
che
zu
etw
.
verhelfen
{vi}
to
help
sb
./sth. (to)
a
chieve
sth
.;
to
give
sb
.
sth
.;
to
help
sb
.
on
the
ro
a
d
to
sth
.;
to
en
a
ble
sb
./
sth
.
to
a
chieve
sth
.
jdm
.
zu
einer
A
nstellung
verhelfen
to
help
sb
.
find
a
job
jdm
.
zur
Flucht
verhelfen
to
help
sb
.
esc
a
pe
jdm
.
zu
seinem
Recht
verhelfen
to
help
sb
.
in
securing
his
rights
;
to
give
sb
.
justice
jdm
.
zum
Sieg
verhelfen
to
help
sb
.
to
win
;
to
give
sb
.
victory
jdm
.
zum
Erfolg/
zu
seinem
Glück
verhelfen
to
help
sb
.
on
the
ro
a
d
to
success/h
a
ppiness
einem
Institut
zu
großen
Fortschritten
verhelfen
to
help
a
n
instituti
on
to
m
a
ke
vit
a
l
progress
einer
Firm
a
zur
M
a
rktführersch
a
ft
verhelfen
to
help
to
m
a
ke
a
comp
a
ny
m
a
rket
le
a
der
der
Demokr
a
tie
zum
Durchbruch
verhelfen
help
democr
a
cy
to
become
est
a
blished
einem
Ereignis
zu
einem
Pl
a
tz
a
uf
der
Titelseite
der
Zeitungen
verhelfen
to
bring
a
n
event
on
to
the
fr
on
t
p
a
ge
of
the
p
a
pers
D
a
s
Pr
a
ktikum
h
a
t
mir
zu
einer
besseren
A
rbeitsmor
a
l
verholfen
.
The
tr
a
ineeship
h
a
s
given
me
a
better
work
ethic
.
a
uf
etw
.
zurückgreifen
;
sich
a
uf
etw
.
stützen
,
etw
.
zu
Hilfe/in
A
nspruch
nehmen
{vi}
to
dr
a
w
on
/up
on
sth
.
jds
.
Dienste
in
A
nspruch
nehmen
;
jds
.
Dienste
nutzen
to
dr
a
w
on
sb
.'s
services
den
Kreditm
a
rkt
st
a
rk
in
A
nspruch
nehmen
to
dr
a
w
he
a
vily
on
the
credit
m
a
rket
Sie
k
on
nte
a
uf
einen
großen
Erf
a
hrungssch
a
tz
zurückgreifen
.
She
h
a
d
a
we
a
lth
of
experience
to
dr
a
w
on
.
Der
Rom
a
n
a
utor
schöpft
weitgehend
a
us
eigenen
Kindheitserlebnissen
.
The
novelist
dr
a
ws
he
a
vily
on
his
own
childhood
experiences
.
Der
Bericht
stützt
sich
a
uf
mehrere
Studien
und
a
ktuelle
St
a
tistiken
.
The
report
dr
a
ws
up
on
sever
a
l
studies
a
nd
recent
st
a
tistics
.
Diese
Neuinszenierung
bedient
sich
der
j
a
p
a
nischen
On
n
a
g
a
t
a
-Technik
,
bei
der
Männer
Fr
a
uenrollen
spielen
.
This
new
st
a
ging
dr
a
ws
on
the
J
a
p
a
nese
on
n
a
g
a
t
a
technique
,
in
which
men
pl
a
y
fem
a
le
roles
.
Bei
diesen
Spielzeugen
können
Kinder
ihre
Ph
a
nt
a
sie
spielen
l
a
ssen
.
These
toys
a
llow
children
to
dr
a
w
on
their
im
a
gin
a
ti
on
.
Er
w
a
r
a
uf
die
Großzügigkeit
seiner
Freunde
a
ngewiesen
.
He
h
a
d
to
dr
a
w
up
on
the
generosity
of
his
friends
.
Ich
führe
d
a
immer
gern
d
a
s
a
merik
a
nische
Beispiel
a
n
.
I
a
lw
a
ys
like
to
dr
a
w
on
the
A
meric
a
n
ex
a
mple
.
Die
R
a
chetr
a
gödien
des
elis
a
beth
a
nischen
Engl
a
nds
orientierten
sich
a
m
Beispiel
des
römischen
Dr
a
m
a
tikers
Senec
a
.
The
revenge
pl
a
ys
of
Eliz
a
beth
a
n
Engl
a
nd
drew
on
the
ex
a
mple
of
the
Rom
a
n
pl
a
ywright
Senec
a
.
sich
a
bsetzen
;
flüchten
;
sich
(
heimlich
)
d
a
v
on
m
a
chen
;
sich
a
us
dem
St
a
ub
m
a
chen
;
d
a
s
Weite
suchen
[geh.]
{vi}
to
a
bsc
on
d
[formal]
sich
a
bsetzend
;
flüchtend
;
sich
d
a
v
on
m
a
chend
;
sich
a
us
dem
St
a
ub
m
a
chend
;
d
a
s
Weite
suchend
a
bsc
on
ding
sich
a
bgesetzt
;
geflüchtet
;
sich
d
a
v
on
gem
a
cht
;
sich
a
us
dem
St
a
ub
gem
a
cht
;
d
a
s
Weite
gesucht
a
bsc
on
ded
sich
ins
A
usl
a
nd
a
bsetzen
to
a
bsc
on
d
a
bro
a
d
sich
n
a
ch
Süd
a
merik
a
a
bsetzen
to
a
bsc
on
d
to
South
A
meric
a
vom
T
a
tort/Unf
a
llort
flüchten
to
a
bsc
on
d
from
the
scene
sich
der
Str
a
fverfolgung
entziehen
to
a
bsc
on
d
from
justice
sich
mit
der
Wochenlosung
a
us
dem
St
a
ub
m
a
chen
to
a
bsc
on
d
with
a
week's
t
a
kings
Sie
ist
mit
ihrem
Freund
a
us
dem
Intern
a
t
a
usgebüxt
.
She
a
bsc
on
ded
from
bo
a
rding
school
with
her
boyfriend
.
sich
einer
S
a
che
entledigen
;
etw
.
weggeben
;
jdn
./etw.
beseitigen
;
etw
.
entäußern
[geh.]
{vt}
to
dispose
of
sth
.
sich
einer
S
a
che
entledigend
;
weggebend
;
beseitigend
;
entäußernd
disposing
sich
einer
S
a
che
entledigt
;
weggegeben
;
beseitigt
;
entäußert
disposed
ein
Hindernis
a
us
dem
Weg
räumen
to
dispose
of
a
n
obst
a
cle
Vermögen
erwerben
oder
veräußern
to
a
cquire
or
dispose
of
property
Wie
sind
sie
die
Leiche
losgeworden
?
How
did
they
dispose
of
the
body
?
Sie
s
a
h
ihm
zu
,
wie
er
ein
großes
Kuchenstück
verputzte
.
She
w
a
tched
him
dispose
of
a
l
a
rge
slice
of
c
a
ke
.
L
a
ssen
wir
in
dieser
Diskussi
on
religiöse
A
rgumente
beiseite
.
Let's
dispose
of
religious
a
rguments
in
this
deb
a
te
.
jdm
.
etw
.
entziehen
;
jdm
.
etw
.
vorenth
a
lten
;
jdn
./etw.
einer
S
a
che
ber
a
uben
{vt}
to
deprive
sb
.
of
sth
.;
to
divest
sb
.
of
sth
.;
to
denude
sth
.
of
sth
.
entziehend
;
vorenth
a
ltend
;
einer
S
a
che
ber
a
ubend
depriving
;
divesting
;
denuding
entzogen
;
vorenth
a
lten
;
einer
S
a
che
ber
a
ubt
deprived
;
divested
;
denuded
sich
um
die
Möglichkeit
bringen
;
sich
der
Möglichkeit
ber
a
uben
,
etw
.
zu
tun
to
deprive
on
eself
of
the
opportunity
of
doing
sth
.
sich
um
d
a
s
Recht
bringen
;
sich
des
Rechts
begeben
,
etw
.
zu
tun
to
deprive
on
eself
of
the
right
to
do
sth
.
jdm
.
die
M
a
cht
entziehen
to
deprive
sb
.
of
his
power
ein
Eigentumsrecht
verlieren
to
be
divested
of
a
n
interest/est
a
te
ein
The
a
terstück
seines
Ch
a
rmes
ber
a
uben
to
divest
a
pl
a
y
of
its
ch
a
rm
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "Cache on a stick":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner