|
|
|
131 results for also | also Word division: al·so |
Tip: | If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss |
|
|
English |
German |
|
harm |
Schaden {m}; Unheil {n} | |
|
harms |
Schäden {pl}; Unheile {pl} | |
|
to do sb. harm |
jdm. schaden; jdm. etw. antun | |
|
to protect children from harm |
Kinder vor Schaden bewahren | |
|
to make sure that they won't come to any harm / that no harm will come to them |
sichergehen, dass sie nicht zu Schaden kommen | |
|
The treatment does more harm than good. |
Die Behandlung schadet mehr als sie nützt. | |
|
There is no harm in asking. |
Fragen kostet nichts. | |
|
There is no harm in trying. |
Ein Versuch kann nicht schaden. | |
|
I don't see any harm / There's no harm / What's the harm in having the data also stored on the Internet. |
Es kann ja nicht schaden, / Es ist ja nichts dabei, wenn die Daten auch im Internet gespeichert sind. | |
|
It wouldn't do her any harm to get a bit more practice. |
Es würde ihr nicht schaden, etwas mehr praktische Erfahrung zu sammeln. | |
|
Hard work never did anyone any harm. |
Harte Arbeit hat noch niemandem geschadet. | |
|
She didn't mean any harm. |
Sie hat es nicht böse gemeint. | |
|
No harm intended.; I didn't mean any harm by it.; No offence meant. |
Es war nicht böse gemeint. | |
|
No harm meant!; No offence! |
Nichts für ungut! | |
|
'I'm sorry' 'No harm done.' |
"Entschuldigung." "Nichts passiert." | |
|
intentions; wishes; philosophy; interest; terms (of sb.) |
Sinn {m} (Intentionen) (von jdm.) | |
|
pure pacifists in Gandhi's tradition |
echte Pazifisten im Sinne Gandhis | |
|
a settlement on Russia's terms |
eine Einigung im Sinne Russlands | |
|
to act as sb. would have wished |
in jds. Sinne handeln | |
|
to be (very) much in line with the philosophy of sb. |
ganz im Sinne von jdm. sein | |
|
These activities fit in very well with the school's philosophy. |
Diese Aktivitäten sind ganz im Sinne der Schule. | |
|
This is what the deceased would have wanted.; This would be in accordance with the intentions of the deceased. |
Das wäre im Sinne des Verstorbenen. | |
|
This is not really what was intended. |
Das ist nicht im Sinne des Erfinders. | |
|
This is also in the interest of the other stakeholders. |
Das ist auch im Sinne der anderen Beteiligten. | |
|
Can the conflict be resolved in a manner favourable to us/to our interests? |
Kann dieser Konflikt in unserem Sinn gelöst werden? | |
|
sparring partner (also [fig.]) |
Sparringpartner {m} [sport] (auch [übtr.]) | |
|
sparring partners |
Sparringpartner {pl} | |
|
halt |
Stillstand {m}; (abruptes) Ende {f} | |
|
to put a halt to sth. |
einer Sache ein Ende setzen | |
|
to call a halt to sth. |
etw. einstellen; stoppen [ugs.] | |
|
to slow to a halt (of a vehicle) |
zum Stillstand kommen (Fahrzeug) | |
|
to come to a grinding halt; to come / grind to a halt (also [fig.]) |
(völlig) zum Stillstand kommen (auch [übtr.]); (ganz) zum Erliegen kommen [übtr.] | |
|
to come to a screeching / crashing halt [fig.] |
ein abruptes Ende finden | |
|
Everything grinds to a halt. |
Es steht alles still.; Alle Räder stehen still. | |
|
dancing; dance |
Tanzen {n}; Tanz {m} (als Kategorie) | |
|
ballet dancing; ballet dance |
Baletttanz {m} | |
|
ballroom dancing; ballroom dance |
Gesellschaftstanz {m} | |
|
competition dance; competition dancing; competitive dance/dancing |
Turniertanz {m}; Turniertanzen {n} | |
|
to go dancing |
Tanzen gehen | |
|
in competition dancing; in competition dance |
beim Turniertanzen; im Turniertanz | |
|
There is also dancing in the film.; They dance as well. |
In dem Film wird auch getanzt. | |
|
fact |
Tatsache {f}; Faktum {n}; Fakt {m} [Dt.] | |
|
facts |
Tatsachen {pl}; Fakten {pl} | |
|
alternative facts; alt-facts |
alternative Fakten [pej.] | |
|
a proven fact |
eine erwiesene Tatsache | |
|
an objective fact |
eine objektive Tatsache | |
|
fun fact |
witzige Tatsache; amüsanter Fakt; interessante Nebenbemerkung | |
|
hard facts |
nackte Tatsachen | |
|
to twist/distort the facts |
die Tatsachen verdrehen/verbiegen | |
|
to be a matter of fact |
eine feststehende Tatsache sein | |
|
It is a matter of fact that ... |
Fest steht (jedenfalls), dass ... | |
|
It's a fact that ... |
Es ist eine Tatsache, dass ... | |
|
But it is also a fact that ... |
Faktum ist aber auch, dass ... | |
|
We should not lose sight of the fact that ... |
Wir sollten nicht die Tatsache aus den Augen verlieren, dass ... | |
|
Let's face the facts. |
Wir wollen den Tatsachen ins Auge sehen. | |
|
The facts speak for themselves. |
Die Tatsachen sprechen für sich. | |
|
stage decoration; stage furniture; stage set; stage setting [Am.]; scenery; scene; scenes (theatre; opera) |
Theaterkulisse {f}; Kulissen {pl}; Bühnendekoration {f}; Bühnenausstattung {f}; Bühnenbild {n}; (Theater, Oper) [art] | |
|
drop scene; backdrop |
Stoffkulisse {f} | |
|
behind the scenes (also [fig.]) |
hinter den Kulissen (auch [übtr.]) | |
|
change of set |
Wechsel des Bühnenbilds | |
|
When you look behind the scenes ... |
Wenn man hinter die Kulissen blickt ... | |
|
tailspin |
Trudeln {n} [aviat.] | |
|
to go into a tailspin (also [fig.]) |
ins Trudeln kommen (auch [übtr.]) | |
|
verse |
Versdichtung {f}; Lyrik {f} [lit.] | |
|
eighteenth-century verse |
die Lyrik des achzehnten Jahrhunderts | |
|
to have a talent for versifying |
ein Talent für Versdichtung haben; ein lyrisches Talent haben | |
|
He also wrote some verse. |
Er hat auch in Versform gedichtet.; Er hat auch Lyrik geschrieben. | |
|
executive suite; C-suite (also [fig.]) |
Vorstandsetage {f} (auch [übtr.]) [econ.] | |
|
We need more creatives in the C-suite. |
Wir brauchen mehr kreative Köpfe in der Vorstandsetage. | |
|
industry; trade and industry [Br.]; commerce and industry [Am.]; industrial world; business community |
Wirtschaft {f}; gewerbliche Wirtschaft {f} (Gesamtheit der Wirtschaftsbetriebe) [econ.] | |
|
industrial commodities |
Güter der gewerblichen Wirtschaft | |
|
in trade [Br.]/commerce [Am.] and industry |
in der (gewerblichen) Wirtschaft | |
|
contacts with the industrial world/business community |
Kontakte zur Wirtschaft | |
|
The proportion of women in industry is lower than that of men at all levels. |
In der Wirtschaft ist der Frauenanteil auf allen Ebenen geringer als der Männeranteil. | |
|
In this task, it is not only industry which will need to innovate, but also policy-makers. |
Bei dieser Aufgabe sind Innovationen nicht nur in der Wirtschaft, sondern auch in der Politik gefragt. | |
|
spice (also [fig.]) |
Würze {f}; Würzigkeit {f} (auch [übtr.]) [cook.] | |
|
to add spice to sth. |
einer Sache Würze geben {f} | |
|
to have your share of sth. (negative) |
etw. (Negatives) abbekommen [ugs.]; etw. abkriegen [ugs.] {vt} | |
|
having your share of |
abbekommend; abkriegend | |
|
had your share of |
abbekommen; abgekriegt | |
|
to have also been affected by sth. |
etwas von etw. abbekommen, von etw. in Mitleidenschaft gezogen worden sein | |
|
Have you been affected by the floods/flooding? |
Habt Ihr vom Hochwasser etwas abbekommen? | |
|
Are you hurt? |
Hast du etwas abbekommen? | |
|
flow section; discharge cross section; discharge section (cross-section of a stream which may also be occupied by flowing water) |
abflusswirksamer Querschnitt {m}; Abflussquerschnitt {m}; Abflussprofil {n}; Durchflussquerschnitt {m}; Durchflussprofil {n}; Fließquerschnitt {m} (Fläche quer zu einem Strom, die ebenfalls durchflossen werden kann) [envir.] | |
|
flood cross section (cross section that is occupied in times of flood) |
Hochwasserprofil {n} (Abflussquerschnitt, der bei Hochwasser durchströmt wird) | |
|
flow area / wetted area of the cross-section; wetted cross-section; wetted section |
benetzte Fläche des Abflussquerschnitts; benetzter Querschnitt | |
|
wetted perimeter of the cross-section |
benetzter Umfang des Abflussquerschnitts | |
|
compound cross-section; double cross-section |
zusammengesetzter Querschnitt; zusammengesetztes Profil; Doppelprofil | |
|
offstage (also [fig.]) |
abseits der Bühne; abseits der Scheinwerfer (auch [übtr.]) | |
|
the offstage lives of celebrities |
das Leben der Prominenten abseits der Scheinwerfer | |
|
to change sth. |
etw. ändern; verändern; abändern; umändern; wechseln; tauschen {vt} | |
|
changing |
ändernd; verändernd; abändernd; umändernd; wechselnd; tauschend | |
|
changed |
geändert; verändert; abgeändert; umgeändert; gewechselt; getauscht | |
|
he/she changes |
er/sie ändert | |
|
I/he/she changed |
ich/er/sie änderte | |
|
he/she has/had changed |
er/sie hat/hatte geändert | |
|
to change one's shoes |
andere Schuhe anziehen | |
|
to change places with sb. |
mit jdm. den Platz tauschen; mit jdm. tauschen [übtr.] | |
|
to change hands |
den Besitzer wechseln | |
|
to change job |
seine Arbeitsstelle wechseln | |
|
That changes everything. |
Das ändert alles. | |
|
also changed automatically |
automatisch mitgeändert | |
|
Would you change anything in the text? |
Würdest du an dem Text etwas ändern? | |
|
Would you change anything about this pictorial report? |
Würdest du bei diesem Bildbericht etwas ändern? | |
|
to come knocking (also [fig.]) |
bei jdm. anklopfen; an die Tür klopfen (auch [übtr.]) {vi} | |
|
coming knocking |
anklopfend; an die Tür klopfend | |
|
come knocking |
angeklopft; an die Tür geklopft | |
|
The Jehovah's Witnesses came knocking last week. |
Die Zeugen Jehovas haben vorige Woche bei uns angeklopft. | |
|
We assist small companies. If they come knocking, we don't turn them down. |
Wir unterstützen Kleinbetriebe. Wenn sie bei uns anklopfen, schicken wir sie nicht weg. | |
|
to include sb./sth. (in sth.) |
jdn./etw. aufnehmen; einschließen; (mit)einbeziehen {vt} (in etw.) | |
|
including |
aufnehmend; einschließend; einbeziehend | |
|
included |
aufgenommen; eingeschlossen; einbezogen | |
|
included |
aufgenommen; eingeschlossen | |
|
to include a player |
einen Spieler aufstellen [sport] | |
|
to include sb. in one's will |
jdn. in seinem Testament bedenken | |
|
to include sb. in one's prayers |
jdn. in sein Gebet einschließen | |
|
to include a term in a dictionary |
einen Begriff in ein Wörterbuch aufnehmen | |
|
to include sth. in the agenda |
etw. auf die Tagesordnung setzen | |
|
to include sb./sth. in/on a list |
jdn./etw. auf eine Liste setzen | |
|
We are not included on the list. |
Wir stehen nicht auf der Liste. | |
|
Include me out. |
Mich lass(t) da raus/außen vor.; Ohne mich. | |
|
The room price also includes breakfast. |
Der Zimmerpreis schließt auch das Frühstück ein. | |
|
extrinsic |
äußer; extern; nicht dazugehörig {adj} | |
|
extrinsic circumstances |
äußere Gegebenheiten/Umstände | |
|
intrinsic and extrinsic factors |
innere und äußere Faktoren | |
|
extrinsic rewards |
Belohnungen von außen | |
|
extrinsic evidence |
Beweise, die sich nicht aus Urkunden ergeben [jur.] | |
|
Proneness to crime is also determined by extrinsic forces. |
Die Kriminalitätsanfälligkeit wird auch von äußeren Kräften bestimmt. | |
|
to start sth.; to commence sth. [formal] |
etw. beginnen; anfangen {vt} | |
|
starting; commencing |
beginnend; anfangend | |
|
started; commenced |
begonnen; angefangen | |
|
starts; commences |
beginnt; fängt an | |
|
started; commenced |
begann; fing an | |
|
Start now! |
Fangt jetzt an! | |
|
I have also started to learn to play the flute. |
Ich habe auch mit Flöte angefangen. [ugs.] | |
|
to start (out) from the fact/idea that ... |
von der Tatsache/Vorstellung ausgehen, dass ... | |
|
to intoxicate (also [fig.]) |
berauschen; eine berauschende Wirkung haben {vi} (auch [übtr.]) | |
|
intoxicating |
berauschend | |
|
intoxicated |
berauscht | |
|
mildly intoxicated |
beduselt [ugs.] | |
|
to involve sb./sth. (of a thing) |
jdn./etw. betreffen; angehen {vt} (Sache) | |
|
involving |
betreffend; angehend | |
|
involved |
betroffen; angegangen | |
|
involves |
betrifft; geht an | |
|
involved |
betraf; ging an | |
|
an incident involving a group of youths |
ein Vorfall mit einer Gruppe Jugendlicher | |
|
three accidents involving crop dusters |
drei Unfälle mit Sprühflugzeugen | |
|
a film involving life on a farm |
ein Film mit Schilderungen des bäuerlichen Lebens | |
|
a fraud involving mislabelled eggs |
ein Betrug mit falsch deklarierten Eiern | |
|
projects involving third countries |
Projekte mit Drittstaatsbezug | |
|
Does this involve me? |
Betrifft das mich?; Bin ich davon betroffen? | |
|
I have no horse in this race.; I have no skin in this game. |
Das betrifft mich nicht. | |
|
Not only does marriage involve two persons, but also it involves two families. |
Die Ehe betrifft nicht nur zwei Personen, sondern auch zwei Familien. | |
|
to call sb./sth. (sb.sth.) |
jdn./etw. (als jdn./etw.) bezeichnen {vt} | |
|
calling |
bezeichnend | |
|
called |
bezeichnet | |
|
to call oneself sb./sth. |
sich als jd./etw. bezeichnen | |
|
This substance also appears sometimes under the name of tetracene. |
Diese Substanz wird manchmal auch als Tetrazen bezeichnet. | |
|
to refer to sb./sth. as sth. |
jdn./etw. als etw. bezeichnen; jdn./etw. etw. nennen {vt} | |
|
'Pay per click' is also referred to as 'cost per click'. |
"Bezahlung nach Klicks" wird auch als "Abrechnung nach Klicks" bezeichnet. | |
|
He likes to be referred to as 'Doctor'. |
Er hört es gern, wenn man ihn "Herr Doktor" nennt. | |
|
thereon; thereupon; after that; as a result; in response |
darauf; daraufhin {adv} | |
|
He reacted by spraying us with cola. |
Daraufhin bespritzte er uns mit Cola. | |
|
In response he was imprisoned. |
Daraufhin wurde er eingesperrt. | |
|
Follow the instructions as they appear on the screen. |
Folgen Sie den Anweisungen, die daraufhin angezeigt werden. | |
|
As a result, it was decided in 2008 to extend the initiative. |
Daraufhin wurde 2008 die Ausweitung der Initiative beschlossen. | |
|
The uninfected animals had also to be killed as a result. |
Auch die Tiere, die nicht infiziert waren, mussten daraufhin getötet werden. | |
|
who; whom [formal] |
dem; der; den; die; welchem [geh.]; welcher [geh.]; welchen [geh.]; welche [geh.] {pron} (Relativpronomen im Dativ/Akkusativ auf eine Person bezogen) | |
|
whomever |
wen auch immer | |
|
whomsoever |
wem auch immer | |
|
the player whom I was to replace |
der Spieler, den ich ersetzen sollte | |
|
I also talked to Gabriel, who(m) I'd met only once before. |
Ich habe auch mit Gabriel gesprochen, den ich vorher nur einmal getroffen hatte. | |
|
He disliked the president, whom he once described as an 'insufferable bore'. |
Er mochte den Präsidenten nicht, welchen er einmal als "unerträglichen Langweiler" bezeichnet hatte. | |
|
This is Kaz, who I told you about. |
Das ist Kaz, von dem ich dir erzählt habe. | |
|
I wonder who that message was from. |
Ich frage mich, von wem diese Nachricht stammt. | |
|
He called his sister, whom he hadn't spoken to in two years. |
Er rief seine Schwester an, mit der er zwei Jahre lang nicht gesprochen hatte. | |
|
conceivable; presumable; supposable [rare] |
denkbar; vorstellbar; möglich; potenziell {adj} | |
|
one presumable cause for the accident |
eine mögliche Ursache für den Unfall | |
|
a presumable violation of the law |
ein möglicher / potenzieller Gesetzesverstoß | |
|
how is it supposable that ... |
wie sollte es möglich sein, dass ... | |
|
It is also conceivable / presumable that ... |
Es ist auch denkbar, dass ...; Vorstellbar ist auch, dass ... | |
|
must not do sth. (moral requirement) |
etw. nicht (tun) dürfen {vt} (moralische Vorgabe) | |
|
No, I must not do that. It would be wrong. |
Nein, das darf ich nicht machen. Das wäre nicht richtig. | |
|
You must never forget that. |
Das dürfen Sie nie vergessen. | |
|
The place is tiny, you must not go there for private conversation. |
Es ist dort sehr eng. Wenn man sich diskret unterhalten will, darf man dort nicht hingehen. | |
|
You mustn't say such things. |
So etwas darfst du nicht sagen. | |
|
You must not miss out on this! |
Das darfst du nicht verpassen! | |
|
You mustn't forget that football is a ruthless business. |
Du darfst nicht vergessen, dass Fußball ein beinhartes Geschäft ist. | |
|
I also mustn't forget ... |
Ich darf auch nicht vergessen ... | |
|
I make a note of all the things I must not under any circumstances overlook. |
Ich notiere mir alle Dinge, die ich auf keinen Fall übersehen darf. | |
|
It is absolutely unacceptable to beat your wife. |
Es kann und darf nicht sein, dass jemand seine Frau schlägt. | |
|
conceivably |
durchaus; soweit vorstellbar; soweit denkbar; denkbarerweise [geh.] [selten] {adv} | |
|
as soon as conceivably possible |
sobald nur irgendwie möglich; sobald nur irgend möglich | |
|
everything you could conceivably need to care for your body |
alles, was man sich für die Körperpflege vorstellen kann | |
|
Conceivably, the whole wall has been rebuilt. |
Es ist durchaus möglich, dass die ganze Wand neu aufgezogen wurde. | |
|
This software behaviour could also conceivably indicate an overloaded network. |
Dieses Softwareverhalten könnte durchaus auch auf eine Netzwerküberlastung hindeuten. | |
|
to introduce sth. (from/to) (bring an animal, a plant, or a disease to a new place for the first time) |
etw. einführen (Tier, Pflanze); einbringen (Pflanze); einschleppen [pej.] (Pflanze; Krankheit) {vt} (von/nach) (erstmals an einen neuen Ort bringen) {vt} | |
|
introducing |
einführend; einbringend; einschleppend | |
|
introduced |
eingeführt; eingebracht; eingeschleppt | |
|
Turkeys were introduced to Europe from the Americas around 1525. |
Der Truthahn wurde um 1525 vom amerikanischen Kontinent nach Europa eingeführt. | |
|
The false acacia was also introduced to the western United States. |
Die Scheinakazie wurde auch in den Westen der USA eingebracht. | |
|
Venereal diseases were introduced into New Zealand from the visits of French and English explorers in the 1770s. |
Geschlechtskrankheiten wurde in den 1770-er Jahren durch Besuche französischer und englischer Forschungsreisender nach Neuseeland eingeschleppt. | |
|
to bracket sb./sth. and sb./sth. (together / with each other), to bracket sb./sth. (together) with sb./sth.; to put sb./sth. and sb./sth. in the same category/group |
jdn./etw. in gleiche Kategorie einordnen wie jdn./etw.; jdn. mit jdm. in einer Gruppe zusammenfassen; jdn./etw. auf die gleiche Linie stellen wie jdn./etw.; jdn. in einem Atemzug nennen wie jdn.; etw. und etw. zusammenfassen; etw. und etw. zusammenziehen {vt} | |
|
to be bracketed with France, Canada and Denmark in the qualifier |
im Ausscheidungsbewerb in einer Gruppe mit Frankreich, Kanada und Dänemark spielen [sport] | |
|
He is sometimes wrongly bracketed with the 'new wave' film directors. |
Er wird oft fälschlich in die gleiche Kategorie eingeordnet wie die Filmregisseure der "Nouvelle vague". | |
|
She can now be bracketed with the great German-language singers. |
Sie steht jetzt in einer Linie mit den großen Sängerinnen deutscher Zunge. | |
|
He is often bracketed with the formative social democrats of this period. |
Er wird oft in einem Atemzug mit den prägenden Sozialdemokraten dieser Ära genannt. | |
|
The names of Schubert and Goethe are often bracketed together and yet they never met. |
Die Namen Schubert und Goethe werden oft gemeinsam genannt, sie sind sich aber nie begegnet. | |
|
Should Gluck and Mozart be bracketed (together / with each other)?; Can Mozart be bracketed (together) with Gluck? |
Gehören Gluck und Mozart zusammen?; Kann man Gluck und Mozart vergleichen?; Lässt sich Mozart mit Gluck vergleichen? | |
|
Insurance fraud can't be bracketed with other fraud types. |
Versicherungsbetrug lässt sich nicht mit anderen Betrugsarten vergleichen. | |
|
The two descriptions can also be bracketed together for clarity. |
Zur besseren Übersichtlichkeit können die beiden Beschreibungen auch zusammengezogen werden. | |
|
to reflect sth. [fig.] (of a thing) |
etw. erkennen lassen; etw. zeigen; etw. zum Ausdruck bringen; etw. widerspiegeln {vt} (Sache) | |
|
reflecting |
erkennen lassend; zeigend; zum Ausdruck bringend; widerspiegelnd | |
|
reflected |
erkennen lassen; gezeigt; zum Ausdruck gebracht; widerspiegelt | |
|
Where you grew up is reflected in your accent. |
Wo jemand aufgewachsen ist, kann man an seinem Akzent erkennen. | |
|
Her elegant clothing reflected her new status. |
Ihre elegante Kleidung war Ausdruck ihres neuen Status. | |
|
His film clearly reflects his personal beliefs. |
Seine persönlichen Überzeugungen kommen in dem Film deutlich zum Ausdruck. | |
|
The increasing use of the Internet is also reflected in the latest crime statistics. |
Die steigende Internetnutzung spiegelt sich auch in der jüngsten Kriminalitätsstatistik wider. | |
|
existential |
existenziell; existentiell [alt] {adj} | |
|
Higher standards of living have also led to climate change, an existential threat to our civilization. |
Auch höhere Lebensstandards haben zum Klimawandel geführt, einer existentiellen Bedrohung für unsere Zivilisation. | |
|
logical |
folgerichtig; konsequent {adj} | |
|
Therefore, it would only be logical to also refuse this application. |
Daher wäre es nur konsequent, auch diesen Antrag abzulehnen. | |
|
to lead to sth.; to result in sth.; to bring about ↔ sth.; to bring forth ↔ sth.; to eventuate in sth. [formal] (of a thing) |
zu etw. führen; etw. zur Folge haben; in etw. münden; mit etw. enden; etw. zeitigen {vt} [geh.] (Sache) | |
|
to lead nowhere |
zu nichts führen; keinen Zweck haben | |
|
This has brought about a situation where/in which ... |
Das hat dazu geführt, dass ... | |
|
This has helped to bring about a situation where/in which ... |
Das hat mit dazu geführt, dass ... | |
|
This is intended/designed to bring about a situation where/in which ... |
Damit soll erreicht werden, dass ... | |
|
The drought also results in higher water consumption. |
Die Trockenheit führt auch zu höherem Wasserverbrauch. | |
|
Many of these cases eventuated in conviction. |
Viele dieser Fälle führten zu einer Verurteilung / endeten mit einer Verurteilung. | |
|
to be about sth.; to concern sth.; to be a matter of sth.; to be at issue/stake (of a thing) |
um etw. gehen {vi}; sich um etw. handeln; sich um etw. drehen {vr} (Sache) | |
|
being about; concerning; being a matter of; being at issue/stake |
gehend um; sich handelnd um; sich drehend um | |
|
been about; concerned; been a matter of; been at issue/stake |
gegangen um; sich gehandelt um; sich gedreht um | |
|
where profit is concerned |
wenn es um den Profit geht | |
|
The question is whether ... |
Es geht um/handelt sich um die Frage, ob ... | |
|
It is about security and fundamental rights. |
Es geht um Sicherheit und um Grundrechte. | |
|
For them it is a matter of not being recognized. |
Für sie geht es darum, nicht erkannt zu werden. | |
|
What is at issue now is not only an investigation into these events, but also ... |
Es geht jetzt nicht nur um die Aufklärung dieser Vorgänge, sondern auch um ... | |
|
It's a matter of life and death. |
Es geht um Leben und Tod. | |
|
His life is at stake. |
Es geht um sein Leben. | |
|
especially; particularly; in particular (emphasizing a noun) |
gerade (besonders) (Betonung eines Substantivs) | |
|
In particular older people should be careful not to open the door to strangers. |
Gerade ältere Leute sollten Fremden sicherheitshalber nicht (die Türe) öffnen. | |
|
He especially shouldn't judge you, given that he has had the same kind of past. |
Gerade er dürfte sich über dich kein Urteil erlauben, wo er doch eine ähnliche Vergangenheit hat. | |
|
This is important, not only today, but also and especially for the future. |
Das ist wichtig, nicht nur heute, sondern auch und gerade für die Zukunft. | |
|
An electronic organizer is also and especially worthwhile for its extensions. |
Ein elektronischer Terminplaner lohnt sich auch und gerade wegen seiner Erweiterungsmodule. | |
|
on the spot; there and then [Br.]; then and there [Am.]; outright; forthright [archaic] |
gleich (an Ort und Stelle); auf der Stelle; stante pede [geh.] {adv} | |
|
to make rapid sketches on the spot |
an Ort und Stelle schnelle Skizzen anfertigen | |
|
to pay there and then |
gleich an Ort und Stelle bezahlen | |
|
to decide sth. then and there |
etw. auf der Stelle entscheiden | |
|
He wanted to marry her on the spot / there and then. |
Er wollte sie auf der Stelle / vom Fleck weg / stante pede heiraten. | |
|
They fired him on the spot / there and then / outright. |
Er wurde auf der Stelle entlassen. | |
|
The passengers were killed outright. |
Die Passagiere waren auf der Stelle tot. | |
|
He wanted the money there and then. |
Er wollte das Geld auf der Stelle. | |
|
You can also ask him there and then why he went early yesterday. |
Da kannst du ihn auch gleich fragen, warum er gestern früher gegangen ist. | |
|
to feature sth. (of a thing) |
etw. haben; etw. besitzen; etw. aufweisen; etw. bieten {vt}; mit etw. ausgestattet sein {v} (Sache) | |
|
featuring |
habend; besitzend; aufweisend; bietend; ausgestattet seiend | |
|
featured |
gehabt; besessen; aufgewiesen; geboten; ausgestattet gewesen | |
|
a cruise ship featuring extensive spa facilities |
ein Kreuzfahrtschiff mit großzügigen Wellnessbereichen | |
|
some of the destinations featured in the article |
einige der Reiseziele aus dem Artikel | |
|
classic pieces that should feature in every wardrobe |
Klassiker, die in keiner Garderobe fehlen dürfen | |
|
The latest model features all-wheel drive and a parking assist system. |
Das neueste Modell verfügt über Allradantrieb und einen Einparkassistenten. | |
|
His films typically feature action and science fiction elements. |
Seine Filme enthalten üblicherweise Action- und Science-Fiction-Elemente. | |
|
The exhibition also features relatively obscure paintings by Schiele. |
In der Ausstellung werden auch weniger bekannte Bilder von Schiele gezeigt. | |
|
Women's magazines regularly feature diets and exercise regimes. |
In Frauenzeitschriften werden regelmäßig Diäten und Bewegungsprogramme vorgestellt. | |
|
The school has been featured on television. |
Im Fernsehen gab es einen großen Bericht über die Schule. | |
|
Protective workwear should feature in your risk assessment. |
Arbeitsschutzkleidung sollte in Ihre Risikobewertung einbezogen werden. | |
|
to be battered; to be buffeted by sth. [fig.] |
von etw. hart getroffen werden/sein; (schwer) erschüttert werden; gebeutelt werden {vi} [übtr.] | |
|
a country battered by years of war |
ein von jahrelangem Krieg gebeuteltes Land | |
|
His confidence was battered. |
Sein Vertrauen war erschüttert. | |
|
Schools are also being buffeted by budget cuts. |
Auch die Schulen sind von den Budgetkürzungen hart getroffen. | |
|
Major floods have been battering the tourism region. |
Die Tourismusregion wird von schweren Überschwemmungen heimgesucht. | |
|
to play around; to play about [Br.]; to muck around / about [Br.] with sth. (also [fig.]) |
mit etw. (sorglos) herumspielen; mit etw. spielen (und es aufs Spiel setzen); sich mit etw. spielen [ugs.]; an etw. herumprobieren; mit etw. experimentieren {v} (auch [übtr.]) | |
|
playing around; playing about; mucking around / about with |
herumspielend; spielend; sich spielend; herumprobierend; experimentierend | |
|
played around; played about; mucked around / about with |
herumgespielt; gespielt; sich gespielt; herumgeprobiert; experimentiert | |
|
to play about with the new computer |
mit dem neuen Computer herumspielen | |
|
to play around with the colour scheme |
mit dem Farbschema experimentieren | |
|
to muck around with the lyrics |
an dem Liedtext herumbasteln | |
|
We spent the evening mucking about / fooling around with the computer. |
Wir haben den Abend am Computer herumgespielt. | |
|
This is something that should not be played about with / mucked around with. |
Mit solchen Sachen sollte man nicht spielen. | |
|
Don't play around with my tools! |
Spiel nicht mit meinen Werkzeugen herum! | |
|
We must not play around with the future of our children |
Wir dürfen nicht mit der Zukunft unserer Kinder spielen. | |
|
to look (there) |
hinsehen; hinschauen; hinblicken {vi} | |
|
looking |
hinsehend; hinschauend; hinblickend | |
|
looked |
hingesehen; hingeschaut; hingeblickt | |
|
without even looking |
ohne auch nur hinzusehen | |
|
if only one cares to look [also fig.] |
wenn man genau hinschaut [auch übtr.] | |
|
sharply delineated; stark (also [fig.]) |
klar konturiert; scharf umrissen {adj} [auch übtr.] | |
|
a stark silhouette |
eine scharfe Silhouette | |
|
The characters in the novel are sharply delineated, but not caricatured. |
Die Romanfiguren sind scharf gezeichnet / umrissen, aber nicht karikiert. | |
|
commercially |
kommerziell {adv} | |
|
commercially orientated |
kommerziell orientiert | |
|
The fruit is now also grown commercially. |
Die Frucht wird mittlerweile auch kommerziell angebaut. | |
|
logically; to be logically consistent |
konsequenterweise; konsequentermaßen [selten]; folgerichtig [geh.] {adv} (als logische Konsequenz) | |
|
If you ban the one, then, logically, you also have to/you must also ban the other. |
Wenn man das eine verbietet, dann muss man konsequenterweise auch das andere verbieten. | |
|
ultimately |
letztlich; letzten Endes; im Grunde genommen {adv} | |
|
an increase of the purchase price and thus ultimately also of the final price |
eine Erhöhung des Einkaufspreises und damit letztlich auch des Endpreises | |
|
slack |
locker; schlaff; schlack [Süddt.] {adj} | |
|
slack rope |
lockeres Seil | |
|
slack vowel |
offener Vokal [ling.] | |
|
slack posture |
schlaffe Körperhaltung | |
|
slack sails |
schlaffe Segel | |
|
to hang slack |
schlaff herunterhängen | |
|
to keep a slack hand/rein (also [fig.]) |
die Zügel locker lassen (auch [übtr.]) | |
|
to loose sb./sth. (on sb./sth.) (also [fig.]) |
jdn./etw. loslassen (auf jdn./etw.) {vt} [auch übtr.] | |
|
loosing |
loslassend | |
|
loosed |
losgelassen | |
|
looses |
lässt los | |
|
loosed |
ließ los | |
|
to loose the hound dogs |
die Jagdhunde loslassen | |
|
Hybrid crops shoudn't be loosed upon the ecosystem. |
Hybridkulturen sollte nicht auf das Ökosystem losgelassen werden. | |
|
to have a say in sth. |
bei etw. mitreden {vt} (mitentscheiden) [soc.] | |
|
having a say |
mitredend | |
|
had a say |
mitgeredet | |
|
My family has also a say in the matter. |
Da hat meine Familie auch noch ein Wörtchen mitzureden. | |
|
to name sb.; to identify sb. (for a particular task) |
jdn. (für eine bestimmte Aufgabe) namhaft machen; jdn. benennen {vt} [adm.] | |
|
naming; identifying |
namhaft machend; benennend | |
|
named; identified |
namhaft gemacht; benannt | |
|
Parents can also name/identify a person who can act on their behalf. |
Eltern können auch eine Person namhaft machen/benennen, die in Ihrem Namen handeln darf. | |
More results
|
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|