DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
childhood
Search for:
Mini search box
 

13 results for childhood
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 English  German

childhood; infancy [listen] [listen] Kindheit {f}; Kindesalter {n} [med.] [soc.] [listen]

from earliest childhood; from infancy seit frühester Kindheit {f}

from childhood von Kindesbeinen an

He performed from 7 and never had a proper childhood. Er stand auf der Bühne seit er 7 war und hatte nie eine richtige Kindheit.

childhood disease; childhood illness Kinderkrankheit {f} [med.]

childhood diseases; childhood illnesses Kinderkrankheiten {pl}

childhood memory Kindheitserinnerung {f}

childhood memories Kindheitserinnerungen {pl}

childhood dream Kindheitstraum {m}

childhood dreams Kindheitsträume {pl}

years of childhood Kinderjahre {pl}

ever since childhood von Kindesbeinen an

'Scenes from Childhood' (by Schumann / work title) 'Kinderszenen' (von Schumann / Werktitel) [mus.]

Breda's disease; framboesia; yaws; bouba; pian; coco Himbeerpocken {pl}; Himbeerwarzensucht {f}; Frambösie {f}; Framboesia tropica {f} [med.]

childhood yaws kindliche Frambösie

tertiary yaws; gangosa tertiäre Frambösie

child [listen] Kind {n} [listen]

children [listen] Kinder {pl}

children aged three Kinder im Alter von drei Jahren

child less than two years old Kleinstkind {n} [adm.]

from childhood von Kind auf

adopted child adoptiertes Kind

to be expecting (a baby) ein Kind erwarten; schwanger sein

illness [listen] Kranksein {n}; Krankheit {f} (unbestimmter Krankheitszustand beim Menschen) [med.] [listen]

protracted illness langwierige Krankheit {f}

to contract an illness sich eine Krankheit zuziehen

patients with acute/chronic illnesses Patienten mit akuten/chronischen Krankheiten

to suffer from various illnesses an verschiedenen Krankheiten leiden

to be off school because of illness krankheitshalber nicht in der Schule sein

reduce the risk of illness das Krankheitsrisiko verringern

She showed no signs of illness. Sie zeigte keinerlei Anzeichen von Krankheit.

The soldiers died from illness and hunger. Die Soldaten starben an Hunger und Krankheit.

His father is recovering from an illness. Sein Vater erholt sich gerade von einer Krankheit.

I had all the normal childhood illnesses. Ich hatte alle üblichen Kinderkrankheiten.

Have you ever had any serious illnesses? Hattest du je eine schwere Krankheit?

She was diagnosed with a terminal illness. Man hat bei ihr eine unheilbare Krankheit festgestellt.

He died yesterday at the age of 70 after a short/long/serious illness. Er verstarb gestern im 70. Lebensjahr nach kurzer/langer/schwerer Krankheit.

to distort sth.; to skew sth.; to warp sth. etw. verdrehen; verzerren; verfälschen; verfremden [art] {vt} [listen]

distorting; skewing; warping verdrehend; verzerrend; verfälschend; verfremdend

distorted; skewed; warped [listen] [listen] verdreht; verzerrt; verfälscht; verfremdet

distorts; skews; warps verdreht; verzerrt; verfälscht; verfremdet

distorted; skewed; warped [listen] [listen] verdrehte; verzerrte; verfälschte; verfremdete

to distort/skew the facts die Tatsachen verdrehen

to distort/skew the result das Ergebnis verzerren

to distort/skew the figures/data die Zahlen/Daten verfälschen

to warp sb.'s judgement jds. Urteil beeinflussen

to give a distorted picture of his childhood ein Zerrbild von seiner Kindheit zeichnen/vermitteln

External influences may distort the results. Äußere Einflüsse können die Ergebnisse verfälschen.

from [listen] von {prp; +Dat.} [listen]

from the street von der Straße

from childhood; since childhood; from a child von Kindheit an

from morning till night vom (= von dem) Morgen bis zum Abend

from start to finish vom Anfang bis zum Ende

tired from working müde vom Arbeiten

from now on [listen] von jetzt an

from A to Z von A bis Z

from morning to night von morgens bis abends

from official quarters von amtlicher Seite

from the outside von außen

to draw on/upon sth. auf etw. zurückgreifen; sich auf etw. stützen, etw. zu Hilfe/in Anspruch nehmen {vi}

to draw on sb.'s services jds. Dienste in Anspruch nehmen; jds. Dienste nutzen

to draw heavily on the credit market den Kreditmarkt stark in Anspruch nehmen

She had a wealth of experience to draw on. Sie konnte auf einen großen Erfahrungsschatz zurückgreifen.

The novelist draws heavily on his own childhood experiences. Der Romanautor schöpft weitgehend aus eigenen Kindheitserlebnissen.

The report draws upon several studies and recent statistics. Der Bericht stützt sich auf mehrere Studien und aktuelle Statistiken.

This new staging draws on the Japanese onnagata technique, in which men play female roles. Diese Neuinszenierung bedient sich der japanischen Onnagata-Technik, bei der Männer Frauenrollen spielen.

These toys allow children to draw on their imagination. Bei diesen Spielzeugen können Kinder ihre Phantasie spielen lassen.

He had to draw upon the generosity of his friends. Er war auf die Großzügigkeit seiner Freunde angewiesen.

I always like to draw on the American example. Ich führe da immer gern das amerikanische Beispiel an.

The revenge plays of Elizabethan England drew on the example of the Roman playwright Seneca. Die Rachetragödien des elisabethanischen Englands orientierten sich am Beispiel des römischen Dramatikers Seneca.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Bookmark services G W W D L O
Ad partners