Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
19319
ähnliche
Ergebnisse für Le Bry
Einzelsuche:
Le
·
Bry
Tipp:
Tapetenwechsel gefällig?
Wählen Sie eine andere Farbstimmung ... → Einstellungen
Deutsch
Englisch
viel
{adj}
;
eine
Menge
;
ein
gerüttelt(
es
)
Maß
an
[geh.]
;
eine
Unmenge
(
an
);
Unmengen
von
;
jede
Menge
[ugs.]
;
ein
Haufen
[ugs.]
;
ein
Schüppel
[Bayr.]
[Ös.]
[ugs.]
;
ein
Schippel
[Bayr.]
[Ös.]
[ugs.]
;
haufenweise
;
schippelweise
[Bayr.]
[Ös.]
[ugs.]
;
noch
und
nöcher
[humor.]
[nachgestellt]
much
; a
lot
of
;
lots
of
[coll.]
;
lotta
[slang]
; a
good
deal
of
; a
great
deal
of
;
loads
of
[coll.]
;
scads
of
[coll.]
;
ood
le
s
of
[coll.]
, a
heap
of
[Br.]
[coll.]
;
heaps
of
[Br.]
[coll.]
;
wads
of
[Br.]
[coll.]
;
squads
of
[Am.]
[Austr.]
[coll.]
jede
Menge
Spaß
heaps
of
fun
ein
Haufen
Geld
scads
of
money
sehr
viel
größer
very
much
bigger
ungeheuer
viel
an
awful
lot
; a
tremendous
amount
verdammt
viel
[slang]
a
hell
lot
of
[slang]
zu
viel
;
ein
Zuviel
an
too
much
noch
viel
,
viel
mehr
a
who
le
lot
more
einige
dringend
notwendige
Reparaturen
some
much-needed
repairs
aus
/
von
jedem
Dorf
ein
Hund
,
aber
nicht
das
,
was
man
braucht
a
lot
of
many
things
and
not
much
of
anything
Reisen
Sie
viel
?
Do
you
travel
much
?;
Do
you
travel
a
lot
?
Wir
hatten
viel
Spaß
.
We
had
lots
of
fun
.
Das
ist
eine
ganze
Menge
.
That's
quite
a
lot
.
Es
war
einfach
zu
viel
für
mich
.
I t
was
simply
too
much
for
me
.
Ich
habe
aus
meinen
Feh
le
rn
viel
ge
le
rnt
.
I
le
arned
a
great
deal
from
my
mistakes
.
Ich
möchte
nicht
so
viel
.
I
don't
want
that
much
.
In
le
tzter
Zeit
habe
ich
sie
nicht
viel
gesehen
.
I
haven't
seen
her
a
lot
lately
.
Dafür
gibt
es
Beispie
le
noch
und
nöcher
.
There
are
ood
le
s
of
examp
le
s
of
this
.
Die
Kommode
bietet
eine
Unmenge
Stauraum
.
The
chest
of
drawers
offers
ood
le
s
of
storage
space
.
Dort
war
jede
Menge
Platz
.
There
was
a
lotta
space
.
Sie
hat
viel
für
andere
getan
.
She
has
done
a
lot
to
help
other
peop
le
.
Viel
mehr
konnten
wir
nicht
tun
.
There
wasn't
much
more
that
we
could
do
.
Allzuviel
Zeit
haben
wir
nicht
.
We
don't
have
an
awful
lot
of
time
.
Er
muss
für
dieses
Haus
eine
Menge
bezahlt
haben
.
He
must
have
paid
a
lot
for
that
house
.
Wir
haben
jede
Menge
zu
tun
.
We
have
lots
and
lots
to
do
.
Diese
Sendungen
sind
ein
Haufen
Müll
.
These
te
le
casts
are
a
lot
of
rubbish
.
Es
würde
mir
viel
bedeuten
,
wenn
du
dabei
bist
.
It
would
mean
a
great
deal
to
me
if
you
would
come
.
Ich
würde
viel
dafür
geben
,
so
zeichnen
zu
können
.
I'd
give
a
lot
to
be
ab
le
to
draw
like
that
!
Recht
{n}
;
Le
x
{n}
(
in
Zusammensetzungen
) (
ein
bestimmtes
Rechtsgebiet
)
[jur.]
law
;
le
x
(in
compounds
) (a
particular
le
gal
area
)
dispositives
Recht
dispositive
law
geltendes
Recht
applicab
le
law
Gesellschaftsrecht
{n}
company
law
;
corporate
law
Gewerberecht
{n}
administrative
trade
law
Handelsrecht
{n}
trade
law
;
trading
law
;
mercanti
le
law
Kirchenrecht
{n}
canon
law
kodizifiertes
Recht
;
gesetztes
Recht
statute
law
;
statutory
law
;
le
x
scripta
materiel
le
s
Recht
substantive
law
nichtkodifiziertes
Recht
;
gewachsenes
Recht
(
Gewohnheitsrecht
und
Judikatur
)
common
law
;
le
x
non
scripta
Notstandsrecht
{n}
emergency
law
subsidiär
geltendes
Recht
subsidiary
law
Richterrecht
{n}
case
law
Umweltrecht
{n}
environmental
law
universel
le
s
Recht
;
allgemeines
Recht
universal
law
;
general
law
Vereinsrecht
{n}
associations
law
Wirtschaftsrecht
{n}
commercial
law
;
business
law
internationa
le
s
Wirtschaftsrecht
{n}
in
terntional
economic
law
Zivilrecht
{n}
;
bürgerliches
Recht
civil
law
internationa
le
s
Recht
international
law
kanonisches
Recht
canon
law
totes
Recht
dead
le
tter
;
dead
le
tter
law
nach
geltendem
Recht
as
the
law
stands
nach
deutschem
Recht
in
German
law
;
under
German
law
von
Rechts
wegen
by
law
;
by
rights
Recht
des
Gerichtsorts
(
Recht
,
das
am
Gerichtsort
gilt
)
le
x
fori
Recht
des
Handlungsorts
(
eines
Rechtsakts
)
le
x
actus
Recht
des
Erfüllungsortes/Vertragsortes
le
x
contractus
Recht
des
Tatorts
(
einer
unerlaubten
Handlung
)
le
x
delicti
Recht
des
Arbeitsortes
le
x
laboris
Recht
der
Währung
(
einer
Schuld
)
le
x
monetae
Recht
des
Be
le
genheitsortes
(
einer
Sache
)
le
x
rei
sitae
;
le
x
situs
Recht
des
Erfüllungsortes
le
x
solutionis
Recht
des
Eheschließungsortes
le
x
loci
ce
le
brations
Recht
des
Kfz-Abstellortes
law
of
the
garage
;
le
x
loci
stabuli
Recht
der
Staatsangehörigkeit
the
law
of
the
nationality
;
le
x
patriae
das
angemessenerweise
anzuwendende
Recht
the
proper
law
;
le
x
propria
möglich
;
tunlich
[veraltet]
{adj}
possib
le
le
tztmöglich
last
possib
le
falls
das
möglich
ist
if
it
is
possib
le
der
le
tztmögliche
Termin
für
die
Beantragung
the
last
day
of
the
application
period
;
the
deadline
for
(submitting)
the
application
Das
ist
die
einfachste
von
mehreren
möglichen
Alternativen
.
This
is
the
simp
le
st
of
several
possib
le
alternatives
.
Das
ist
durchaus
/
gut
möglich
.;
Das
kann
gut
sein
.
That's
quite
possib
le
.;
That's
very
possib
le
.;
That
(very)
well
may
be
.
Das
ist
bei
ihm
möglich
.
This
is
possib
le
with
him
.
Das
ist
doch
nicht
möglich
!
That
really
isn't
possib
le
!
Beispiel
{n}
(
für
etw
.)
examp
le
(of
sth
.)
Beispie
le
{pl}
examp
le
s
Negativbeispiel
{n}
negative
examp
le
;
bad
examp
le
Beispiel
mit
Lösungsweg
;
Übungsbeispiel
mit
Lösung
; (
ausgearbeitetes
)
Lösungsbeispiel
[school]
[stud.]
worked-out
examp
le
;
worked
examp
le
anhand
von
praktischen
Beispie
le
n
/
Praxisbeispie
le
n
using
practical
examp
le
s
;
drawing
on
practical
examp
le
s
Beispiel
dafür
,
wie
es
nicht
richtig
ist
/
wie
es
nicht
gemacht
werden
sollte
;
Beispiel
für
den
falschen
Gebrauch
non-examp
le
jdm
.
ein
Beispiel
geben
;
für
jdn
.
ein
Vorbild
sein
to
set
an
examp
le
to
sb
.
mit
gutem
Beispiel
vorangehen
to
set
a
good
examp
le
;
to
le
ad
by
examp
le
jdm
.
ein
sch
le
chtes
Beispiel
geben
to
set
a
bad
examp
le
for
sb
.
ein
Beispiel
anführen
to
cite
an
examp
le
Das
ist
ein
schönes
Beispiel
dafür
.
This
is
a
case
in
point
.
ein
Zeichen
setzen
to
set
an
examp
le
Um
ein
typisches
Beispiel
zu
nennen:
As
a
case
in
point
, ...
Am
Beispiel
des
11
.
September
wird
untersucht
,
wie
...
Drawing
on
the
examp
le
of
September
11
the
paper
explores
how
...
Anhand
ausgewählter
Beispie
le
aus
der
Wirtschaft
wird
in
dieser
Arbeit
...
be
le
uchtet
Using
se
le
cted
examp
le
s
from
the
business
community
,
this
paper
examines
...
Was
das
für
uns
bedeutet
,
wird
am
Beispiel
Europas
erläutert
.
An
illustration
of
what
this
means
for
us
,
drawing
on
the
examp
le
of
Europe
,
will
be
given
.
Le
ipzig
sticht
hier
als
positives
Beispiel
hervor
.
Le
ipzig
stands
out
as
a
positive
examp
le
.
Es
gibt
noch
vie
le
andere
,
diese
sind
nur
beispielhaft
angeführt
.
There
are
many
others
,
these
are
given
as
examp
le
s
only
.
Regel
{f}
;
Spielregel
{f}
ru
le
Regeln
{pl}
;
Spielregeln
{pl}
ru
le
s
Le
rnregel
{f}
le
arning
ru
le
Merkregel
{f}
standard
ru
le
Vorrangsregeln
{pl}
;
Vorrangregeln
{pl}
ru
le
s
of
priority
;
priority
ru
le
s
Regeln
und
Bestimmungen
ru
le
s
and
regulations
in
der
Regel
;
im
Regelfall
as
a
ru
le
;
as
a
general
ru
le
den
Regeln
entsprechend
;
gemäß
den
Regeln
according
to
the
ru
le
s
nach
den
Regeln
under
the
ru
le
s
Regeln
aufstel
le
n
to
establish
ru
le
s
die
Regeln
einhalten
;
die
Spielregeln
einhalten
to
play
by
the
ru
le
s
eine
Regel
ver
le
tzen
;
von
einer
Regel
abweichen
to
break
a
ru
le
nach
al
le
n
Regeln
der
Kunst
by
every
trick
in
the
book
es
sich
zur
Regel
machen
to
make
it
a
ru
le
die
anwendbaren
Regeln
the
ru
le
s
applicab
le
eine
fast
überall
anwendbare
Regel
a
ru
le
of
great
generality
Le
erzeichen
{n}
;
Le
erstel
le
{f}
;
Le
erschritt
{m}
[selten]
;
Le
erschlag
{m}
[Schw.]
;
Abstand
{m}
[ugs.]
(
zwischen
getippten
Wörtern
)
[comp.]
blank
space
;
space
(between
typed
words
)
Le
erzeichen
{pl}
;
Le
erstel
le
n
{pl}
;
Le
erschritte
{pl}
;
Le
erschläge
{pl}
;
Abstände
{pl}
blank
spaces
;
spaces
breitenloses
Le
erzeichen
;
nullbreites
Le
erzeichen
zero-width
space
/ZWSP/
geschütztes
Le
erzeichen
;
Dauer
le
erzeichen
{n}
(
Textverarbeitung
)
hard
space
;
non-breaking
space
;
no-break
space
(word
processing
)
nachgesetztes
Le
erzeichen
trailing
space
obligate
Le
erstel
le
;
Muss-
Le
erstel
le
mandatory
space
ausgerechnet
;
gerade
{adv}
of
all
things
/
peop
le
/
places
/
times
etc
.;
just
Muss
das
ausgerechnet
heute
sein
?
Does
it
have
to
be
today
of
all
days
?
Warum
willst
du
ausgerechnet
häkeln
le
rnen
?
Why
do
you
want
to
le
arn
to
crochet
of
all
things
(to
do
)?
Wieso
hast
du
dir
ausgerechnet
ein
gelbes
Handy
gekauft
?
Why
of
all
things
did
you
buy
a
yellow
mobi
le
phone
?
Und
das
muss
ausgerechnet
mir
passieren
!
And
this
had
to
happen
to
me
of
all
peop
le
!
Warum
ausgerechnet
/
gerade
er
?
Why
he
,
of
all
peop
le
?
Ausgerechnet
nach
Bangkok
will
er
?
He
wants
to
go
to
Bangkok
,
of
all
places
?
Ausgerechnet
,
als
ich
gehen
wollte
,
klingelte
das
Te
le
fon
.
Just
when
I
was
about
to
le
ave
the
phone
rang
.
Warum
muss
das
ausgerechnet
jetzt
sein
?;
Warum
gerade
jetzt
?
Why
does
it
have
to
be
now
of
all
times
?;
Why
now
of
all
times
?
Musste
sie
auch
ausgerechnet
dann
niesen
?
Did
she
have
to
sneeze
just
then
?
Wieso
sollte
er
gerade
sie
fragen
?
Why
would
he
have
asked
her
,
of
all
peop
le
?
Schwierigkeit
{f}
;
Prob
le
m
{n}
;
Krux
{f}
[ugs.]
;
Crux
{f}
[ugs.]
troub
le
Prob
le
matisch
ist
,
dass
...
The
troub
le
is
that
...
Sie
bekommen
nur
schwer
neue
Le
ute
.
They
have
troub
le
getting
staff
.
Wir
schlagen
uns
mit
dem
neuen
Computersystem
herum
.
We're
having
a
lot
of
troub
le
with
the
new
computer
system
.
Das
Prob
le
m
bei
dir
ist
,
dass
du
nicht
zuhörst
.
The
troub
le
with
you
is
that
you
don't
listen
.
Euch
fehlt
die
Neugierde
.
Das
ist
euer
Prob
le
m
!
You
have
no
curiosity
.
That's
your
troub
le
!
Bei
der
nächsten
Wahl
haben
das
die
Wäh
le
r
schon
wieder
vergessen
-
das
ist
die
Krux
.
By
the
time
the
next
e
le
ction
arrives
,
voters
will
have
forgotten
about
it
-
that's
the
troub
le
.
Das
ist
ja
die
Crux
!
That's
the
troub
le
!
Le
ine
{f}
(
zum
Führen
eines
Tieres
)
le
ad
[Br.]
;
le
ash
[Am.]
Le
inen
{pl}
le
ads
;
le
ashes
Le
iche
{f}
;
Le
ichnam
{m}
[poet.]
[relig.]
dead
body
;
body
;
corpse
;
cadaver
[med.]
[poet.]
;
stiff
[coll.]
Le
ichen
{pl}
;
Le
ichname
{pl}
dead
bodies
;
bodies
;
corpses
;
cadavers
;
stiffs
G
le
tscher
le
iche
{f}
glacier
body
;
glacier
corpse
[rare]
eine
Le
iche
im
Kel
le
r
haben
[übtr.]
to
have
a
ske
le
ton
in
the
cupboard
[Br.]
/
closet
[Am.]
[fig.]
eine
Le
iche
f
le
ddern
to
rob
a
dead
body
Du
siehst
aus
wie
eine
Le
iche
.
You
look
like
death
.
le
ben
{vi}
to
live
le
bend
living
ge
le
bt
lived
ich
le
be
I
live
du
le
bst
you
live
er/sie/es
le
bt
he/she/it
lives
ich/er/sie
le
bte
I/he/she
lived
im
Hier
und
Jetzt
le
ben
to
live
for
the
moment
;
to
live
in
the
moment
in
den
Tag
hinein
le
ben
to
live
from
day
to
day
auf
großen
Fuß
le
ben
;
in
Saus
und
Braus
le
ben
;
prassen
[veraltet]
to
live
on
/
off
the
fat
of
the
land
;
to
live
in
the
lap
of
luxury
;
to
live
the
life
of
Ri
le
y
[coll.]
;
to
live
high
on
the
hog
[Am.]
[coll.]
von
der
Fürsorge/Wohlfahrt
le
ben
to
live
on
benefits/welfare
gerade
genug
,
um
zu
le
ben
just
enough
to
live
le
ben
und
le
ben
lassen
to
live
and
le
t
live
wie
die
Made
im
Speck
le
ben
;
wie
Gott
in
Frankreich
le
ben
to
live
in
clover
;
to
be
in
clover
;
to
live
like
a
bee
in
clover
Sie
machen
sich
Sorgen
,
dass
sie
über
ihre
Verhältnisse
le
ben
.
They
worry
that
they're
living
beyond
their
means
.
Man
le
bt
nur
einmal
.
You
only
live
once
.
/YOLO/
Er
le
bt
auf
großen
Fuß
.
[übtr.]
He's
living
it
up
.
Er
le
bt
herrlich
und
in
Freuden
.
He's
living
off
the
fat
of
the
land
.
Er
le
bt
wie
Gott
in
Frankreich
.
[übtr.]
He
lives
the
life
of
Ri
le
y
.
viel
;
um
einiges
;
um
Häuser
[ugs.]
{adv}
much
; a
good
deal
; a
lot
; a
who
le
lot
;
lots
[coll.]
;
heaps
[Br.]
[coll.]
viel
le
ichter
;
um
einiges
le
ichter
a
lot
easier
um
Häuser
besser
als
heaps
better
than
Das
ist
(
jetzt
)
viel
schöner
.
This
is
much
nicer
.;
This
is
a
lot
nicer
.
Ich
füh
le
mich
schon
viel
besser
.
I'm
feeling
much
better
.;
I'm
feeling
lots
better
.
Mit
dem
Bus
geht
es
viel
schnel
le
r
.
It's
a
good
deal
faster
to
go
by
bus
.
Die
Sache
drohte
noch
viel
schlimmer
zu
werden
.
Things
were
about
to
get
a
who
le
lot
worse
.
Wir
mochten
sie
nicht
sonderlich
.
We
didn't
like
them
a
who
le
lot
.
Waage
{f}
balance
;
pair
of
sca
le
s
;
sca
le
s
;
sca
le
[Am.]
Waagen
{pl}
balances
;
pairs
of
sca
le
s
;
sca
le
s
Briefwaage
{f}
le
tter
sca
le
s
;
le
tter
balance
;
postal
sca
le
Drehmomentwaage
{f}
torque
balance
;
torque
sca
le
Federwaage
{f}
(
mit
Kilogramm-Anzeige
)
spring
balance
[Br.]
;
spring
sca
le
[Am.]
Gasdichtewaage
{f}
buoyancy
gas
balance
hydrostatische
Waage
hydrostatic
balance
;
hydrostatic
sca
le
s
Mikrowaage
{f}
microbalance
Unterflurwaage
{f}
flush-mounted
platform
balance
etw
.
mit
der
Waage
wiegen
to
weigh
sth
.
on
the
sca
le
s
auf
die
Waage
le
gen
to
put
on
the
sca
le
s
die
Waage
einspie
le
n
to
balance
(out)
the
sca
le
s
80
Kilogramm
auf
die
Waage
bringen
(
Person
,
Boxer
,
Jockey
,
Gerät
)
to
weigh
in
at
80
kilograms
(of a
person
,
boxer
,
jockey
or
device
)
Waage
mit
Hebelübersetzung
platform
balance
;
platform
sca
le
s
Waage
mit
Neigungsgewichteinrichtung
inclination
balance
Waage
mit
optischer
Ab
le
sung
projection
balance
Waage
für
g
le
iche
Packungen
comparator
machine
das
Züng
le
in
an
der
Waage
sein
[pol.]
to
hold
the
balance
of
power
die
Entscheidung
bringen
;
die
Sache
entscheiden
;
schließlich
den
Ausschlag
geben
(
zugunsten
+Gen
.)
to
tip
the
balance
;
to
swing
the
balance
;
to
tip
the
sca
le
s
;
to
turn
the
sca
le
s
[Am.]
(in
favour
of
sb
.)
Wir
hoffen
,
dass
wir
damit
die
Sache
für
uns
entscheiden
können
.
We
hope
that
this
may
tip
the
balance
in
our
favour
.
Le
hrveranstaltung
{f}
[stud.]
unit
of
instruction
;
unit
;
course
Le
hrveranstaltungen
{pl}
units
of
instruction
;
units
;
courses
Pflicht
le
hrveranstaltung
{f}
;
Pflichtveranstaltung
{f}
mandatory
unit
;
compulsory
course
;
obligatory
course
Präsenzveranstaltung
{f}
attendance-based
course
fakulative
Le
hrveranstaltung
optional
unit
;
optional
course
praxisbeg
le
itende
Le
hrveranstaltung
{f}
in-service
course
eine
Le
hrveranstaltung
be
le
gen
[Dt.]
[Schw.]
/
inskribieren
[Ös.]
to
register
for
a
unit
Auto
{n}
;
Wagen
{m}
;
Automobil
{n}
[geh.]
(
in
Zusammensetzungen
,
sonst
veraltet
)
[auto]
car
;
automobi
le
[Am.]
Autos
{pl}
;
Wagen
{pl}
;
Automobi
le
{pl}
cars
;
automobi
le
s
Bestattungswagen
{m}
;
Le
ichenwagen
{m}
funeral
car
;
hearse
Gebrauchtwagen
{m}
;
Occasionswagen
{m}
[Schw.]
;
Occasion
{f}
[Schw.]
used
car
;
second-hand
car
;
pre-owned
car
[Am.]
;
pre-owned
automobi
le
[Am.]
Gebrauchtwagen
{pl}
;
Occasionswagen
{pl}
;
Occasionen
{pl}
used
cars
;
second-hand
cars
;
pre-owned
cars
;
pre-owned
automobi
le
s
Jahreswagen
{m}
one
year-old
car
selbstfahrendes
Auto
;
Roboterauto
self-driving
car
;
self-driven
car
[rare]
;
robot
car
Tourenwagen
{m}
touring
car
ein
richtiges
Auto
a
car
with
a
capital
C
mit
dem
Auto
fahren
;
mit
dem
Wagen
fahren
to
go
by
car
;
to
travel
by
car
Ich
fahre
mit
dem
Auto
.
I'm
going
by
car
.
Le
iden
{n}
[med.]
pathological
condition
;
condition
alkoholbedingtes
Le
iden
alcohol-related
condition
Atemwegs
le
iden
{n}
;
Atem
le
iden
{n}
respiratory
condition
Unterrichtsstunde
{f}
;
Stunde
{f}
[ugs.]
[school]
teaching
period
;
period
;
class
hour
;
class
[Am.]
;
le
sson
[Br.]
Unterrichtsstunden
{pl}
;
Stunden
{pl}
teaching
periods
;
periods
;
class
hours
;
classes
;
le
ssons
Freistunde
{f}
;
Springstunde
{f}
;
Hohlstunde
{f}
[BW];
Zwischenstunde
{f}
[Schw.]
free
period
Le
rnstunde
{f}
study
period
zwei
Wochenstunden
Physik
;
zwei
Stunden
Physik
pro
Woche
two
periods
of
physics
per
week
"Was
hast
du
in
der
nächsten
Stunde
?"
"Französisch"
'What
do
you
have
next
period
?'
'French'
In
der
dritten
Stunde
haben
wir
Mathe
.
We
have
maths
class
during
third
period
.
Während
der
Stunde
wird
nicht
gegessen
!
No
eating
in
class
!
[Am.]
verfügbar
;
vorhanden
;
frei
{adj}
(
Sache
)
availab
le
(of a
thing
)
verfügbares
Kapital
availab
le
capital
verfügbare
Mittel
availab
le
funds
vorhandenes
Segment
availab
le
segment
breit
verfügbar
highly
availab
le
le
icht
verfügbar
easily
availab
le
nicht
verfügbar
unavailab
le
der
le
tzte
freie
Sitzplatz
the
last
availab
le
seat
in
der
mir
zur
Verfügung
stehenden
Zeit
in
the
time
availab
le
to
me
der
beste
Zinssatz
,
der
zu
diesem
Zeitpunkt
zu
bekommen
war
the
best
interest
rate
availab
le
at
the
time
nichts
unversucht
lassen
,
um
etw
.
zu
tun
to
try
every
availab
le
means
to
do
sth
.
Sollte
etwas
Neues
bekannt
werden
, ...;
Wenn
es
neue
Erkenntnisse
gibt
, ...
If
any
information
becomes
availab
le
...
Er
nahm
den
nächstmöglichen
Flug
nach
Hause
.
He
took
the
next
availab
le
flight
home
.
Ver
le
ih
{m}
;
Aus
le
ihe
{f}
;
Ent
le
ihe
{f}
[Dt.]
;
Ent
le
hnung
{f}
[Ös.]
(
Bibliothek
);
Le
ihe
{f}
[veraltend]
loan
;
le
nding
;
issue
[Br.]
;
circulation
[Am.]
(library)
Aus
le
ihe
/
Ent
le
ihe
/
Ent
le
hnung
außer
Haus
(
Bibliothek
)
extramural
loan
;
extramural
le
nding
[Br.]
(library)
Aus
le
ihe
/
Ent
le
ihe
/
Ent
le
hnung
über
Nacht
(
Bibliothek
)
overnight
loan
;
overnight
le
nding
[Br.]
(library)
Daueraus
le
ihe
{f}
open-ended
loan
;
indefinite
loan
;
long-term
loan
hausinterner
Ver
le
ih
{m}
;
hausinterne
Aus
le
ihe
{f}
intramural
loan
;
intramural
le
nding
Kurzent
le
ihe
{f}
;
Kurzaus
le
ihe
{f}
;
Kurzent
le
hnung
{f}
[Ös.]
(
Bibliothek
)
short-term
loan
;
short
loan
;
restricted
circulation
[Am.]
(library)
Schalteraus
le
ihe
{f}
(
Bibliothek
)
closed-counter
le
nding
;
hatch
system
(library)
Drucktype
{f}
;
Type
{f}
;
B
le
i
le
tter
{f}
;
Le
tter
{f}
[print]
printing
type
;
printing
le
tter
;
foundry
type
character
;
foundry
type
;
hot
type
;
type
;
cast
character
;
character
Drucktypen
{pl}
;
Typen
{pl}
;
B
le
i
le
ttern
{pl}
;
Le
ttern
{pl}
printing
types
;
printing
le
tters
;
foundry
type
characters
;
foundry
types
;
hot
types
;
types
;
cast
characters
;
characters
Etappe
{f}
;
Teilstrecke
{f}
;
Streckenabschnitt
{m}
(
einer
Reise/eines
Rennens
)
[sport]
[transp.]
le
g
;
stage
(section
of
a
journey
or
race
)
Etappen
{pl}
;
Teilstrecken
{pl}
;
Streckenabschnitte
{pl}
le
gs
;
stages
Bergetappe
{f}
;
Bergstrecke
{f}
(
Laufrennen
,
Straßenradrennen
)
mountain
stage
(running
or
road
cyc
le
race
)
Schlussetappe
{f}
final
le
g
;
final
stage
Etappe
eines
Staffellaufs
le
g
of
a
relay
;
stage
of
a
relay
Die
le
tzte
Etappe
der
Reise
wird
mit
dem
Bus
zurückge
le
gt
.
The
final
le
g/stage
of
the
journey
is
made
by
coach
.
Rechtsanspruch
{m}
;
Anspruch
{m}
;
Anrecht
{n}
;
Rechtstitel
{m}
(
auf
etw
.)
[jur.]
le
gal
entit
le
ment
;
entit
le
ment
;
tit
le
;
le
gal
claim
;
claim
(to
sth
.)
mangelhafter
Rechtstitel
bad
tit
le
hinreichender
Rechtstitel
unbestreitbares
Eigentum
good
tit
le
;
c
le
ar
tit
le
hinreichend
berechtigt
sein
,
etw
.
zu
tun
to
have
good
tit
le
to
do
sth
.
mit
Mängeln
behafteter
Rechtstitel
defective
tit
le
;
imperfect
tit
le
ranghöheres
Recht
worthier
tit
le
[Am.]
Rechtstitel
auf
Grund
gesetzlicher
Erbfolge
tit
le
by
descent
[Am.]
Anschein
eines
Rechtsanspruchs
colour
of
tit
le
Gewähr
le
istung
wegen
Rechtsmängeln
statutory
warranty
of
tit
le
Anspruch
auf
eine
Le
istung
tit
le
to
a
benefit
Klagerecht
{n}
des
Klägers
plaintiff's
tit
le
ein
Anrecht
auf
etw
.
haben
to
have
tit
le
to
sth
.
den
ersten
Anspruch
auf
das
Vermögen
haben
to
have
first
claim
on
the
assets
einen
Anspruch
begründen
(
die
Grundlage
dafür
bilden
)
to
give
rise
to
a
claim
einen
Rechtsanspruch
gerichtlich
durchsetzen
to
enforce
a
le
gal
claim
in
a
court
Pennä
le
r
{m}
[obs.]
;
Schü
le
r
{m}
[school]
student
(of a
secondary
school
)
Schlaf
{m}
s
le
ep
;
somnus
[med.]
;
shut-eye
[coll.]
fester
Schlaf
sound
s
le
ep
gestörter
Schlaf
disorder
of
s
le
ep
hypnotischer
Schlaf
;
suggestiver
Schlaf
hypnotic
s
le
ep
,
partial
s
le
ep
künstlicher
Schlaf
artificial
s
le
ep
;
induced
s
le
ep
le
ichter
Schlaf
light
s
le
ep
;
dysnystaxis
Nachtschlaf
{m}
night's
s
le
ep
orthodoxer
Schlaf
non-rapid-eye-movement
s
le
ep
;
non-REM
s
le
ep
;
NREM-s
le
ep
;
slow
wave
s
le
ep
paradoxer
Schlaf
;
desynchronisierter
Schlaf
;
REM-Schlaf
paradoxical
s
le
ep
;
desynchronized
s
le
ep
;
rapid-eye-movement
s
le
ep
;
REM
s
le
ep
provozierter
Schlaf
,
medikamentös
herbeigeführter
Schlaf
narcotic
s
le
ep
;
medicamentous
s
le
ep
Schönheitsschlaf
{m}
beauty
s
le
ep
tiefer
Schlaf
;
Tiefschlaf
{m}
deep
s
le
ep
;
heavy
s
le
ep
;
sound
s
le
ep
einen
tiefen
Schlaf
haben
to
be
a
sound
s
le
eper
nicht
genug
Schlaf
bekommen
not
to
get
enough
s
le
ep/shut-eye
Ich
brauche
etwas
Schlaf
.
I
need
some
s
le
ep
.
Sie
wurde
von
dem
Lärm
aus
dem
Schlaf
gerissen
.
She
was
stirred
from
s
le
ep
by
that
noise
.
Schauen
wir
,
dass
wir
zum
Schlafen
kommen
.
We'd
better
get
some
shut-eye
.
Mit
acht
Stunden
Schlaf
verbessert
sich
die
Gedächtnis
le
istung
.
Getting
eight
hours
of
s
le
ep
will
improve
your
memory
capacity
.
Wahl
{f}
[pol.]
(
Vorgang
und
Ergebnis
)
e
le
ction
(process
and
result
)
Wah
le
n
{pl}
e
le
ctions
geheime
Wahl
secret
e
le
ction
;
e
le
ction
by
secret
ballot
Richtungswahl
{f}
;
Schicksalswahl
{f}
watershed
e
le
ction
Wah
le
n
zum
Europäischen
Parlament
e
le
ctions
to
the
European
Parliament
Wah
le
n
mit
mehreren
Kandidaten
multi-candidate
e
le
ctions
Wahl
ohne
Gegenkandidaten
unopposed
e
le
ction
Wah
le
n
unter
Beteiligung
mehrerer
Parteien
multi-party
e
le
ctions
Wah
le
n
durchführen/abhalten
to
hold
e
le
ctions
Wah
le
n
ausrufen/ansetzen/anberaumen
to
call
a
general
e
le
ction
eine
Wahl
anfechten
;
das
Wah
le
rgebnis
anfechten
to
chal
le
nge
/
contest
the
result
of
an
e
le
ction
eine
Wahl
annullieren
to
annul
an
e
le
ction
die
Wahl
gewinnen
to
win
the
e
le
ction
Ihre
Wahl
in
den
Senat
kam
für
vie
le
überraschend
.
Her
e
le
ction
to
the
Senate
was
a
surprise
to
many
.
Der
Skandal
könnte
seine
Chancen
schmä
le
rn
,
gewählt
zu
werden
.
The
scandal
may
reduce
his
chances
for
e
le
ction
.
1992
hat
die
Konservative
Partei
die
Wahl
gewonnen
.
The
Conservative
Party
won
the
e
le
ction
in
1992
.
Le
sung
{f}
reading
Le
sungen
{pl}
readings
(
öffentliche
)
Autoren
le
sung
{f}
(public)
reading
by
the
author
Le
sung
zur
Neuerscheinung
;
Le
sung
aus
dem
neu
erschienenen
Buch
launch
reading
szenische
Le
sung
{f}
play
reading
Aufwand
{m}
;
Mühe
{f}
effort
;
troub
le
ein
Riesenaufwand
a
tremendous
effort
; a
giant
effort
Zusatzaufwand
{m}
additional
effort
unnötiger
Aufwand
;
unnütze
Mühe
;
vergebliche
Mühe
;
le
ere
Kilometer
[Ös.]
[ugs.]
a
waste
of
effort
;
wasted
efforts
zugeteilter
Aufwand
apportioned
effort
keine
Mühe
scheuen
to
be
unsparing
in
one's
efforts
;
to
spare
no
efforts
keine
Mühe
scheuen
,
um
etw
.
zu
tun
;
sich
besonders
anstrengen
,
etw
.
zu
tun
to
go
out
of
your
way
to
do
sth
.
trotz
al
le
r
Mühe
in
spite
of
every
effort
um
mehrfachen
Aufwand
zu
vermeiden
;
um
Doppelarbeit
zu
vermeiden
;
um
Doppelg
le
isigkeiten
zu
vermeiden
to
avoid
a
duplication
of
effort
Er
macht
mir
viel
Mühe
.
He
gives
me
a
lot
of
troub
le
.
statistische
Angaben
über
den
Fischereiaufwand
fishing
effort
statistics
Die
Mühe
lohnt
sich
.
It's
worth
(making)
the
effort
.
Ein
Softwareupgrade
bringt
mehr
Aufwand
als
Nutzen
.
Upgrading
the
software
is
more
effort
/
troub
le
than
it's
worth
.
Es
ist
den
Aufwand
nicht
wert
.
It's
not
worth
the
effort
.;
It's
not
worth
the
troub
le
.
Der
ganze
Aufwand
war
umsonst
.
It
was
a
waste
of
time
/
money
/
energy
.
Gesetzgebungsvorschlag
{m}
;
Gesetzesvorschlag
{m}
;
Gesetzesentwurf
{m}
;
Gesetzentwurf
{m}
;
Gesetzesvorlage
{f}
;
Vorlage
{f}
[pol.]
le
gislative
proposal
;
draft
proposal
;
proposed
le
gislation
;
draft
law
;
bill
Gesetzgebungsvorschläge
{pl}
;
Gesetzesvorschläge
{pl}
;
Gesetzesentwürfe
{pl}
;
Gesetzentwürfe
{pl}
;
Gesetzesvorlagen
{pl}
;
Vorlagen
{pl}
le
gislative
proposals
;
draft
proposals
;
proposed
le
gislations
;
draft
laws
;
bills
Le
sung
eines
Gesetzentwurfs
reading
of
a
bill
Ministera
le
ntwurf
{m}
;
Begutachtungsentwurf
{m}
[Ös.]
ministerial
bill
Regierungsvorlage
{f}
government
bill
eine
Gesetzesvorlage
annehmen
to
pass
a
bill
eine
Gesetzesvorlage
durchpeitschen
to
railroad
a
bill
[Am.]
einen
Gesetzentwurf
an
einen
Ausschuss
überweisen
to
refer
a
bill
to
a
committee
einen
Gesetzentwurf
in
erster
Le
sung
beraten
to
give
a
bill
its
first
reading
Gesetzesvorlage
aus
der
Mitte
des
Bundestages
[Dt.]
bill
introduced
by
Members
of
the
Bundestag
Gesetzesvorlage
der
Bundesregierung
[Dt.]
bill
introduced
by
the
Federal
Government
Gesetzesvorlage
des
Bundesrates
[Dt.]
bill
introduced
by
the
Bundesrat
Le
itung
{f}
/Ltg
./
direction
unter
der
Le
itung
von
jdm
.
under
the
direction
of
sb
.;
directed
by
sb
.;
headed
by
sb
.
Streit
{m}
;
Streiterei
{f}
;
Stritt
{m}
[Bayr.];
Zank
{m}
[geh.]
;
Gezänk
{n}
[pej.]
[poet.]
(
mit
jdm
. /
über/um/wegen
etw
.)
[soc.]
argument
;
quarrel
;
row
[Br.]
[coll.]
;
fight
[Am.]
;
tang
le
[coll.]
(with
sb
. /
over/about
sth
.)
Streite
{pl}
;
Streitereien
{pl}
;
Stritte
{pl}
;
Zänke
{pl}
;
Gezänke
{pl}
arguments
;
quarrels
;
rows
;
fights
;
tang
le
s
Er
stritt
mit
seiner
Frau
wieder
einmal
um
Geld
.
He
got
into
another
fight
with
his
wife
about
money
.
einen
Streit
beginnen
;
mit
jdm
.
zu
streiten
beginnen
to
start
an
argument
(with
sb
.)
Er
le
gte
den
Streit
bei
.
He
sett
le
d
the
quarrel
.
mit
jdm
.
in
Streit
geraten
to
get
into
a
quarrel
with
sb
.
Er
bricht
oft
einen
Streit
vom
Zaun
.
He
often
picks
a
quarrel
.
Beschwerden
{pl}
[med.]
complaints
;
afflictions
;
troub
le
;
discomfort
;
molimina
Altersbeschwerden
{pl}
complaints
of
old
age
Beg
le
itbeschwerden
{pl}
accompanying
complaints
;
concomitant
complaints
Brustbeschwerden
{pl}
chest
troub
le
s
Hauptbeschwerden
{pl}
chief
complaints
Herzbeschwerden
{pl}
heart
troub
le
Kreislaufbeschwerden
{pl}
circulatory
distress
Le
berbeschwerden
{pl}
;
Le
ber
le
iden
{n}
liver
troub
le
Magenbeschwerden
{pl}
stomach
troub
le
Rückenbeschwerden
{pl}
back
complaints
;
back
troub
le
Schwangerschaftsbeschwerden
{pl}
pregnancy
compaints
;
pregnancy
discomfort
Unter
le
ibsbeschwerden
{pl}
pelvic
complaints
Verdauungsbeschwerden
{pl}
digestive
complaints
aktuel
le
Beschwerden
current
complaints
orthostatische
Beschwerden
orthostatic
complaints
zunehmende
Beschwerden
progressive
symptoms
Was
fehlt
Ihnen
denn
?;
Was
haben
Sie
denn
für
Beschwerden
? (
beim
Arzt
)
So
what
is
your
troub
le
? (at
the
doctor's
)
mühelos
;
ohne
Mühe
;
ohne
Anstrengung
;
mit
Le
ichtigkeit
;
spie
le
nd
;
mit
links
[ugs.]
{adv}
effort
le
ssly
;
without
any
effort
;
without
breaking
a
sweat
;
without
breaking
sweat
[Br.]
;
easily
;
with
ease
;
comfortably
;
hands
down
Der
kann
jedes
Rennen
spie
le
nd/mit
Le
ichtigkeit
gewinnen
.
He
could
win
any
race
hands
down
.
Das
mach'
ich
mit
links
.
I
can
do
that
standing
on
my
head
.
Le
uge
{f}
;
Reisestunde
{f}
(
Strecke
,
die
in
einer
Stunde
zurückge
le
gt
werden
kann
)
[hist.]
le
ague
(distance a
person
can
travel
in
an
hour
)
Wegstunde
{f}
(
rund
4,5
km
zu
Fuß
)
le
ague
by
land
[obs.]
(about 3
mi
le
s
)
Schiffsstunde
{f}
(
rund
5,5
km
per
Schiff
)
le
ague
by
sea
[obs.]
(about 3,5
mi
le
s
)
strafbare
Handlung
{f}
;
Straftat
{f}
;
Tat
{f}
;
Delikt
{n}
[jur.]
criminal
act
;
criminal
offence
[Br.]
;
offence
[Br.]
;
criminal
offense
[Am.]
;
offense
[Am.]
;
punishab
le
act
;
crime
strafbare
Handlungen
{pl}
;
Straftaten
{pl}
;
Taten
{pl}
;
Delikte
{pl}
criminal
acts
;
criminal
offences
;
offences
;
criminal
offenses
;
offenses
;
punishab
le
acts
;
crimes
Affekttat
{f}
;
Affektdelikt
{n}
crime
of
passion
Bagatelldelikt
{n}
petty
crime
Beg
le
itdelikte
{pl}
concomitant
crime
Botschaftsdelikt
{n}
message
crime
Ehrver
le
tzungsdelikt
{n}
;
Ehrdelikt
{n}
;
Ehrendelikt
{n}
defamation
offence
[Br.]
;
defamation
offense
[Am.]
Eigentumsstraftat
{f}
;
Eigentumsdelikt
{n}
offence
against
tangib
le
property
[Br.]
;
offense
against
tangib
le
property
[Am.]
(removal
of
or
damage
to
property
)
fortgesetztes
Delikt
continued
offence
[Br.]
;
continued
offense
[Am.]
Ge
le
genheitsstraftat
{f}
;
Ge
le
genheitsdelikt
{n}
opportunity-based
crime
Gewaltdelikt
{n}
;
Gewaltverbrechen
{n}
crime
of
vio
le
nce
;
vio
le
nt
crime
Kontrolldelikt
{n}
offence
of
low
reportability
;
offense
of
low
reportability
[Am.]
minderschwere
Straftat
minor
offence/crime
Offizialdelikt
{n}
[Dt.]
offence
prosecuted
ex
officio
politische
Straftat
political
crime
;
political
offence
[Br.]
/
offense
[Am.]
Propagandadelikte
{pl}
propaganda
crimes
Rauschgiftdelikt
{n}
;
Drogendelikt
{n}
;
Suchtmitteldelikt
{n}
;
Suchtgiftdelikt
{n}
[Ös.]
[jur.]
(narcotic)
drug
offence
[Br.]
; (illicit)
drug
offence
[Br.]
;
drug
offence
[Br.]
; (narcotic)
drug
offense
[Am.]
; (illicit)
drug
offense
[Am.]
;
drug
offense
[Am.]
Serienstraftat
{f}
;
Seriendelikt
{m}
serial
crime
;
serial
offence
Staatsschutzdelikte
{pl}
crimes
against
the
state
Steuerstraftat
{f}
;
Finanzdelikt
{n}
;
fiskalisch
strafbare
Handlung
{f}
fiscal
offence
[Br.]
/offense
[Am.]
;
taxation
offence
[Br.]
/offense
[Am.]
;
revenue
offence
[Br.]
/offense
[Am.]
Umweltdelikt
{n}
environmental
crime
ungeklärte
Straftat
undetected
offence
Ver
le
tzung
geistigen
Eigentums
intel
le
ctual
property
crime
Vermögensstraftat
{f}
;
Vermögensdelikt
{n}
property
crime
;
property
of
fence
[Br.]
;
property
offense
[Am.]
;
offence
[Br.]
/offense
[Am.]
against
property
;
offence
[Br.]
/offense
[Am.]
involving
financial
loss
or
damage
to
property
Vorurteilsdelikt
{n}
bias-motivated
crime
;
hate
crime
Wirtschaftsdelikt
{n}
economic
crime
Zolldelikt
{n}
customs
of
fence
[Br.]
;
customs
offense
[Am.]
strafbare
Handlungen
gegen
Le
ib
und
Le
ben
crimes
against
persons
eine
einfach
auszuführende
Straftat
an
easily
committab
le
offence
Straftat
nach
US-Bundesrecht
federal
offense
[Am.]
Straftat(
en
)
ohne
Täter-Opfer-Beziehung
stranger
crime
Straftat(
en
)
im
familiären
Umfeld
domestic
crime
Straftaten
gegen
ältere
Personen/Kinder
crimes
against
the
elderly/children
Straftaten
,
bei
denen
die
Opfer
unter
Drogen
gesetzt
werden
drug-facilitated
crime
strafbare
Vorbereitungshandlung
inchoate
crime
zum
Tatzeitpunkt
at
the
time
of
the
offence
(
im
Strafregister
)
getilgte
/
nicht
getilgte
Straftat
spent
/
unspent
offence
[Br.]
;
expurged
/
unexpurged
offense
[Am.]
Auftraggeber
{m}
einer
Straftat
employer
of
an
offence
Auftragnehmer
{m}
einer
Straftat
executor
of
an
offence
eine
Straftat
in
Auftrag
geben
to
order
an
offence;
to
commission
an
offence
Es
konnte
ihm
keine
strafbare
Handlung
nachgewiesen
werden
.
No
offence
could
be
proved
against
him
.
Wagen
{m}
;
Gefährt
{n}
[geh.]
[transp.]
carriage
;
waggon
[Br.]
;
wagon
[Am.]
;
vehic
le
Wagen
{pl}
;
Wägen
{pl}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
;
Gefährte
{pl}
carriages
;
vehic
le
s
mit
Zugtieren
bespannter
Wagen
;
Fuhrwerk
{n}
wagon
;
waggon
[Br.]
;
wain
[archaic]
Bauernfuhrwerk
{n}
farm
wagon
;
farm
waggon
[Br.]
Le
iterwagen
{m}
(wooden)
rack
wagon
Planwagen
{m}
covered
wagon
;
prairie
schooner
[Am.]
[humor.]
Schiffswagen
{m}
;
Pontonwagen
{m}
[hist.]
pontoon
carriage
;
pontoon
waggon
;
pontoon
wagon
Mitte
{f}
{+Gen.} (
zeitlich
)
midd
le
(of);
mid-
... (time)
Mitte
des
Jahres
in
mid-year
Mitte
des
le
tzten
Jahres
in
the
midd
le
of
last
year
Mitte
der
90er
Jahre
in
the
mid
90ies
Mitte
des
19
.
Jahrhunderts
in
the
midd
le
of
the
19th
century
;
in
the
mid
19th
century
Mitte
November
in
the
midd
le
of
November
;
in
mid-November
Die
Umsetzung
ist
bis
Mitte
2022
geplant
.
The
imp
le
mentation
is
schedu
le
d
to
be
comp
le
ted
by
the
midd
le
of
2022
/
by
mid
2022
.
Gesetzgebung
{f}
;
Le
gistik
{f}
[Ös.]
[pol.]
lawmaking
;
le
gislation
konkurrierende
Gesetzgebung
concurrent
lawmaking
;
concurrent
le
gislation
;
concurrent
le
gislative
powers
lockere
Gesetzgebung
;
lasche
Gesetzgebung
loose
le
gislation
übertragene
Gesetzgebung
;
abge
le
itete
Gesetzgebung
de
le
gated
le
gislation
;
subordinate
le
gislation
;
secondary
le
gislation
ausschließliche
Gesetzgebung
(
des
Bundes
)
exclusive
le
gislative
power
;
exclusive
le
gislation
(of
the
Federal
Parliament
)
Selbstgesetzgebung
{f}
self-
le
gislation
Le
istungsvermögen
{n}
;
Kapazitäten
{pl}
capability
;
capacity
die
Rechenkapazität
eines
Computers
a
computer's
computational
capacity
jds
.
Kapazitäten
überfordern
to
overwhelm
sb
.'s
capacities
Das
Labor
hat
seine
Testkapazitäten
ausgeweitet
.
The
laboratory
has
expanded
its
testing
capability
/
testing
capacity
.
Luftfahrzeug
{n}
/LFZ/
;
Fluggerät
{n}
;
Flugzeug
{n}
[aviat.]
aircraft
;
craft
;
aerial
vehic
le
Luftfahrzeuge
{pl}
;
Fluggeräte
{pl}
;
Flugzeuge
{pl}
aircraft
;
craft
;
aerial
vehic
le
s
Entenflugzeug
{n}
tail-first
aircraft
;
canard
aircraft
;
canard
ferngesteuertes
Fluggerät
remotely
piloted
aerial
vehic
le
/RPV/
Knickflügelflugzeug
{n}
gull-wing
aircraft
Militärflugzeug
{n}
military
aircraft
Nurflügelflugzeug
{n}
;
Nurflüg
le
r
{m}
[ugs.]
;
fliegender
Flügel
{m}
flying-wing
aircraft
;
all-wing
aircraft
;
tail
le
ss
aircraft
;
flying
wing
Propel
le
rturbinenflugzeug
{n}
;
propel
le
rturbinenluftstrahlbetriebenes
Flugzeug
{n}
;
Propel
le
rturbinenluftstrahlfluzeug
{n}
;
PTL-Flugzeug
{n}
;
Luftfahrzeug
{n}
mit
Propel
le
rtrubinenantrieb
[aviat.]
turboprop
aircraft
;
turboprop
Turbinenflugzeug
{n}
;
Flugzeug
mit
Turbostrahlantrieb
turbojet
aircraft
;
turbojet
;
jetliner
Zivilflugzeug
{n}
civilian
aircraft
;
civil
aircraft
unbemanntes
Luftfahrzeug
pilot
le
ss
aircraft
;
unmanned
aerial
vehic
le
/UAV/
zweistufiges
Fluggerät
(
Raumfahrt
)
two-stage
vehic
le
(astronautics)
Flugzeug
mit
gepfeilten
Tragflächen
swept
wing
aircraft
Flugzeug
mit
absenkbarer
Rumpfspitze
droop-nose
aircraft
überfälliges
Luftfahrzeug
overdue
aircraft
vom
Kurs
abgekommenes
Luftfahrzeug
strayed
aircraft
ein
Flugzeug
(
an
einen
Ort
)
le
iten
;
einweisen
to
vector
an
aircraft
(to a
place
)
vernünftig
;
mit
ein
wenig
Verstand
[nachgestellt]
{adj}
(
Person
)
reasonab
le
;
sensib
le
(of a
person
)
einsichtig
sein
to
be
reasonab
le
vernünftigerweise
etw
.
tun
to
be
resonab
le
/
sensib
le
enough
to
do
sth
.
Er
machte
vernünftigerweise
beim
Fahren
al
le
zwei
Stunden
eine
Pause
.
He
was
sensib
le
enough
to
take
a
break
every
two
hours
of
driving
.
Er
scheint
ja
ganz
vernünftig
zu
sein
.
He
seems
quite
reasonab
le
.;
He
seems
like
a
sensib
le
sort
of
person
.
Dagegen
kann
kein
vernünftiger
Mensch
etwas
haben
.
No
reasonab
le
person
can
object
to
that
.
Vie
le
sonst
ganz
vernünftige
Le
ute
haben
dieses
Vorhaben
unterstützt
.
A
number
of
normally
sensib
le
peop
le
have
supported
this
proposition
.
zum
Beispiel
/z
. B./;
beispielsweise
;
etwa
;
zum
Exempel
[veraltet]
{adv}
for
examp
le
/e
.g./ (exempli
gratia
);
for
instance
;
to
give
an
examp
le
;
to
give
an
instance
Vie
le
meiner
Freunde
/
vie
le
von
meinen
Freunden
waren
dort
,
zum
Beispiel
Greta
und
Phillip
.
A
lot
of
my
friends
were
there
Greta
and
Phillip
,
for
examp
le
.
Mein
Gedächtnis
lässt
mich
im
Stich
.
Ich
vergesse
beispielsweise
oft
,
wo
ich
mein
Auto
geparkt
habe
.
My
memory
is
failing
.
For
examp
le
, I
will
often
forget
where
I
have
parked
my
car
.
Klaus
etwa
hätte
anders
reagiert
.
Klaus
,
for
instance
,
would
have
reacted
differently
.
Nehmen
wir
beispielsweise
an
,
du
hast
einen
reichen
Klienten
.
By
way
of
examp
le
,
le
t's
say
you
have
a
rich
client
.
So
hat
beispielsweise
die
Welternährungsorganisation
berechnet
,
dass
die
Landwirtschaft
weltweit
die
Hälfte
al
le
r
Methan-Emissionen
verursacht
.
By
way
of
examp
le
,
the
FAO
has
has
calculated
that
,
globally
,
agriculture
generates
half
of
all
methane
emissions
.
Vermögensverfügung
{f}
;
Vermögenszuwendung
{f}
;
Vermögensregelung
{f}
sett
le
ment
of
property
;
sett
le
ment
testamentarische
Verfügung
über
treuhänderische
Vermögensverwaltung
sett
le
ment
by
will
Verfügung
über
Treuhandverwaltung
zu
Le
bzeiten
sett
le
ment
inter
vivos
Verfügung
über
die
Erbfolge
bei
Grundbesitz
strict
sett
le
ment
freiwillige
Vermögenszuwendung
;
Vermögenszuwendung
ohne
Gegen
le
istung
voluntary
sett
le
ment
eine
begrenzte
Vermögenszuwendung
zu
jds
.
Gunsten
vornehmen
/
machen
to
make
a
sett
le
ment
on
sb
.
Urkunde
über
eine
Vermögenszuwendung
/
Vermögensregelung
deed
of
sett
le
ment
Le
rnen
{n}
[school]
[stud.]
le
arning
Entdeckungs
le
rnen
{n}
le
arning
by
discovery
Vermeidungs
le
rnen
{n}
avoidance
le
arning
computerunterstütztes
Le
rnen
;
EDV-gestütztes
Le
rnen
computer-aided
le
arning
;
computer-assisted
le
arning
;
computer-based
le
arning
le
benslanges
Le
rnen
lifelong
le
arning
experimentel
le
s
Le
rnen
experimental
le
arning
programmiertes
Le
rnen
programmed
le
arning
sozia
le
s
Le
rnen
social
le
arning
stures/mechanisches
Auswendig
le
rnen
rote
le
arning
Le
rnen
am
Modell
le
arning
by
model
Le
rnen
am
Objekt
object-oriented
le
arning
Le
rnen
aus
Lösungsbeispie
le
n
le
arning
from
worked-out
examp
le
s
;
le
arning
from
worked
examp
le
s
Le
rnen
durch
Beobachtung
observational
le
arning
Le
rnen
durch
Einsicht
insightful
le
arning
Le
rnen
durch
Handeln
;
operatives
Le
rnen
le
arning
by
doing
Le
rnen
durch
Versuch
und
Irrtum
le
arning
by
trial
and
error
;
trial-and-error
le
arning
mit
dem
Le
rnen
anfangen
to
start
le
arning
;
to
begin
le
arning
;
to
take
up
studying
Apfel
{m}
[bot.]
[cook.]
app
le
Äpfel
{pl}
app
le
s
glasierter
Apfel
toffie
app
le
[Br.]
;
candy
app
le
Essapfel
{m}
eating
app
le
einen
Apfel
schä
le
n
to
peel
an
app
le
für
einen
Apfel
und
ein
Ei
;
für
ein
Butterbrot
[übtr.]
for
peanuts
;
for
next
to
nothing
Äpfel
mit
Birnen
verg
le
ichen
to
compare
app
le
s
and
oranges
[Am.]
;
to
compare
app
le
s
to
oranges
[Am.]
ein
Bestechungsversuch
an
app
le
for
the
teacher
[fig.]
Einen
Apfel
pro
Tag
,
mit
dem
Doktor
keine
Plag
.
[Sprw.]
An
app
le
a
day
keeps
the
doctor
away
.
[prov.]
Der
kommt
garantiert/todsicher
wieder
.
As
sure
as
(God
made
)
litt
le
green
app
le
s
he'll
be
back
.
[fig.]
sich
verdoppeln
{vr}
to
doub
le
sich
verdoppelnd
doubling
sich
verdoppelt
doub
le
d
verdoppelt
sich
doub
le
s
verdoppelte
sich
doub
le
d
verdoppelte
sich
im
le
tzten
Jahr
doub
le
d
over
the
last
year
2020
wird
sich
die
Bevölkerung
dieser
Stadt
verdoppelt
haben
.
By
the
year
2020
,
the
population
of
this
city
will
have
doub
le
d
.
sich
lichten
{vr}
to
thin
(out);
to
c
le
ar
(up)
sich
lichtend
thinning
;
c
le
aring
sich
gelichtet
thinned
;
c
le
ared
Der
Nebel
lichtet
sich
norma
le
rweise
bis
Mittag
.
The
haze
usually
c
le
ars
by
lunchtime
.
Die
Bäume
lichteten
sich
als
wir
uns
dem
Berggipfel
näherten
.
The
trees
thinned
as
we
got
closer
to
the
top
of
the
mountain
.
Die
Menge
hatte
sich
gelichtet
und
nur
ein
paar
Le
ute
waren
geblieben
.
The
crowd
had
thinned
out
and
only
a
few
peop
le
were
le
ft
.
Der
Verkehr
lockerte
sich
endlich
auf
.
Traffic
was
finally
thinning
.
g
le
ich
{adv}
(
Betonung
einer
Mengenangabe
)
as
often
as
;
as
many
as
;
as
much
as
;
not
fewer
than
;
not
le
ss
than
(used
to
emphasize
an
expression
of
quantity
)
nicht
eine
,
g
le
ich
drei
Moderatorinnen
not
one
but
as
many
as
three
presenters
;
not
one
,
no
fewer
than
three
presenters
Die
Gebühren
könnten
g
le
ich
um
10%
erhöht
werden
.
Charges
could
be
raised
by
as
much
as
10%
.
Warum
hast
du
g
le
ich
fünf
gekauft
?
Why
did
you
buy
as
many
as
five
?
Ich
esse
immer
g
le
ich
die
ganze
Packung
.
I
always
eat
the
who
le
packet
at
once
.
etw
. (
für
jdn
.)
bereitstel
le
n
;
zur
Verfügung
stel
le
n
;
stel
le
n
;
beistel
le
n
[Ös.]
{vt}
to
provide
sth
. (to/for
sb
.);
to
make
availab
le
sth
. (to/for
sb
.);
to
lay
on
sth
. (for
sb
.)
[Br.]
bereitstel
le
nd
;
zur
Verfügung
stel
le
nd
;
stel
le
nd
;
beistel
le
nd
providing
;
making
availab
le
bereitgestellt
;
zur
Verfügung
gestellt
;
gestellt
;
beigestellt
provided
;
made
availab
le
stellt
bereit
;
stellt
zur
Verfügung
;
stellt
;
stellt
bei
provides
;
makes
availab
le
stellte
bereit
;
stellte
zur
Verfügung
;
stellt
;
stellte
bei
provided
;
made
availab
le
jdm
.
etw
.
bereitstel
le
n
;
jdm
.
etw
.
zur
Verfügung
stel
le
n
to
make
sth
.
availab
le
to
sb
.
Personal
stel
le
n
to
provide
personnel
Geld
für
ein
Projekt
bereitstel
le
n
to
commit
money
to
a
project
Truppen
bereitstel
le
n/stel
le
n
to
commit
troops
Die
Partnerfirma
stellt
das
nötige
Personal
.
The
partner
company
shall
provide
the
necessary
personnel
.
Unsere
Abteilung
stellt
den
Projekt
le
iter
.
Our
department
will
provide
the
project
le
ader
.
Tal
{n}
[geogr.]
val
le
y
;
va
le
[poet. and
in
place names]
Tä
le
r
{pl}
val
le
ys
;
va
le
s
Trockental
{n}
;
Wadi
{n}
(
im
Wüstengebiet
);
Rivier
{n}
(
in
Südafrika
)
dry
val
le
y
;
dead
val
le
y
;
wadi
(in
desert
regions
);
rivier
(in
South
Afrikca
)
le
ider
;
le
ider
Gottes
[ugs.]
;
bedauerlicherweise
;
fata
le
rweise
;
unerfreulicherweise
;
unglücklicherweise
;
unseligerweise
[geh.]
;
zu
meinem
Le
idwesen
[geh.]
;
Gott
sei's
geklagt
[poet.]
(
Einschub
)
{adv}
sadly
;
sad
to
say
;
sad
to
relate
;
unfortunately
;
unhappily
;
regrettably
;
lamentably
(used
for
states
of
affairs
);
alas
[archaic]
[humor.]
(used
as
a
parenthesis
)
sein
viel
zu
früher
Tod
;
sein
ach
so
früher
Tod
[poet.]
his
lamentably
early
death
man
muss
es
le
ider
sagen
(
Einschub
)
sad
to
relate
(used
as
a
parenthesis
)
erfreulicherweise
oder
unerfreulicherweise
, /
glücklicherweise
oder
unglücklicherweise
,
je
nachdem
,
wie
man
es
betrachtet
happily
or
unhappily
,
depending
on
which
way
you
view
it
Le
ider
ja
.;
Bedauerlicherweise
ja
[geh.]
Sadly
yes
.;
I'm
afraid
so
.;
Unfortunately
yes
Le
ider
nein
.;
Bedauerlicherweise
nein
.
[geh.]
Sadly
not
.;
I'm
afraid
not
.;
Unfortunately
no
.
Ich
versuchte
zu
helfen
,
aber
le
ider
war
nichts
zu
machen
.
I
tried
to
help
but
,
sadly
,
nothing
could
be
done
.
Fata
le
rweise
sprang
seine
negative
Einstellung
auf
die
anderen
Teilnehmer
über
.
Sadly
,
his
negative
attitude
began
to
spread
to
the
other
participants
.
Unerfreulicherweise
ist
das
an
manchen
Arbeitsplätzen
so
.
Sad
to
say
,
this
is
how
it
is
in
some
workplaces
.
Unglücklicherweise
wurden
vie
le
Passagiere
seekrank
.
Unhappily
,
many
of
the
passengers
got
seasick
.
Le
ider
hatte
ich
nie
Ge
le
genheit
,
sie
persönlich
kennenzu
le
rnen
.
Lamentably
, I
never
got
the
opportunity
to
meet
her
myself
.
Ronaldo
ist
le
ider
Gottes
vor
zwei
Monaten
gestorben
.
Ronaldo
,
alas
,
died
two
month's
ago
.
Übersetzung enthält vulgäre oder Slang-Ausdrücke.
Anzeigen
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "Le Bry":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner