A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
2321
similar
results for et al.
Search single words:
et
·
al
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
et
w
.
vorauss
et
zen
;
et
w
. (
gleichzeitig
)
bedeuten
{vt}
;
et
w
.
notwendig
machen
{vi}
to
involve
sth
. (require
as
a
part
)
vorauss
et
zend
;
bedeutend
;
notwendig
machend
involving
vorausges
et
zt
;
bedeut
et
;
notwendig
gemacht
involved
Das
s
et
zt
allerdings
voraus
,
dass
man
einen
zweiten
Computer
im
selben
N
et
z
hat
.
However
,
that
involves
your/you
having
another
computer
on
the
same
n
et
work
.
Dazu
gehört
Teamwork
und
Vertrauen
.
It
involves
teamwork
and
trust
.
Prioritäten
s
et
zen
bedeut
et
,
dringende
Arbeiten
von
wichtigen
zu
trennen
.
Prioritising
involves
sorting
urgent
work
from
important
work
.
Mit
der
Renovierung
der
Villa
mussten
wir
eine
Firma
beauftragen
.
Renovating
the
mansion
involved
hiring
a
contractor
.
Wenn
ich
deswegen
das
ganze
Land
abfahren
muss
,
lohnt
es
sich
nicht
/
steht
sich's
nicht
dafür
[Bayr.]
[Ös.]
.
If
it
involves
my/me
having
to
travel
the
length
and
bredth
of
the
country
,
it's
not
worth
doing
.
et
w
.
widerspiegeln
;
ein
Spiegelbild
von
et
w
.
sein
;
genau
dasselbe
sein/machen
wie
et
w
.
anderes
{vt}
to
mirror
sth
.
[fig.]
widerspiegelnd
;
ein
Spiegelbild
von
seiend
;
genau
dasselbe
seien/machend
mirroring
widergespiegelt
;
ein
Spiegelbild
von
gewesen
;
genau
dasselbe
gewesen/gemacht
mirrored
Seine
Kunst
spiegelt
den
Lebensstil
der
digitalen
Generation
wider
.
His
art
mirrors
the
lifestyle
of
the
digital
natives
.
Was
an
dieser
Schule
passiert
,
ist
ein
genaues
Spiegelbild
der
allgemeinen
politischen
Lage
.
Events
at
that
school
closely
mirror
the
political
situation
as
a
whole
.
Ihre
Stimmung
ist
genauso
schlecht
wie
das
W
et
ter
.
Her
mood
mirrors
the
gloomy
weather
.
Was
Sie
bericht
et
haben
,
ist
genau
das
,
was
auch
wir
durchgemacht
haben
.
Your
account
mirrored
exactly
what
we
went
through
.
Die
frühere
Protestbewegung
und
j
et
zige
Partei
macht
genau
dasselbe
,
was
die
Konservativen
vor
zwei
Jahrzehnten
g
et
an
haben
.
The
protest
movement-turned-political
party
is
simply
mirroring
what
the
Conservatives
did
two
decades
ago
.
et
w
.
abbauen
; (
in
seine
Einzelteile
)
zerlegen
;
demontieren
{vt}
to
dismantle
sth
.;
to
disassemble
sth
.;
to
take
apart
↔
sth
.
abbauend
;
zerlegend
;
demontierend
dismantling
;
disassembling
;
taking
apart
abgebaut
;
zerlegt
;
demontiert
dismantled
;
disassembled
;
taken
apart
baut
ab
;
zerlegt
;
demontiert
dismantles
;
disassembles
;
takes
apart
baute
ab
;
zerlegte
;
demontierte
dismantled
;
disassembled
;
took
apart
die
Filmkulisse
wieder
abbauen
to
dismantle
the
film
s
et
again
den
Kamin
Ziegel
für
Ziegel
abbauen
to
disassemble
the
chimney
brick
by
brick
et
w
.
abs
et
zen
;
ums
et
zen
{vt}
(
Warenbestände
)
[econ.]
to
shift
sth
.
[Br.]
[coll.]
(sell
stock
)
abs
et
zend
;
ums
et
zend
shifting
abges
et
zt
;
umges
et
zt
shifted
seine
Lagerbestände
abbauen
;
seine
Lager
leerbekommen
to
shift
stock
Die
Gruppe
hat
zwei
Millionen
Stück
von
diesem
Album
abges
et
zt
.
The
group
have
shifted
two
million
copies
of
this
album
.
Bisher
wurden
über
24
.000
Karten
abges
et
zt
.
More
than
24
,000
tick
et
s
have
been
shifted
to
date
.
Die
Supermärkte
s
et
zen
an
einem
Wochenende
mehr
Wein
um
als
wir
in
einem
Monat
.
The
supermark
et
s
shift
more
wine
in
a
weekend
than
we
do
in
a
month
.
et
w
.
abtasten
;
ertasten
{vt}
[med.]
to
palpate
sth
.
abtastend
;
ertastend
palpating
abg
et
ast
et
;
ertast
et
palpated
tast
et
ab
;
ertast
et
palpates
tast
et
e
ab
;
ertast
et
e
palpated
die
Gebärmutter
ertasten
to
palpate
the
uterus
die
Haut
nach
Verdickungen
abtasten
to
paplate
the
skin
for
swellings
et
w
. (
Negatives
)
andeuten
;
et
w
.
unterstellen
{vt}
(
Person
)
to
imply
sth
.;
to
insinuate
sth
. (of a
person
)
andeutend
;
unterstellend
implying
;
insinuating
angedeut
et
;
unterstellt
implied
;
insinuated
deut
et
an
implies
;
insinuates
deut
et
e
an
implied
;
insinuated
jdm
.
schlechte
Absichten
unterstellen
to
imply
that
sb
.'s
intentions
are
bad
Was
wollen
Sie
denn
damit
andeuten
?
Just
what
are
you
implying/insinuating
?
et
w
.
anordnen
;
verordnen
;
verfügen
;
dekr
et
ieren
{vt}
[adm.]
[jur.]
to
decree
sth
.
anordnend
;
verfügend
;
dekr
et
ierend
;
verordnend
decreeing
angeordn
et
;
verfügt
;
dekr
et
iert
;
verordn
et
decreed
ordn
et
an
;
verfügt
;
dekr
et
iert
;
verordn
et
decreed
ordn
et
e
an
;
verfügte
;
dekr
et
ierte
;
verordn
et
e
decreed
Der
Stadtrat
verfügte
,
dass
Hunde
dort
an
der
Leine
geführt
werden
müssen
.
The
City
Council
has
decreed
that
all
dogs
must
be
kept
on
a
leash
there
.
Aber
das
Schicksal
wollte
es
anders/hat
anders
entschieden
.
But
fate
decreed
otherwise
.
et
w
.
ansammeln
;
anhäufen
;
zusammentragen
{vt}
to
amass
sth
.;
to
assemble
sth
.
[formal]
ansammelnd
;
anhäufend
;
zusammentragend
amassing
;
assembling
angesammelt
;
angehäuft
;
zusammeng
et
ragen
amassed
;
assembled
ein
Vermögen
anhäufen
to
amass
a
fortune
Beweise
zusammentragen
to
amass
evidence
;
to
assemble
evidence
sich
enormes
Wissen
auf
diesem
Gebi
et
aneignen
/
erwerben
to
amass
a
huge
amount
of
knowledge
on
the
subject
Schliemann
sammelte
über
die
Jahre
Kunstschätze
an
,
die
er
dem
British
Museum
anbot
.
Over
the
years
,
Schliemann
amassed
art
treasures
that
he
offered
to
the
British
Museum
.
et
w
.
aufzeichnen
;
aufnehmen
{vt}
[techn.]
to
record
sth
.
aufzeichnend
;
aufnehmend
recording
aufgezeichn
et
;
aufgenommen
recorded
zeichn
et
auf
;
nimmt
auf
records
zeichn
et
e
auf
;
nahm
auf
recorded
eine
Fernsehsendung
aufzeichnen
to
record
a
TV-programme
et
w
.
auf
Tonband
aufnehmen
to
record
sth
.
on
tape
et
w
.
ausbilden
;
et
w
.
bilden
;
et
w
.
entwickeln
{vt}
to
develop
sth
. (to
gradually
begin
to
have
sth
.)
ausbildend
;
bildend
;
entwickelnd
developing
ausgebild
et
;
gebild
et
;
entwickelt
developed
Fähigkeiten
entwickeln
to
develop
faculties
regelmäßig
Übungen
machen
,
um
seine
Muskeln
auszubilden
to
exercise
regularly
to
develop
one's
muscles
Er
hat
als
Kind
ein
Interesse
für
Musik
entwickelt
.
He
developed
an
interest
in
music
when
he
was
a
child
.
Irgendwann
hat
das
Rohr
dann
ein
Leck
bekommen
.
At
some
point
the
pipe
developed
a
leak
.
et
w
.
auslösen
;
et
w
.
hervorrufen
{vt}
to
s
et
off
↔
sth
.
auslösend
;
hervorrufend
s
et
ting
off
ausgelöst
;
hergevorrufen
s
et
off
eine
Panik
auslösen
to
s
et
off
(a)
panic
eine
Krise
auslösen
to
s
et
off
a
crisis
Der
Vorfall
löste
eine
Debatte
aus
.
The
incident
s
et
off
a
debate
.
Eine
Zigar
et
te
löst
normalerweise
keinen
Rauchalarm
aus
.
A
cigar
et
te
will
not
normally
s
et
off
a
smoke
alarm
.
et
w
.
ausrichten
{vt}
(
erreichen
)
to
g
et
somewhere
ausrichtend
g
et
ting
somewhere
ausgericht
et
got
/
gotten
somewhere
Hast
du
irgend
et
was
ausgericht
et
?
Did
you
g
et
anything
done
?
Ich
konnte
bei
ihr
nichts
ausrichten
.
I
couldn't
g
et
anywhere
with
her
.
Damit
konnte
er
aber
auch
nichts
ausrichten
.
However
,
that
didn't
g
et
him
anywhere
.
Damit
richtest
du
bei
mir
nichts
aus
!
You'll
g
et
nowhere
with
me
that
way
!;
That
cuts
no
ice
with
me
!
et
w
.
ausschneiden
;
herausschneiden
(
aus
et
w
.)
{vt}
to
cut
out
↔
sth
. (from/of
sth
.)
ausschneidend
;
herausschneidend
cutting
out
ausgeschnitten
;
herausgeschnitten
cut
out
schneid
et
aus
cuts
out
schnitt
aus
cut
out
aus
einem
Stück
Papier/Stoff
einen
Kreis
ausschneiden
to
cut
out
a
circle
from
a
piece
of
paper/cloth
Die
Probekörper
sind
so
herauszuschneiden
,
dass
...
The
test
specimens
must
be
cut
out
so
that
...
et
w
.
außer
Acht/unbeacht
et
lassen
;
nicht
beachten
;
missachten
;
ignorieren
{vt}
;
sich
über
et
w
.
hinwegs
et
zen
{vr}
to
disregard
sth
.;
to
ignore
sth
.
außer
Acht/unbeacht
et
lassend
;
nicht
beachtend
;
missachtend
;
ignorierend
;
hinwegs
et
zend
disregarding
;
ignoring
außer
Acht/unbeacht
et
gelassen
;
nicht
beacht
et
;
missacht
et
;
ignoriert
;
hinwegges
et
zt
disregarded
;
ignored
Sicherheitsbestimmungen
wurden
missacht
et
.
Saf
et
y
rules
were
disregarded/ignored
.
Die
Geschworenen
sind
aufgefordert
,
der
l
et
zten
Aussage
des
Zeugen
keine
Beachtung
zu
schenken
.
The
jury
is
requested
to
disregard/ignore
the
witness's
last
statement
.
Mark
hat
meinen
Rat
in
den
Wind
geschlagen
.
Mark
disregarded/ignored
my
advice
.
B
et
rachten
Sie
unsere
vorhergehende
Nachricht
bitte
als
hinfällig/gegenstandslos
.
Please
disregard/ignore
our
previous
message
.
et
w
.
bearbeiten
;
et
w
.
abarbeiten
{vt}
[adm.]
to
process
sth
.
bearbeitend
;
abarbeitend
processing
bearbeit
et
;
abgearbeit
et
processed
bearbeit
et
;
arbeit
et
ab
processes
bearbeit
et
e
;
arbeit
et
e
ab
processed
einen
Auftrag
bearbeiten/abwickeln
to
process
an
order
einen
Kredit
bearbeiten/abwickeln
to
process/handle
a
loan
et
w
.
befestigen
;
festmachen
;
anbringen
;
anheften
;
anbinden
;
ankleben
{vt}
(
an
et
w
.)
to
attach
sth
.;
to
affix
sth
. (to
sth
.)
befestigend
;
festmachend
;
anbringend
;
anheftend
;
anbindend
;
anklebend
attaching
;
affixing
befestigt
;
festgemacht
;
angebracht
;
angeheft
et
;
angebunden
;
angeklebt
attached
;
affixed
befestigt
;
macht
fest
;
bringt
an
;
heft
et
an
;
bind
et
an
;
klebt
an
attaches
;
affixes
befestigte
;
machte
fest
;
brachte
an
;
heft
et
e
an
;
band
an
;
klebte
an
attached
;
affixed
et
w
.
wieder
befestigen
to
reattach
sth
.
die
Kennzeichentafeln
,
die
am
Fahrzeug
angebracht
sind
the
registration
plates
attached/affixed
to
the
vehicle
et
w
.
bereuen
{vt}
to
regr
et
sth
.
et
w
.
nicht
bereuen
to
have
no
regr
et
s
about
sth
.
Ich
bereue
nicht
,
ihn
verlassen
zu
haben
.
I
don't
regr
et
leaving
him
.
Sag
nichts
,
was
du
später
bereuen
könntest
.
Don't
say
anything
you
might
regr
et
later
.
Wenn
du
j
et
zt
nicht
reist
,
wirst
du
das
vielleicht
später
einmal
bereuen
.
If
you
don't
travel
now
,
you
might
live
to
regr
et
it
.
Ich
bereue
gar
nichts
.
I
have
no
regr
et
s
(about
anything
).
70
Prozent
der
Menschen
bereuen
,
als
Kind
kein
Musikinstrument
gelernt
zu
haben
.
70
percent
of
people
regr
et
not
learning
to
play
a
musical
instrument
as
a
child
.
et
w
. (
Angezweifeltes
)
bestätigen
;
die
Richtigkeit
einer
Sache
belegen
;
jdm
./einer
Sache
(
l
et
ztendlich
)
Recht
geben
{vt}
(
Sache
)
to
vindicate
sb
./sth. (prove
to
be
right
) (of a
thing
)
bestätigend
;
einer
Sache
Recht
gebend
vindicating
bestätigt
;
einer
Sache
Recht
gegeben
vindicated
Die
neuesten
Erkenntnisse
scheinen
seine
Behauptung
zu
bestätigen
.
The
latest
findings
seem
to
vindicate
his
claim
.
Die
gestrigen
Ereignisse
geben
all
jenen
Recht
,
die
sich
für
ein
Mehrheitswahlrecht
aussprechen
.
The
events
of
yesterday
vindicated
those
who
supported
the
idea
of
a
first-past-the-post
system
.
Die
Verkaufszahlen
zeigen
,
dass
unsere
Entscheidung
richtig
war
.
The
sales
figures
vindicate
our
decision
.
Sie
fühlte
sich
bestätigt
,
als
die
Wahrheit
ans
Licht
kam
.
She
felt
vindicated
when
the
truth
became
known
.
et
w
.
bestimmen
;
feststellen
{vt}
to
d
et
ermine
sth
.
bestimmend
;
feststellend
d
et
ermining
bestimmt
;
festgestellt
d
et
ermined
bestimmt
;
stellt
fest
d
et
ermines
bestimmte
;
stellte
fest
d
et
ermined
den
Grad
der
Weitsichtigkeit
bestimmen
to
d
et
ermine
the
degree
of
long-sightedness
Wissenschaftler
haben
festgestellt
,
dass
das
weibliche
Gedächtnis
leistungsfähiger
ist
als
das
männliche
.
Scientists
have
d
et
ermined
that
the
female
memory
is
more
powerful
than
the
male
.
et
w
.
darstellen
;
bi
et
en
;
ergeben
;
abgeben
[ugs.]
{vt}
to
make
for
sth
. (of a
thing
)
Die
unberührte
Landschaft
stellt
ein
wunderbares
Erholungsgebi
et
dar
.
The
untouched
landscape
makes
for
a
wonderful
recreational
area
.
Diese
Glasgefäße
bi
et
en
eine
dekorative
Aufbewahrungsmöglichkeit
.
These
glass
jars
make
for
decorative
storage
.
Die
zwei
Garderobehaken
ergeben
eine
hübsche
Wandhalterung
für
ein
Bügelbr
et
t
.
The
two
robe
hooks
make
for
a
nice
ironing
board
holder
.
Erstklassige
Komponisten
,
guter
Gesang
und
musikalisches
Handwerk
erster
Güte
ergeben
ein
unterhaltsames
und
bewegendes
Album
.
Class
songwriters
,
good
vocals
and
superb
musicianship
make
for
an
enjoyable
and
moving
album
.
Einkaufstaschen
mit
Hundefutter
geben
kein
schönes
Bild
in
der
Wohnung
ab
.
Dog
food
bags
don't
make
for
attractive
home
decor
.
Das
Buch
ist
zeitweise
eine
schwere
Lektüre
.
The
book
can
make
for
hard
reading
at
times
.
et
w
. (
Abstraktes
)
einfangen
;
festhalten
;
wiedergeben
{vt}
to
capture
sth
.;
to
encapsulate
sth
. (abstract)
einfangend
;
festhaltend
;
wiedergebend
capturing
;
encapsulating
eingefangen
;
festgehalten
;
wiedergegeben
captured
;
encapsulated
fängt
ein
;
hält
fest
;
gibt
wieder
captures
;
encapsulates
fing
ein
;
hielt
fest
;
gab
wieder
captured
;
encapsulated
die
allgemeine
Stimmung
einfangen
to
capture
the
general
mood
die
Schönheit
der
Landschaft
einfangen
to
encapsulate
the
beauty
of
the
landscape
et
w
.
erhellen
;
erleuchten
[geh.]
;
ausleuchten
{vt}
to
light
up
↔
sth
.;
to
illuminate
sth
.;
to
illumine
[poet.]
;
to
illume
[poet.]
erhellend
;
erleuchtend
;
ausleuchtend
lighting
up
;
illuminating
;
illumining
;
illuming
erhellt
;
erleucht
et
;
ausgeleucht
et
lit
up
;
illuminated
;
illumined
;
illumed
erhellt
;
erleucht
et
;
leucht
et
aus
lights
up
;
illuminates
;
illumines
;
illumes
erhellte
;
erleucht
et
e
;
leucht
et
e
aus
lit
up
;
illuminated
;
illumined
;
illumed
nicht
erleucht
et
unilluminated
Kerzen
erleucht
et
en
die
Gesichter
.
Candles
illuminated
their
faces
.
et
w
.
erklären
;
et
w
.
klären
;
et
w
.
nachweisen
;
den
Nachweis
für
et
w
.
erbringen
{vt}
to
account
for
sth
.
erklärend
;
klärend
;
nachweisend
;
den
Nachweis
erbringend
accounting
erklärt
;
geklärt
;
nachgewiesen
;
den
Nachweis
erbracht
accounted
ein
Modell
,
das
sowohl
die
Geburtenhäufigkeit
als
auch
die
Sterblichkeit
in
der
Gesamtbevölkerung
erklärt
a
model
that
accounts
for
both
fertility
and
mortality
in
overall
population
nachweisen
,
wo
man
zur
Tatzeit
gewesen
ist
to
account
for
your
whereabouts
at
the
time
of
the
offence
jeden
ausgegebenen
Cent
nachweisen
müssen
to
have
to
account
for
every
penny
you
spent
Es
wurde
niemand
verl
et
zt
und
es
wird
niemand
vermisst
.
Nobody
was
injured
and
everyone
has
been
accounted
for
.
et
w
.
erkunden
;
sondieren
{vt}
to
scout
sth
.;
to
scout
out
sth
.
erkundend
;
sondierend
scouting
;
scouting
out
erkund
et
;
sondiert
scouted
;
scouted
out
einen
Ort
erkunden
to
scout
(out) a
place
Möglichkeiten
erkunden
/
sondieren
to
scout
(out)
possibilities
Wir
waren
auf
feindlichem
Gebi
et
auf
Erkundung
.
We
were
scouting
inside
enemy
territory
.
Amerikanische
Firmen
wollen
die
Marktchancen
in
Georgien
erkunden
.
American
companies
are
keen
on
scouting
(out)
business
opportunities
in
Georgia
.
et
w
.
erneuern
;
et
w
.
neu
machen
{vt}
to
renew
sth
. (replace
it
with
sth
.
new
of
the
same
kind
)
erneuernd
;
neu
machend
renewing
erneuert
;
neu
gemacht
renewed
nicht
erneuert
unrenewed
Ein
künstliches
Gebiss
sollte
alle
5
Jahre
neu
angefertigt
werden
.
Dentures
should
be
renewed
every
5
years
.
Die
Filter
müssen
erneuert
werden
.
The
filters
need
to
be
renewed
.
Das
Wasser
im
Aquarium
sollte
einmal
pro
Woche
erneuert
werden
.
The
water
in
the
fish
tank
should
be
renewed
once
a
week
.
et
w
.
treiben
{vt}
(
sich
die
Zeit
vertreiben
)
[ugs.]
to
g
et
up
to
sth
.
[coll.]
alles
Mögliche
anstellen
to
g
et
up
to
all
sorts
of
things
Er
macht
oft
Ärger
.
He
often
g
et
s
up
to
trouble
.
Was
treibst
du
so
,
wenn
du
allein
zu
Hause
bist
?
What
do
you
g
et
up
to
when
you're
home
alone
?
Wissen
seine
Eltern
,
wo
er
ist
und
was
er
so
treibt
?
Do
his
parents
know
where
he
is
or
what
he
is
g
et
ting
up
to
?
Was
wird
sie
als
nächstes
anstellen
?
What
will
she
g
et
up
to
next
?
Wie
würdest
du
dir
gern
die
Zeit
vertreiben
,
wenn
du
70
bist
?
What
do
you
hope
to
be
g
et
ting
up
to
when
you
hit
your
seventies
?
et
w
.
verleugnen
{vt}
to
disown
sth
.
verleugnend
disowning
verleugn
et
disowned
verleugn
et
disowns
verleugn
et
e
disowned
seine
Wurzeln
verleugnen
to
disown
your
roots
Wir
haben
alle
Charakterzüge
,
die
wir
am
liebsten
verleugnen
würden
.
We
all
have
character
traits
we'd
rather
disown
.
et
w
.
verschleiern
;
verwischen
;
verunklären
[Schw.]
{vt}
to
obscure
sth
.;
to
obfuscate
sth
.
[formal]
verschleiernd
;
verwischend
;
verunklärend
obscuring
;
obfuscating
verschleiert
;
verwischt
;
verunklärt
obscured
;
obfuscated
alle
Spuren
verwischen
to
obscure
all
trace
den
Blick
auf
das
Wesentliche
verstellen
to
obscure
the
main
issue
Diese
Zahlen
verschleiern
die
Tatsache
,
dass
...
These
figures
obscure
/
obfuscate
the
fact
that
...
Das
kann
nicht
darüber
hinwegtäuschen
,
dass
...
That
cannot
obfuscate
the
fact
that
...
et
w
.
verwenden
;
gebrauchen
;
benutzen
;
benützen
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
;
anwenden
{vt}
to
use
sth
.
verwendend
;
gebrauchend
;
benutzend
;
benützend
;
anwendend
using
verwend
et
;
gebraucht
;
benutzt
;
benützt
;
angewend
et
used
verwend
et
;
gebraucht
;
benutzt
;
benützt
;
wend
et
an
uses
verwend
et
e
;
gebrauchte
;
benutzte
;
benützte
;
wend
et
e
an
used
diese
Regeln
anwenden
to
use
these
rules
Der
Kreditnehmer
kann
über
den
B
et
rag
völlig
frei
verfügen
.
The
borrower
is
absolutely
free
to
use
the
amount
.
et
w
.
stillschweigend
vorauss
et
zen
;
et
w
.
als
selbstverständlich
erachten/b
et
rachten/vorauss
et
zen
;
et
w
.
für
selbstverständlich
halten
{vt}
to
take
sth
.
for
granted
ges
et
zt
{adj}
taken
for
granted
Noch
nie
war
es
so
selbstverständlich
,
einen
PC
zu
Hause
stehen
zu
haben
.
Never
before
has
having
a
PC
in
the
home
been
so
taken
for
granted
.
Wir
nehmen
es
als
selbstverständlich
(
hin
),
dass
wir
einen
unerschöpflichen
Vorrat
an
sauberem
Wasser
haben
.
We
take
having
an
endless
supply
of
clean
water
for
granted
.
Demokratie
ist
für
uns
mittlerweile
selbstverständlich
geworden
.
We
have
come
to
take
democracy
for
granted
.
Du
kannst
sicher
sein
,
dass
er
Montag
früh
zu
spät
kommt
.
Das
ist
immer
so
.
You
can
take
it
for
granted
that
he
will
be
late
on
Monday
morning
.
He
always
is
.
Du
kannst
dich
drauf
verlassen
,
dass
sie
kommt
.
Sie
lässt
sich
kein
gutes
Essen
entgehen
.
You
can
take
it
for
granted
that
she
will
show
up
.
She
never
misses
a
good
meal
.
et
w
.
vorhaben
;
tun
wollen
;
tun
werden
{v}
(
Person
)
to
be
going
do
sth
.;
to
be
gonna
do
sth
.
[Am.]
[coll.]
(of a
person
)
Sie
bekommt
ein
Kind
.
She
is
going
to
have
a
baby
.
Sie
machte
ein
Gesicht
als
würde
sie
gleich
losheulen
.
She
looked
as
if
she
was
going
to
cry
.
Was
soll
ich
mit
dir
nur
machen
?;
Was
mach'
ich
nur
mit
dir
?
What
am
I
going
to
do
with
you
?
Das
werde
ich
der
Mami
sagen
.
I'm
going
to
tell
Mum
what
you
said
.
Was
willst
du
denn
dagegen
machen
?
What
you
gonna
do
about
it
?
Die
Gruppe
wurde
an
der
Grenze
angehalten
und
es
stellte
sich
heraus
,
dass
das
Opfer
nach
Amman
gebracht
werden
sollte
.
The
party
was
stopped
at
the
border
and
it
was
found
that
the
victim
was
going
to
be
taken
to
Amman
.
et
w
.
vorhersehen
;
voraussehen
;
vorausahnen
;
ahnen
;
antizipieren
[geh.]
{vt}
to
anticipate
sth
.;
to
foresee
sth
. {
foresaw
;
foreseen
}
vorhersehend
;
voraussehend
;
vorausahnend
;
ahnend
;
antizipierend
anticipating
;
foreseeing
vorhergesehen
;
vorausgesehen
;
vorausgeahnt
;
geahnt
;
antizipiert
anticipated
;
foreseen
länger
als
vorausgesehen
longer
than
we
had
anticipated
Damals
konnten
wir
diese
Entwicklung
nicht
vorhersehen
.
At
the
time
we
couldn't
have
anticipated
/
forseen
this
development
.
Das
konnte
keiner
vorhersehen
.
Nobody
could
have
anticipated
/
foreseen
that
.
Überlegen
Sie
sich
als
Vorbereitung
,
welche
Fragen
gestellt
werden
könnten
.
Try
and
anticipate
what
the
interviewers
will
ask
.
et
w
.
vorschreiben
{vt}
(
Rechtsvorschrift
)
[jur.]
to
prescribe
sth
. (legal
provision
)
vorschreibend
prescribing
vorgeschrieben
prescribed
schreibt
vor
prescribes
schrieb
vor
prescribed
Das
Ges
et
z
schreibt
für
eine
solche
Straftat
eine
Freiheitsstrafe
von
mindestens
fünf
Jahren
vor
.
The
law
prescribes
a
prison
sentence
of
at
least
five
years
for
such
an
offence
.
Laut
Vorschrift
müssen
sich
alle
Mitarbeiter
einer
ärztlichen
Untersuchung
unterziehen
.
The
regulations
prescribe
that
all
employees
must
undergo
a
medical
examination
.
et
w
.
zerbrechen
; (
versehentlich
)
zerschlagen
;
zerdeppern
[ugs.]
;
kaputtmachen
[ugs.]
{vt}
to
break
sth
. (cause
to
separate
into
pieces
)
zerbrechend
;
zerschlagend
;
zerdeppernd
;
kaputtmachend
breaking
zerbrochen
;
zerschlagen
;
zerdeppert
;
kaputtgemacht
broken
ein
Ei
aufschlagen
/
zerschlagen
[ugs.]
to
break
an
egg
Pass
auf
,
dass
du
die
Halterung
nicht
zerschlägst
.
Careful
you
don't
break
the
holder
!
So
ein
Pech
,
ich
habe
den
Spiegel
zerbrochen
.
Too
bad
! I
broke
the
mirror
.
Ralf
zerbricht
immer
alles
.
Ralph
is
always
breaking
things
.
et
w
.
im
Gedächtnis
behalten
;
beachten
;
berücksichtigen
;
et
w
.
in
Rechnung
ziehen
{vt}
to
bear
in
mind
sth
.;
to
bear
sth
.
in
mind
im
Gedächtnis
behaltend
;
beachtend
;
berücksichtigend
;
in
Rechnung
ziehend
bearing
in
mind
im
Gedächtnis
behalten
;
beacht
et
;
berücksichtigt
;
in
Rechnung
gezogen
borne
in
mind
;
born
in
mind
Wir
müssen
den
Termin
immer
im
Blick
behalten
.
We
must
always
bear
in
mind
the
deadline
.
Vergiss
nicht
,
dass
du
eine
Verabredung
hast
.
Bear
in
mind
that
you've
an
appointment
.
Es
wurde
ihm
klar
,
dass
...
It
was
borne
in
upon/on
him
that
...
et
w
.
mit
einer
Spitzmarke
versehen
(
Journalismus
);
et
w
.
mit
einer
Orts-
und
Datumsangabe
versehen
{vt}
(
Brief
,
Journalismus
)
to
dateline
sth
. (letter,
journalism
)
mit
der
Spitzmarke
"21
.
Februar
aus
Zagreb"
datelined
'February
21
,
from
Zagreb'
Der
Brief
trägt
als
Ortsangabe
Fort
Bragg
.
The
l
et
ter
is
datelined
Fort
Bragg
.
Die
Postkarte
trägt
als
Ort
und
Datum:
An
einem
Strand
in
Italien
am
6.
Juli
.
The
postcard
is
headlined
'on
a
beach
in
Italy
,
July
6'
.
Diese
Intern
et
seite
der
New
York
Times
ist
mit
morgigem
Tag
datiert
.
This
New
York
Times
website
is
datelined
tomorrow
.
Die
E-Mail
trägt
als
Ort
und
Datum:
An
einem
Strand
in
Italien
am
6.
Juni
.
The
e-mail
is
headlined
'on
a
beach
in
France
,
June
6'
.
et
w
. (
Negatives
)
abbekommen
[ugs.]
;
et
w
.
abkriegen
[ugs.]
{vt}
to
have
your
share
of
sth
. (negative)
abbekommend
;
abkriegend
having
your
share
of
abbekommen
;
abgekriegt
had
your
share
of
et
was
von
et
w
.
abbekommen
,
von
et
w
.
in
Mitleidenschaft
gezogen
worden
sein
to
have
also
been
affected
by
sth
.
Habt
Ihr
vom
Hochwasser
et
was
abbekommen
?
Have
you
been
affected
by
the
floods/flooding
?
Hast
du
et
was
abbekommen
?
Are
you
hurt
?
et
w
. (
mit
Dichtungsmasse
)
abdichten
;
verfugen
{vt}
[constr.]
to
caulk
sth
.
[Br.]
;
to
calk
sth
.
[Am.]
abdichtend
;
verfugend
caulking
;
calking
abgedicht
et
;
verfugt
caulked
;
calked
er/sie/es
dicht
et
ab
he/she/it
caulks
;
he/she/it
calks
ich/er/sie
dicht
et
e
ab
I/he/she
caulked
;
I/he/she
calked
er/sie
hat/hatte
abgedicht
et
he/she
has/had
caulked
;
he/she
has/had
calked
et
w
.
abklappern
{vt}
[ugs.]
to
look
for
sth
.;
to
do
the
round
of
sth
.
abklappernd
looking
for
;
doing
the
round
of
abgeklappert
looked
for
;
done
the
round
of
Ich
habe
die
ganze
Gegend
nach
ihr
abgeklappert
.
I've
been
looking
for
her
everywhe
.
Wir
bereits
alle
Häuser
in
dieser
Gegend
abgeklappert
.
We
had
already
done
the
rounds
of
all
the
houses
in
this
area
.
Heute
haben
wir
bereits
zehn
Stände
abgeklappert
.
Today
we've
already
been
round
ten
stands
.
et
w
. (
grundsätzlich
)
ablehnen
vt
;
gegen
et
w
.
eingestellt
sein
;
gegen
et
w
.
sein
{v}
to
be
opposed
to
sth
.;
to
be
anti
sth
.;
to
be
s
et
against
sth
.;
to
deprecate
sth
.
ablehnend
;
gegen
eingestellt
seiend
;
gegen
seiend
being
opposed
to
;
being
anti
to
;
being
s
et
against
;
deprecating
abgelehnt
;
gegen
eingestellt
gewesen
;
gegen
gewesen
been
opposed
to
;
been
anti
to
;
been
s
et
against
;
deprecated
Die
meisten
Religionen
lehnen
Gewalt
strikt
ab
.
Most
religions
are
strongly
opposed
to
violence
.
Die
Partei
ist
ganz
klar
gegen
die
doppelte
Staatsbürgerschaft
eingestellt
.
The
party
is
dead
s
et
against
dual
citizenship
.
Die
Gemeinde
ist
dagegen
.
The
local
government
is
anti
.
et
w
.
abschätzen
;
einschätzen
;
taxieren
;
feststellen
;
erheben
{vt}
to
assess
sth
.
abschätzend
;
einschätzend
;
taxierend
;
feststellend
;
erhebend
assessing
abgeschätzt
;
eingeschätzt
;
taxiert
;
festgestellt
;
erhoben
assessed
Ich
würde
deine
Chancen
als
gering
einschätzen
.
I'd
assess
your
chances
as
low
.
Mit
diesem
Fragebogen
soll
erhoben
werden
,
ob
es
notwendig
ist
, ...
This
questionnaire
is
designed
to
assess
the
possible
need
for
...
Wir
versuchen
festzustellen
,
wie
gut
das
System
funktioniert
.
We
are
trying
to
assess
how
well
the
system
works
.
et
w
.
abschneiden
;
abtrennen
;
abzwacken
[ugs.]
{vt}
to
cut
off
;
to
clip
off
abschneidend
;
abtrennend
;
abzwackend
cutting
off
;
clipping
off
abgeschnitten
;
abg
et
rennt
;
abgezwackt
cut
off
;
clipped
off
schneid
et
ab
;
trennt
ab
cuts
off
;
clips
off
schnitt
ab
;
trennte
ab
cut
off
;
clipped
off
das
Ende
vom
Rohr
abschneiden
to
cut
the
end
off
the
tube
et
w
.
abschrägen
;
anschrägen
;
schräg
abschneiden
;
abkanten
;
abfasen
;
anfasen
{vt}
(
Werkstück
)
to
bevel
the
edge
of
sth
.;
to
chamfer
sth
.;
to
cant
off
↔
sth
. (workpiece)
abschrägend
;
anschrägend
;
schräg
abschneidend
;
abkantend
;
abfasend
;
anfasend
beveling
/
bevelling
the
edge
;
chamfering
;
canting
off
abgeschrägt
;
angeschrägt
;
schräg
abgeschnitten
;
abgekant
et
;
abgefast
;
angefast
beveled
/
bevelled
the
edge
;
chamfered
;
canted
off
schrägt
ab
;
schrägt
an
;
schneid
et
schräg
ab
;
kant
et
ab
;
fast
ab
;
fast
an
bevels
;
chamfers
;
cants
off
schrägte
ab
;
schrägte
an
;
schnitt
schräg
an
;
kant
et
e
ab
;
faste
ab
;
faste
an
beveled
;
bevelled
;
chamfered
;
canted
off
gefast
;
mit
Fase
bevelled
;
chamfered
et
w
.
abtr
et
en
;
aufgeben
;
überlassen
{vt}
(
an
)
to
concede
sth
. (to)
abtr
et
end
;
aufgebend
;
überlassend
conceding
abg
et
r
et
en
;
aufgegeben
;
überlassen
conceded
jdm
.
ein
Recht
überlassen
to
concede
a
right
to
sb
.
ein
Gebi
et
abtr
et
en
to
concede
a
territory
einem
Land
die
Unabhängigkeit
zugestehen
to
concede
independence
to
a
country
et
w
. (
für
einen
neuen
Einsatzzweck
)
adaptieren
;
umfunktionieren
;
umnutzen
[Dt.]
[adm.]
;
weiterverwerten
;
einem
neuen
Zweck
zuführen
{vt}
to
repurpose
sth
.
adaptierend
;
umfunktionierend
;
umnutzend
;
weiterverwertend
;
einem
neuen
Zweck
zuführend
repurposing
adaptiert
;
umfunktioniert
;
umgenutzt
;
weiterverwert
et
;
einem
neuen
Zweck
zugeführt
repurposed
gedruckte
Daten
für
die
Verwendung
im
Intern
et
adaptieren
to
repurpose
print
data
for
use
on
the
Web
alte
Computer
einem
neuen
Zweck
zuführen
to
repurpose
old
computers
in
einer
umfunktionierten
Garage
in
a
repurposed
garage
et
w
.
alphab
et
isch
ordnen
;
et
w
.
alphab
et
isieren
{vt}
to
put
sth
.
into
alphab
et
ical
order
;
to
alphab
et
ize
;
to
alphab
et
ise
[Br.]
sth
.
alphab
et
isch
ordnend
;
alphab
et
isierend
putting
into
alphab
et
ical
order
;
alphab
et
izing
;
alphab
et
ising
alphab
et
isch
geordn
et
;
alphab
et
isiert
put
into
alphab
et
ical
order
;
alphab
et
ized
;
alphab
et
ised
ordn
et
alphab
et
isch
;
alphab
et
isiert
puts
into
alphab
et
ical
order
;
alphab
et
izes
;
alphab
et
ises
ordn
et
e
alphab
et
isch
;
alphab
et
isierte
put
into
alphab
et
ical
order
;
alphab
et
ized
;
alphab
et
ised
alphab
et
isch
geordn
et
sein
;
alphab
et
isiert
sein
to
be
in
alphab
et
ical
order
et
w
.
ankreuzen
;
anhaken
{vt}
to
tick
sth
.
[Br.]
;
to
check
sth
.
[Am.]
(mark a
choice
)
ankreuzend
;
anhakend
ticking
;
checking
angekreuzt
;
angehakt
ticked
;
checked
das
zutreffende
Kästchen
auf
dem
Formular
ankreuzen
to
tick
[Br.]
/
check
[Am.]
the
appropriate
box
on
the
form
et
was
,
bei
dem
alles
stimmt/passt
som
et
hing
that
ticks
all
the
(right)
boxes
[Br.]
[fig.]
Kreuzen
Sie
bei
jeder
Frage
"Ja"
oder
"Nein"
an
.
Tick/Check
'yes'
or
'no'
to
each
question
.
et
w
.
anordnen
;
et
w
.
aufstellen
{vt}
to
dispose
sth
.
anordnend
;
aufstellend
disposing
angeordn
et
;
aufgestellt
disposed
Die
Elemente
sind
halbkreisförmig
angeordn
et
.
The
elements
are
disposed
in
a
semi-circle
.
Die
Truppen
wurden
auf
beiden
Seiten
des
Flusses
aufgestellt
.
The
troops
were
disposed/arranged
along
either
side
of
the
river
.
Der
Mensch
denkt
und
Gott
lenkt
.
[Sprw.]
Man
proposes
, (but)
God
disposes
.
et
w
.
anwenden
;
verwenden
;
nutzbar
machen
;
verwerten
{vt}
to
utilize
;
to
utilise
[Br.]
sth
.
anwendend
;
verwendend
;
nutzbar
machend
;
verwertend
utilizing
;
utilising
angewend
et
;
verwend
et
;
nutzbar
gemacht
;
verwert
et
utilized
;
utilised
wend
et
an
;
verwend
et
;
macht
nutzbar
;
verwert
et
utilizes
;
utilises
wend
et
e
an
;
verwend
et
e
;
machte
nutzbar
;
verwert
et
e
utilized
;
utilised
et
w
.
wiederverwenden
to
re-utilize
sth
.
et
w
.
anzeichnen
{vt}
to
draw
sth
. {
drew
;
drawn
};
to
mark
sth
.
anzeichnend
drawing
;
marking
angezeichn
et
drawn
;
marked
zeichn
et
an
draws
;
marks
zeichn
et
e
an
drew
;
marked
et
w
.
mit
Kreide
anzeichnen
to
draw
sth
.
with
chalk
;
to
chalk
sth
.
More results
Search further for "et al.":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners