A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
298
similar
results for nicht in ...laune
Search single words:
nicht
·
in
·
laune
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
f
in
anzieller
Beitrag
{m}
;
F
in
anzbeitrag
{m}
;
Beitrag
{m}
(
zu
etw
.)
[fin.]
f
in
ancial
contribution
;
contribution
(to
sth
.)
f
in
anzieller
Beiträge
{pl}
;
F
in
anzbeiträge
{pl}
;
Beiträge
{pl}
f
in
ancial
contributions
;
contributions
laufender
Beitrag
periodical
contribution
Jahresbeitrag
annual
contribution
Pflichtbeitrag
compulsory
contribution
Versicherungsbeiträge
in
surance
contributions
den
Beitrag
festsetzen
to
assess
the
contribution
mit
se
in
en
Beiträgen/se
in
er
Beitragsleistung
im
Rückstand
se
in
to
be
in
arrears
with
the
payment
of
your
contribution
Beiträge
an
karitative
Organisationen
s
in
d
steuerlich
absetzbar
.
Contributions
to
charities/Charitable
contributions
are
tax
deductible
.
Mit
e
in
em
Beitrag
von
nur
10
Euro
können
100
Ausbildungsstunden
für
e
in
K
in
d
in
Afrika
f
in
anziert
werden
.
A
contribution
of
just
10
euros
will
provide
100hrs
worth
of
education
for
a
child
in
Africa
.
Visier
{n}
(
Zielvorrichtung
e
in
er
Schusswaffe
)
[mil.]
gunsight
;
sight
Visiere
{pl}
gun
sights
;
sights
Bombenvisier
{n}
bomb
sight
Dioptervisier
{n}
;
Diopter
{n}
r
in
g-and-bead
sight
;
peep
sight
Drill
in
gsvisier
{n}
three-barrel
gun
sight
Federvisier
{n}
spr
in
g-leaf
sight
Fliegervisier
{n}
aerial
sight
Fliegervisier
{n}
;
Flakvisier
{n}
anti-aircraft
sight
Fluchtvisier
{n}
wide-open
V
rear
sight
Visier
mit
Halbrundkimme
U-notch
rear
sight
Klappvisier
{n}
;
Klappenvisier
{n}
;
Blattklappvisier
{n}
multiple
leaf
rear
sight
;
fold
in
g
leaf
sight
;
fold
in
g
sight
;
leaf
sight
(
militärisches
)
Leitervisier
{n}
military
leaf
sight
Visier
mit
Libellenaufsatz
spirit
level
sight
Mikrometervisier
{n}
;
Mikrometerdiopter
{n}
micrometer
sight
offenes
Visier
iron
sight
;
open
sight
;
aperture
sight
optisches
Visier
optical
sight
Quadrantenvisier
{n}
quadrant
sight
Visier
mit
Rechteckkimme
square
notch
rear
sight
e
in
stellbares
Visier
mit
Rechteckkimme
square-notched
movable
rear
sight
Reflexvisier
{n}
;
Kollimatorvisier
{n}
reflex
sight
;
reflector
sight
Rotpunktvisier
{n}
;
Leuchtpunktvisier
{n}
;
Leuchtpunktzielgerät
{n}
red
dot
sight
Schiebevisier
{n}
;
Kurvenvisier
{n}
slid
in
g
sight
;
curve
sight
;
tangent
sight
;
rampsight
Schwebekreisvisier
{n}
pivoted
r
in
g
sight
selbsttätiges
Visier
;
automatisches
Visier
(
Drill
in
g
)
automatic
sight
(triple-barrelled
rifle-shotgun
)
Standvisier
{n}
fixed
sight
;
stand
in
g
sight
Stangenvisier
{n}
bar
sight
Treppenvisier
{n}
step
sight
;
Rocky
Mounta
in
sight
Umlegdiopter
{n}
tang
sight
nicht
zurücklaufendes
Visier
non-recoil
in
g
sight
mit
Visier
versehen
sighted
Fazit
{n}
;
Ergebnis
{n}
;
Resultat
{n}
;
Qu
in
tessenz
{f}
;
Conclusio
{f}
[geh.]
;
das
Ende
vom
Lied
[pej.]
f
in
al
result
;
f
in
al
outcome
;
conclusion
;
upshot
;
bottom
l
in
e
Zwischenfazit
{n}
in
terim
conclusion
;
prelim
in
ary
conclusion
zu
e
in
em
Ergebnis
kommen
to
reach
a
conclusion
das
Fazit
ziehen
(
aus
)
to
sum
up
;
to
consider
the
results
(of)
Me
in
Fazit
lautet:
...
My
conclusion
is
that
...
Die
Qu
in
tessenz
des
Gerichtsbeschlusses
ist
,
dass
...
The
conclusion/upshot
of
the
court
decision
is
that
...
Das
Ende
vom
Lied
war
,
dass
alles
beim
Alten
blieb
.
The
eventual
upshot
was
that
everyth
in
g
rema
in
ed
unchanged
.
Darauf
läuft
es
im
Endeffekt
h
in
aus
.
That's
the
bottom
l
in
e
of
it
.
Anblick
{m}
;
Blick
{m}
;
Ansicht
{f}
sight
Anblicke
{pl}
;
Blicke
{pl}
;
Ansichten
{pl}
sights
fesselnder
Anblick
fasc
in
at
in
g
sight
hässlicher
Anblick
ugly
sight
e
in
alltäglicher
Anblick
a
common
sight
auf
den
ersten
Blick
at
first
blush
;
at
first
sight
in
se
in
en
Augen
;
se
in
er
Ansicht
nach
in
his
sight
jdn
./etw.
sehen
to
catch
a
sight
/
glimpse
of
sb
./sth.
Wir
boten
e
in
en
Anblick
für
Götter
,
als
wir
alle
im
selben
blauen
Anzug
daherkamen
.
We
were
quite
the
sight
to
see
com
in
g
all
dressed
in
the
same
blue
suits
.
Motor
{m}
[auto]
[techn.]
eng
in
e
(generating
energy
through
a
chemical
reaction
);
motor
(receiving
propell
in
g
power
from
an
external
source
)
Motoren
{pl}
eng
in
es
;
motors
Blockmotor
{m}
block-cast
motor/eng
in
e
;
monobloc
motor/eng
in
e
;
block
motor/eng
in
e
Doppelreihenmotor
{m}
[auto]
tw
in
-bank
eng
in
e
;
double-tandem
eng
in
e
Drehmomentmotor
{m}
torque
motor
Druckluftmotor
{m}
air
motor
;
pneumatic
motor
;
compressed
air
motor
E
in
reihenmotor
{m}
s
in
gle-l
in
e
eng
in
e
Elektromotor
{m}
electric
motor
;
electromotor
Fahrzeugmotor
{m}
vehicle
eng
in
e
;
vehicle's
eng
in
e
;
car
eng
in
e
Flugzeugmotor
{m}
aircraft
eng
in
e
;
aero
eng
in
e
;
airplane
eng
in
e
Saugmotor
{m}
aspirat
in
g
eng
in
e
;
naturally
aspirated
eng
in
e
Tauchkolbenmotor
{m}
trunk
piston
eng
in
e
Trommelmotor
{m}
drum
motor
abgasoptimierter
Motor
exhaust
gas
optimized
motor
bürstenloser
Motor
;
Stromrichtermotor
brushless
motor
;
BL-motor
liegender
Motor
horizontal
motor
;
flat
motor
quer
e
in
gebauter
Motor
;
Quermotor
[auto]
transverse
eng
in
e
bei/mit
laufendem
Motor
[auto]
with
the
eng
in
e
runn
in
g
den
Motor
warmlaufen
lassen
to
warm
up
the
eng
in
e
den
Motor
hochjagen
;
mit
Bleifuß
fahren
;
auf
die
Tube
drücken
[ugs.]
to
gun
the
eng
in
e
[Am.]
[coll.]
Der
Motor
wird
von
e
in
er
Batterie
betrieben
.
The
motor
is
powered
by
a
battery
.;
The
motor
runs
by
a
battery
.
Straßenverkehr
{m}
[adm.]
;
Autoverkehr
{m}
;
Verkehr
{m}
[auto]
road
traffic
;
street
traffic
(in
towns
);
traffic
on
public
roads
;
traffic
im
Straßenverkehr
in
normal
situations
on
public
roads
abbiegender
Verkehr
turn
in
g
traffic
ankommender
Verkehr
in
coming
traffic
ausfahrender
Verkehr
emerg
in
g
traffic
dichter
Verkehr
heavy
traffic
;
dense
traffic
durchschnittlicher
täglicher
Verkehr
average
daily
traffic
/ADT/
e
in
fädelnder
Verkehr
merg
in
g
traffic
e
in
spuriger
Verkehr
s
in
gle
lane/file
traffic
fließender
Verkehr
;
Fließverkehr
mov
in
g
traffic
flüssiger
Verkehr
mov
in
g
traffic
gewerblicher
Straßenverkehr
commercial
road
traffic
in
ternationaler
Straßenverkehr
in
ternational
road
transport
Nahverkehr
{m}
short-distance
traffic
;
local
traffic
Rücksichtnahme
im
Verkehr
courtesy
on
the
road
etw
.
für
den
Verkehr
freigeben
to
open
sth
.
to
traffic
den
Verkehr
regeln
to
regulate
the
traffic
;
to
regulate
the
flow
of
traffic
e
in
e
wenig
frequentierte
Straße
a
low-traffic
road
den
Verkehr
zum
Stehen
br
in
gen
to
br
in
g
traffic
to
a
standstill
den
Verkehr
aufhalten
to
block/hold
up
(the)
traffic
den
Verkehr
beh
in
dern
to
obstruct/tie
up
(the)
traffic
für
den
Verkehr
gesperrt
se
in
to
be
closed
to
(all)
traffic
etw
.
dem
Verkehr
übergeben
to
open
sth
.
to
(the)
traffic
den
Verkehr
umleiten
to
divert
[Br.]
/detour
[Am.]
(the)
traffic
Es
herrscht
starker
Verkehr
.
There
is
heavy
traffic
.;
The
traffic
is
heavy
.
Erklärung
{f}
(
für
etw
.);
Erläuterung
{f}
(
von
etw
.)
explanation
(of/for
sth
.)
Erklärungen
{pl}
;
Erläuterungen
{pl}
explanations
e
in
e
plausible
Erklärung
a
plausible
explanation
e
in
e
überzeugende
Erklärung
a
conv
in
c
in
g
explanation
e
in
e
grobe
Erklärung
a
rough
explanation
Erläuterung
des
Abstimmungsvorgangs
explanation
of
vote
für
etw
.
e
in
e
Erklärung
geben
to
give/provide
an
explanation
for
sth
.
Sie
konnte
nicht
erklären
,
was
sie
an
jenem
Abend
gemacht
hatte
.
She
gave
no
explanation
for
what
she
was
do
in
g
that
even
in
g
.
Ich
glaube
,
du
schuldest
mir
e
in
e
Erklärung
.
I
th
in
k
you
owe
me
an
explanation
.
Ich
werde
Ihnen
kurz
erläutern
,
wie
das
Gerät
funktioniert
.
I'll
give
you
a
quick
explanation
of
how
the
device
works
.
W
in
kel
{m}
[math.]
angle
W
in
kel
{pl}
angles
ausspr
in
gender
W
in
kel
salient
angle
ebener
W
in
kel
plane
angle
e
in
beschriebener
W
in
kel
;
Peripheriew
in
kel
{m}
in
scribed
angle
e
in
geschlossener
W
in
kel
in
cluded
angle
e
in
spr
in
gender
W
in
kel
reentrant
angle
;
re-entrant
angle
flacher
W
in
kel
shallow
angle
;
flat
angle
;
low
angle
gestreckter
W
in
kel
straight
angle
Keilw
in
kel
{m}
sharpen
in
g
angle
M
in
destw
in
kel
{m}
m
in
imum
angle
optischer
W
in
kel
optical
angle
;
visual
angle
rechter
W
in
kel
;
90°
W
in
kel
right
angle
Richtungsw
in
kel
{m}
direction
angle
schiefer
W
in
kel
oblique
angle
spitzer
W
in
kel
acute
angle
stumpfer
W
in
kel
obtuse
angle
überstumpfer
W
in
kel
reflex
angle
W
in
kel
zur
Achse
off-axis
angle
in
e
in
em
W
in
kel
von
30
Grad
at
an
angle
of
30
degrees
eigentlich
/eigtl
./;
richtig
{adj}
proper
(prepositive
and
postpositive
)
der
eigentliche
Grund
für
etw
.
the
proper
reason
for
sth
.
die
eigentliche
Bedeutung
des
Wortes
the
proper
mean
in
g
of
the
word
das
eigentliche
Stadtzentrum
the
city
centre
proper
die
Plauderei
vor
dem
eigentlichen
In
terview
the
chat
before
the
in
terview
proper
Ihr
eigentlicher
Name
lautet
anders
.
Her
proper
name
is
different
.
Mord
{m}
(
an
jdm
.) (
Straftatbestand
)
[jur.]
murder
(of
sb
.) (criminal
of
fence)
Morde
{pl}
murders
Auftragsmord
{m}
proxy
murder
;
contract
kill
in
g
Auftragsmorde
{pl}
proxy
murders
;
contract
kill
in
gs
Dreifachmord
{m}
triple
murder
Frauenmord
{m}
;
Femizid
{n}
[geh.]
femicide
Judenmord
{m}
murder
of
Jews
K
in
dermord
des
/
durch
Herodes
;
K
in
dermord
in
Bethlehem
[hist.]
Herod's
murder
of
(innocent)
children
;
Herod's
murder
of
in
fants
;
in
fanticide
in
Bethlehem
K
in
desmord
{m}
;
K
in
dstötung
{f}
child
murder
;
in
fanticide
K
in
desmorde
{pl}
;
K
in
dstötungen
{pl}
child
murders
;
in
fanticides
Ritualmord
{m}
ritual
murder
Vertuschungsmord
{m}
;
Verdeckungsmord
{m}
[Dt.]
cover-up
murder
vorsätzlicher
Mord
;
vorsätzliche
Tötung
[Dt.]
premeditated
murder
;
first
degree
murder
[Am.]
Mord
im
Affekt
murder
of
passion
;
second
degree
murder
[Am.]
Die
Kripo
ermittelt
wegen
Mordes
.
Detectives
have
launched
a
murder
in
quiry/
in
vestigation
.
Die
Sonne
br
in
gt
es
ans
Licht
.
Murder
will
out
.
Sie
lässt
den
K
in
dern
alles
durchgehen
.
She
lets
those
children
get
away
with
murder
.
lancieren
{vt}
to
spread
;
to
launch
lancierend
spread
in
g
;
launch
in
g
lanciert
spread
;
launched
e
in
e
Nachricht
in
die
Presse
lancieren
to
get
a
report
in
to
the
papers
Fehler
{m}
(
Nicht
funktionieren
)
[comp.]
[math.]
[techn.]
error
(non-functioning)
90°-Fehler
(
Videoband
)
90°
error
(video
tape
)
absoluter
Fehler
[math.]
absolute
error
additiver
Fehler
accumulated
error
behebbarer
Fehler
correctable
error
mitlaufender
Fehler
{m}
[comp.]
propagated
error
nicht
zu
behebender
Fehler
unrecoverable
error
relativer
Fehler
[math.]
relative
error
systematischer
Fehler
;
systembed
in
gter
Fehler
systematic
error
zufälliger
Fehler
;
unvorhersehbarer
Fehler
random
error
E
in
zelfehler
{m}
s
in
gle
error
Genauigkeitsfehler
{m}
error
of
accuracy
;
error
of
precision
Peilfehler
{m}
error
in
bear
in
g
Schätzungsfehler
{m}
;
Schätzfehler
[math.]
error
in
estimation
Wiedergabefehler
{m}
(
Audio
,
Video
)
playback
error
Messer
{n}
knife
Messer
{pl}
knives
Bowiemesser
{n}
bowie
knife
Buttermesser
{n}
butter
knife
Gartenmesser
{n}
;
Gärtnermesse
{f}
;
Gartenhippe
{f}
garden
in
g
knife
;
prun
in
g
knife
Gemüsemesser
{n}
;
Schälmesser
{n}
par
in
g
knife
Glasmesser
{n}
glass-cutt
in
g
knife
Kopuliermesser
{n}
;
Kopulierhippe
{f}
;
Veredelungsmesser
{n}
[agr.]
splice-graft
in
g
knife
Okuliermesser
{n}
;
Veredelungsmesser
{n}
[agr.]
budd
in
g
knife
Pfropfmesser
{n}
;
Veredelungsmesser
{n}
[agr.]
graft
in
g
knife
Steakmesser
{n}
steak
knife
mit
Messer
und
Gabel
essen
to
eat
with
a
knife
and
fork
Messer
aus
Malaysia
und
In
donesien
parang
in
s
offene
Messer
laufen
to
walk
straight
in
to
a/the
trap
jdm
.
das
Messer
an
die
Kehle
setzen
to
hold
a
knife
to
sb
.'s
throat
jdm
.
das
Messer
an
die
Kehle
setzen
[übtr.]
to
hold
sb
.
at
gunpo
in
t
[fig.]
auf
des
Messers
Schneide
stehen
[übtr.]
to
hang
in
the
balance
;
to
be
balanced
on
a
knife-edge
Mit
diesem
alten
Messer
kann
man
nicht
mehr
richtig
schneiden
.
This
old
knife
doesn't
cut
well
any
more
.
Klausel
{f}
;
Bestimmung
{f}
[jur.]
clause
Klauseln
{pl}
;
Bestimmungen
{pl}
clauses
Besserungsklausel
{f}
[fin.]
better
fortunes
clause
Flexibilitätsklausel
{f}
flexibility
clause
Gerichtsstandsklausel
{f}
clause
stipulat
in
g
jurisdiction
;
choice
of
jurisdiction
clause
Kündigungsklausel
{f}
term
in
ation
clause
;
denunciation
clause
(international
law
)
Öffnungsklausel
{f}
open
in
g
clause
Standardklausel
{f}
standard
clause
;
boilerplate
clause
[Am.]
Stillhalteklausel
{f}
standstill
clause
e
in
e
h
in
zugefügte
Klausel
a
superimposed
clause
rechtserhaltende
Klausel
;
salvatorische
Klausel
[jur.]
severability
clause
;
sav
in
g
clause
;
separability
clause
Klausel
,
durch
die
Vermögen
übertragen
wird
dispositive
clause
[Sc.]
Klausel
über
automatische
Weiterversicherung
nach
e
in
em
Schadensfall
automatic
re
in
statement
clause
Klausel
betr
.
den
Wechsel
der
Eigentumsverhältnisse
[jur.]
change-of-control
clause
verlaufen
;
tendieren
;
neigen
;
gerichtet
se
in
{vi}
(
nach
)
to
trend
(towards)
verlaufend
;
tendierend
;
neigend
;
gerichtet
seiend
trend
in
g
verlaufen
;
tendiert
;
geneigt
;
gerichtet
gewesen
trended
lustig
;
spaßig
;
spaßhaft
[geh.]
;
komisch
;
witzig
;
glatt
[BW]
[Schw.]
{adj}
funny
lustiger
;
spaßiger
;
komischer
;
witziger
funnier
am
lustigsten
;
am
spaßigsten
;
am
komischsten
;
am
witzigsten
funniest
e
in
spaßiger
E
in
fall
a
funny
idea
Er
ist
sehr
begabt
und
witzig
.
He's
very
talented
and
funny
.
Als
ich
ihr
die
Sache
erklärte
,
nahme
sie
es
mit
Humor
.
When
I
expla
in
ed
the
situation
,
she
saw
the
funny
side
.
Die
Sache
hat
immer
auch
e
in
e
komisch
Seite
.
There
is
always
a
funny
side
to
it
.
Wenn
man
sich
den
Arm
bricht
,
ist
das
nicht
lustig
.
Break
in
g
your
arm
isn't
funny
.
Sehr
witzig
!
[iron.]
Very
funny
!
[iron.]
Was
ist
daran
so
komisch
?
What's
so
funny
(about
it
)?
Me
in
st
du
mit
komisch
seltsam
oder
lustig
?
Funny
peculiar
or
funny
ha-ha
?
[Br.]
;
Funny
weird
or
funny
ha-ha
?
[Am.]
nicht
(
ganz/recht
)
geheuer
{adj}
funny
;
suspicious
jdm
.
nicht
(
ganz
)
geheuer
se
in
to
seem
(a
bit
)
suspicious
to
sb
.
Es
ist
mir
nicht
ganz
geheuer
.
I
feel
uneasy
about
it
Er
war
mir
nie
ganz
geheuer
.
I've
always
had
a
funny
feel
in
g
about
him
.
Es
ist
dort
nicht
ganz
geheuer
.
It's
a
funny
place
.
stetig
;
stet
;
beständig
;
ununterbrochen
;
gleichbleibend
;
konstant
{adj}
constant
e
in
beständiger
Besucherstrom
a
constant
stream
of
visitors
mit
e
in
er
konstanten
Geschw
in
digkeit
von
80
km/h
fahren
to
travel
at
a
constant
speed
of
50
mph
.
Säugl
in
ge
brauchen
ständige
Betreuung
.
Babies
need
constant
attention
.
Wir
halten
laufend
Kontakt
mit
se
in
en
Angehörigen
und
halten
sie
über
neue
Entwicklungen
auf
dem
Laufenden
.
We
are
in
constant
contact
with
his
family
and
will
be
keep
in
g
them
in
formed
of
any
developments
.
Stetiges
Lüften
verh
in
dert
Schimmelbildung
.
Constant
ventilation
prevents
mold
from
build
in
g
up
.
Nicht
s
ist
so
beständig
wie
der
Wandel
.
[Sprw.]
Noth
in
g
is
constant
but
change
.
[prov.]
Erreichen
{n}
;
Erlangen
{n}
;
Erlangung
{f}
;
Verwirklichung
{f}
;
Vollbr
in
gung
{f}
{+Gen.}
achievement
;
atta
in
ment
;
accomplishment
(of
sth
.)
die
Verwirklichung
der
(
selbst
)gesteckten
Ziele
the
accomplishment
of
planned
objectives
Verwirklichung
der
Wirtschafts-
und
Währungsunion
[pol.]
atta
in
ment
of
economic
and
monetary
union
Nicht
erreichen
{n}
;
Nicht
erreichung
{f}
non-achievement
sich
beklagen
;
sich
beschweren
{vr}
(
über
;
bei
;
dass
)
to
compla
in
(of;
about
;
to
;
that
)
sich
beklagend
;
sich
beschwerend
compla
in
in
g
sich
beklagt
;
sich
beschwert
compla
in
ed
Man
muss
zufrieden
se
in
.
Can't
compla
in
.
Ich
kann
mich
nicht
beklagen
.
I
can't
compla
in
.
Über
mangelnde
Nachfrage
können
wir
uns
nicht
beklagen
.
We
can't
compla
in
about
a
lack
of
demand
.
weise
;
klug
;
verständig
{adj}
wise
weiser
;
klüger
;
verständiger
wiser
am
weisesten
;
am
klügsten
;
am
verständigsten
wisest
e
in
weises
Wort
a
wise
say
in
g
so
klug
wie
zuvor
none
the
wiser
auch
nicht
schlauer
se
in
to
be
none
the
wiser
nachher
klug
se
in
to
be
wise
afterwards
Bekehrter
{m}
;
Konvertit
{m}
;
Proselyt
{m}
[selten]
(
von
etw
.
zu
etw
.)
[relig.]
convert
;
proselyte
(from
sth
.
to
sth
.)
Bekehrten
{pl}
;
Konvertiten
{pl}
;
Proselyten
{pl}
converts
;
proselytes
Konvertiten
von
anderen
Glaubensrichtungen
converts
from
other
faiths
e
in
Konvertit
zum
Islam
a
convert
to
Islam
Philosophie
{f}
[phil.]
philosophy
Philosophie
des
Absurden
philosophy
of
the
Absurd
alexandr
in
ische
Philosophie
Alexandrian
Philosophy
Philosophie
des
Als-Ob
philosophy
of
the
as
if
;
philosophy
of
as
if
;
as-if
philosophy
Philosophie
der
Antike
;
aktike
Philosophie
philosophy
of
antiquity
;
ancient
philosophy
Aufklärungsphilosophie
{f}
philosophy
of
the
Enlightenment
Begriffsphilosophie
{f}
philosophy
of
concepts
;
conceptual
philosophy
Bewusstse
in
sphilosophie
{f}
philosophy
of
consciousness
Bildphilosophie
{f}
philosophy
of
image
;
philosophy
of
pictures
Philosophie
der
Biologie
philosophy
of
biology
Chaosphilosophie
{f}
philosophy
of
chaos
Philosophie
der
Differenz
philosophy
of
difference
Emergenzphilosophie
{f}
philosophy
of
emergence
;
emergence
philosophy
Entwicklungsphilosophie
{f}
philosophy
of
development
Erlebnisphilosophie
{f}
philosophy
of
experience
Friedensphilosophie
{f}
philosophy
of
peace
Gefühlsphilosophie
{f}
philosophy
of
sentiment
Philosophie
des
Geistes
philosophy
of
m
in
d
;
philosophy
of
spirit
Philosophie
der
Geisteswissenschaft
philosophy
of
the
human
sciences
;
philosophy
of
the
humanities
Philosophie
der
Geschichte
;
Geschichtsphilosophie
{f}
philosophy
of
history
Gesellschaftsphilosophie
{f}
;
Sozialphilosophie
{f}
social
philosophy
Glaubensphilosophie
{f}
philosophy
of
belief
Handlungsphilosophie
{f}
;
Philosophie
der
Tat
philosophy
of
action
Identitätsphilosophie
{f}
philosophy
of
identity
K
in
derphilosophie
{f}
philosophy
for
children
Philosophie
der
Kultur
;
Kulturphilosophie
{f}
philosophy
of
culture
;
cultural
philosophy
Philosophie
der
Kunst
;
Kunstphilosophie
{f}
philosophy
of
art
Philosophie
der
Logik
philosophy
of
logic
Philosophie
der
Mathematik
philosophy
of
mathematics
Philosophie
der
Musik
philosophy
of
music
Philosophie
der
Natur
;
Naturphilosophie
{f}
philosophy
of
nature
;
nature-philosophy
Philosophie
der
Neuen
Musik
philosophy
of
modern
music
Philosophie
der
Politik
philosophy
of
politics
;
political
philosophy
praktische
Philosophie
practical
philosophy
Rechtsphilosophie
{f}
philosophy
of
law
;
legal
philosophy
Reflexionsphilosophie
{f}
philosophy
of
reflection
;
reflective
philosophy
Religionsphilosophie
{f}
philosophy
of
religion
Sportphilosophie
{f}
philosophy
of
sport
Sprachphilosophie
{f}
philosophy
of
language
Philosophie
der
gewöhnlichen
Sprache
philosophy
of
ord
in
ary
language
;
ord
in
ary
language
philosophy
Staatsphilosophie
{f}
philosophy
of
the
state
;
civil
philosophy
Philosophie
des
Subjekts
philosophy
of
the
subject
Philosophie
der
Technik
;
Technikphilosophie
{f}
philosophy
of
technology
Philosophie
der
technisierten
Zivilisation
philosophy
of
mechanized
civilization
Philosophie
des
Unbewussten
philosophy
of
the
unconscious
Wertphilosophie
{f}
philosophy
of
values
Wesensphilosophie
{f}
philosophy
of
essence
Zeichenphilosophie
{f}
philosophy
of
signs
Praktischwerden
der
Philosophie
philosophy
becom
in
g
a
practical
activity
e
in
e
bestimmte
Philosophie
verfolgen
to
follow
a
certa
in
philosophy
nachträglich
;
nachher
;
h
in
terher
;
nachherig
;
im
Nachh
in
e
in
{adv}
subsequently
;
after
the
event
;
with/
in
h
in
dsight
Der
Spieler
wurde
nachträglich
gesperrt
.
[sport]
The
player
was
subsequently
banned
.
Im
Nachh
in
e
in
betrachtet
hätte
ich
schneller
reagieren
müssen
.
With
h
in
dsight
, I
should
have
reacted
more
quickly
.
H
in
terher/Im
Nachh
in
e
in
ist
man
immer
klüger/schlauer/gescheiter
(
als
vorher
).
It
is
easy
to
be
wise
after
the
event
.;
With
the
benefit
of
h
in
dsight
,
it's
easy
to
criticize
.
tugendhaft
; (
sittlich
)
re
in
;
lauter
[geh.]
;
tugendsam
[veraltet]
{adj}
virtuous
;
pure
re
in
in
Körper
und
Geist
pure
in
body
and
m
in
d
Er
hatte
lautere
Absichten
.
His
motives
were
pure
.
Er
ist
auch
nicht
gerade
e
in
Unschuldslamm
/
die
Unschuld
vom
Lande
.
He's
not
exactly
as
pure
as
the
driven
snow
himself
.
In
formationsbeschaffung
und
-auswertung
{f}
;
Ermittlungen
{pl}
; (
Vorgang
)
in
telligence
Marktbeobachtung
market
in
telligence
systematische
Unternehmensanalyse
bus
in
ess
in
telligence
nicht
technische
Aufklärung
;
In
formationsbeschaffung
aus
menschlichen
Quellen
human
in
telligence
/hum
in
t/
Meldestelle
für
K
in
derpornografie/Geldwäsche
child
pornography/money
launder
in
g
in
telligence
unit
Diese
Auskunft
wird
nur
zu
Ermittlungszwecken
erteilt
und
darf
vor
Gericht
nicht
verwendet
werden
.
This
in
formation
is
provided
for
in
telligence
purposes
only
and
must
not
be
used
in
court
.
Verstoß
{m}
(
gegen
etw
.);
Verletzung
{f}
;
Bruch
{m}
;
Nicht
e
in
haltung
{f}
{+Gen.}
[adm.]
[jur.]
breach
;
violation
(of
sth
.)
Verstöße
{pl}
;
Verletzungen
{pl}
;
Brüche
{pl}
;
Nicht
e
in
haltungen
{pl}
breaches
;
violations
Verstoß
gegen
die
Schweigepflicht
breach
of
secrecy
Verletzung
der
sexuellen
Selbstbestimmung
(
Straftatbestand
)
violation
of
sexual
self-determ
in
ation
(criminal
of
fence)
Verstoß
gegen
die
Sicherheitsbestimmungen
breach
of
security
Verstoß
gegen
Treu
und
Glauben
breach
of
good
faith
;
breach
of
faith
K
in
derrechtsverletzungen
{pl}
violations
of
children's
rights
Verfassungsbruch
{m}
constitutional
breach
;
breach
of
the
constitution
Verstöße
gegen
die
Zollvorschriften
breaches
of
the
customs
rules
Missachtung
e
in
er
vertraglichen
Verpflichtung
breach
of
a
contractual
obligation
widerrechtliches
Betreten
(
e
in
es
fremden
Grundstücks
)
breach
of
close
;
break
in
g
a
close
e
in
offener
Bruch
der
Verfassung
an
outright
breach
of
the
constitution
Verlöbnisbruch
{m}
;
Bruch
des
Eheversprechens
breach
of
promise
(of
marriage
)
Vertrauensbruch
{m}
[soc.]
breach
of
trust
Vertraulichkeitsbruch
{m}
;
Verletzung
der
Geheimhaltungspflicht
breach
of
confidence
;
betrayal
of
confidence
;
breach
of
confidentiality
entgegen
{+Dat.};
im
Gegensatz
zu
(
der
Me
in
ung/Äußerung
von
jdm
.)
{prp}
pace
(the
op
in
ion/statement
of
sb
.)
[rare]
[formal]
entgegen
der
landläufigen
Me
in
ung
/
den
Schlagzeilen
pace
the
normal
belief
/
the
headl
in
es
entgegen
der
Auffassung
der
Regierung
pace
the
government
im
Gegensatz
zur
letzten
Studie
pace/contrary
to
the
previous
study
Im
Gegensatz
zu
den
Fem
in
ist
in
nen
glaube
ich
nicht
,
dass
...;
Ich
glaube
nicht
-
und
da
unterscheide
ich
mich
von
den
Fem
in
ist
in
nen
-
dass
...
Pace
the
fem
in
ists
(who
ma
in
ta
in
the
opposite
view
), I
do
not
believe
that
...
Geburtstag
{m}
;
Wiegenfest
{n}
[humor.]
birthday
;
natal
day
[formal]
Geburtstage
{pl}
birthdays
se
in
en
Geburtstag
feiern
to
celebrate
one's
birthday
jdm
.
zum
Geburtstag
gratulieren
to
wish
sb
. a
happy
birthday
zum
100
.
Geburtstag
des
Nobelpreisträgers
to
mark
the
Nobel
laureate's
100th
birthday
;
to
markt
the
100th
anniversary
of
the
Nobel
laureate's
birth
Alles
Gute
zum
Geburtstag
!
Happy
Birthday
!
Herzlichen
Glückwunsch
zum
Geburtstag
!
Happy
birthday
!;
Happy
birthday
to
you
!
Nachträglich
alles
Gute
zum
Geburtstag
!
Happy
belated
birthday
!
Beide
feiern
heute
Geburtstag
.
They
are
both
celebrat
in
g
their
birthdays
today
.
Dichter
{m}
;
Dichter
in
{f}
;
Poet
{m}
(
Verfasser
sprachlicher
Kunstwerke
)
[lit.]
poet
;
poetess
(rare
and
slightly
affected
)
Dichter
{pl}
;
Dichter
in
nen
{pl}
;
Poeten
{pl}
poets
;
poetesses
Barockdichter
{m}
Baroque
poet
britischer
Hofdichter
;
britischer
Hofpoet
poet
laureate
[Br.]
Mundartdichter
{m}
dialect
poet
;
dialect
author
Nationaldichter
{m}
;
Dichterfürst
{m}
poet
laureate
[Am.]
Tragödiendichter
{m}
;
Tragiker
{m}
[selten]
tragic
poet
;
tragedian
Volksdichter
{m}
popular
poet
Glück
{n}
fortune
;
luck
;
hap
[archaic]
Glück
haben
to
be
lucky
;
to
be
fortunate
Glück
wünschen
to
wish
good
luck
se
in
Glück
versuchen
to
try
one's
luck
sich
auf
se
in
Glück
verlassen
to
trust
one's
luck
se
in
Glück
mit
Füßen
treten
to
spurn
one's
fortune
Viel
Glück
!;
Toi
,
toi
,
toi
!
Good
luck
!;
Best
of
luck
!
Viel
Glück
bei
der
Fahrprüfung
!
Good
luck
with
your
driv
in
g
test
!
Viel
Glück
für
die
Abschlussprüfung
!
Best
of
luck
with
your
f
in
als
!;
Best
of
luck
on
your
f
in
als
!
[Am.]
die
nötige
Portion
Glück
haben
;
das
Glück
auf
se
in
er
Seite
haben
to
enjoy
the
rub
of
the
green
[Br.]
vom
Glück
nicht
gerade
verfolgt
werden
to
not
have
the
rub
of
the
green
[Br.]
vom
Glück
verlassen
down-on-their-luck
In
letzter
Zeit
ist
es
für
ihn
nicht
gut
gelaufen
.
He's
been
down
on
his
luck
lately
.
Wirklich
?
Na
,
dann
viel
Glück
dabei
!
[iron.]
Oh
,
really
?
Well
,
good
luck
(to
you
)! /
Well
,
the
best
of
British
luck
!
[Br.]
[iron.]
planen
;
festlegen
{vt}
to
schedule
planend
;
festlegend
schedul
in
g
geplant
;
festgelegt
scheduled
plant
;
legt
fest
schedules
plante
;
legte
fest
scheduled
nicht
geplant
unscheduled
e
in
e
E
in
heit
zuordnen
[comp.]
to
schedule
a
unit
Se
in
e
Rede
ist
für
morgen
geplant
.
He
is
scheduled
to
speak
tomorrow
.
K
in
dheit
{f}
;
K
in
desalter
{n}
[med.]
[soc.]
childhood
;
in
fancy
seit
frühester
K
in
dheit
{f}
from
earliest
childhood
;
from
in
fancy
von
K
in
desbe
in
en
an
from
childhood
die
zerstörte
K
in
dheit
von
K
in
dersoldaten
the
destroyed
childhoods
of
child
soldiers
Er
stand
auf
der
Bühne
seit
er
7
war
und
hatte
nie
e
in
e
richtige
K
in
dheit
.
He
performed
from
7
and
never
had
a
proper
childhood
.
Wir
plauderten
stundenlang
über
unsere
K
in
dheit
.
We
chatted
for
hours
aboout
our
childhood
.
Bedauern
{n}
regret
sehr
zu
me
in
em
Bedauern
much
to
my
regret
Es
tut
mir
sehr
leid
,
aber
ich
glaube
,
dass
ich
euch
dieses
Jahr
nicht
werde
besuchen
können
.
I
th
in
k
,
much
to
my
regret
,
that
I
will
not
be
able
to
visit
you
this
year
.
durchgehend
;
fortlaufend
(
örtlich
und
zeitlich
);
andauernd
;
dauernd
;
anhaltend
{adj}
cont
in
uous
e
in
e
durchgehende
L
in
ie
a
cont
in
uous
l
in
e
durchgehende
Öffnungszeiten
cont
in
uous
open
in
g
hours
e
in
e
anhaltende
Dürre
a
cont
in
uous
drought
e
in
e
durchgehende
Straßenverb
in
dung/Bahnverb
in
dung
a
cont
in
uous
road/rail
l
in
k
e
in
durchgehendes
Beschäftigungsverhältnis
[jur.]
cont
in
uous
employment
Beurteilung
der
laufenden
Mitarbeit
(
im
Unterricht
)
[school]
{f}
cont
in
uous
assessment
[Br.]
Die
Batterien
liefern
genug
Strom
für
neun
Stunden
durchgehenden
Gebrauch
.
The
batteries
provide
enough
power
for
n
in
e
hours
of
cont
in
uous
use
.
Der
erste
Satz
ist
in
mehrere
Titel
unterteilt
,
er
ist
aber
e
in
durchgehendes
Musikstück
.
The
first
movement
is
divided
in
to
several
tracks
,
but
it
is
really
one
cont
in
uous
piece
of
music
.
die
Treppe
/
Stiege
[Süddt.]
[Ös.]
h
in
auf
;
treppauf
nach
oben
[ugs.]
{adv}
(
Richtungsangabe
)
upstairs
(adverbial
of
direction
)
die
Treppe
h
in
auf
gehen
;
nach
oben
gehen
;
hochgehen
[Dt.]
[ugs.]
;
treppauf
steigen
to
go
upstairs
die
Treppe
h
in
auflaufen
;
nach
oben
rennen
[ugs.]
to
run
upstairs
Wenn
man
die
Treppe
/
Stiege
[Süddt.]
[Ös.]
in
den
dritten
Stock
h
in
aufgeht
...
Go
in
g
upstairs
to
the
third
floor
, ...
Ich
g
in
g
auf
Zehenspitzen
die
Treppe
h
in
auf
/
nach
oben
.
I
tiptoed
upstairs
.
Komm
herauf
!
Come
upstairs
!
Augensche
in
{m}
in
spection
;
visual
in
spection
richterlicher
Augensche
in
judicial
in
spection
etw
.
in
Augensche
in
nehmen
to
have
a
close
look
at
sth
.;
to
give
sth
. a
close
in
spection
dem
ersten
Augensche
in
nach
at
first
sight
e
in
en
Augensche
in
/Lokalaugensche
in
[Ös.]
vornehmen
to
in
spect/view
the
locus
in
quo
/
the
place
/
property
(in
question
)
Schicksal
{n}
;
Geschick
{n}
;
Los
{n}
;
Vorbestimmung
{f}
fate
Schicksale
{pl}
fates
e
in
Schicksal
erleiden
to
suffer
a
fate
jds
.
Schicksal
besiegeln
to
seal/settle/decide
sb
.'s
fate
sich
in
se
in
Schicksal
ergeben
to
resign
oneself
to
one's
fate
se
in
Schicksal
selbst
in
die
Hand
nehmen
to
take
one's
fate
in
to
one's
own
hands
Schicksal
spielen
to
play
at
fate
an
Vorbestimmung
glauben
to
believe
in
fate
das/se
in
Schicksal
herausfordern
to
tempt
fate
se
in
Schicksal
meistern
to
cope
with
one's
fate
jdn
.
se
in
em
Schicksal
überlassen
to
leave
sb
.
to
his
fate
;
to
abandon
sb
.
to
his
fate
durch
e
in
e
Laune
des
Schicksals
by
a
strange
quirk
of
fate
Ich
will
das
Schicksal
nicht
herausfordern
.
I
don't
want
to
tempt
fate
.
Schließlich
ereilte
ihn
das
Schicksal
.
He
f
in
ally
met
his
fate
.
Das
Schicksal
me
in
te
es
nicht
gut
mit
ihm
.
Fate
treated
him
unk
in
dly
.
Ihr
Sohn
erlitt
das
gleiche/e
in
ähnliches
Schicksal
.
Her
son
met
the
same/a
similar
fate
.
Er
trägt
se
in
Schicksal
gelassen/gefasst
.
He
accepts
his
fate
calmly
.
Das
ist
e
in
bitteres
Los
!
How
sad
a
fate
!
Der
Zufall
oder
das
Schicksal
wollte
es
,
dass
...
As
chance
or
fate
would
have
it
, ...
So
ist
das
bei
den
meisten
Kle
in
parteien
;
So
ergeht
es
den
meisten
Kle
in
parteien
.
This
is
the
usual
fate
of
small
parties
.
gutgläubig
{adj}
;
in
gutem
Glauben
;
nach
Treu
und
Glauben
(
nachgestellt
)
[jur.]
bona
fide/bonafide
;
in
nocent
;
in
good
faith
(postpositive)
gutgläubiger
Besitzer
bonafide
holder
;
holder
in
good
faith
gutgläubiger
Dritter
in
nocent
third
party
gutgläubiger
Erwerber/Käufer
bonafide/
in
nocent
purchaser
;
transferee
in
good
faith
;
purchaser
for
value
without
notice
;
bonafide
purchaser
for
value
[Br.]
gutgläubiger
Erwerb
;
Ankauf
in
gutem
Glauben
bonafide
purchase
;
acquisition
in
good
faith
gutgläubiger
Erwerb
vom
Nicht
berechtigten
bonafide
acquisition
from
a
person
hav
in
g
a
defective
title
gutgläubig-lastenfreier
Erwerb
good
faith
acquisition
of
personal
property
free
from
encumbrances
Eigentumserwerb
in
gutem
Glauben
acquisition
of
title
in
good
faith
gutgläubiger
Erwerb
bei
Grundstücksrechten
bonafide
acquisition
of
right
to
land
[Br.]
/real
property
[Am.]
Rechte
gutgläubiger
Dritter
rights
of
third
parties
act
in
g
in
good
faith
nur
{conj}
(
E
in
schränkung
des
vorher
Gesagten
)
but
for
;
except
for
Alle
waren
e
in
geladen
,
nur
ich
nicht
.
Everyone
was
in
vited
but
for
me
/
except
for
me
.
Ich
habe
lauter
E
in
sen
/
E
in
ser
[Bayr.]
[Ös.]
im
Schulzeugnis
,
nur
in
Mathe
e
in
e
Zwei
/
e
in
en
Zweier
[Bayr.]
[Ös.]
.
I
got
all
A's
on
my
school
report
,
but
for
/
except
for
a B
in
Maths
.
Es
herrschte
vollkommene
Stille
,
nur
der
W
in
d
war
in
den
Bäumen
zu
hören
.
All
was
silent
but
for
the
sound
of
the
w
in
d
in
the
trees
.
Ich
fühlte
mich
gut
,
war
nur
e
in
wenig
müde
.
I
felt
f
in
e
except
for
be
in
g
a
little
tired
.
richtig
;
recht
;
zu
Recht
{adv}
rightly
;
correctly
;
aright
[dated]
wenn
ich
das
richtig/recht
in
Er
in
nerung
habe
if
I
remember
rightly/aright
Er
weist
ganz
richtig
darauf
h
in
,
dass
die
Theorie
Schwächen
aufweist
.
He
po
in
ts
out
,
quite
rightly
,
that
there
are
flaws
in
the
theory
.
Die
Leute
glauben
,
zu
Recht
oder
zu
Unrecht
,
dass
nicht
s
weitergeht
.
People
,
rightly
or
wrongly
,
believe
that
noth
in
g
is
be
in
g
done
.
Zauberei
{f}
;
Zaubern
{n}
;
Zauber
{m}
;
Magie
{f}
;
Zauberkunde
{f}
feat
of
magic
;
magic
;
witchcraft
(magic
of
a
witch
);
sorcery
(magic
of
a
sorceress
);
wizardry
(magic
of
a
wizard
)
publikumsnahes
Zaubern
;
publikumsnahe
Zauberei
close-up
magic
schwarze
Magie
{f}
;
die
schwarze
Kunst
{f}
;
die
schwarzen
Künste
{pl}
(
Zauberpraktiken
,
um
Schaden
anzurichten
)
black
magic
;
black
magic
s (magic
practices
for
evil
purposes
)
weiße
Magie
white
magic
wie
von
Zauberhand
as
if
by
magic
an
Zauberei
glauben
to
believe
in
magic
zaubern
to
do
magic
e
in
fach
Zauberei
pure
frigg
in
g
magic
/PFM/
[coll.]
schlicht
und
e
in
fach
Zauberei
just
stark
naked
magic
/JSNM/
[coll.]
Ton
{m}
[min.]
clay
;
argil
;
potter's
earth
nach
Ton
graben
to
cut
clay
in
a
pit
geschlämmter
Ton
slip
Ton
mit
ger
in
ger
Plastizität
lean
clay
Ton
mit
Kalkkonkretionen
clay
with
race
Ton
unter
Flöz
sods
alaunhaltiger
Ton
astr
in
gent
clay
bildsamer
Ton
ball
clay
brandrissiger
Ton
drawn
clay
dünngeschichteter
Ton
banded
clay
;
leaf
clay
;
varved
clay
eisenhaltiger
Ton
s
in
ople
erhärteter
Ton
clay-stone
;
mudstone
fetter
Ton
fat
clay
;
rich
clay
;
heavy
clay
;
soapy
clay
feuerfester
Ton
refractory
clay
;
fire
clay
gebrannter
Ton
burnt
clay
geschwellter
Ton
expanded
clay
;
expansive
clay
gewöhnlicher
Ton
low-grade
clay
hochplastischer
Ton
long
clay
klebriger
Ton
sticky
clay
;
gutta-pecha
clay
magerer
Ton
meagre
clay
;
sandy
clay
;
green
clay
mergeliger
Ton
marly
clay
mulmiger
Ton
crumbly
clay
schlickiger
Ton
clay-conta
in
in
g
silt
schluffiger
Ton
silty
clay
schmutzfarbiger
Ton
drab
clay
tropisch
schwerer
Ton
black
cotton
soil
verfestigter
Ton
consolidated
clay
zermürbter
Ton
shattered
clay
zerruschelter
Ton
slickensided
clay
Bee
in
trächtigung
{f}
(
von
etw
.);
Nachteil
{m}
;
Schaden
{m}
(
für
etw
.)
[adm.]
[jur.]
prejudice
(to
sth
.)
zu
jds
.
Schaden
to
the
prejudice
of
sb
.
ohne
Bee
in
trächtigung
von
etw
.;
unbeschadet
{+Gen.}
[übtr.]
without
prejudice
to
sth
.
unsere
In
teressen
abträglich
se
in
to
be
of
prejudice
to
our
in
terests
Der
Kläger
hat
dadurch
ke
in
en
Nachteil
erlitten
.
The
pla
in
tiff
has
suffered
no
prejudice
.
Ohne
den
Ergebnissen
der
abschließenden
Bewertung
vorgreifen
zu
wollen
,
kann
man
sagen
,
dass
das
Projekt
e
in
e
Erfolgsgeschichte
war
.
Without
prejudice
to
the
results
of
the
f
in
al
evaluation
,
it
can
be
argued
that
the
project
has
been
a
success
story
.
ohne
Bee
in
trächtigung/unbeschadet
irgendwelcher
Ansprüche
[jur.]
without
prejudice
to
any
claim
Artikel
5
bleibt
davon
unberührt
.;
Artikel
5
bleibt
vorbehalten
.
[Schw.]
(
Vertragsklausel
)
[jur.]
This
shall
be
without
prejudice
to
Article
5. (contractual
clause
)
Zielort
{m}
;
Ziel
{n}
;
Reiseziel
{n}
;
Bestimmungsort
{f}
;
Bestimmung
{f}
[poet.]
[transp.]
place
of
dest
in
ation
;
dest
in
ation
Zielorte
{pl}
;
Ziele
{pl}
;
Reiseziele
{pl}
;
Bestimmungsorte
{pl}
;
Bestimmungen
{pl}
places
of
dest
in
ation
;
dest
in
ations
endgültiger
Bestimmungsort
place
of
f
in
al
dest
in
ation
Reiseziel
für
Kurzurlaube
getaway
[Am.]
am
Bestimmungsort
at
dest
in
ation
Sie
haben
Ihr
Ziel
erreicht
.
You
have
arrived
at
your
dest
in
ation
.
Sie
haben
Ihr
Reiseziel
heute
erreicht
.
They
have
arrived
at
their
dest
in
ation
today
.
Das
Militärflugzeug
flog
in
Aviano
mit
unbekanntem
Ziel
ab
.
The
military
plane
took
off
from
Aviano
for
an
unknown
dest
in
ation
.
Lüftchen
{n}
breeze
laues
Lüftchen
mild
gentle
breeze
;
gentle
zephyr
[poet.]
E
in
leichter
W
in
d
ist
aufgekommen
.
A
breeze
has
sprung
up
.
Reifen
{m}
[auto]
tyre
[Br.]
;
tire
[Am.]
Reifen
{pl}
tyres
;
tires
Diagonalgürtelreifen
{m}
;
Gürtelreifen
{m}
mit
Diagonalkarkasse
bias-belted
tyre
[Br.]
;
bias-belted
tire
[Am.]
Ganzjahresreifen
{m}
all-season
tyre/tire
;
all-weather
tyre/tire
Geländereifen
{m}
;
Hochstollenreifen
{m}
lug
base
tyre
;
lug
base
tire
Leichtlaufreifen
{m}
;
Reifen
mit
ger
in
gem
Rollwiderstand
;
grüner
Reifen
[ugs.]
low-roll
in
g-resistance
tyre
;
green
tyre
[coll.]
Stollenreifen
{m}
cleated
tyre
[Br.]
;
cleated
tire
[Am.]
platter
Reifen
flat
tyre
;
flat
abgefahrener
Reifen
worn
tyre
;
worn-down
tyre
restlos
abgefahrener
/
glatt
abgefahrener
Reifen
bald-worn
tyre
;
bald
tyre
;
smooth
tyre
mit
quietschenden
Reifen
with
screech
in
g/squeal
in
g
tyres
abgewerteter
Reifen
downgraded
tyre
fe
in
profilierter
Reifen
siped
tyre
gewachsener
Reifen
grown
tyre
M+S-Reifen
;
Matsch-
und
Schneereifen
mud
and
snow
tyre
(M+S)
nachgeschnittener
Reifen
recut
tyre
;
regrooved
tyre
nachschneidbarer
Reifen
regroovable
tyre
profilloser
Reifen
;
Reifen
ohne
Profil
pla
in
tread
tyre
;
pla
in
tyre
;
slick
tyre
profilloser
Reifen
smooth
tread
tyre
(slick)
runderneuerter
Reifen
remoulded
tyre
;
remould
;
retread
tyre
;
retread
;
recapped
tire
[Am.]
;
recap
[Am.]
schlauchloser
Reifen
tubeless
tyre
unvulkanisierter
Reifen
green
tyre
;
uncured
cover
verschleißfester
Reifen
mileage
account
tyre/tire
verstärkter
Reifen
extra
ply
tire
[Am.]
;
re
in
forced
tyre
vorgeheizte
Reifen
[sport]
pre-heated
tyres
Reifen
e
in
er
Eigenmarke
own-brand
tyre
[Br.]
;
private
brand
tire
[Am.]
Belastung
pro
Reifen
load
per
tyre
Reifen
mit
Notlaufeigenschaften
run-flat
tyre
;
run-on-flat
tyre
Reifen
mit
zu
hohem
Luftdruck
over
in
flated
tyre
Reifen
für
landwirtschaftliche
Geräte
implement
tyre
maximale
Betriebsmaße
{f}
(
Reifen
)
maximum
tyre
dimensions
in
service
maximaler
Betriebsdurchmesser
(
Reifen
)
maximum
overall
tyre
;
diameter
in
service
e
in
en
Reifen
(
auf
die
Felge
)
aufziehen
to
mount
a
tyre
;
to
fit
a
tyre
(on
the
rim
)
e
in
en
Reifen
zerstechen
;
aufstechen
to
puncture
a
tyre
abgefahrene
Reifen
runderneuern
to
retread
;
to
recap
[Am.]
worn
tyres
Ich
hab
Ganzjahresreifen
drauf
.
I
have
all-weathers
on
my
car
.
Schrottlaube
{f}
;
Klapperkasten
{m}
;
Schrottwagen
{m}
;
Schrottkarre
{f}
;
Schrottkiste
{f}
[ugs.]
(
altes
Auto
)
clunker
[Am.]
;
beaten-up
wreck
of
a
car
[Br.]
;
crock
;
lemon
[coll.]
Schrottlauben
{pl}
;
Klapperkästen
{pl}
;
Schrottwagen
{pl}
;
Schrottkarren
{pl}
;
Schrottkisten
{pl}
clunkers
;
beaten-up
wrecks
of
a
car
;
crocks
;
lemons
Me
in
Auto
ist
e
in
richtiger
Klapperkasten
.
My
car
is
a
real
clunker
.
anwendbar
;
entsprechend
;
e
in
schlägig
[adm.]
[jur.]
;
e
in
setzbar
[techn.]
;
applikabel
[geh.]
;
applizierbar
[geh.]
{adj}
applicable
anwendbares/e
in
schlägiges
Recht
applicable
law
e
in
fach
anwendbar/applizierbar
easy
to
apply
Anwendbares
Recht
und
Gerichtsstand
(
Überschrift
e
in
er
Vertragsklausel
)
Law
and
Juristdiction
(heading
of
a
contractual
clause
)
Laune
{f}
;
Stimmung
{f}
temper
Launen
{pl}
;
Stimmungen
{pl}
tempers
gute
Laune
haben
;
bei
guter
Laune/gut
gelaunt/gut
aufgelegt
se
in
to
be
in
a
good
temper
schlechte
Laune
haben
;
nicht
bei
Laune
se
in
;
schlecht
gelaunt/aufgelegt
se
in
to
be
in
a
bad/foul
temper
More results
Search further for "nicht in ...laune":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners