A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
affably
affair
affair of honor
affair of honour
affairs
affect
affectation
affectations
affected
Search for:
ä
ö
ü
ß
43 results for
affairs
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
English
German
minister
for
economic
affairs
Wirtschaftsminister
{m}
[pol.]
internal
affairs
minister
;
minister
for
internal
affairs
Innensenator
{m}
[pol.]
circumstances
; (factual)
situation
;
factual
position
[jur.]
;
state
of
affairs
Sachlage
{f}
[adm.]
the
factual
and
legal
position
;
the
situation
of
fact
and
law
die
Sach-
und
Rechtslage
to
determine
the
factual
position
die
Sachlage
ermitteln
[jur.]
to
examine
the
circumstances
die
Sachlage
prüfen
make
an
informed
decision
in
Kenntnis
der
Sachlage
entscheiden
in
view
of
this
new
state
of
affairs
in
Anbetracht
der
geänderten
Sachlage
as
the
case
may
be
;
depending
on
the
situation/circumstances
;
as
appropriate
je
nach
Sachlage
grievance
;
defect
;
lamentable/deplorable
state
of
affairs
;
instance
of
maladministration
[adm.]
Missstand
{m}
;
Mißstand
{m}
[alt]
grievances
;
defects
;
lamentable/deplorable
states
of
affairs
;
instances
of
maladministration
Missstände
{pl}
;
Mißstände
{pl}
to
remedy
a
grievance/defect/lamentable
state
of
affairs
einen
Missstand
beseitigen/abstellen
the
serious
irregularities
die
Missstände
in
...
to
put
an
end
to
a
deplorable
state
of
affairs
einen
Missstand
beseitigen
state
of
affairs
Bescherung
{f}
pecuniary
affairs
Geldangelegenheiten
{pl}
to
wind
up
affairs
Geschäfte
abwickeln
household
affairs
;
household
matters
;
the
household
Haushaltangelegenheiten
{pl}
;
Hauswesen
{n}
youth
welfare
office/service
;
Department
of
Childrens'
and
Young
Peoples'
Affairs
Jugendamt
{n}
;
Jugendhilfe
{f}
;
Jugendwohlfahrt
{f}
[adm.]
concordat
(agreement
between
a
government
and
the
Holy
See
which
regulates
church
affairs
)
Konkordat
{n}
(
Vertrag
zwischen
einem
Staat
und
dem
Heiligen
Stuhl
,
der
kirchliche
Fragen
regelt
)
Standing
Staff
of
Conference
of
the
Ministries
of
Culture
Affairs
Ständige
Konferenz
der
Kultusministerien
aller
Bundesländer
/KMK/
list
of
the
bankrupt's
assets
;
statement
of
affairs
of
the
bankrupt
Masseverzeichnis
{n}
(
im
Konkursverfahren
)
[jur.]
to
pry
into
sb
.'s
affairs
;
to
stick
one's
nose
into
sb
.'s
business
;
to
poke
one's
nose
into
sb
.'s
affairs
seine
Nase
in
jds
.
Angelegenheiten
stecken
[übtr.]
publicist
;
commentator
on
politics
and
current
affairs
Publizist
{n}
;
Publizistin
{f}
publicists
;
commentator
on
politics
and
current
affairs
s
Publizisten
{pl}
;
Publizistinnen
{pl}
state
of
work
;
state
of
play
[Br.]
;
state
of
affairs
Sachstand
{m}
;
Stand
{m}
[adm.]
corporate
affairs
Unternehmensangelegenheiten
{pl}
;
Firmenangelegenheiten
{pl}
affairs
Weibergeschichten
{pl}
world
affairs
Weltgeschehen
{n}
ministry
for
social
affairs
Sozialministerium
{n}
ministry
for
social
welfare
Sozialministerium
{n}
'Love
Affairs
and
Wedding
Bells'
(by
Nestroy
/
work
title
)
'Liebesgeschichten
und
Heiratssachen'
(
von
Nestroy
/
Werktitel
)
[lit.]
affair
Affäre
{f}
;
Skandal
{m}
affairs
Affären
{pl}
;
Skandale
{pl}
affair
;
love
affair
Affäre
{f}
;
Liaison
{f}
;
Verhältnis
{n}
;
Liebschaft
{f}
affairs
;
love
affairs
Affären
{pl}
;
Liaisons
{pl}
;
Verhältnisse
{pl}
;
Liebschaften
{pl}
to
have
an
involvement
with
sb
.;
to
have
a
fling
with
sb
.
eine
Affäre
mit
jdm
.
haben
affair
Angelegenheit
{f}
;
Vorgang
{m}
affairs
Angelegenheiten
{pl}
;
Vorgänge
{pl}
to
order
one's
affairs
seine
Angelegenheiten
in
Ordnung
bringen
to
wind
up
one's
affairs
seine
Angelegenheiten
abwickeln
home
affairs
innere
Angelegenheiten
[pol.]
international
affairs
internationale
Angelegenheiten
;
zwischenstaatliche
Angelegenheiten
[pol.]
foreign
minister
;
Foreign
Secretary
[Br.]
;
Secretary
of
State
[Am.]
Außenminister
{m}
;
Außenministerin
{f}
[pol.]
Council
of
Ministers
of
Foreign
Affairs
Rat
der
Außenminister
interference
(with/in
sth
.)
Einflussnahme
{f}
;
Eingriff
{m}
;
Einmischung
{f}
(
in
etw
.)
government/state
interference
staatliche
Einflussnahme
interference
in
the
domestic
affairs
of
another
country
Einmischung
in
die
inneren
Angelegehheiten
eines
anderen
Landes
family
affair
Familienangelegenheit
{f}
[soc.]
family
affairs
Familienangelegenheiten
{pl}
on
urgent
family
business
in
dringenden
Familienangelegenheiten
woman's
business
;
job
for
a
woman
Frauensache
{f}
women's
affairs
Frauensachen
{pl}
business
management
;
management
;
control
of
business
Geschäftsführung
{f}
;
Unternehmensführung
{f}
[econ.]
top
management
oberste
Geschäftsführung
proper
management
;
orderly
conduct
of
affairs
ordnungsgemäße
Geschäftsführung
mismanagement
schlechte
Unternehmensführung
management
by
objectives
/MBO/
Unternehmensführung
mit
Zielvorgabe
commission
Kommission
{f}
[pol.]
commissions
Kommissionen
{pl}
commission's
department
Dienststelle
der
Kommission
commission
decision
Entscheidung
der
Kommission
commission
recommendation
Empfehlung
der
Kommission
commission
regulation
Verordnung
der
Kommission
International
Commission
for
the
Protection
of
the
Rhine
against
Pollution
Internationale
Kommission
zum
Schutze
des
Rheins
/IKSR/
commission
for
student
affairs
Kommission
für
Lehre
und
Studium
love
affair
;
amorous
adventure
Liebesabenteuer
{n}
love
affairs
;
amorous
adventures
Liebesabenteuer
{pl}
man's
business
;
job
for
a
man
Männersache
{f}
men's
affairs
Männersachen
{pl}
to
be
a
male
preserve
Männersache
sein
non-interference
(in/with
sth
.)
Nichteingreifen
{n}
;
Nichteinmischung
{f}
(
in
etw
.)
non-interference
in
internal
affairs
Nichteinmischung
in
innere
Angelegenheiten
non-interference
with
shipping
routes
Nichtbehinderung
auf
Schifffahrtswegen
private
matter
;
private
affair
Privatangelegenheit
{f}
private
matters
;
private
affairs
Privatangelegenheiten
{pl}
council
Rat
{m}
;
Kollegium
{n}
councils
Räte
{pl}
;
Kollegien
{pl}
Council
of
the
European
Union
Rat
der
Europäischen
Union
[pol.]
the
Council
of
Justice
and
Home
Affairs
Ministers
;
the
JHA
Council
(EU)
der
Rat
der
Justiz-
und
Innenminister
;
der
JI-Rat
(
EU
)
[pol.]
matter
Sache
{f}
;
Angelegenheit
{f}
;
Ding
{n}
the
point
is
die
Sache
ist
die
the
matter
itself
;
the
thing
itself
;
the
situation
itself
die
Sache
an
sich
root
of
the
matter
Kern
der
Sache
[übtr.]
as
matters
stand
;
as
it
is
nach
dem
Stand
der
Dinge
;
wie
die
Dinge
liegen
matter
of
mutual
interest
Angelegenheit
von
gemeinsamem
Interesse
a
matter
of
relative
importance
eine
Angelegenheit
von
ziemlicher
Bedeutung
a
square
deal
eine
reelle
Sache
;
ein
faires
Geschäft
a
delicate
matter
eine
brenzlige
Angelegenheit
[ugs.]
to
arrange
matters
die
Angelegenheiten
regeln
to
put
one's
affairs
in
order
;
to
settle
one's
business
seine
Angelegenheiten
in
Ordnung
bringen
to
be
equal
to
sth
.
einer
Sache
gewachsen
sein
to
make
common
cause
with
sb
.;
to
connive
with
sb
.
mit
jdm
.
gemeinsame
Sache
machen
to
go
into
the
matter
der
Sache
nachgehen
to
do
a
good
job
seine
Sache
gut
machen
to
acquit
oneself
well
seine
Sache
gut
machen
to
come
to
the
point
;
to
get
to
the
point
zur
Sache
kommen
to
come
straight
to
the
point
gleich
zur
Sache
kommen
to
get
down
to
brass
tacks
;
to
get
down
to
the
nitty-gritty
[coll.]
zur
Sache
kommen
to
send
things
flying
Sachen
umherwerfen
It
is
for
the
Court
to
fix
the
terms
.;
The
terms
are
a
matter
for
the
Court
to
fix
.
Es
ist
Sache
des
Gerichts
,
die
Bedingungen
festzulegen
.
state
affair
Staatsangelegenheit
{f}
state
affairs
Staatsangelegenheiten
{pl}
state
(of
sth
.)
Stand
{m}
{+Gen.} (
erreichte
Stufe
)
the
current
state
of
technology
der
Stand
der
Technik
the
current
state
of
science
der
Stand
der
Wissenschaft
with
the
technology
currently
available
beim
derzeitigen
Stand
der
Technik
the
current
state
of
research
der
Stand
der
Forschung
the
state
of
affairs
der
Stand
der
Dinge
the
state
of
preparation/preparedness
for
implementing
the
new
system
der
Stand
der
Vorbereitungsarbeiten
für
die
Einführung
des
neuen
Systems
circumstance
Umstand
{m}
;
Fall
{m}
circumstances
;
conditions
;
state
(of
affairs
)
Umstände
{pl}
external
circumstances
äußere
Umstände
mitigating
circumstances
mildernde
Umstände
difficult
circumstances
widrige
Umstände
under/in
the
circumstances
;
given
the
circumstances
unter
diesen
Umständen
;
unter
den
gegebenen
Umständen
by
force
of
circumstance
durch
die
Umstände
bedingt
under
the
rarest
of
circumstances
in
äußerst
seltenen
Fällen
to
adapt/adjust
to
the
new
set
of
circumstances
sich
den
neuen
Gegebenheiten
anpassen
aggravating
circumstances
erschwerende
Umstände
on
no
account
;
under/in
no
circumstances
unter
keinen
Umständen
according
to
circumstances
den
Umständen
entsprechend
an
unlucky
combination
of
circumstances
eine
unglückliche
Verkettung
von
Umständen
if/where
exceptional
circumstances
arise
bei
Vorliegen
besonderer
Umstände
[jur.]
She
died
in
unexplained
circumstances
.
Sie
starb
unter
ungeklärten
Umständen
.
He
was
murdered
in
circumstances
yet
to
be
clarified
.
Er
wurde
unter
noch
ungeklärten
Umständen
ermordet
sorry
betrübt
;
bekümmert
;
traurig
;
bedauernswert
{adj}
a
sorry
state
of
affairs
eine
traurige
Angelegenheit
a
sorry
sight
ein
bedauernswerter
Anblick
domestic
political
;
internal
;
home
...
innenpolitisch
;
innerpolitisch
{adj}
as
far
as
domestic
policy
is
concerned
;
as
far
as
home
affairs
are
concerned
innenpolitisch
gesehen
my
mein
{pron}
my
family
;
my
people
meine
Familie
my
private
affairs
meine
Privatangelegenheiten
to
make
{
made
;
made
};
to
do
{
did
;
done
}
unternehmen
{vt}
making
;
doing
unternehmend
made
;
done
unternommen
to
do
many
things
together
viel
zusammen
unternehmen
to
do
sth
.
about
the
bad
state
of
affairs
etw
.
gegen
die
Missstände
unternehmen
to
take
steps
Schritte
unternehmen
domestic
German
;
within
Germany
innerdeutsch
{adj}
internal/domestic
affairs
of
Germany
innerdeutsche
Angelegenheiten
Search further for "affairs":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien