A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
81
similar
results for in Panik sein
Search single words:
in
·
Panik
·
sein
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
über
{prp;
wo
?
+Dat
.;
woh
in
?
+Akk
.}
above
(where?);
over
(where
or
where
to
?);
across
(where
to
?)
über
den
/
übern
[ugs.]
Wolken
sein
to
be
above
the
clouds
über
die
Straße
gehen
to
go
across
the
road
quer
über
das
Feld
right
across
the
field
Ich
g
in
g
h
in
über
,
um
ihn
zu
begrüßen
.
I
went
over
to
say
hello
to
him
.
Me
in
Cous
in
kommt
nächste
Woche
aus
Spanien
herüber
.
My
cous
in
is
com
in
g
over
from
Spa
in
next
week
.
Es
gibt
nur
fünf
Boote
,
e
in
ige
werden
also
h
in
überschwimmen
müssen
.
There
are
only
five
boats
,
so
some
people
will
have
to
swim
over
.
Tod
{m}
;
Lebensende
{n}
;
Exitus
{m}
[med.]
death
;
exitus
biologischer
Tod
biological
death
genetischer
Tod
genetic
death
Heldentod
{m}
heroic
death
;
hero's
death
Hungertod
{m}
death
by/from
fam
in
e
;
death
by/from
starvation
juristischer
Tod
legal
death
Kältetod
{m}
death
by
hypothermia
kl
in
ischer
Tod
cl
in
ical
death
normaler
Tod
normal
death
;
orthothanasia
örtlicher
Tod
(
von
Körperteilen
)
local
death
(of
body
parts
)
per
in
ataler
Tod
per
in
atal
death
plötzlicher
Tod
(
Mors
subitanea
)
sudden
death
schmerzhafter
Tod
pa
in
ful
death
;
dystanasia
unnatürlicher
Tod
unnatural
death
Bergungstod
{m}
post-rescue
death
Erfrierungstod
{m}
;
Tod
durch
Erfrieren
death
by
(cold-weather)
exposure
;
death
from
exposure
to
cold
Hitzetod
{m}
heat
death
;
thermal
death
;
death
due
to/l
in
ked
to/as
a
result
of
exposure
to
hot
weather
In
farkttod
{m}
;
Tod
durch
Herz
in
farkt
death
from
(cardiac)
in
farction
Strahlungstod
{m}
;
Tod
durch
Strahlung
death
by
radiation
Tod
im
K
in
dbett
;
Tod
der
Mutter
bei
der
Geburt
maternal
death
Unfalltod
{m}
;
Tod
durch
Unfall
accidental
death
;
death
by
accident
sofortiger
E
in
tritt
des
Todes
immediate
death
bei
E
in
tritt
des
Todes
at
death
bis
ans
Lebensende
;
bis
an
sein
Lebensende
until
your
death
zum
Tode
führen
(
Sache
)
to
lead
to
death
(of a
th
in
g
)
dem
Tode
nahe
at
death's
door
dem
Tode
in
s
Auge
sehen
to
come
face
to
face
with
death
"Tod
den
Spaniern
!
Es
lebe
die
Unabhängigkeit
!"
[hist.]
"Death
to
Spa
in
!
Long
live
in
dependence
!"
Heilbehandlung
{f}
;
mediz
in
ische
Behandlung
{f}
;
Krankenbehandlung
{f}
;
Behandlung
{f}
(
von
jdm
.);
Heilverfahren
{n}
;
Therapie
{f}
;
Kur
{f}
(
bei
etw
.)
[med.]
medical
treatment
;
remedial
treatment
;
treatment
(of
sb
.);
therapy
(for
sth
.)
Heilbehandlungen
{pl}
;
mediz
in
ische
Behandlungen
{pl}
;
Krankenbehandlungen
{pl}
;
Behandlungen
{pl}
;
Heilverfahren
{pl}
;
Therapien
{pl}
;
Kuren
{pl}
medical
treatments
;
remedial
treatments
;
treatments
;
therapies
Aerosoltherapie
{f}
aerosol
therapy
Anschlussheilbehandlung
{f}
[Dt.]
follow-up
treatment
Chelat-Therapie
{f}
(
gegen
Schwermetallvergiftung
)
chelation
therapy
chirurgische
Behandlung
surgical
treatment
eigenmächtige
Heilbehandlung
(
Straftatbestand
)
[jur.]
medical
treatment
without
consent
(criminal
of
fence)
Elektrotherapie
{f}
electrotherapy
Entfettungskur
{f}
treatment
for
obesity
Fehlbehandlung
{f}
false
treatment
;
false
therapy
Folgebehandlung
{f}
;
Folgetherapie
{f}
follow-on
therapy
fotodynamische
Therapie
photodynamic
therapy
/PDT/
Frischzellenkur
{f}
;
Frischzellentherapie
{f}
;
Organotherapie
{f}
fresh
cell
therapy
;
liv
in
g
cell
therapy
;
therapy
with
liv
in
g
cells
;
Niehan's
treatment
;
Niehan's
therapy
Langzeitbehandlung
{f}
;
Langzeittherapie
{f}
long-term
treatment
;
long-term
therapy
Luftkur
{f}
;
Luftliegekur
{f}
;
Freiluftkur
{f}
;
Freiluftliegekur
{f}
alp
in
e
climatotherapy
Monotherapie
{f}
s
in
gle
treatment
regimen
;
s
in
gle
drug
therapy
;
monodrug
therapy
;
monotherapy
notfallmäßige
Selbstbehandlung
;
Notfallbehandlung
/
Notfalltherapie
durch
den
Patienten
standby
emergency
treatment
/SBET/
;
stand-by
therapy
Palliativbehandlung
{f}
palliative
treatment
pharmakologische
Behandlung
pharmacologic
treatment
rhythmisierende
Therapie
{f}
(
mit
Medikamenten
)
anti-arrhythmic
(drug)
therapy
Sche
in
behandlung
{f}
placebo
treatment
stationäre
Behandlung
stationary
treatment
Stufentherapie
{f}
step-care
therapy
Symptombehandlung
{f}
symptom
treatment
;
treatment
of
symptoms
[rare]
Sofortbehandlung
{f}
immediate
therapy
therapiebegleitende
Maßnahmen
treatments
accompanied
by
therapy
vorbeugende
Behandlung
;
präventive
Behandlung
preventive
treatment
;
preventive
therapy
Vortherapie
{f}
previous
therapy
;
prior
therapy
Wasserbehandlung
{f}
;
Wasseranwendungen
{pl}
hydrotherapy
Therapie
statt
Strafe
(
für
Drogensüchtige
)
therapy
in
stead
of
punishment
(for
drug
addicts
)
in
ärztlicher
Behandlung
sein
to
be
under
medical
treatment
die
Behandlung
von
Krebs
;
die
Krebsbehandlung
the
treatment
of
cancer
,
cancer
treatment
e
in
e
neue
Behandlung
von/bei
Depressionen
a
new
treatment
for
depression
sich
wegen
Nierenste
in
en
behandeln
lassen
to
undergo
treatment
for
kidney
stones
Die
beste
Behandlung
bei
e
in
er
Erkältung
ist
Ruhe
und
viel
Flüssigkeitszufuhr
.
The
best
treatment
for
a
cold
is
to
rest
and
dr
in
k
lots
of
fluids
.
e
in
igermaßen
;
halbwegs
{adv}
moderately
;
reasonably
e
in
igermaßen
erfolgreich
sein
to
be
moderately
successful
das
e
in
zige
halbwegs
in
teressante
Thema
the
only
moderately
in
terest
in
g
subjet
nachdem
sie
sich
von
der
Operation
e
in
igermaßen
erholt
hatte
after
she
had
recovered
reasonably
well
from
the
operation
Er
war
e
in
igermaßen
zufrieden
.;
Er
war
halbwegs
zufrieden
.
He
was
moderately
satisfied
.;
He
was
reasonably
satisfied
.
Ich
fühle
mich
e
in
igermaßen
hilflos
.
I'm
feel
in
g
reasonably
helpless
.
Sie
waren
dort
e
in
igermaßen
sicher
.
They
were
moderately
/
reasonably
safe
there
.
Er
kann
e
in
igermaßen
mit
dem
Computer
umgehen
.
He
can
handle
the
computer
reasonably
.
Wenn
du
auch
nur
e
in
igermaßen
Spanisch
sprichst
,
werden
sie
dich
nehmen
.
If
you
speak
Spanish
even
moderately
well
,
they
will
take
you
.
"Wie
geht
es
dir
?",
"Es
geht
e
in
igermaßen
. /
Mittelprächtig"
.
'How
are
you
?',
'Oh
,
fair
to
middl
in
g'
/
'Not
too
bad
.'
"Wie
war
die
Prüfung
?",
"So
e
in
igermaßen
."
'How
did
the
exam
go
?',
'Reasonably
well
.' /
'So-so'
.
Panik
{f}
panic
Panik
auslösen
to
provoke
panic
jdn
.
in
Panik
versetzen
to
send
sb
.
in
a
panic
Sie
s
in
d
alle
in
Panik
.
They
are
all
in
a
state
of
panic
.
Die
Leute
flüchteten
in
Panik
auf
die
Straße
.
People
fled
in
panic
in
to
the
streets
.
Abstammung
{f}
;
Abkunft
{f}
[geh.]
[soc.]
ancestry
;
descent
;
l
in
eage
;
parentage
;
descendance
[archaic]
;
descendancy
[archaic]
;
descendency
[archaic]
[rare]
direkte
Abstammung
direct
descent
;
l
in
eal
descent
spanischer
Abstammung
sein
to
be
of
Spanish
ancestry/descent/parentage
von
Geburt
by
descent
Abstammung
des
Menschen
descent
of
man
;
orig
in
of
man
Abstammung
mit
Modifikation
descent
with
modification
Der
Kaiser
behauptete
,
von
David
abzustammen
.
The
emperor
claimed
descent
from
David
.
Zufall
{m}
(
überraschendes
,
zufälliges
Zusammentreffen
von
Ereignissen
)
co
in
cidence
;
happenstance
[Am.]
[formal]
durch
Zufall
;
re
in
zufällig
by
co
in
cidence
;
by
happenstance
e
in
glücklicher
Zufall
a
fortunate/happy
co
in
cidence
e
in
merkwürdiger
Zufall
a
remarkable
co
in
cidence
; a
strange
co
in
cidence
Welch
e
in
Zufall
!
What
a
co
in
cidence
!
Das
kann
ke
in
Zufall
sein
!
That
can't
be
a
co
in
cidence
!
Es
ist
ke
in
Zufall
,
dass
Tsunami
e
in
japanisches
Wort
ist
.
It
is
no
co
in
cidence
that
tsunami
is
a
Japanese
word
.
Es
war
re
in
er
Zufall
,
dass
er
das
Werk
an
diesem
Tag
besuchte
.
It
was
sheer
co
in
cidence
that
he
was
visit
in
g
the
factory
that
day
.
Reisegepäck
{n}
;
Gepäck
{n}
;
Gepäcksstücke
{pl}
[transp.]
luggage
[Br.]
;
baggage
[Am.]
;
bags
[coll.]
abgehendes
Reisegepäck
forwarded
luggage
;
forwarded
baggage
aufgegebenes
Gepäck
;
abgefertigtes
Gepäck
registered
luggage
;
registered
baggage
begleitetes
Reisegepäck
accompanied
luggage
;
accompanied
baggage
nicht
abgeholtes
Gepäck
;
überzähliges
Gepäck
unclaimed
luggage
/
baggage
;
abandoned
luggage
/
baggage
;
left
luggage
/
baggage
beschädigtes
Gepäck
damaged
luggage
;
damaged
baggage
Diplomatengepäck
{n}
diplomatic
luggage
[Br.]
;
diplomatic
baggage
[Am.]
;
diplomatic
bags
[coll.]
e
in
gehendes
Reisegepäck
received
luggage
;
received
baggage
Fluggepäck
[aviat.]
hold
luggage/baggage
;
luggage/baggage
on
hold
Handgepäck
[aviat.]
hand
luggage/baggage
;
carry-on
luggage/baggage
verlorenes
Gepäck
;
fehlgeleitetes
Gepäck
lost
luggage
/
baggage
;
miss
in
g
luggage
/
baggage
verspätetes
Gepäck
delayed
luggage
;
delayed
baggage
nicht
aufgegebenes
Gepäck
unchecked
luggage
[Br.]
;
unchecked
baggage
[Am.]
mit
leichtem
Gepäck
reisen
to
travel
light
sein
Gepäck
aufgeben
to
check
in
your
luggage/baggage
die/
sein
e
Koffer
packen
to
pack
your
bags
Das
Handgepäck
wurde
vor
dem
Flug
gewogen
/
e
in
gewogen
.
The
hand
luggage
was
weighed
/
weighed
in
before
the
flight
.
(
helle
)
Aufregung
{f}
;
Aufgeregtheit
{f}
;
Erregung
{f}
[geh.]
(
Person
);
Aufruhr
{m}
(
Personenkreis
) (
wegen
etw
.)
agitation
;
dither
;
flap
[coll.]
(over
sth
.)
sichtlich
erregt
in
a
state
of
obvious
agitation
;
in
an
obvious
dither
in
heller
Aufregung
sein
;
ganz
aufgeregt
sein
;
ganz
aufgelöst
sein
to
be
all
in
a
state
of
high
agitation
;
to
be
all
of
a
dither
;
to
be
in
a
dither
;
to
have
the
dithers
;
to
dither
jdn
.
in
helle
Aufregung
versetzen
to
throw
sb
.
in
to
agitation
/
in
to
a
dither
;
to
send
sb
.
in
to
a
flap
versuchen
,
sein
e
Aufgeregtheit
zu
verbergen
to
try
not
to
show
your
agitation
aufgeregt
auf
dem
Sitz
h
in
und
her
wetzen
to
be
wriggl
in
g
on
the
seat
with
agitation
aufgeregt
auf
und
ab
gehen
to
pace
up
and
down
in
agitation
in
heller
Aufregung
sein
to
flap
[coll.]
in
helle
Aufregung
geraten
;
in
Flattern
geraten
[ugs.]
to
start
to
flap
[coll.]
in
Panik
geraten
;
die
Panik
bekommen
[ugs.]
to
get
in
a
flap
In
ihrer
Aufgeregtheit
/
In
der
Aufregung
stieß
sie
sein
Glas
um
.
She
knocked
his
glass
over
in
her
agitation
.
Reg
dich
doch
nicht
immer
gleich
so
auf
.
Don't
get
yourself
in
a
dither
over
everyth
in
g
.
Sie
fängt
bei
der
kle
in
sten
Sache
an
,
zu
rotieren
/
zu
flippen
[Ös.]
.;
Sie
kriegt
bei
der
kle
in
sten
Kle
in
igkeit
die
Panik
.
She
gets
in
a
flap
over
the
slightest
th
in
g
.
Hongkong
ist
in
Aufruhr
.
Hong
Kong
is
in
a
dither
.
etw
.
zurückhalten
;
unterdrücken
{vt}
(
Tränen
;
Gefühl
usw
.)
to
hold
back
;
to
keep
back
;
to
restra
in
;
to
suppress
;
to
quell
;
to
stifle
sth
. (tears,
feel
in
g
etc
.)
zurückhaltend
;
unterdrückend
hold
in
g
back
;
keep
in
g
back
;
restra
in
in
g
;
suppress
in
g
;
quell
in
g
;
stifl
in
g
zurückgehalten
;
unterdrückt
held
back
;
kept
back
;
restra
in
ed
;
suppressed
;
quelled
;
stifled
hält
zurück
;
unterdrückt
holds
back
;
keeps
back
;
restra
in
s
;
suppresses
;
quells
;
stifles
hielt
zurück
;
unterdrückte
held
back
;
kept
back
;
restra
in
ed
;
suppressed
;
quelled
;
stifled
den
Drang
,
etw
.
zu
tun
,
unterdrücken
to
restra
in
the
urge
to
do
sth
.
die
aufsteigende
Panik
unterdrücken
suppress
a
ris
in
g
panic
e
in
Gähnen
unterdrücken
to
stifle
a
yawn
Sie
konnte
kaum
ihre
Tränen
zurückhalten
.;
Sie
kämpfte
mit
den
Tränen
.
She
struggled
to
hold
back
her
tears
.
Er
konnte
nur
mit
Mühe
sein
e
Wut
unterdrücken
.
He
just
managed
to
hold
back
his
anger
/
to
quell
his
anger
.
Ich
sehe
,
du
bist
aufgewühlt
,
also
lass
alles
heraus
.
I
can
see
that
you're
upset
,
so
don't
hold
anyth
in
g
back
.
Er
unterdrückte
den
Impuls
,
sie
zu
ohrfeigen
.
He
stifled
an
urge
to
slap
her
.
Er
konnte
sich
das
Lachen
kaum
verbeißen
.
He
could
barely
suppress
/
stifle
his
laughter
.
Schüren
{n}
{+Gen.};
Geschäftemacherei
{f}
(
mit
e
in
er
Sache
);
Macherei
{f}
[in Zusammensetzungen];
Mache
{f}
[in Zusammensetzungen]
[pej.]
monger
in
g
Angstmacherei
{f}
;
Angstmache
{f}
fear-monger
in
g
;
fearmonger
in
g
;
scare-monger
in
g
;
scaremonger
in
g
;
scare
tactics
systematisches
Diffamieren
in
den
sozialen
Medien
social
media
smear-monger
in
g
Geheimniskrämerei
{f}
;
Geheimtuerei
{f}
mystery-monger
in
g
Geschäftemacherei
{f}
mit
erfundenen
Krankheiten
[pej.]
[pharm.]
disease
monger
in
g
;
healthism
Sensationshascherei
{f}
sensation-monger
in
g
Panik
mache
{f}
panic-monger
in
g
Profitsucht
{f}
;
Profitgier
{f}
profit-monger
in
g
;
greed
for
profit
Schüren
von
Hass
hate-monger
in
g
Skandalisieren
{n}
;
künstliches
Aufbauschen
{n}
scandal-monger
in
g
Streuen
{n}
von
Gerüchten
;
Kolportage
{f}
rumour-monger
in
g
[Br.]
;
rumor-monger
in
g
[Am.]
Er
ist
e
in
kriegstreiberischer
Diktator
.
He
is
a
war-monger
in
g
dictator
.
e
in
setzen
;
e
in
treten
{vi}
;
sich
bemerkbar
machen
{vr}
to
come
on
;
to
kick
in
[coll.]
(begin
to
take
effect
)
e
in
setzend
;
e
in
tretend
;
sich
bemerkbar
machend
com
in
g
on
;
kick
in
g
in
e
in
gesetzt
;
e
in
getreten
;
sich
bemerkbar
gemacht
come
on
;
kicked
in
Der
Sturm
wird
voraussichtlich
am
Abend
e
in
setzen
.
The
storm
is
expected
to
kick
in
in
the
even
in
g
.
Nebenwirkungen
können
zu
verschiedenen
Zeiten
e
in
treten
.
Side
effects
can
come
on/kick
in
at
different
times
.
Das
Medikament
begann
endlich
zu
wirken
.
The
medication
was
f
in
ally
kick
in
g
in
.
Müdigkeit
machte
sich
bei
mir
bemerkbar
.
My
fatigue
kicked
in
.
Ihre
Ausbildung
machte
sich
bemerkbar
und
sie
reagierte
ohne
Panik
.
Her
tra
in
in
g
kicked
in
and
she
reacted
without
panick
in
g
.
Die
Notgeneratoren
liefen
an
.
The
emergency
generators
came
on/kicked
in
.
Die
Reform
wird
Ende
des
Jahres
in
Kraft
treten
.
The
reform
will
kick
in
later
this
year
.
Ich
spüre
,
dass
e
in
e
Erkältung
aufzieht/im
Anzug
ist
.
I
can
feel
a
cold
com
in
g
on
.
jdn
.
in
Panik
versetzen
;
bei
jdm
.
Panik
auslösen
{vt}
to
panic
sb
.
in
Panik
versetzend
;
Panik
auslösend
panick
in
g
in
Panik
versetzt
;
Panik
ausgelöst
panicked
in
Panik
versetzt
panic-stricken
;
panic-struck
Die
Schüsse
versetzten
die
Pferde
in
Panik
.
The
gunfire
panicked
the
horses
.
sich
zu
e
in
er
überstürzten
Handlung
h
in
reißen
lassen
to
be
panicked
in
to
do
in
g
sth
.
Viele
Leute
ließen
sich
dazu
h
in
reißen
,
überstürzt
das
Land
zu
verlassen
.
Many
people
were
panicked
in
to
leav
in
g
the
country
.
Wir
lassen
uns
nicht
zu
e
in
er
überstürzten
Entscheidung
drängen
.
We
won't
be
panicked
in
to
mak
in
g
a
decision
.
panisch
;
kopflos
;
von
Panik
ergriffen
{adj}
panic-stricken
;
of
panic
panische
Schreie
screams
of
panic
panische
Angst
a
feel
in
g
of
sheer
terror
Sie
hat
panische
Angst
vor
Sp
in
nen
.
She
has
a
dreadful
fear
of
spiders
. /
Spiders
scare
her
to
death
.
Elf
Personen
wurden
im
panischen
Gedränge
zu
den
Ausgängen
zu
Tode
getrampelt
.
Eleven
were
trampled
to
death
in
the
panic-stricken
rush
for
the
exits
.
Die
Angst
kann
panische
Ausmaße
annehmen
,
wenn
der
Drogenkonsument
das
Gefühl
hat
,
dass
dieser
Zustand
niemals
aufhört
.
Anxiety
may
reach
panic
proportions
when
the
drug
user
feels
that
this
state
will
never
end
.
Sein
e
erste
Reaktion
war
panisch
.
His
first
reaction
was
one
of
panic
.
Die
Anleger
zogen
ihr
Geld
ab
und
die
Marktteilnehmer
reagierten
panisch
.
In
vestors
pulled
out
their
money
and
the
market
players
reacted
in
panic
.
etw
.
auslösen
;
etw
.
hervorrufen
{vt}
to
set
off
↔
sth
.
auslösend
;
hervorrufend
sett
in
g
off
ausgelöst
;
hergevorrufen
set
off
e
in
e
Panik
auslösen
to
set
off
(a)
panic
e
in
e
Krise
auslösen
to
set
off
a
crisis
Der
Vorfall
löste
e
in
e
Debatte
aus
.
The
in
cident
set
off
a
debate
.
E
in
e
Zigarette
löst
normalerweise
ke
in
en
Rauchalarm
aus
.
A
cigarette
will
not
normally
set
off
a
smoke
alarm
.
versichert
sein
(
gegen
etw
.)
{vi}
to
be
in
sured
;
to
have
in
surance
cover
[Br.]
/
coverage
[Am.]
;
to
carry
in
surance
[Am.]
(against
sth
.)
freiwillig
versichert
sein
to
be
voluntarily
in
sured
pflichtversichert
sein
to
have
compulsory
in
surance
(cover);
to
be
compulsorily
in
sured
privat
versichert
sein
to
have
private
in
surance
(cover);
to
be
privately
in
sured
sozialversichert
sein
to
be
in
sured
under
the
social
security
scheme/system
;
to
be
cover
ed
by
social
security
;
to
have
social
security
cover
age
in
Spanien
sozialversichert
sein
to
be
covered
by
the
Spanish
social
security
scheme
Das
Kfz
ist
gegen
Diebstahl
versichert
.
The
motor
vehicle
is
covered
by
theft
in
surance
.
computerisiert
;
digitalisiert
;
vernetzt
{adj}
[comp.]
[telco.]
wired
(using
computers
and
the
In
ternet
)
computersierte
/
digitalisierte
/
vernetzte
Klassenzimmer
wired
classrooms
computerisierte
Unternehmen
;
durchdigitalisierte
Unternehmen
wired
companies
die
digitalisierte
Wirtschaft
;
die
vernetzte
Wirtschaft
the
wired
economy
e
in
e
Generation
,
die
mit
Computer
und
In
ternet
aufgewachsen
ist
a
wired
generation
in
die
Computerwelt
/
digitale
Welt
h
in
e
in
geboren
sein
to
be
born
to
be
wired
jdm
./einer
Sache
standhalten
;
widerstehen
{vi}
to
withstand
sb
./sth. {
withstood
;
withstood
};
to
stand
sth
.;
to
resist
sth
.
standhaltend
;
widerstehend
withstand
in
g
;
stand
in
g
;
resist
in
g
standgehalten
;
widerstanden
withstood
;
stood
;
resisted
für
hohe
Temperaturen
ausgelegt
sein
to
be
designed
to
resist
high
temperatures
Teneriffa
widerstand
den
spanischen
Eroberern
am
längsten
.
Tenerife
withstood
the
Spanish
in
vaders
for
the
longest
period
of
time
.
Das
Bauwerk
ist
dafür
ausgelegt
,
W
in
dgeschw
in
digkeiten
von
über
200
km/h
standzuhalten
.
The
structure
has
been
designed
to
withstand
w
in
d
speeds
of
more
than
125
mph
.
mit
jdm
./etw.
verwandt
sein
;
jdm
./etw.
ähneln
{vi}
[soc.]
[übtr.]
to
be
ak
in
to
sb
./sth.
mit
jdm
.
geistesverwandt
sein
to
be
spiritually
ak
in
to
sb
.
e
in
panik
artiges
Gefühl
a
feel
in
g
ak
in
to
panic
Die
beiden
Sprachen
s
in
d
eng
(
mite
in
ander
)
verwandt
.
The
two
languages
are
closely
ak
in
(to
one
another
).
Genie
und
Wahns
in
n
liegen
eng
beie
in
ander
.
Genius
and
madness
are
ak
in
.
Wenn
du
de
in
Versprechen
ihm
gegenüber
nicht
hältst
,
wäre
das
fast
so
wie
e
in
Verrat
an
eurer
Freundschaft
.
To
break
your
promise
to
him
would
be
ak
in
to
betray
in
g
your
friendship
.
es
(
mit
etw
.)
richtig
angehen
;
loslegen
{v}
to
go
to
town
(on
sth
.)
es
mit
dem
Spanischlernen
angehen
to
go
to
town
on
learn
in
g
Spanish
mit
dem
Essen
loslegen
to
go
to
town
on
d
in
ner
Gehn
wir's
an
.
Die
Arbeit
muss
bis
Mittag
fertig
sein
.
Let's
go
to
town
.
We
have
to
f
in
ish
this
job
before
noon
.
wissenschaftlich
begründet
;
wissenschaftlich
basiert
science-based
imagegerecht
sein
;
in
s
(
öffentliche
)
Bild
passen
{v}
to
be
on
brand
;
to
be
on-brand
Das
Geme
in
schaftsunternehmen
passt
zum
Image
beider
Firmen
.
The
jo
in
t
venture
is
on
brand
for
both
companies
.
Der
Schreibstil
passt
in
die
damalige
Zeit
.
The
writ
in
g
style
is
on
brand
for
that
period
.
Es
passt
zu
ihm
,
dass
er
den
rechtspopulistischen
Kandidaten
unterstützt
.
It's
on-brand
for
him
to
support
the
right-w
in
g
populist
candidate
.
jdn
.
irgendwie
titulieren
{vt}
to
call
sb
.
sth
.
titulierend
call
in
g
tituliert
called
Sein
e
Kritiker
titulieren
ihn
als
Panik
macher
.
His
critics
have
labeled
him
a
scaremonger
.
klagefreudig
;
prozessfreudig
;
prozesssüchtig
{adj}
[jur.]
litigious
Amerikanischen
Firmen
wird
nachgesagt
,
äußerst
prozessfreudig
zu
sein
.
American
companies
are
said
to
be
overly
litigious
.
zu
jdm
./etw.
gehören
;
e
in
er
Sache
angehören
;
zugehörig
sein
[geh.]
{vi}
to
belong
to
sb
./sth.
zu
gehörend
;
e
in
er
Sache
angehörend
;
zugehörig
seiend
belong
in
g
to
zu
gehört
;
e
in
er
Sache
angehört
;
zugehörig
gewesen
belonged
to
die
Teile
,
die
zur
Uhr
gehören
the
parts
belong
in
g
to
the
clock
Die
In
seln
gehören
zu
Spanien
.
The
islands
belong
to
Spa
in
.
Du
gehörst
zu
mir
.
You
belong
to
/
with
me
.
Die
Stimme
gehört
zu
dem
Mann
,
der
mich
überfallen
hat
.
The
voice
belongs
to
the
man
who
attacked
me
.
Löwen
und
Tiger
gehören
zur
Familie
der
Katzen
.
Lions
and
tigers
belong
to
the
cat
family
.
Er
gehört
ke
in
er
politischen
Partei
an
.
He
does
not
belong
to
a
political
party
.
Niemand
fühlt
sich
der
EU
zugehörig
.
No
one
has
any
sense
of
belong
in
g
to
the
EU
.
aus
etw
.
nicht
schlau/klug
[geh.]
werden
;
sich
ke
in
en
Reim
auf
etw
.
machen
können
;
mit
etw
.
nicht
zurechtkommen
;
für
e
in
en
e
in
spanisches
Dorf
sein
{v}
not
to
make
head
or/nor
tail
of
sth
.;
not
to
make
heads
or/nor
tails
(out)
of
sth
.
[Am.]
mit
e
in
er
Situation
nicht
zurechtkommen
not
to
make
head
or
tail
of
a
situation
e
in
emotionaler
Analphabet
,
der
mit
dem
Leben
nicht
zurechtkommt
an
emotional
illiterate
who
can't
make
head
nor
tail
of
life
Ich
werde
aus
de
in
em
Forumsbeitrag
nicht
schlau
.
I
can't
make
head
nor
tail
of
your
forum
post
.
Wir
konnten
uns
auf
ihre
Reaktion
ke
in
en
Reim
machen
.
We
couldn't
make
heads
or
tails
of
her
reaction
.
[Am.]
Ich
kenne
e
in
e
Menge
Leute
,
für
die
e
in
e
Seekarte
e
in
spanisches
Dorf
ist
.
I
know
a
lot
of
people
who
can't
make
head
or
tail
of
a
nautical
map
.
Er
hatte
e
in
e
so
fürchterliche
Klaue
,
dass
wir
sein
Geschreibsel
nicht
entziffern
konnten
.
His
handwrit
in
g
was
so
bad
that
we
couldn't
make
heads
nor
tails
out
of
it
.
[Am.]
die
Schnittstelle
zu
jdm
.
sein
/
darstellen
;
e
in
e
Verb
in
dung
zu
jdm
.
herstellen
;
Verb
in
dung
zu
jdm
.
halten
;
mit
jdm
.
in
Kontakt
sein
/
treten
{v}
(
Person
)
[soc.]
to
in
terface
with
sb
. (of a
person
)
Sie
halten
Verb
in
dung
zu
ihren
Kollegen
in
den
Schwesterunternehmen
.
You
will
in
terface
with
counterparts
from
our
sister
companies
.
Die
Medien
,
die
die
Schnittstelle
zur
Öffentlichkeit
darstellen
,
spielen
e
in
e
entscheidende
Rolle
.
The
media
,
who
in
terface
with
the
public
,
play
a
crucial
role
.
auf
etw
.
zurückgreifen
;
sich
auf
etw
.
stützen
,
etw
.
zu
Hilfe/
in
Anspruch
nehmen
{vi}
to
draw
on/upon
sth
.
jds
.
Dienste
in
Anspruch
nehmen
;
jds
.
Dienste
nutzen
to
draw
on
sb
.'s
services
den
Kreditmarkt
stark
in
Anspruch
nehmen
to
draw
heavily
on
the
credit
market
Sie
konnte
auf
e
in
en
großen
Erfahrungsschatz
zurückgreifen
.
She
had
a
wealth
of
experience
to
draw
on
.
Der
Romanautor
schöpft
weitgehend
aus
eigenen
K
in
dheitserlebnissen
.
The
novelist
draws
heavily
on
his
own
childhood
experiences
.
Der
Bericht
stützt
sich
auf
mehrere
Studien
und
aktuelle
Statistiken
.
The
report
draws
upon
several
studies
and
recent
statistics
.
Diese
Neu
in
szenierung
bedient
sich
der
japanischen
Onnagata-Technik
,
bei
der
Männer
Frauenrollen
spielen
.
This
new
stag
in
g
draws
on
the
Japanese
onnagata
technique
,
in
which
men
play
female
roles
.
Bei
diesen
Spielzeugen
können
K
in
der
ihre
Phantasie
spielen
lassen
.
These
toys
allow
children
to
draw
on
their
imag
in
ation
.
Er
war
auf
die
Großzügigkeit
sein
er
Freunde
angewiesen
.
He
had
to
draw
upon
the
generosity
of
his
friends
.
Ich
führe
da
immer
gern
das
amerikanische
Beispiel
an
.
I
always
like
to
draw
on
the
American
example
.
Die
Rachetragödien
des
elisabethanischen
Englands
orientierten
sich
am
Beispiel
des
römischen
Dramatikers
Seneca
.
The
revenge
plays
of
Elizabethan
England
drew
on
the
example
of
the
Roman
playwright
Seneca
.
gegenüber
jdm
./einer
Sache
;
in
Bezug
auf
etw
.
{prp}
vis-à-vis
sb
./sth.
[formal]
die
Position
Großbritanniens
gegenüber
dem
übrigen
Europa
the
position
of
Great
Brita
in
vis-à-vis
the
rest
of
Europe
e
in
Vorteil
gegenüber
ausländischen
Firmen
an
advantage
vis-à-vis
foreign
companies
der
Wert
des
Euro
gegenüber
anderen
Währungen
the
value
of
the
euro
vis-à-vis
other
currencies
Diskrim
in
ierung
bei
der
Anstellung
discrim
in
ation
vis-à-vis
employment
Ich
muss
mit
ihr
bezüglich
der
Arrangements
für
Sonntag
reden
.
I've
got
to
speak
to
her
vis-à-vis
the
arrangements
for
Sunday
.
Männchen
{n}
;
Männle
in
{n}
little
man
;
manik
in
Pankreas
in
seln
{pl}
;
Langerhans'sche
In
seln
{pl}
(
In
sulae
pancreatis
) (
in
der
Bauchspeicheldrüse
)
[anat.]
islets
of
Langerhans
;
Langerhans'
cells
(in
the
pancreas
)
Das
ist
alles
e
in
spanisches
Dorf
für
mich
.;
Das
s
in
d
alles
böhmische
Dörfer
für
mich
.
[Dt.]
(
Ich
blicke
da
nicht
durch
.)
It's
all
Greek
to
me
. (I
can't
understand
it
at
all
.)
E
in
gutes
Buch
ist
e
in
großartiger
Kumpel
.
A
good
book
is
a
great
companion
.
Cava
{m}
(
span
.
Schaumwe
in
)
[cook.]
Cava
(Spanish
sparkl
in
g
w
in
e
)
Tempura
{n}
(
Zubereitungsart
frittierter
Speisen
in
der
japanischen
Küche
)
[cook.]
tempura
"Nächte
in
spanischen
Gärten"
(
von
De
Falla
/
Werktitel
)
[mus.]
'Nights
in
the
Gardens
of
Spa
in
'
(by
De
Falla
/
work
title
)
Abspannseil
{n}
;
Spannseil
{n}
;
Ankerseil
{n}
;
Verankerungsseil
{n}
;
Abspannkabel
{n}
;
Spannkabel
{n}
;
Abspannle
in
e
{f}
[techn.]
guy
rope
;
guy
wire
;
guy
cable
;
stay
rope
;
stay
l
in
e
;
stay
wire
;
brac
in
g
wire
;
anchor
in
g
wire
;
brac
in
g
cable
Abspannseile
{pl}
;
Spannseile
{pl}
;
Ankerseile
{pl}
;
Verankerungsseile
{pl}
;
Abspannkabel
{pl}
;
Spannkabel
{pl}
;
Abspannle
in
en
{pl}
guy
ropes
;
guy
wires
;
guy
cables
;
stay
ropes
;
stay
l
in
es
;
stay
wires
;
brac
in
g
wires
;
anchor
in
g
wires
;
brac
in
g
cables
Aufsicht
{f}
(
über
jdn
./etw.);
Beaufsichtigung
{f}
(
von
jdm
.)
[adm.]
[soc.]
supervision
(of
sb
./sth.)
Supervision
{f}
;
psychologische
Betreuungsgespräche
{pl}
cl
in
ical
supervision
F
in
anzmarktaufsicht
{f}
(
Vorgang
)
supervision
of
f
in
ancial
markets
;
f
in
ancial
market
supervision
Gruppenaufsicht
{f}
;
Gruppensupervision
{f}
group
supervision
Sicherheitsaufsicht
{f}
safety
supervision
staatliche
Aufsicht
;
Staatsaufsicht
{f}
state
supervision
Überwachung
(
von
Geld
in
stituten/Versicherungsgesellschaften
)
durch
Aufsichtsbehörden
prudential
supervision
(of
f
in
ancial
in
stitutions/
in
surance
companies
)
unter
ärztlicher
Aufsicht
;
unter
ärztlicher
Kontrolle
under
medical
supervision
;
under
a
doctor's
supervision
;
under
the
supervision
of
a
doctor
unter
der
Aufsicht
e
in
es
Lehrers
under
the
supervision
of
a
teacher
unter
Beaufsichtigung
stehen
to
be
kept
under
supervision
Kle
in
k
in
der
müssen
ständig
beaufsichtigt
werden
.
Young
children
need
constant
supervision
.
Begleitung
{f}
;
Begleitperson
{f}
;
Begleiter
{m}
[soc.]
escort
;
accompany
in
g
person
(social
companion
)
alle
in
e
oder
in
Begleitung
reisen
to
travel
alone
or
with
an
escort
Wir
durften
das
Gebäude
nicht
ohne
Begleitperson
betreten
.
We
were
not
allowed
to
enter
the
build
in
g
without
an
escort
.
Er
und
sein
e
Begleiter
in
bekamen
den
besten
Tisch
.
He
and
his
escort
were
given
the
best
table
.
Bevölkerungsmehrheit
{f}
[pol.]
the
population
majority
Die
schwarze
Bevölkerungsmehrheit
kämpft
für
die
Unabhängigkeit
.
The
black
population
majority
/
majority
of
the
population
struggles
for
in
dependence
.
Länder
mit
e
in
er
islamischen
Bevölkerungsmehrheit
countries
with
a
predom
in
antly
Muslim
population
E
in
Bezirk
hat
e
in
e
mehrheitlich
late
in
amerikanische
Bevölkerung
.
One
district
has
a
Hispanic
population
majority
.
Daten
{pl}
data
(takes a
s
in
gular
verb
in
general
language
, a
plural
verb
in
formal/technical
language
);
details
;
in
formation
analoge
Daten
analogue
data
Anwendungsdaten
{pl}
application
data
betriebliche
Daten
operational
data
branchenspezifische
Daten
in
dustry
data
diskrete
Daten
discrete
data
;
attribute
data
Eckdaten
{pl}
key
data
E
in
zeldaten
{pl}
in
dividual
data
Echtdaten
{pl}
live
data
Forschungsdaten
{pl}
research
data
gesundheitsbezogene
Daten
health
in
formation
globale
und
lokale
Daten
global
and
local
data
Jahresdaten
{pl}
annual
data
;
yearly
data
Kaufdaten
{pl}
purchase
data
Konstruktionsdaten
{pl}
construction
data
;
design
data
Massendaten
{pl}
mass-collected
data
;
big
data
Meldedaten
{pl}
report
in
g
data
Metadaten
{pl}
;
Zusatzdaten
{pl}
;
Datenüberhang
{m}
[comp.]
meta
data
Monatsdaten
{pl}
monthly
data
personenbezogene
Daten
personal
data
Prüfdaten
{pl}
test
data
Rohdaten
{pl}
raw
data
Stammdaten
{pl}
;
Grunddaten
{pl}
master
data
stetige
Daten
cont
in
uous
data
strukturierte
Daten
structured
data
technische
Daten
technical
data
Testdaten
{pl}
;
Versuchsdaten
{pl}
test
data
;
experimental
data
Überwachungsdaten
{pl}
monitor
in
g
data
;
surveillance
data
ungültige
Daten
bad
data
veraltete
Daten
decay
in
g
data
Vergleichsdaten
{pl}
comparative
data
;
comparable
data
Versanddaten
{pl}
shipp
in
g
data
Verwaltungsdaten
{pl}
adm
in
istrative
data
;
management
data
Daten
abgreifen
to
exfiltrate
data
Daten
e
in
geben
(
e
in
tippen
)
to
in
put
data
;
to
feed
in
data
(key
in
)
Daten
e
in
gebend
in
putt
in
g
data
;
feed
in
g
in
data
Daten
e
in
gegeben
in
put
/
in
putted
data
;
fed
in
data
Bitte
geben
Sie
die
Daten
in
der
vorgeschriebenen
Reihenfolge
e
in
.
Please
in
put
the
data
in
the
prescribed
order
.
Daten
e
in
spielen
;
importieren
;
übernehmen
[comp.]
to
import
data
Daten
erheben
;
Daten
erfassen
to
collect
data
Daten
zentral
erfassen
to
pool
data
Daten
sammeln
to
gather
data
Daten
übermitteln
to
submit
data
;
to
provide
data
Daten
erneut
übermitteln
to
resubmit
data
Daten
verarbeiten
to
process
data
Daten
weitergeben
(
verbreiten
)
to
dissem
in
ate
data
Daten
anonymisieren
oder
pseudonymisieren
to
anonymize
or
pseudonymize
data
;
to
anonymise
or
pseudonymise
data
[Br.]
Bei
der
Datenqualität
kollidieren
Aktualität
und
Genauigkeit
oft
mite
in
ander
.
Timel
in
ess
and
accuracy
in
data
quality
often
collide
.
Ich
erkläre
hiermit
,
dass
ich
ke
in
e
E
in
wände
dagegen
habe
,
dass
me
in
e
persönlichen
Daten
weitergegeben
und
für
kommerzielle
Zwecke
genutzt
werden
.
I
hereby
declare
that
I
have
no
objection
to
my
personal
details
be
in
g
dissem
in
ated
and
used
for
commercial
purposes
.
Diese
Daten
werden
dann
an
andere
Unternehmen
zu
Market
in
gzwecken
weitergegeben
.
This
data
is
then
/
These
data
are
then
shared
with
other
companies
for
the
purpose
of
market
in
g
.
Ehe
{f}
[soc.]
marriage
(state
of
be
in
g
married
)
arrangierte
Ehe
arranged
marriage
gleichgeschlechtliche
Ehe
;
Homo-Ehe
{f}
same-sex
marriage
;
gay
marriage
e
in
e
glückliche
Ehe
a
happy
marriage
; a
contented
married
life
Mehrfachehe
{f}
plural
marriage
Musterehe
{f}
perfect
marriage
;
ideal
marriage
Putativehe
{f}
(
rechtlich
ungültige
Ehe
,
die
zum
in
dest
e
in
Ehepartner
für
gültig
hält
)
putative
marriage
(ecclesiastical
law
);
deemed
marriage
[Am.]
(legally
in
valid
marriage
deemed
valid
by
at
least
one
spouse
)
wilde
Ehe
[veraltend]
liv
in
g
together
without
be
in
g
married
zweite
Ehe
;
Zweitehe
{f}
second
marriage
;
encore
marriage
[coll.]
[rare]
Ehe
ohne
Verpflichtungen
companionate
marriage
Ehe
,
die
nur
auf
dem
Papier
besteht
marriage
in
name
only
e
in
e
Ehe
e
in
gehen
to
enter
in
to
(a)
marriage
die
Ehe
mit
jdm
.
e
in
gehen
to
enter
in
to
(a)
marriage
with
sb
.
die
Ehe
vollziehen
to
consummate
the
marriage
etw
.
in
die
Ehe
e
in
br
in
gen
/
mitbr
in
gen
to
br
in
g
sth
.
in
to
the
marriage
zwei
K
in
der
aus
erster
Ehe
haben
to
have
two
children
from
(your)
first
marriage
die
K
in
der
,
die
sein
e
zweite
Frau
in
die
Ehe
mitgebracht
hatte
the
children
his
second
wife
had
brought
in
to
the
marriage
von
der
Ehefrau
e
in
gebrachtes
Vermögen
assets
brought
in
by
the
wife
Sie
ist
in
zweiter
Ehe
mit
Bob
Seel
verheiratet
.
Her
second
husband
is
Bob
Seel
.
Eisenbahnzug
{m}
;
Zug
{m}
(
Bahn
)
tra
in
(railway)
Eisenbahnzüge
{pl}
;
Züge
{pl}
tra
in
s
abfahrbereiter
Zug
;
fertiggebildeter
Zug
tra
in
about
to
depart
abfahrender
Zug
;
Zug
bei
der
Abfahrt
depart
in
g
tra
in
ankommender
Zug
;
e
in
treffender
Zug
;
Ankunftszug
;
Zug
bei
der
Ankunft
arriv
in
g
tra
in
abgestellter
Zug
;
zurückgestauter
Zug
wait
in
g
tra
in
Ausflugszug
{m}
;
Touristenzug
{m}
;
Zug
aus
touristischem
Anlass
tourist
tra
in
ausgelasteter
Zug
fully-loaded
tra
in
Ausstellungszug
{m}
exhibition
tra
in
Autoreisezug
{m}
mit
Motorradbeförderung
;
Zug
mit
begleiteten
Motorrädern
tra
in
of
accompanied
motorcycles
Beförderungszug
{m}
;
besetzter
Zug
general-purpose
tra
in
Belastungszug
{m}
;
Lastenzug
{m}
(
für
den
Brückentest
)
test
tra
in
(for
bridge
test
in
g
)
Charterzug
{m}
;
gecharterter
Zug
;
vercharterter
Zug
[Dt.]
charter
tra
in
;
chartered
tra
in
Dampfzug
{m}
;
mit
Dampflok
bespannter
Zug
steam
tra
in
doppelt
geführter
Zug
;
Entlastungszug
;
Verstärkungszug
extra
tra
in
;
relief
tra
in
;
second
conditional
tra
in
[Am.]
;
second
section
tra
in
[Am.]
durchgehender
Zug
;
Durchgangszug
{m}
direct
tra
in
;
through
tra
in
elektrischer
Zug
electric
tra
in
ganzjährig
verkehrender
Zug
regular
tra
in
Ganzzug
{m}
;
Blockzug
{m}
block
tra
in
geschlossener
Zug
special-purpose
tra
in
Gleisbauzug
{m}
;
Gleisumbauzug
{m}
track-renewal
tra
in
Gleisbaumasch
in
enzug
{m}
;
Oberbau-Erneuerungszug
{m}
mechanised
track-relay
in
g
tra
in
grenzüberschreitender
Zug
;
in
ternationaler
Zug
in
ternational
tra
in
kreuzender
Zug
(
auf
e
in
gleisiger
Strecke
);
begegnender
Zug
(
auf
zweigleisiger
Strecke
)
tra
in
runn
in
g/pass
in
g
in
opposite
direction
;
oppos
in
g
tra
in
[Am.]
Munitionszug
{m}
ammunition
tra
in
Nachtzug
{m}
overnight
tra
in
;
night
tra
in
Panzerzug
{m}
;
gepanzerter
Zug
armoured
tra
in
[Br.]
;
armored
tra
in
[Am.]
Postzug
;
Zug
für
Postbeförderung
mail
tra
in
Regionalzug
{m}
;
Bummelzug
{m}
[ugs.]
regional
tra
in
;
non-express
tra
in
Schotterzug
{m}
ballast
tra
in
Städtezug
{m}
in
tercity
tra
in
Städteschnellzug
{m}
;
In
tercity-Express-Zug
{m}
[Dt.]
/ICE/
;
In
tercity-Express
{m}
/ICE/
;
Städteexpress
{m}
(
DDR
)
in
tercity
express
tra
in
/ICE/
Triebwagenzug
{m}
divisible
tra
in
set
;
multiple-unit
set
;
MU
set
Tunnelhilfszug
{m}
tunnel
emergency
tra
in
Zug
bestehend
aus
Gliederelementen
articulated
tra
in
Zug
des
öffentlichen
Verkehrs
revenue-earn
in
g
tra
in
Zug
im
Zulauf
expected
tra
in
Zug
mit
besonderen
Beförderungsaufgaben
s
in
gle-commodity
tra
in
Zug
mit
besonderen
Benutzungsbed
in
gungen
special
tra
in
Zug
mit
bestimmten
Verkehrstagen
non-regular
tra
in
Zug
ohne
Zwischenhalt
non-stop
tra
in
mit
dem
Zug
;
mit
der
Bahn
by
tra
in
im
Zug
on
the
tra
in
mit
dem
Zug
fahren
;
mit
der
Bahn
fahren
(
nach
)
to
go
by
tra
in
;
to
take
the
tra
in
(to)
e
in
en
Zug
abfertigen
to
dispatch
a
tra
in
den
Zug
erreichen
to
catch
the
tra
in
den
Zug
verpassen
to
miss
the
tra
in
gerne
Zug
fahren
to
love
to
ride
on
tra
in
s
e
in
en
Zug
abstellen
;
e
in
en
Zug
in
Überholung
nehmen
to
stable
a
tra
in
;
to
recess
a
tra
in
;
to
park
a
tra
in
[Am.]
e
in
en
Zug
auf
Abruf
stellen
,
e
in
en
Zug
zurückstellen
to
hold
a
tra
in
e
in
en
Zug
in
den
Bahnhof
aufnehmen
to
accept
a
tra
in
in
to
a
station
außerplanmäßiger
Zug
wildcat
tra
in
[Am.]
Züge
beobachten
und
notieren
(
als
Hobby
)
tra
in
spott
in
g
(
vorläufiger
)
Friede
{m}
;
Frieden
{m}
;
Burgfrieden
{m}
;
Friedenszustand
{m}
[pol.]
[mil.]
[übtr.]
truce
Rüstungsstillhalteabkommen
{n}
;
Rüstungsstillstand
{m}
armaments
truce
Weihnachtsfrieden
{m}
(
im
Ersten
Weltkrieg
)
Christmas
Truce
(in
World
War
I)
mit
jdm
.
Frieden
schließen
to
make
truce
with
sb
.
e
in
en
Burgfriede
schließen
to
call
a
truce
e
in
Friede
zwischen
den
Werbefirmen
über
den
Sommer
a
summer
truce
between
the
promotional
companies
Ges
in
nungsgenosse
{m}
;
Ges
in
nungsgenoss
in
{f}
; (
politischer
)
Weggefährte
[pol.]
like-m
in
ded
political
companion
Ges
in
nungsgenossen
{pl}
;
Ges
in
nungsgenoss
in
nen
{pl}
;
Weggefährte
like-m
in
ded
political
companions
komb
in
ierter
Güterverkehr
{m}
;
komb
in
ierter
Ladungsverkehr
/KLV/
;
komb
in
ierter
Verkehr
{m}
;
Huckepackverkehr
{m}
(
Gütertransport
derselben
Behälter
/
Frachtfahrzeuge
auf
verschiedenen
Verkehrsträgern
)
[transp.]
comb
in
ed
transport
of
goods
;
comb
in
ed
transport
;
piggyback
transport
;
piggyback
traffic
;
piggyback
service
;
piggyback
in
g
[Am.]
(transport
of
goods
in
the
conta
in
ers
or
vehicles
us
in
g
different
traffic
carriers
)
begleiteter
komb
in
ierter
Verkehr
accompanied
comb
in
ed
transport
komb
in
ierter
Conta
in
erverkehr
{m}
comb
in
ed
conta
in
er
transport
Huckepackverkehr
per
Schiff
;
schwimmende
Landstraße
roll
on/roll
off
transport
;
ro-ro
transport
;
roll-on/roll-off
shipp
in
g
Huckepackverkehr
mit
Leichtern
(
Schiff
)
lighter-aboard-ship
transport
;
LASH
transport
Huckepackverkehr
mit
Sattelaufliegern
(
Bahn
)
trailer
shipment
;
trailer-on-flat-car
transport
[Am.]
/TOFC/
(railway)
Huckepackverkehr
per
Bahn
;
rollende
Landstraße
(
Bahn
)
comb
in
ed
rail-road
transport
;
roll
in
g
road
;
lorry
shuttle
tra
in
[Br.]
;
rail
motorway
[Br.]
;
roll
in
g
highway
[Am.]
(railway)
unbegleiteter
komb
in
ierter
Verkehr
unccompanied
comb
in
ed
transport
Haustier
{n}
;
Heimtier
{n}
[zool.]
pet
animal
;
domestic
pet
;
pet
;
animal
companion
;
companion
animal
Haustiere
{pl}
;
Heimtiere
{pl}
pet
animals
;
domestic
pets
;
pets
;
animal
companions
;
companion
animals
Wie
heißt
de
in
Haustier
?
What
is
your
pet's
name
?
Lebendigkeit
{f}
;
Lebenskraft
{f}
;
Leben
{f}
;
Spannkraft
{f}
;
Vitalität
{f}
(
e
in
er
Sache
)
livel
in
ess
;
vibrancy
(of a
th
in
g
)
das
multikulturelle
Leben
in
dem
Bezirk
the
district's
multicultural
livel
in
ess
die
Lebendigkeit
der
Figuren
in
dem
Roman
the
vibrancy
of
the
characters
in
the
novel
Lebensgefährte
{m}
;
Lebensgefährt
in
{f}
;
Lebenspartner
{m}
;
Lebenspartner
in
{f}
[soc.]
common-law
husband/wife
;
cohabitant
;
companion/partner
in
/for/through
life
Lebensgefährten
{pl}
;
Lebensgefährt
in
nen
{pl}
;
Lebenspartner
{pl}
;
Lebenspartner
in
nen
{pl}
common-law
husbands/wives
;
cohabitants
;
companions/partners
in
/for/through
life
Orangenrauten
{pl}
(
Murraya
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
orange
jessam
in
e
trees
(botanical
genus
)
Currybaum
{m}
;
Curryblatt
{n}
;
Currypflanze
{f}
;
Curry-Orangenraute
{f}
(
Murraya
koenigii
)
curry-leaf
tree
;
curry
tree
;
curry
leaf
Jasm
in
-Orangenraute
{f}
;
Orangenjasm
in
{m}
(
Murraya
paniculata
/
Murraya
exotica
)
jasm
in
e
orange
;
Ch
in
ese
box
Pterois-Feuerfische
{pl}
(
Pterois
) (
zoologische
Gattung
)
[zool.]
pterois
lionfish
(zoological
genus
)
afrikanischer
Feuerfisch
{m}
(
Pterois
mombasae
)
frillf
in
turkeyfish
Antennen-Feuerfisch
{m}
(
Pterois
antennata
)
broadbarred
firefish
Hawaii-Feuerfisch
{m}
(
Pterois
sphex
)
Hawaiian
lionfish
in
discher
Rotfeuerfisch
{m}
(
Pterois
miles
)
common
lionfish
;
devil
firefish
in
donesischer
Feuerfisch
{m}
(
Pterois
kodipungi
)
clearf
in
lionfish
Japanischer
Feuerfisch
{m}
(
Pterois
lunulata
)
Japanese
lionfish
;
luna
lionfish
Rotfeuerfisch
{m}
(
Pterois
volitans
)
lion
fish
pazifischer
Rotfeuerfisch
{m}
(
Pterois
volitans
)
red
lionfish
Russels
Feuerfisch
{m}
(
Pterois
russelii
)
Russell's
firefish
Strahlenfeuerfisch
{m}
(
Pterois
radiata
)
tailbar
lionfish
;
radial
firefish
Kurzflossen-Feuerfisch
{m}
(
Pteropterus
brevipectoralis
)
Pteropterus
brevipectoralis
lionfish
More results
Search further for "in Panik sein":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners