A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
mothball clothes
mothballed
mothballing
mothballs
mother
mother bird
mother cat
mother cats
mother countries
Search for:
ä
ö
ü
ß
132 results for
mother
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
Show:
All
Nouns
Verbs
English
German
longing
for
an
absent
mother
Muttersehnsucht
{f}
'
Mother
Courage'
(by
Brecht
/
work
title
)
"Mutter
Courage"
(
von
Brecht
/
Werktitel
)
[lit.]
'Most
holy
Mother
of
God'
(by
Pärt
/
work
title
)
"Hochheilige
Gottesmutter"
(
von
Pärt
/
Werktitel
)
[mus.]
bond
Bindung
{f}
[soc.]
bonds
Bindungen
{pl}
a
close
bond
eine
enge
Bindung
the
bond
between
mother
and
child
die
Bindung
zwischen
Mutter
und
Kind
family
bonds
Familienbande
{pl}
the
bonds
of
marriage
das
Band
der
Ehe
bond
;
bonds
;
ties
(with
sb
./sth.)
Bindung
{f}
;
Verbundenheit
{f}
(
mit
jdm
./etw.)
[psych.]
[soc.]
the
strong/close
emotional
bond
between
mother
and
child
die
starke/enge
gefühlsmäßige
Verbundenheit
zwischen
Mutter
und
Kind
family
ties
familiäre
Bindungen
;
Familienverbund
{m}
distancing
(from
sb
./sth.)
Distanzierung
{f}
(
von
jdm
./etw.)
[psych.]
[soc.]
emotional
distancing
from
your
mother
emotionale
Distanzierung
von
der
Mutter
interpreting
;
interpretation
(from/into a
language
)
Dolmetschen
{n}
;
Dolmetschung
{f}
;
Verdolmetschung
{f}
[Dt.]
(
aus
einer/in
eine
Sprache
)
[ling.]
community
interpreting
Begleitdolmetschen
{n}
bei
öffentlichen
Einrichtungen
remote
interpreting
;
distance
interpreting
;
remote
interpretation
;
distance
interpretation
Ferndolmetschen
{n}
whispered
interpreting
;
chuchotage
Flüsterdolmetschen
{n}
booth
interpreting
Kabinendolmetschen
{n}
conference
interpreting
Konferenzdolmetschen
{n}
consecutive
interpreting
Konsekutivdolmetschen
{n}
simultaneous
interpreting
Simultandolmetschen
{n}
telephone
interpreting
Telefondolmetschen
{n}
liaison
interpreting
;
ad-hoc
interpreting
Verhandlungsdolmetschen
{n}
active
interpreting
at
a
meeting
(interpretation
is
provided
from
several
languages
into
several
languages
)
aktives
Dolmetschen
bei
einer
Zusammenkunft
(
aus
mehreren
Sprachen
wird
in
mehrere
Sprachen
gedolmetscht
)
passive
interpreting
at
a
meeting
(interpretation
is
provided
from
several
languages
into
one
language
only
)
passives
Dolmetschen
bei
einer
Zusammenkunft
(
aus
mehreren
Sprachen
wird
in
nur
eine
Sprache
gedolmetscht
)
poor
interpreting
schlechtes
Dolmetschen
relay
interpreting
at
a
meeting
(when
an
uncommon
language
combination
cannot
be
covered
directly
,
the
interpreter
takes
the
simultaneous
interpretation
of
a
colleague
as
a
starting
point
)
Relaisdolmetschen
{n}
bei
einer
Zusammenkunft
(
kann
eine
ungewöhnliche
Sprachkombination
nicht
direkt
abgedeckt
werden
,
nimmt
der
Dolmetscher
die
Simultandolmetschung
eines
Kollegen
als
Ausgangspunkt
)
bi-active
interpreting
;
retour
interpreting
(the
interpreter
works
both
ways
between
one
foreign
language
and
his
mother
tongue
)
bi-aktives
Dolmetschen
;
Retourdolmetschen
(
der
Dolmetscher
arbeitet
in
einer
Fremdsprache
und
seiner
Muttersprache
in
beide
Richtungen
)
with
or
without
interpretation
services
provided
;
with
or
without
the
provision
of
interpretation
mit
oder
ohne
Dolmetschung
to
verify
that
the
interpretation
provided
is
accurate
überprüfen
,
ob
die
Dolmetschung
dem
Original
entspricht
interpretation
from
and
into
the
language
of
the
respective
unit
of
organization
Dolmetschung
aus
der
und
in
die
Sprache
der
jeweiligen
Organisationseinheit
The
liaison
interpreter
covers
the
interpretation
into
two
languages
.
Der
Verhandlungsdolmetscher
deckt
die
Dolmetschung
in
zwei
Sprachen
ab
.
In
conference
interpreting
both
the
simultaneous
and
the
consecutive
interpreting
modes
may
be
used
,
and
simultaneous
interpreting
is
also
possible
in
a
negotiating
situation
.
Beim
Konferenzdolmetschen
kann
sowohl
die
simultane
als
auch
die
konsekutive
Dolmetschvariante
zur
Anwendung
kommen
und
bei
Verhandlungen
ist
auch
eine
Simultandolmetschung
möglich
.
observance
(of
sth
.);
observation
(of
sth
.);
adherence
(to
sth
.);
compliance
(with
sth
.)
Einhaltung
{f}
;
Einhalten
{n}
;
Befolgung
{f}
;
Befolgen
{n}
;
Beachtung
{f}
;
Beachten
{n}
(
von
etw
.)
observance
of
the
regulation
;
compliance
with
the
regulation
Beachtung
der
Vorschriften
in
observance
of
sth
.;
in
adherence
to
sth
.;
in
compliance
with
sth
.
unter
Einhaltung
von
etw
.;
unter
Beachtung
von
etw
.;
in
Entsprechung
{+Gen.};
entsprechend
{+Dat} (
vor-
oder
nachgestellt
); ...konform; ...gemäß; ...treu
defective
compliance
mangelhafte
Vertragserfüllung
;
mangelhaft
erbrachte
Werkleistung
compliance
with
the
law
Einhaltung
der
gesetzlichen
Bestimmungen
;
Gesetzeskonformität
{f}
[jur.]
trade
compliance
Einhaltung
der
Handelsvorschriften
cross-compliance
Einhaltung
anderweitiger
Verpflichtungen
compliance
with
a
condition
Erfüllung
einer
Bedingung
the
strict
observance
of
policies
like
Know-Your-Customer
die
strenge
Befolgung
von
Grundsätzen
wie
Überprüfung
der
Kundenidentität
adherence
to
schedules
;
adherence
to
delivery
dates
Termintreue
{f}
(good)
medical
compliance
; (good)
medical
adherence
; (good)
adherence
to
treatment
;
concordance
with
treatment
(
hohe
)
Therapietreue
{f}
;
Therapieadhärenz
{f}
; (
hohe
)
Umsetzungstreue
{f}
[med.]
in
compliance
with
instructions
weisungsgemäß
to
ensure/secure/enforce
compliance
with
the
rules
die
Einhaltung
der
Vorschriften
gewährleisten
He
became
a
Catholic
in
compliance
with
his
mother
's
dying
wish
.
Dem
Wunsch
seiner
sterbenden
Mutter
entsprechend
wurde
er
Katholik
.
In
compliance
with
a
court
order
,
the
company
has
ceased
operations
.
In
Entsprechung
eines
Gerichtsbeschlusses
hat
die
Firma
ihre
Geschäftstätigkeit
eingestellt
.
They
were
not
in
full
compliance
with
the
rules
.
Sie
agierten
nicht
ganz
regelkonform
.;
Sie
hielten
sich
nicht
genau
an
die
Regeln
.
the
Ten
Commandments
;
the
Decalogue
(Bible)
die
zehn
Gebote
;
der
Dekalog
{m}
[geh.]
(
Bibel
)
[relig.]
You
shall
have
no
other
gods
but
me
/
no
other
gods
before
me
.;
Thou
shalt
have
no
other
gods
but
me
/
no
other
gods
before
me
.
[archaic]
;
Thou
shalt
have
none
other
gods
but
me
/
none
other
gods
before
me
.
[archaic]
(first
commandment
)
Du
sollst
an
einen
Gott
glauben
.;
Du
sollst
neben
mir
keine
anderen
Götter
haben
.;
Du
sollst
keine
anderen
Götter
neben
mir
haben
. (
erstes
Gebot
)
You
shall
not
misuse
the
name
of
the
Lord
your
God
;
You
shall
not
invoke
with
malice
the
name
of
the
Lord
your
God
.;
You
shall
not
take
the
name
of
the
Lord
your
God
in
vain
.;
Thou
shalt
not
take
the
name
of
the
Lord
thy
God
in
vain
.
[archaic]
(second
commandment
)
Du
sollst
den
Namen
des
Herrn
,
deines
Gottes
,
nicht
missbrauchen
.;
Du
sollst
den
Namen
Gottes
nicht
verunehren
. (
zweites
Gebot
)
You
shall
sanctify
the
holy
day
.;
Observe
the
Sabbath
day
,
to
keep
it
holy
.;
Remember
the
Sabbath
day
and
keep
it
holy
.;
Keep
the
Sabbath
day
to
sanctify
it
;
Thou
shalt
sanctify
the
holy
day
.
[archaic]
;
Thou
shalt
keep
the
Sabbath
day
holy
.
[archaic]
(third
commandment
)
Du
sollst
den
Tag
des
Herrn
heiligen
.;
Halte
den
Ruhetag
am
siebten
Tag
der
Woche
.;
Halte
den
Sabbat
heilig
. (
drittes
Gebot
)
Honour
your
father
and
your
mother
.;
Thou
shalt
honour
father
and
mother
.
[archaic]
;
Thou
shalt
honour
thy
father
and
thy
mother
.
[archaic]
;
Honour
thy
father
and
thy
mother
.
[archaic]
(forth
commandment
)
Du
sollst
Vater
und
Mutter
ehren
.;
Du
sollst
deinen
Vater
und
deine
Mutter
ehren
.;
Ehre
deinen
Vater
und
deine
Mutter
. (
viertes
Gebot
)
You
shall
not
kill
.;
You
shall
not
(commit)
murder
.;
Thou
shalt
not
kill
.
[archaic]
;
Thou
shalt
do
no
murder
.
[archaic]
(fifth
commandment
)
Du
sollst
nicht
töten
.;
Du
sollst
nicht
morden
. (
fünftes
Gebot
)
You
shall
not
commit
adultery
.;
Thou
shalt
not
commit
adultery
.
[archaic]
(sixth
commandment
)
Du
sollst
nicht
ehebrechen
.;
Du
sollst
nicht
die
Ehe
brechen
.;
Du
sollst
nicht
Unkeuschheit
treiben
.
[altertümlich]
(
sechstes
Gebot
)
You
shall
not
steal
.;
Thou
shalt
not
steal
.
[archaic]
(seventh
commandment
)
Du
sollst
nicht
stehlen
. (
siebentes
Gebot
)
You
shall
not
give
false
testimony
against
your
neighbour
.;
You
shall
not
be
a
false
witness
.;
Thou
shalt
not
bear
false
witness
against
thy
neighbour
.
[archaic]
(eighth
commandment
)
Du
sollst
nichts
Unwahres
über
deinen
Mitmenschen
sagen
.;
Du
sollst
nicht
falsch
gegen
deinen
Nächsten
aussagen
.;
Du
sollst
kein
falsches
Zeugnis
geben
.
[altertümlich]
;
Du
sollst
nicht
falsch
Zeugnis
ablegen/reden
wider
deinen
Nächsten
.
[altertümlich]
(
achtes
Gebot
)
You
shall
not
desire/covet
your
neighbour's
wife
.;
Thou
shalt
not
covet
thy
neighbours
wife
.
[archaic]
;
Do
not
let
thyself
lust
after
thy
neighbour's
wife
.
[archaic]
(ninth
commandment
)
Du
sollst
nicht
die
Frau
deines
Mitmenschen
begehren
.;
Du
sollst
nicht
begehren
deines
Nächsten
Frau
. (
neuntes
Gebot
)
You
shall
not
set
your
desire
on
anything
that
belongs
to
your
neighbour
.;
You
shall
not
covet
anything
that
belongs
to
your
neighbour
.;
You
shall
not
desire/covet
anything
that
is
your
neighbour's
.;
Thou
shalt
not
covet
any
thing
that
is
thy
neighbour's
.
[archaic]
(tenth
commandment
)
Du
sollst
nichts
begehren
,
was
deinem
Mitmenschen
gehört
.;
Du
sollst
nicht
das
Hab
und
Gut
deines
Nächsten
begehren
.;
Du
sollst
nicht
begehren
deines
Nächsten
Gut
. (
zehntes
Gebot
)
to
avail
oneself
of
sth
.
von
etw
.
Gebrauch
machen
;
etw
.
in
Anspruch
nehmen
;
etw
.
wahrnehmen
{vt}
;
sich
einer
Sache
bemüßigen
{vr}
[geh.]
to
avail
oneself
of
an
offer
von
einem
Angebot
Gebrauch
machen
to
avail
oneself
of
concessions
Vergünstigungen
in
Anspruch
nehmen
to
avail
oneself
of
training
opportunities
Schulungsmöglichkeiten
wahrnehmen
The
child's
mother
had
failed
to
avail
herself
of
her
right
to
visitation
.
Die
Kindesmutter
hatte
ihr
Besuchsrecht
nicht
wahrgenommen
.
to
worry
about
sb
./sth.
/for
sb
./sth.;
to
be
worried
about
sb
./sth.;
to
concern
yourself
about
sb
./sth.;
to
be
concerned
about
sth
.
sich
wegen
jdm
./etw.
Gedanken/Sorgen
machen
;
sich
um
jdn
.
Sorgen
machen
;
sich
um
jdn
./wegen
etw
.
sorgen
{vr}
;
wegen
jdm
./etw. /
um
jdn
.
besorgt
sein
{v}
to
be
concerned
for
sb
.'s
welfare
um
jds
.
Wohlergehen
besorgt
sein
I
began
to
worry
whether
I
had
done
the
right
thing
.
Ich
machte
mir
langsam
Gedanken
,
ob
ich
das
Richtige
getan
hatte
.
My
mother
is
concerned
about
how
little
food
I
eat
.
Meine
Mutter
macht
sich
Sorgen
darüber
,
wie
wenig
ich
esse
.
I'm
concerned
to
hear
that
...
Ich
höre
mit
Sorge
,
dass
...
I'm
concerned
to
learn
that
...
Ich
erfahre
mit
Sorge
,
dass
...
I'm
very
concerned
about
her
health
.
Ihre
Gesundheit
macht
mir
große
Sorgen
.
The
government
is
concerned
about
the
situation
in
...
Die
Regierung
ist
besorgt
über
die
Lage
in
...
Don't
worry
!;
Don't
concern
yourself
!
Machen
Sie
sich
keine
Gedanken/Sorgen
!;
Keine
Sorge
!
Don't
concern
yourself
.
She'll
be
home
soon
.
Mach
dir
keine
Gedanken
.
Sie
wird
bald
zu
Hause
sein
.
He
told
me
not
to
concern
myself
about
him
.
Ich
soll
mir
seinetwegen
keine
Sorgen
machen
.
There's
nothing
in
the
doctor's
report
to
concern
yourself
about
.
In
dem
ärztlichen
Befund
steht
nichts
,
weswegen
man
sich
Sorgen
machen
müsste
.
What
worries
me
most
is
not
that
he
said
it
,
but
that
he
is
convinced
there
is
nothing
wrong
in
saying
it
.
Was
mich
am
meisten
beunruhigt
,
ist
nicht
,
dass
er
es
gesagt
hat
,
sondern
dass
er
überzeugt
ist
,
dass
es
in
Ordnung
ist
,
so
etwas
zu
sagen
.
topics
of
conversation
;
conversation
topics
Gesprächsstoff
{m}
to
have
plenty
to
talk
about
genügend
Gesprächsstoff
haben
to
give
rise
to
(lively)
discussions
;
to
generate
debate
für
Gesprächsstoff
sorgen
;
zu
reden
geben
[Schw.]
We
never
run
out
of
topics
to
talk
about/discuss
.
Der
Gesprächsstoff
geht
uns
nie
aus
.
unconventionally
prepared
food
unkonventionell
zubereitetes
Essen
the
unorthodoxly
heavy
footsteps
of
my
mother
die
ungewöhnlich
schweren
Schritte
meiner
Mutter
lock
of
hair
;
lock
Haarlocke
{f}
;
Locke
{f}
locks
of
hair
;
locks
Haarlocken
{pl}
;
Locken
{pl}
a
lock
of
my
mother
's
hair
eine
Haarlocke
meiner
Mutter
nostalgia
(for
sb
./sth.)
Heimweh
{n}
(
nach
jdm
./etw.) (
Sehnsucht
nach
Vertrautem
)
eastalgia
(nostalgia
for
the
life
in
communist
Eastern
Europe
)
Ostalgie
{f}
The
child
felt
nostalgia
for
his
mother
.
Das
Kind
hatte
Heimweh
nach
der
Mutter
.
bar
(to
sth
.)
Hindernis
{n}
;
Ausschlusskriterium
{n}
(
für
etw
.)
[adm.]
[jur.]
bar
to
marriage
Ehehindernis
{n}
bar
to
patentability
Patenthindernis
{n}
bar
to
registration
Eintragungshindernis
{n}
colour
bar
Rassenschranke
{f}
bar
period
[Am.]
Ausschlussfrist
{f}
to
be/constitute
a
bar
to
sth
.
einer
Sache
entgegenstehen
;
im
Wege
stehen
;
hinderlich
sein
to
constitute
a
bar
as
to
novelty
(patent)
neuheitsschädlich
sein
(
Patent
)
Violence
by
a
child's
father
to
the
child's
mother
constitutes
a
bar
to
more
extensive
contact
.
Gewalt
des
Kindesvaters
gegenüber
der
Kindesmutter
stellt
ein
Hindernis
für
einen
umfangreicheren
Kontakt
dar
.
Confidentiality
of
corporate
documents
is
not
a
bar
to
their
disclosure
in
the
public
interest
.
Die
Vertraulichkeit
von
Firmenunterlagen
steht
einer
Offenlegung
im
öffentlichem
Interesse
nicht
entgegen
.
Absence
of
the
applicant
does
not
constitute
a
bar
to
the
review
proceedings
.
Die
Abwesenheit
des
Antragstellers
steht
dem
Überprüfungsverfahren
nicht
im
Wege
.
barrel
cacti
(botanical
genus
)
Igelkakteen
{pl}
;
Kugelkakteen
{pl}
(
Echinocactus
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
golden
barrel
cactus
;
golden
ball
cactus
;
mother
-in-law's
cushion
Goldkugelkaktus
{m}
;
Schwiegermutterstuhl
{m}
(
Echinocactus
grusonii
)
incognito
adoption
(the
identities
of
the
adoptive
parents
are
not
disclosed
to
the
child's
mother
)
Inkognitoadoption
{f}
(
die
Identität
der
Adoptiveltern
wird
vor
der
Kindesmutter
geheimgehalten
)
[jur.]
incognito
adoptions
Inkognitoadoptionen
{pl}
kalanchoe
plants
(botanical
genus
)
Kalanchoe-Pflanzen
{pl}
(
Kalanchoe
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
flaming
Katy
;
Christmas
kalanchoe
;
Madagascar
widow's-thrill
Flammendes
Käthchen
{n}
;
Garten-Kalanchoe
{f}
;
Madagaskarglöckchen
{n}
(
Kalanchoe
blossfeldiana/globulifera
)
Goethe
plant
;
life
plant
;
miracle
leaf
;
cathedral
bells
Goethe-Pflanze
{f}
;
Wunderblatt
{n}
;
Lebenszweig
{m}
(
Kalanchoe
pinnata
)
devil's
backbone
;
alligator
plant
;
Mexican
hat
plant
;
mother
-of-thousands
Brutblatt
;
Keimblatt
;
Knotenblatt
(
Kalanchoe
daigremontiana
)
elephant's
ear
kalanchoe
;
feltbush
Elefantenohr
{n}
(
Kalanchoe
beharensis
)
to
raise
the
roof
ordentlich
Krach
machen
;
ordentlich
Krach
schlagen
[pej.]
;
feiern/johlen
,
dass
es
nur
so
kracht
/
dass
die
Wände
wackeln
;
das
Haus/Stadion
zum
Beben/Wackeln
bringen
{vt}
[soc.]
Her
mother
raised
the
roof
when
she
came
home
late
.
Als
sie
zu
spät
nach
Hause
kam
,
hat
ihre
Mutter
ordentlich
Krach
geschlagen
.
The
comics
fired
up
the
crowd
and
raised
the
roof
.
Die
Komiker
heizten
die
Stimmung
an
und
brachten
das
Haus
zum
Wackeln
.
The
fans
raised
the
roof
when
the
winning
goal
was
scored
.
Als
das
Siegestor
fiel
,
brachten
die
Fans
das
Stadion
zum
Beben
/
war
bei
den
Fans
die
Hölle
los
.
stations
of
the
cross
Kreuzwegstationen
{pl}
[relig.]
Jesus
is
condemned
to
death
(1st
station
)
Jesus
wird
zum
Tode
verurteilt
(1.
Station
)
Jesus
takes
up
the
cross
(2nd
station
)
Jesus
nimmt
das
Kreuz
auf
seine
Schultern
(2.
Station
)
Jesus
falls
the
first
time
(3rd
station
)
Jesus
fällt
zum
ersten
Mal
unter
dem
Kreuz
(3.
Station
)
Jesus
meets
his
mother
(4th
station
)
Jesus
begegnet
seiner
Mutter
(4.
Station
)
Simon
of
Cyrene
helps
Jesus
to
carry
the
cross
(5th
station
)
Simon
von
Cyrene
hilft
Jesus
das
Kreuz
tragen
(5.
Station
)
Veronica
wipes
the
face
of
Jesus
(6th
station
)
Veronika
reicht
Jesus
das
Schweißtuch
(6.
Station
)
Jesus
falls
the
second
time
(7th
station
)
Jesus
fällt
zum
zweiten
Mal
unter
dem
Kreuz
(7.
Station
)
Jesus
meets
the
women
of
Jerusalem
(8th
station
)
Jesus
begegnet
den
weinenden
Frauen
(8.
Station
)
Jesus
falls
the
third
time
(9th
station
)
Jesus
fällt
zum
dritten
Mal
unter
dem
Kreuz
(9.
Station
)
Jesus
is
stripped
of
his
garments
(10th
station
)
Jesus
wird
seiner
Kleider
beraubt
(
10
.
Station
)
Jesus
is
nailed
to
the
cross
(11th
station
)
Jesus
wird
ans
Kreuz
geschlagen
(
11
.
Station
)
Jesus
dies
on
the
cross
(12th
station
)
Jesus
stirbt
am
Kreuz
(
12
.
Station
)
Jesus
is
taken
down
from
the
cross
(13th
station
)
Jesus
wird
vom
Kreuz
genommen
(
13
.
Station
)
Jesus
is
laid
in
the
tomb
(14th
station
)
Jesus
wird
ins
Grab
gelegt
(
14
.
Station
)
source
of
nourishment
;
nourishment
;
source
of
nutriment
;
nutriment
;
source
of
sustenance
[formal]
;
physical
sustenance
[formal]
;
sustenance
[formal]
Nahrungsquelle
{f}
;
Nahrung
{f}
sources
of
nourishment
;
sources
of
nutriment
;
sources
of
sustenance
Nahrungsquellen
{pl}
to
obtain
nourishment
from
grass
sich
von
Gras
ernähren
The
buffaloes
were
the
Indians'
main
source
of
nourishment
/
nutriment
/
sustenance
.
Die
Büffel
waren
die
Hauptnahrungsquelle
der
Indianer
.
Young
babies
obtain
all
the
nourishment
they
need
from
their
mother
's
milk
.
Säuglinge
erhalten
die
Nahrung
,
die
sie
brauchen
,
zur
Gänze
aus
der
Muttermilch
.
Tree
bark
provides
red
deer
with
sustenance
in
periods
of
drough
.
Die
Baumrinde
liefert
dem
Rotwild
in
Dürrezeiten
Nahrung
.
In
the
kitchen
,
there
were
no
signs
of
any
sustenance
.
In
der
Küche
deutete
nichts
darauf
hin
,
dass
Lebensmittel
vorhanden
waren
.
Nobel
Prize
Nobelpreis
{m}
Nobel
Peace
Prize
Friedensnobelpreis
{m}
Nobel
Prize
in
Chemistry
Nobelpreis
für
Chemie
Nobel
Prize
in
Literature
Nobelpreis
für
Literatur
;
Literaturnobelpreis
{m}
Nobel
Prize
in
Physics
Nobelpreis
für
Physik
Nobel
Prize
in
Physiology
or
Medicine
Nobelpreis
für
Physiologie
oder
Medizin
In
1979
,
Mother
Teresa
won
the
Nobel
Peace
Prize
.
1979
erhielt
Mutter
Teresa
den
Friedensnobelpreis
.
necessity
Not
{f}
;
äußerer
Zwang
by
necessity
;
from
necessity
;
out
of
necessity
notgedrungen
;
der
Not
gehorchend
to
bow
to
necessity
der
Not
gehorchen
Necessity
is
the
mother
of
invention
.
[prov.]
Not
macht
erfinderisch
.
[Sprw.]
Necessity
knows
no
law
.
Not
kennt
kein
Gebot
.
the
fly
in
the
ointment
[fig.]
das
Problem
dabei
;
das
Störende
dabei
We're
ready
to
start
.
Getting
the
permit
is
the
only
fly
in
the
ointment
.
Wir
sind
startbereit
.
Das
einzige
Problem
ist
jetzt
noch
,
die
Genehmigung
zu
bekommen
.
The
only
fly
in
the
ointment
was
my
mother
-in-law
.
Das
einzig
Störende
war
meine
Schwiegermutter
.
Problem
exists
between
keyboard
and
chair
.
/PEBKAC/
Das
Problem
befindet
sich
zwischen
Tastatur
und
Stuhl
. (
Chat-Jargon
)
robbery
(at/on
sth
.)
Raubüberfall
{m}
(
auf
etw
.);
Räuberei
{f}
[veraltet]
robberies
Raubüberfälle
{pl}
;
Räubereien
{pl}
robbery
at
a
bank
;
bank
robbery
;
bank
hold-up
;
bank
raid
[Br.]
Raubüberfall
auf
eine
Bank
;
Banküberfall
{m}
;
Bankraub
{m}
home
raid
[Br.]
;
home
invasion
[Am.]
[Austr.]
[NZ]
Raubüberfall
im
eigenen
Haus
;
Wohnhausraub
{m}
a
serious
robbery
of
a
young
mother
ein
schwerer
Raubüberfall
auf
eine
junge
Mutter
to
commit
a
robbery
einen
Raubüberfall
begehen
side
(one
of
two
opposing
parties
)
Seite
{f}
(
eine
von
zwei
Parteien
,
die
sich
gegenüberstehen
)
[pol.]
[soc.]
acceptable
to
both
sides
für
beide
Seiten
annehmbar
as
was
suggested
by
a
third
party
wie
von
dritter
Seite
vorgeschlagen
wurde
the
American
side's
attempts
Versuche
von
amerikanischer
Seite
a
war
which
neither
side
can
win
ein
Krieg
,
den
keine
Seite
gewinnen
kann
to
be
on
the
winning/losing
side
auf
der
Gewinnerseite/Verliererseite
stehen
to
listen
to
both
sides
of
the
argument
bei
einem
Streit
beide
Seiten
anhören
to
call
on
all
sides
to
show
restraint
;
to
call
for
restraint
on
all
sides
alle
Seiten
zur
Zurückhaltung
aufrufen
Whose/Which
side
are
you
on
,
anyway
?
Auf
wessen/welcher
Seite
stehst
du
eigentlich
?
I'm
on
his
side
.
Ich
stehe
auf
seiner
Seite
.
Are
you
on
my
side
or
his
?
Bist
du
auf
meiner
Seite
oder
auf
seiner
?
You
are
both
my
friends
,
so
I
don't
want
to
take/choose/pick
sides
.
Ihr
seid
beide
meine
Freunde
,
deshalb
möchte
ich
da
nicht
Partei
ergreifen
.
My
mother
always
takes
my
father's
side
when
I
argue
with
him
.
Meine
Mutter
schlägt
sich
immer
auf
die
Seite
meines
Vaters
,
wenn
ich
mit
ihm
eine
Auseinandersetzung
habe
.
He
has
since
changed
sides
on
that
issue
.
Er
hat
mittlerweile
in
dieser
Frage
die
Seiten
gewechselt
.
People
on
both
sides
of
the
dispute
agree
that
changes
are
necessary
.
Man
ist
sich
auf
beiden
Seiten
einig
,
dass
sich
etwas
ändern
muss
.
He
fought
on
the
Republican
side
in
the
Spanish
Civil
War
.
Er
hat
im
spanischen
Bürgerkrieg
auf
republikanischer
Seite
gekämpft
.
The
forthcoming
negotiations
must
,
on
the
European
side
,
be
conducted
in
such
a
way
as
to
avoid
delays
.
Die
bevorstehenden
Verhandlungen
müssen
auf
europäischer
Seite
so
geführt
werden
,
dass
Verzögerungen
vermieden
werden
.
child
custody
(of
sb
.);
parental
responsibility
(for
sb
.)
elterliche
Sorge
{f}
;
Obsorge
{f}
[Ös.]
;
Sorgerecht
{n}
(
für
jdn
.)
[jur.]
to
take
parental
responsibility
for
sb
.;
to
take
custody
of
sb
.
für
jdn
.
das
Sorgerecht
übernehmen
sole
parental
responsibility
;
sole
custody
alleiniges
Sorgerecht
;
alleinige
Obsorge
[Ös.]
joint
parental
responsibility
;
joint
custody
gemeinsames
Sorgerecht
;
gemeinsame
Obsorge
[Ös.]
joint
custody
with
the
father
gemeinsames
Sorgerecht
mit
dem
Vater
custody
battle
Streit
um
das
Sorgerecht
to
have
sole
parental
responsibility
(for)
das
alleinige
Sorgerecht
haben
(
für
)
The
mother
has
been
granted
parental
responsibility
.
Das
Sorgerecht
wurde
der
Mutter
zugesprochen
.
voice
Stimme
{f}
voices
Stimmen
{pl}
with
lowered
voice
mit
gesenkter
Stimme
full-toned
voice
;
orotund
voice
volle
Stimme
to
raise
one's
voice
against
sth
.
gegen
etw
.
seine
Stimme
erheben
in
a
husky
voice
mit
belegter
Stimme
in
a
loud
voice
mit
lauter
Stimme
at
the
top
of
voice
mit
lauter
Stimme
in
a
low
voice
mit
leiser
Stimme
in
an
awed
voice
mit
ehrfurchtsvoller
Stimme
silky
voice
einschmeichelnde
Stimme
His
voice
faltered
when
he
spoke
about
the
death
of
his
mother
.
Seine
Stimme
versagte
,
als
er
über
den
Tod
seiner
Mutter
sprach
.
spleenworts
(botanical
genus
)
Streifenfarne
{pl}
(
Asplenium
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
common/dwarf/maidenhair
spleenwort
;
English
maidenhair
brauner
Streifenfarn
;
Steinfeder
(
Asplenium
trichomanes
)
ladder
spleenwort
braungrüner
Streifenfarn
(
Asplenium
adulterinum
)
mother
fern
;
mother
spleenwort
;
hen-and-chicken
fern
Brutfarn
{m}
;
Mutterfarn
{m}
;
Henne-und-Huhn-Farn
{m}
(
Asplenium
bulbiferum
)
alternate-leaved
spleenwort
deutscher
Streifenfarn
(
Asplenium
alternifolium
)
ebony
spleenwort
Ebenholzstreifenfarn
{m}
;
breitnerviger
Streifenfarn
(
Asplenium
platyneuron
)
grass
fern
;
forked
spleenwort
;
Northern
spleenwort
Gabelstreifenfarn
{m}
;
nordischer
Streifenfarn
(
Asplenium
septentrionale
)
green
spleenwort
;
bright-green
spleenwort
grüner
Streifenfarn
;
Grünstiel-Streifenfarn
(
Asplenium
viride
/
Asplenium
trichomanes-ramosum
)
hart's-tongue
fern
;
hart's-tongue
Hirschzungenfarn
{m}
;
Hirschzunge
{f}
(
Asplenium
scolopendrium
/
Phyllitis
scolopendrium
)
little
spleenwort
;
smooth
(rock)
spleenwort
Jura-Streifenfarn
{m}
(
Asplenium
fontanum
/
Asplenium
exiguum
)
walking
fern
;
walking
leaf
kriechender
Streifenfarn
(
Asplenium
rhizophyllum
/
Camptosorus
rhizophyllus
)
lanceolatespleenwort
;
Billot's
spleenwort
lanzettblättriger
Streifenfarn
;
Billots
Streifenfarn
(
Asplenium
billotii
)
wall
rue
;
wall-rue
spleenwort
;
white
maidenhair
Mauerraute
{f}
;
Mauer-Streifenfarn
{m}
(
Asplenium
ruta-muraria
)
rustyback
fern
;
scale/scaly
fern
;
scaly
spleenwort
Milzfarn
{m}
;
Schriftfarn
{m}
(
Asplenium
ceterach
/
Ceterach
officinarum
)
bird's
nest
fern
Nestfarn
{m}
;
Vogelnestfarn
{m}
;
afrikanischer
Nestfarn
{m}
(
Asplenium
nidus
)
black
spleenwort
schwarzer
Streifenfarn
(
Asplenium
adiantum-nigrum
)
serpentine
spleenwort
Serpentin-Streifenfarn
{m}
(
Asplenium
cuneifolium
)
acute-leaved
spleenwort
;
Irish
spleenwort
;
Western
black
spleenwort
Spitzer
Streifenfarn
{m}
;
Spitzer
Strichfarn
{m}
(
Asplenium
onopteris
)
tea
Tee
{m}
[cook.]
medicinal
tea
Arzneitee
{m}
bagged
tea
;
tea
in
bags
Beuteltee
{m}
;
Tee
im
Beutel
Darjeeling
tea
Darjeeling-Tee
{m}
fruit
tea
Früchtetee
{m}
five-o'-clock
tea
Fünfuhrtee
{m}
green
tea
grüner
Tee
;
Grüntee
{m}
maté
tea
;
yerba
maté
;
yerba
;
maté
Matetee
{m}
milk
tea
Tee
mit
Milch
to
have
tea
Tee
trinken
to
let
the
tea
steep/brew
den
Tee
ziehen
lassen
Shall
I
be
mother
?
[Br.]
[coll.]
Darf
ich
dir
Tee
einschenken
?
infanticidal
auf
die
Tötung
seiner
Kinder
ausgerichtet
;
zu
Tod
seiner
Kinder
führend
{adj}
infanticidal
mother
Mutter
,
die
ihr
Baby
getötet
hat
infanticidal
trial
Prozess
wegen
Kindestötung
to
be
infanticidal
zum
Tod
seiner/der
Kinder
führen
lecture
(about/on
sth
.)
Vortrag
{m}
(
über
etw
.)
lectures
Vorträge
{pl}
final
lecture
Schlussvortrag
{m}
talk
kleinerer
Vortrag
{m}
;
kleineres
Referat
{n}
a
lecture-cum-discussion
ein
Vortrag
mit
anschließender
Diskussion
to
give/deliver
a
lecture
einen
Vortrag
halten
to
attend
a
lecture
einen
Vortrag
besuchen
I
heard
a
lecture
(given)
by
a
university
professor
at
a
seminar
.
Ich
habe
auf
einem
Seminar
einen
Vortrag
eines
Universitätsprofessors
gehört
.
My
mother
reacted
by
giving
me
the
usual
lecture
on
table
manners
.
Daraufhin
hielt
mir
meine
Mutter
den
üblichen
Vortrag
über
Tischmanieren
.
to
get
a
word
in
edgeways
[Br.]
/edgewise
[Am.]
zu
Wort
kommen
;
auch
einmal
etwas
sagen
{vi}
It's
difficult
to
get
a
word
in
edgeways
with
the
mother
.
Bei
der
Mutter
kommt
man
kaum
zu
Wort
.
He
was
trying
to
get
a
word
in
edgewise
during
a
lengthy
mobile-phone
conversation
.
Er
versuchte
,
während
eines
längeren
Handygesprächs
auch
einmal
etwas
zu
sagen
.
I
wanted
to
explain
it
to
her
but
I
couldn't
get
a
word
in
edgeways.
Ich
wollte
es
ihr
erklären
,
aber
ich
bekam
kein
Wort
dazwischen
.
cannot
help
yourself
;
cannot
help
it
nicht
anders
können
(
Person
);
nicht
anders
gehen
(
unpersönlich
)
{vi}
I
know
I
shouldn't
be
annoyed
,
but
I
can't
help
it
.
Ich
weiß
,
ich
sollte
mich
nicht
ärgern
,
aber
ich
kann
nicht
anders
.
I'm
sorry
to
put
you
to
any
inconvenience
,
but
it
can't
be
helped
.
Es
tut
mir
leid
,
dass
ich
Ihnen
Umstände
machen
muss
,
aber
es
geht
nicht
anders
.
'Stop
laughing
!'
'I
can't
help
it
!'
"Hör
auf
zu
lachen
!"
"Ich
kann
nicht
!"
I
couldn't
help
laughing
.
Ich
musste
lachen
.;
Ich
konnte
mir
das
Lachen
nicht
verkneifen
.
I
couldn't
help
it
if
the
bus
was
late
.
Was
soll
ich
denn
tun
,
wenn
sich
der
Bus
verspätet
?
She
realized
she
sounded
like
her
mother
,
but
she
couldn't
help
herself
.
Sie
merkte
,
dass
sie
sich
wie
ihr
eigene
Mutter
anhörte
,
aber
sie
konnte
nicht
anders
.
to
pester
sb
.
about
sth
./to
do
sth
.;
to
nag
sb
.
about
sth
./to
do
sth
.
jdn
.
um
etw
.
angehen
;
jdn
.
wegen
etw
.
löchern
;
jdm
.
mit
etw
.
in
den
Ohren
liegen
;
jdm
.
wegen
etw
.
auf
der
Pelle
liegen
[Norddt.] [Mitteldt.]
{v}
You
can't
even
walk
down
the
street
without
being
continually
pestered
for
money
.
Man
kann
nicht
einmal
die
Straße
entlang
gehen
,
ohne
ständig
um
Geld
angegangen
zu
werden
.
My
mother
's
always
pestering
me
(with
questions
)
about
my
love
life
.
Meine
Mutter
löchert
mich
immer
mit
Fragen
über
mein
Liebesleben
.
Nadia's
been
nagging
me
about
going
to
the
doctor
.
Nadja
liegt
mir
in
den
Ohren
,
dass
ich
zum
Arzt
gehen
soll
.
The
children
have
been
pestering/nagging
me
to
buy
a
new
TV
set
.
Die
Kinder
liegen
mir
in
den
Ohren
,
dass
ich
einen
neuen
Fernseher
kaufe
.
to
minister
to
sb
./sth.
sich
einer
Person/Sache
annehmen
{vr}
ministering
sich
einer
Person/Sache
annehmend
ministerred
sich
einer
Person/Sache
angenommen
Mother
Theresa
ministered
to
the
poor
and
sick
.
Mutter
Theresa
nahm
sich
der
Armen
und
Kranken
an
.
The
nurse
ministered
to
his
wounds
.
Die
Krankenschwester
nahm
sich
seiner
Wunden
an
.
to
look
(like)
aussehen
;
ausschauen
{vi}
(
wie
)
looking
aussehend
;
ausschauend
looked
ausgesehen
;
ausgeschaut
he/she
looks
er/sie
sieht
aus
I/he/she
looked
ich/er/sie
sah
aus
he/she
has/had
looked
er/sie
hat/hatte
ausgesehen
to
look
good
;
to
be
good-looking
gut
(
attraktiv
)
aussehen
to
look
well
gut
(
gesund
)
aussehen
to
look
blue
traurig
aussehen
to
look
like
sb
./sth.
wie
jd
./etw.
aussehen
;
jdm
./etw.
ähnlich
sehen
/
ähneln
to
look
like
the
real
thing
wie
ein
echtes/eine
echte
aussehen
to
look
good
on
a
CV
sich
im
Lebenslauf
gut
machen
Sandra
looks
like
her
mother
.
Sandra
sieht
wie
ihre
Mutter
aus
.
The
twins
look
just
like
each
other
.
Die
Zwillinge
sehen
sich
zum
Verwechseln
ähnlich
.
to
look
better
besser
aussehen
;
besser
ausschauen
What
does
he
look
like
?
Wie
sieht
er
aus
?
Yes
,
it
looks
that
way
.
Ja
,
es
sieht
so
aus
.;
Es
schaut
so
aus
.;
Es
wirkt
so
.
working
;
employed
berufstätig
{adj}
working
woman
berufstätige
Frau
{f}
women
at
work
;
working
women
berufstätige
Frauen
working
wife
berufstätige
Ehefrau
working
mother
berufstätige
Mutter
to
be
/
remain
hale
and
hearty
(
noch
immer
)
gut
beisammen
/
top
in
Form
[ugs.]
sein
{v}
Her
mother
remains
hale
and
hearty
in
her
old
age
.
Ihre
Mutter
ist
auch
im
hohen
Alter
noch
rüstig
und
aktiv
.
to
cater
for
an
event
;
to
cater
at
an
event
;
to
cater
an
event
[Am.]
eine
Veranstaltung
kulinarisch
betreuen
{vt}
;
bei
einer
Veranstaltung
für
Essen
und
Trinken
sorgen
;
das
Catering
übernehmen/machen
[ugs.]
{vi}
[cook.]
My
mother
helped
to
cater
for
the
party
.
Meine
Mutter
half
mir
,
die
Gäste
kulinarisch
zu
versorgen
.
We
often
cater
at
local
events
.
Wir
übernehmen
oft
die
kulinarische
Betreuung
bei
lokalen
Veranstaltungen
.
A
local
restaurant
catered
the
reception
.
[Am.]
Der
Empfang
wurde
von
einem
Restaurant
in
der
Umgebung
kulinarisch
betreut
.
The
awards
ceremony
will
be
a
catered
event/affair
.
Bei
der
Preisverleihung
ist/wird
auch
für
Essen
und
Trinken
gesorgt
.
of
three
(of a
mother
,
father
,
aunt
etc
.)
dreifach
{adj}
(
Mutter
,
Vater
,
Tante
usw
.)
[soc.]
mother
of
three
dreifache
Mutter
to
misrepresent
sb
./sth. (as
sth
.)
jdn
./etw.
falsch
darstellen
(
als
etw
.)
{vt}
misrepresenting
falsch
darstellend
misrepresented
falsch
dargestellt
You
are
misrepresenting
my
point
of
view
.
Du
stellst
meinen
Standpunkt
falsch
dar
.
In
the
media
coverage
she
was
misrepresented
as
an
uncaring
mother
.
In
der
Medienberichterstattung
wurde
sie
als
Rabenmutter
dargestellt
.
to
fixate
(on;
upon
)
fixieren
{vt}
(
auf
)
[psych.]
fixating
fixierend
fixated
fixiert
fixates
fixiert
fixated
fixierte
He
has
a
mother
fixation
.
Er
ist
(
zu
)
stark
auf
seine
Mutter
fixiert
.
to
flee
{
fled
;
fled
} (from /
to
,
into
)
fliehen
;
flüchten
(
aus
/
nach
);
schnell
weglaufen
{vi}
fleeing
fliehend
;
flüchtend
;
schnell
weglaufend
fled
geflohen
;
geflüchtet
;
schnell
weggelaufen
he/she
flees
er/sie
flieht
;
er/sie
flüchtet
I/he/she
fled
ich/er/sie
floh
;
ich/er/sie
flüchtete
we/they
fled
wir/sie
flohen
he/she
has/had
fled
er/sie
ist/war
geflohen
;
er/sie
ist/war
geflüchtet
I/he/she
would
flee
ich/er/sie
flöhe
;
ich/er/sie
flüchtete
to
be
fleeing
(
gerade
)
fliehen
to
flee
into
exile
ins
Exil
fliehen
/
flüchten
fleeing
soldiers
;
soldiers
in
flight
fliehende
Soldaten
to
flee
the
country
ins
Ausland
fliehen
/
flüchten
to
flee
the
scene
of
the
accident
vom
Unfallort
flüchten
She
fled
from
the
office
and
notified
the
police
.
Sie
flüchtete
aus
dem
Büro
und
verständigte
die
Polizei
.
They
fled
when
the
gang
approached
.
Als
die
Bande
näherkam
,
flüchteten
sie
/
liefen
sie
schnell
weg
.
The
bank
robbers
fled
the
scene
in
a
dark-coloured
passenger
car
.
Die
Bankräuber
flüchteten
mit
einem
dunklen
PKW
.
She
burst
into
tears
and
fled
.
Sie
brach
in
Tränen
aus
und
lief
schnell
weg
.
His
mother
had
to
flee
from
the
Nazis
.
Seine
Mutter
musste
vor
den
Nazis
fliehen
.
He
fled
from
his
adoptive
parents
.
Er
floh
vor
seinen
Adoptiveltern
.
We
had
to
flee
for
our
lives
.
Wir
mussten
flüchten
,
um
unser
Leben
zu
retten
.
The
family
managed
to
flee
to
safety
.
Die
Familie
konnte
sich
in
Sicherheit
bringen
.
used
to
+
verb
früher
;
früher
immer
;
damals
;
immer
{adv}
(
aber
jetzt
nicht
mehr
)
It
used
to
be
.
Es
war
(
früher
)
einmal
Things
aren't
what
they
used
to
be
.
Es
ist
alles
nicht
mehr
so
wie
früher
.
I
used
to
play
the
piano
a
lot
.
Ich
habe
früher
viel
Klavier
gespielt
.
Didn't
you
use
to
have
long
hair
?
Hast
du
früher
nicht
lange
Haare
gehabt
?
You
didn't
use
to
be
like
this
.
Früher
warst
du
nicht
so
.
We're
eating
out
more
often
than
we
used
to
.
Wir
essen
jetzt
viel
öfter
auswärts
als
früher
.
I
didn't
use
to
like
her
much
when
we
were
at
school
.
Damals
in
der
Schule
hab
ich
sie
nicht
besonders
gemocht
.
We
used
to
go
sailing
on
the
lake
in
summer
.
Im
Sommer
fuhren
wir
immer
zum
See
segeln
.
That's
what
my
mother
always
used
to
say
.
Das
hat
meine
Mutter
immer
gesagt
.
to
mortify
sb
. (of a
thing
)
jdm
.
furchtbar
peinlich
sein
{v}
(
Sache
)
mortifying
furchtbar
peinlich
seiend
mortified
furchtbar
peinlich
gewesen
to
be
mortified
by
sth
.
sich
wegen
etw
.
genieren
;
sich
wegen
etw
.
in
Grund
und
Boden
schämen
It
mortifies
me
to
have
to
admit
that
...
Ich
muss
zu
meiner
Schande
gestehen
,
dass
...
His
behaviour
mortified
his
parents
.;
His
parents
were
mortified
by
his
behaviour
.
Den
Eltern
war
sein
Benehmen
furchtbar
peinlich
.
She
was
mortified
to
realize
he
had
heard
every
word
she
said
.
Als
sie
merkte
,
dass
er
jedes
Wort
von
ihr
gehört
hatte
,
wäre
sie
am
liebsten
in
den/im
Erdboden
versunken
.
The
thought
of
the
incident
still
mortifies
me
.
Wenn
ich
an
den
Vorfall
denke
,
könnte
ich
immer
noch
im
Boden
versinken
.
He's
mortified
by
the
fact
that
at
32
he
still
lives
at
home
with
his
mother
.
Es
ist
ihm
furchtbar
peinlich
,
dass
er
mit
32
immer
noch
bei
seiner
Mutter
wohnt
.
to
stand
to
gain
/
win
/
profit
könnte(n)
etw
.
gewinnen
/
Vorteile
daraus
ziehen
{vi}
a
solution
from
which
everyone
stands
to
gain
eine
Lösung
,
die
allen
zugutekommen
könnte
/
die
für
alle
vorteilhaft
sein
könnte
He
stands
to
gain
by
going
public
with
it
.
Es
könnte
ihm
Vorteile
bringen
,
damit
an
die
Öffentlichkeit
zu
gehen
.;
Es
könnte
für
ihn
vorteilhaft
sein
,
wenn
er
damit
an
die
Öffentlichkeit
geht
.
The
railway
company
,
which
stands
to
profit
from
it
,
is
reluctant
to
act
.
Die
Bahngesellschaft
,
die
davon
profitieren
könnte
,
zögert
noch
.
Now
he
stands
to
inherit
millions
in
the
wake
of
his
mother
's
death
.
Nach
dem
Tod
seiner
Mutter
winkt
ihm
jetzt
ein
Millionenerbe
.
to
echo
;
to
resound
;
to
resonate
;
to
reverberate
(in a
place
)
hallen
;
schallen
{vi}
(
an
einem
Ort
)
echoing
;
resounding
;
resonating
;
reverberating
hallend
;
schallend
echoed
;
resounded
;
resonated
;
reverberated
gehallt
;
geschallt
Our
footsteps
echoed
on
the
metal
catwalk
.
Unsere
Schritte
hallten
auf
dem
Metallsteg
.
Laughter
echoed
across
the
lake
.
Lachen
hallte
über
den
See
(
herüber
).
The
bell
tower's
ring
resounds/reverberates
through
the
town
.
Das
Läuten
des
Glockenturms
hallt/schallt
durch
die
Stadt
.
That
whistle
still
echoes/resonates
in
my
ears
.
Dieses
Pfeifsignal
hallt
immer
noch
in
meinen
Ohren
.
My
mother
's
warning
echoed
in
my
ears/head
.
Die
Warnung
meiner
Mutter
klang
in
meinen
Ohren
.
to
listen
to
sb
. (take
sb
.'s
advice
)
auf
jdn
.
hören
{vi}
listening
hörend
listened
gehört
You
should
listen
to
your
mother
.
Du
solltest
auf
deine
Mutter
hören
.
I
told
him
to
be
more
careful
,
but
he
wouldn't
listen
to
me
.
Ich
habe
ihm
gesagt
,
er
soll
aufpassen
,
aber
er
wollte
nicht
auf
mich
hören
.
to
take
after
sb
.
nach
jdm
.
kommen
;
nach
jdm
.
geraten
{vi}
Steve
takes
after
his
father
.
Steve
kommt
nach
seinem
Vater
.;
Steve
sieht
seinem
Vater
ähnlich
.;
Steve
gerät
ganz
nach
seinem
Vater
.
She
takes
after
her
mother
.
Sie
hat
viel
von
ihrer
Mutter
.
More results
Search further for "mother":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners