A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
itself
itsi bitsi
itty bitty
ituri owlet
it's
it's thundering
ius sanguinis
ius soli
ivies
Search for:
ä
ö
ü
ß
481 results for it's
Tip:
Simple wildcard search:
word*
English
German
springtime
;
springtide
[poet.]
Frühling
{m}
;
Frühlingszeit
{f}
in
(the)
springtime
;
in
the
spring
im
Frühling
;
in
der
Frühlingszeit
springtime
poem
;
springtide
poem
Frühlingsgedicht
Springtime
is
my
favorite
season
.
Der
Frühling
ist
mir
die
liebste
Jahreszeit
.
It's
beautiful
here
in
springtime
.
Im
Frühling
ist
es
hier
wunderschön
.
publication
reference
;
publication
source
Fundstelle
{f}
(
Veröffentlichungsort
)
with
further
references
(when
citing
sources
)
mit
weiteren
Nachweisen
(
bei
Quellenangaben
)
[jur.]
the
title
of
the
Regulation
and
it's
publication
reference
in
the
Federal
Law
Gazette
der
Titel
der
Verordnung
und
die
Fundstelle
im
Bundesgesetzblatt
Publication
of
the
references
in
the
Official
Journal
does
not
mean
that
the
new
standards
are
available
in
all
official
languages
.
Die
Veröffentlichung
der
Fundstellen
im
Amtsblatt
bedeutet
nicht
,
dass
die
neuen
Normen
in
allen
Amtssprachen
verfügbar
sind
.
the
feels
[coll.]
Gänsehautgefühle
{pl}
;
Gänsehautfaktor
{n}
to
give
you
(all)
the
feels
;
to
hit
you
right
in
the
feels
(of a
thing
)
jdn
.
emotional
aufwühlen
/
mitreißen
/
packen
;
den
Gänsehautfaktor
haben
(
Sache
)
It's
a
sight
to
warm
the
heart
of
every
fan
.;
The
fans
will
get
the
feels
when
they
see
that
.
Bei
diesem
Anblick
geht
jedem
Fan
das
Herz
auf
.;
Bei
diesem
Anblick
bekommt
jeder
Fan
(
eine
)
Gänsehaut
.;
Dieser
Anblick
lässt
die
Herzen
der
Fans
höher
schlagen
.
[geh.]
the
right
way
around
[Br.]
;
the
right
way
round
[Am.]
;
the
right
way
up
richtig
herum
(
mit
der
richtigen
Seite
nach
oben
)
{adv}
It's
upside
down
-
turn
it
the
right
way
up
.
Es
ist
verkehrt
-
dreh
es
richtig
herum
.
It
automatically
shows
the
image
the
right
way
up
.
Es
zeigt
das
Bild
automatisch
richtig
herum
.
Are
you
sure
you've
got
that
the
right
way
up
?
Bist
du
sicher
,
dass
da
die
richtige
Seite
oben
ist
?
thought
Gedanke
{m}
;
Einfall
{m}
thoughts
Gedanken
{pl}
;
Einfälle
{pl}
in
thought
in
Gedanken
at
the
thought
of
bei
dem
Gedanken
an
lost
in
thought
;
absorbed
in
thought
in
Gedanken
versunken
to
be
sunk
in
thoughts
;
to
be
lost
in
thought
in
Gedanken
versunken
sein
;
sich
in
Gedanken
verlieren
to
be
concerned
about
sth
.
sich
über
etw
.
Gedanken
machen
to
be
unconcerned
about
sich
über
etw
.
keine
Gedanken
machen
to
obliterate
a
thought
einen
Gedanken
verdrängen
his
one
thought
sein
einziger
Gedanke
dark
thoughts
finstere
Gedanken
the
very
thought
of
it
der
bloße
Gedanke
daran
the
leading
thought
der
leitende
Gedanke
it's
the
thought
that
counts
der
Gedanke
zählt
to
shift
(oneself) (completely)
into
the
thoughts
of
another
;
to
think
another's
thoughts
;
to
get
into
another's
mind
sich
(
ganz
)
in
die
Gedanken
eines
anderen
versetzen
to
write
down
one's
thoughts
seine
Gedanken
niederlegen
Thoughts
are
free
.
Die
Gedanken
sind
frei
.
Just
thinking
!
War
nur
so
ein
Gedanke
!
point
(idea,
argument
)
(
geäußerter
)
Gedanke
{m}
;
Aspekt
{m}
;
Argument
{n}
;
persönliche
Sicht
{f}
to
make
a
point
einen
Gedanken
äußern
;
einen
Aspekt
ansprechen
;
ein
Argument
bringen
to
make
the
point
that
...
argumentieren
,
dass
... /
ins
Treffen
führen
,
dass
...
to
get
your
point
across
seinen
Standpunkt
vermitteln
to
miss
the
point
nicht
verstehen
,
worum
es
geht
;
am
Kern
der
Sache
vorbeigehen
That's
an
interesting
point
.
Das
ist
ein
interessanter
Gedanke
.
This
brings
me
to
my
next
point
.
Damit
komme
ich
zum
nächsten
Aspekt
.
That's
a
good
point
.
Das
ist
ein
gutes
Argument
.
I
yield
the
point
to
you
.
Da
gebe
ich
dir
recht
.;
Da
muss
ich
Ihnen
recht
geben
.
That's
my
point
exactly
.
Genau
darum
geht's
mir
.
I (can)
see
your
point
.
Ich
verstehe
,
was
du
sagen
willst
.
I
don't
see
your
point
.
Ich
weiß
nicht
,
worauf
Sie
hinauswollen
.
And
your
point
is
?
Was
willst
du
damit
sagen
?;
Worauf
willst
du
hinaus
?
You
have
a
point
there
.
Da
hast
du
Recht
.;
Wo
du
Recht
hast
,
hast
du
Recht
.
I
take
your
point
(about
the
different
requirements
).
[Br.]
Das
(
mit
den
unterschiedlichen
Anforderungen
)
ist
ein
Argument
.
Point
taken
.
[Br.]
Ich
hab
schon
verstanden
.
Let
me
make
one
final
point
(before I
stop
).
Lassen
Sie
mich
noch
einen
letzten
Gedanken
hinzufügen
(
und
dann
höre
ich
schon
auf
).
That's
the
point
I've
been
trying
to
make
.
Darauf
will
ich
die
ganze
Zeit
hinaus
.
The
point
I'm
trying
to
make
is
that
of
safety
.
Mir
geht
es
hier
um
die
Sicherheitsfrage
.
The
point
I'm
trying
to
make/My
point
is
that
education
should
not
be
a
competition
.
Was
ich
damit
sagen
will
,
ist
,
dass
Bildung
kein
Wettkampf
sein
sollte
.
He
made
a
very
good
point
about
the
need
for
change
.
Er
hat
ganz
richtig
darauf
hingewiesen
,
dass
Änderungsbedarf
besteht
.
A
reader's
comment
made
a
point
that
I've
seen
made
several
times
before
.
And
it's
this:
In
einem
Leserkommentar
wurde
ein
Argument
gebracht
,
das
ich
schon
öfter
gehört
habe
.
Es
lautet
folgendermaßen:
He
sat
back
,
satisfied
he
had
made
his
point
.
Er
lehnte
sich
zurück
,
zufrieden
,
dass
er
seinen
Standpunkt
darlegen
konnte
.
He
does
it
just
to
prove
his
point
.
Er
macht
das
nur
,
um
zu
zeigen
,
dass
er
Recht
hat
.
I
don't
want
to
labour/belabour
the
point
.
Ich
will
das
jetzt
nicht
wiederkäuen
.
earplug
Gehörschutzstöpsel
{m}
;
Ohrstöpsel
{m}
;
Ohrenstöpsel
{m}
earplugs
Gehörschutzstöpsel
{pl}
;
Ohrstöpsel
{pl}
;
Ohrenstöpsel
{pl}
It's
too
loud
at
this
concert
without
earplugs
.
Ohne
Ohrstöpsel
ist
es
auf
diesem
Konzert
zu
laut
.
the
intended
meaning
(of a
statement
)
das
Gemeinte
(
einer
Äußerung
)
[ling.]
It's
possible
to
guess
the
intended
meaning
.
Man
kann
erahnen
,
was
gemeint
ist
.
bargain
Geschäft
{n}
;
Handel
{m}
[econ.]
to
make
a
good
bargain
ein
gutes
Geschäft
machen
a
blind
bargain
ein
unüberlegter
Handel
to
strike
a
bargain
with
sb
.
ein
Geschäft
/
einen
Handel
mit
jdm
.
machen
A
bargain's
a
bargain
!
Abgemacht
ist
abgemacht
!
'I'll
clean
the
kitchen
if
you
clean
the
car
.'
'OK
,
it's
a
bargain
.'
"Ich
putze
die
Küche
und
du
wäscht
das
Auto
.",
"Einverstanden
! /
Das
ist
ein
Deal
!"
old
chestnut
;
old
story
alte/altbekannte
Geschichte
;
alte
Leier
;
alter
Hut
to
be
an
old
chestnut
ein
alter
Hut
/
eine
alte
Kamelle
[Norddt.]
sein
to
roll
out
the
old
chestnut
die
alte
Geschichte
wieder
hervorholen
;
mit
der
alten
Leier
kommen
Is
there
some
truth
in
the
old
chestnut
that
your
school
days
are
the
happiest
of
your
life
?
Ist
da
was
dran
an
dem
altbekannten
Spruch
,
dass
die
Schulzeit
die
schönste
im
Leben
ist
?
Oh
no
,
not
that
old
chestnut
again
!
Nein
,
nicht
schon
wieder
die
alte
Geschichte
!
It's
always
the
same
old
story
.
Es
ist
immer
die
alte
Leier
.
fortune
Geschick
{n}
;
Schicksal
{n}
good
fortune
Glück
{n}
bad
fortune
Unglück
{n}
by
good
fortune
zum
Glück
;
glücklicherweise
{adv}
a
stroke
of
good
fortune
eine
glückliche
Fügung
the
fortunes
of
war
der
Kriegsverlauf
;
die
Kriegsereignisse
during
her
changing
fortunes
im
Laufe
ihres
wechselvollen
Lebens
It's
the
darnedest
stroke
of
good
fortune
.
Das
war
ein
unglaublicher
Glücksfall
.
The
fortunes
of
war
turned
against
the
empire
.
Das
Kriegsglück
wendete
sich
gegen
das
Kaiserreich
.
face
;
visage
[poet.]
;
countenance
[poet.]
Gesicht
{n}
;
Angesicht
{n}
(
[poet.]
und
in
festen
Wendungen
);
Antlitz
{m}
[poet.]
[anat.]
faces
Gesichter
{pl}
ordinary
face
;
nondescript
face
Allerweltsgesicht
{n}
[ugs.]
child's
face
Kindergesicht
{n}
stone
face
versteinertes
Gesicht
to
show
one's
true
self/true
colours
sein
wahres
Gesicht
zeigen
to
lose
face
das/sein
Gesicht
verlieren
to
save
face
das/sein
Gesicht
wahren
to
make
faces
Gesichter
schneiden
;
Grimassen
schneiden
to
make
a
grimace
das
Gesicht
verziehen
fair
in
the
face
mitten
ins
Gesicht
to
save
one's
face
;
to
save
face
das
Gesicht
wahren
to
smile
from
ear
to
ear
über
das
ganze
Gesicht
lächeln
to
see
sth
.
in
sb
.'s
face
in
jds
.
Gesicht
etw
.
sehen
a
smile/grin
on
sb
.'s
face
ein
Lächeln/Grinsen
im
Gesicht
the
expression
on
her
face
der
Ausdruck
in
ihrem
Gesicht
sth
.
is
written
all
over
sb
.'s
face
es
ist
jdm
.
etw
.
ins
Gesicht
geschrieben
to
have
got
a
face
like
a
wet
weekend
ein
Gesicht
wie
drei/sieben
Tage
Regenwetter
machen
to
wash
it's
own
face
(real
property
,
project
)
sich
selbst
(
finanziell
)
erhalten
(
Immobilie
,
Projekt
)
to
put
a
brave
face
on
it
;
to
put
a
bold
face
on
it
sich
nichts
anmerken
lassen
He
told
him
so
to
his
face
.
Er
sagte
ihm
das
ins
Gesicht
.
Mistrust
was
writ
large
on
her
face
.
Das
Misstrauen
stand
ihr
deutlich
ins
Gesicht
geschrieben
.
Globalisation
has
many
faces
.
Die
Globalisierung
hat
viele
Gesichter
.
His
face
fell
.
Er
machte
ein
langes
Gesicht
.
sound
and
fury
Getöse
{n}
;
Theaterdonner
{n}
[übtr.]
It's
all
just
sound
and
fury
!;
It's
pure
hype
!;
They're
just
making
a
lot
of
noise
.
Alles
nur
Theaterdonner
!
matter
of
habit
Gewohnheitssache
{f}
I
dare
say
it's
only
a
matter
of
habit
.
Es
ist
wohl
eine
Sache
der
Gewohnheit
.
balance
;
equilibrium
;
poise
[archaic]
[fig.]
Gleichgewicht
{n}
;
Balance
{f}
[übtr.]
water
balance
;
fluid
equilibrium
Gleichgewicht
im
Flüssigkeitshaushalt
[med.]
balance
of
terror
Gleichgewicht
des
Schreckens
[pol.]
biotic
balance
;
biotic
equilibrium
biologisches
Gleichgewicht
genetic
equilibrium
genetisches
Gleichgewicht
hormonal
balance
hormonales
Gleichgewicht
physiological
balance
;
physiological
equilibrium
physiologisches
Gleichgewicht
strategic
balance
strategisches
Gleichgewicht
[mil.]
emotional
/
mental
/
psychic
balance
seelisches
Gleichgewicht
theory
of
social
balance
Theorie
des
sozialen
Gleichgewichts
to
be
off
balance
;
to
be
out
of
balance
aus
dem
Gleichgewicht
geraten
sein
;
im
Ungleichgewicht
sein
to
maintain
the
balance
das
Gleichgewicht
aufrechterhalten
to
balance
sth
.
etw
.
im
Gleichgewicht
halten
to
unbalance
sth
. (of a
thing
)
etw
.
aus
dem
Gleichgewicht
bringen
(
Sache
)
to
destroy
the
ecological
balance
of
an
area
das
ökologische
Gleichgewicht
in
einem
Gebiet
zerstören
It's
still
in
the
balance
.
[fig.]
Es
ist
noch
alles
offen
.
[übtr.]
external
balance
außenwirtschaftliches
Gleichgewicht
[econ.]
pot
luck
[Br.]
;
potluck
[Am.]
[fig.]
Glückssache
{f}
to
take
pot
luck
etw
.
auf
gut
Glück
tun
We
didn't
know
the
dishes
and
had
to
take
pot
luck
.
Wir
kannten
die
Speisen
nicht
und
mussten
auf
gut
Glück
bestellen
.
We
just
took
pot
luck
with
the
first
hotel
on
the
list
.
Wir
haben
einfach
auf
gut
Glück
das
erste
Hotel
auf
der
Liste
genommen
.
I
don't
have
definite
plans
.
I'm
just
going
to
take
pot
luck
.
Ich
habe
keine
bestimmten
Pläne
.
Ich
nehme
es
,
wie
es
kommt
.
It's
pot
luck
whether
you
get
good
advice
or
not
.
Es
ist
Glückssache
,
ob
man
gut
beraten
wird
oder
nicht
.
mercy
;
clemency
Gnade
{f}
;
Barmherzigkeit
{f}
(
bei
Bestrafung
)
mercies
Gnaden
{pl}
to
have
mercy
(on
sb
. /
upon
sb
.
[archaic]
)
Barmherzigkeit
üben
(
an
jdm
.)
to
temper
justice
with
mercy
Gnade
vor
Recht
ergehen
lassen
;
Gnade
für
Recht
ergehen
lassen
[altertümlich]
to
be
at
sb
.'s
mercy
jdm
.
auf
Gnade
und
Ungnade
ausgeliefert
sein
It's
a
mercy
the
accident
happened
so
near
the
hospital
.
Es
ist
ein
Glück
,
dass
der
Unfall
so
nahe
beim
Krankenhaus
passiert
ist
.
Thank
goodness
!;
Thank
God
!
Gott
sei
Dank
!
Thank
goodness/Thank
God
it's
Friday
!
/TGIF/
Gott
sei
Dank
,
es
ist
Freitag
!
reason
Grund
{m}
;
Veranlassung
{f}
reasons
Gründe
{pl}
for
the
reasons
already
given
aus
den
(
bereits
)
genannten
Gründen
for
good
reason
;
with
good
reason
aus
gutem
Grund
;
mit
gutem
Grund
the
only
reason
der
alleinige
Grund
for
particular
reasons
aus
bestimmten
Gründen
for
personal
reasons
aus
persönlichen
Gründen
for
work
reasons
;
for
professional
reasons
aus
beruflichen
Gründen
for
that
reason
;
for
this
reason
;
that's
why
aus
diesem
Grund
;
deswegen
;
darum
;
drum
[ugs.]
for
precisely
this/that
reason
;
for
this/that
very
reason
;
it
is
for
this
reason
that
...;
that's
exactly
why
aus
eben
diesem
Grund
;
gerade
deswegen
;
eben
darum
;
eben
drum
[ugs.]
for
the
very
reason
that
...
aus
dem
einfachen
Grund
,
weil
...;
eben
deswegen
,
weil
...
for
reasons
of
cost
;
to
be
cost-effective
[econ.]
aus
Kostengründen
to
have
no
reason
for
sth
.
keine
Veranlassung
zu
etw
.
haben
if
there
is
good
reason
to
do
so
wenn
gute
Gründe
dafür
sprechen
When
I ...,
it's
for
a
reason
.
Wenn
ich
...,
dann
tue
ich
das
aus
gutem
Grund
.
There
are
no
reasons
.
Es
liegen
keine
Gründe
vor
.
There
is
no
reason
to
worry
.
Es
besteht
kein
Anlass
zur
Sorge/Besorgnis
.
for
what
reason
aus
welchem
Grund
;
wozu
specific
reasons
besondere
Gründe
for
some
other
reason
aus
einem
anderen
Grund
for
any
reason
aus
irgendeinem
Grund
for
various
reasons
aus
verschiedenen
Gründen
for
a
variety
of
reasons
aus
den
verschiedensten
Gründen
for
a
range
of
different
reasons
;
for
a
variety
of
different
reasons
aus
den
unterschiedlichsten
Gründen
for
political
reasons
aus
politischen
Gründen
for
health
etc
reasons
;
on
health
grounds
aus
gesundheitlichen
Gründen
for
reasons
of
administrative
economy
aus
verwaltungsökonomischen
Gründen
for
reasons
of
procedural
economy
aus
verfahrensökonomischen
Gründen
for
whatever
reasons
aus
welchen
Gründen
auch
immer
for
reasons
that
are
not
clear
aus
ungeklärten
Gründen
special
(urgent)
urban-planning
reasons
besondere
(
zwingende
)
städtebauliche
Gründe
Reasons
enough
for
me
to
...
Grund
genug
für
mich
, ...
We
have
reason
to
believe
that
...
Wir
haben
Grund
zur
Annahme
,
dass
...
If
I/we
have
reason
to
suspect
that
...
Wenn
der
Verdacht
besteht/naheliegt
,
dass
...
There
is
reason
to
believe
/
for
believing
that
...
Es
besteht
Grund
zur
Annahme
,
dass
...
This
is
not
practicable
in
terms
of
reasonable
time
and
cost
.
Das
ist
aus
Zeit-
und
Kostengründen
nicht
möglich
.
I
see
no
reason
why
we
shouldn't
try
it
.
Ich
sehe
keinen
Grund
,
warum
wir
es
nicht
versuchen
sollten
.
For
legal
reasons
,
we
are
unable
to
send
out
DVDs
.
Aus
rechtlichen
Gründen
können
wir
keine
DVDs
versenden
.
There
is
every
reason
to
do
so
.
Dazu
besteht
auch
aller
Grund
.
jackpot
(in a
prize
competition
)
Hauptgewinn
{m}
;
Haupttreffer
{m}
(
bei
einem
Gewinnspiel
)
rollover
jackpot
[Br.]
;
rollover
[Br.]
Jackpot
{m}
(
Haupttreffer
mitsamt
dem
nicht
ausgeschütteten
Gewinn
der
letzten
Ziehung
)
to
win/hit
[coll.]
the
jackpot
den
Haupttreffer
gewinnen
;
das
große
Los
ziehen
It's
a
rollover
this
week
.
[Br.]
Diese
Woche
gibt
es
einen
Jackpot
.
Stephenie
Meyer
hit
the
jackpot
with
her
'Twilight'
series
.
[fig.]
Stephenie
Meyer
hat
mit
ihrer
"Twilight"-Serie
einen
Volltreffer
gelandet
.
The
company
has
hit
the
jackpot
with
him
.
[fig.]
Die
Firma
hat
mit
ihm
das
große
Los
gezogen
.
home
Haus
{n}
;
Zuhause
{n}
to
stay
home
zu
Hause
bleiben
;
daheim
bleiben
to
stay
in
zu
Hause
bleiben
(
statt
auszugehen
)
to
stay
at
home
im
(
eigenen
)
Haus
bleiben
to
go
home
nach
Hause
gehen
to
get
home
nach
Hause
kommen
;
nach
Hause
gelangen
to
get
home
early
früh
nach
Hause
kommen
to
feel
like
home
sich
wie
zu
Hause
fühlen
to
arrive
home
zu
Hause
ankommen
to
live
away
from
home
nicht
zu
Hause
wohnen
to
find
a
forever
home
ein
endgültiges
Zuhause
finden
a
home
from
home
[Br.]
; a
home
away
from
home
[Am.]
ein
zweites
Zuhause
on
the
house
auf
Kosten
des
Hauses
It's
on
the
house
.
Das
geht
aufs
Haus
.;
Die
Kosten
trägt
das
Haus/der
Wirt
.
out-of-home
außerhalb
von
zu
Hause
He
lives
away
from
home
.
Er
lebt
nicht
zu
Hause
.
It
felt
like
my
home
(away)
from
home
.
Es
war
wie
ein
zweites
Zuhause
für
mich
.
Feel
at
home
!;
Make
yourself
at
home
!
Fühlen
Sie
sich
wie
zu
Hause
!
hustle
and
bustle
;
hubbub
;
hectic
atmosphere
;
frantic
activity
;
flurry
of
activity
Hektik
{f}
;
Trubel
{m}
;
Geschäftigkeit
{f}
the
hustle
and
bustle
of
the
city
der
Stadttrubel
;
das
Sadtgewühl
the
pre-Christmas
frenzy
der
vorweihnachtliche
Trubel
This
creates
a
frantic
atmosphere
in
the
classroom
.
Das
bringt
Hektik
in
den
Unterricht
.
His
appeal
was
completely
lost
in
the
general
hubbub
.
Im
allgemeinen
Trubel
ging
sein
Appell
völlig
unter
.
There
was
a
sudden
flurry
of
activity
in
the
hotel
.
Im
Hotel
brach
plötzlich
Hektik
aus
.
The
news
prompted
a
flurry
of
activity
among
the
media
.
Die
Nachricht
löste
bei
den
Medien
Hektik
aus
.
It's
all
go
today/around
here
!
[Br.]
Das
ist
eine
Hektik
heute/hier
!
dare
Herausforderung
{f}
to
do
sth
.
for
a
dare
etw
.
als
Mutprobe
tun
Go
on
!
It's
a
dare
!
Los
!
Sei
kein
Frosch
treat
Hochgenuss
{m}
;
besonderer
Genuss
It's
a
real
treat
.
Das
ist
ein
wahrer
Genuss
.
murder
;
hell
;
an
ordeal
[fig.]
der
Horror
;
die
Hölle
;
eine
Tortur
[übtr.]
It's
murder
doing
the
shopping
on
Saturdays
.
Samstags
einkaufen
zu
gehen
ist
der
(
blanke
)
Horror
.
The
traffic
was
murder
this
morning
.
Der
Verkehr
heute
früh
war
mörderisch
/
die
Hölle
.
Soft
beds
are
murder
on
my
back
.
Weiche
Betten
sind
Gift
für
meinen
Rücken
.
I've
been/gone
through
hell
.
Ich
bin
durch
die
Hölle
gegangen
.
(All)
hell
broke
loose
.
[coll.]
Die
Hölle
brach
los
.
[ugs.]
hearts
and
flowers
Idylle
{f}
;
Gefühlsduselei
{f}
It's
not
all
hearts
and
flowers
.
Es
ist
nicht
alles
eitel
Sonnenschein
.;
Es
ist
nicht
alles
Friede
,
Freude
,
Eierkuchen
.
[Dt.]
interest
(in
sb
./sth.) (advantage)
Interesse
{n}
(
an
jdm
./etw.;
für
jdn
./etw.) (
Vorteil
;
Belange
)
in
dividual
interests
Einzelinteressen
{pl}
general
interest
Gesamtinteresse
{n}
main
interest
Hauptinteresse
{n}
media
interest
Medieninteresse
{n}
essential
security
interests
wesentliche
Sicherheitsinteressen
if
there
is
interest
sofern
Interesse
besteht
if
sufficient
interest
is
received/shown
wenn
genügend
Interesse
bekundet
wird
to
defend
one's
interests
seine
Interessen
wahrnehmen
to
protect
sb
.'s
interests
;
to
safeguard
sb
.'s
interests
jds
.
Interessen
wahren
to
rouse
sb
.'s
interest
;
to
pique
sb
.'s
interest
;
to
stimulate
sb
.'s
interest
jds
.
Interesse
wecken
to
have
an
interest
in
sb
.
ein
Interesse
an
jdm
.
haben
to
have
a
legitimate
interest
in
sth
.
ein
berechtigtes
Interesse
an
etw
.
haben
to
evidence
interest
in
sth
.
Interesse
an
etw
.
zeigen
It's
in
his
interest
.
Es
liegt
in
seinem
Interesse
.
This
is
in
your
own
interest
.
Das
ist
in
Ihrem
eigenen
Interesse
.
the
respective
interests
of
the
public
and
of
the
parties
concerned
die
Interessen
der
Allgemeinheit
und
der
Beteiligten
NATO
has
a
big
interest
in
making
the
agreement
work
.
Die
NATO
hat
großes
Interesse
daran
,
dass
das
Abkommen
funktioniert
.
It
is
in
the
national/public
interest
that
these
facts
are
made
known
.
Es
liegt
im
nationalen/öffentlichen
Interesse
,
dass
diese
Fakten
bekannt
werden
.
The
race
was
postponed
in
the
interest
(s)
of
safety
.
Das
Rennen
wurde
im
Interesse
der
Sicherheit
verschoben
.
You
can
be
assured
that
your
parents
have
your
best
interests
at
heart
.
Du
kannst
sicher
sein
,
dass
deine
Eltern
nur
dein
Bestes
im
Auge
haben
.
Just
out
of
interest
, /
As
a
matter
of
interest
,
how
much
did
they
offer
you
?
Rein
interessehalber
,
wie
viel
haben
sie
dir
geboten
?
madness
;
insanity
;
lunacy
(foolishness)
Irrsinn
{m}
;
Wahnsinn
{m}
;
Verrücktheit
{f}
;
Wahnwitz
{m}
;
Aberwitz
{m}
[veraltet]
(
Unvernunft
)
The
idea
is
pure/sheer
madness
.
Diese
Idee
ist
der
helle/reine
Wahnsinn
.
It's
time
to
stop
this
insanity
.
Es
ist
Zeit
,
diesem
Irrsinn
ein
Ende
zu
setzen
.
It
would
be
lunacy
to
cut
down
the
forest
.
Es
wäre
Wahnsinn
,
den
Wald
abzuholzen
.
season
;
time
of
year
Jahreszeit
{f}
seasons
Jahreszeiten
{pl}
the
dry
season
;
the
dry
[Austr.]
die
trockene
Jahreszeit
during
the
warm
/
cold
season
in
der
warmen
/
kalten
Jahreszeit
according
to
the
season
;
depending
on
the
season
je
nach
Jahreszeit
unseasonable
für
die
Jahreszeit
ungewöhnlich
It's
much
too
warm
for
this
time
of
year
.
Für
diese
Jahreszeit
ist
es
viel
zu
warm
.
a
game
of
whack-a-mole
/
whac-a-mole
[Am.]
[fig.]
ein
ständiger
Kampf
{m}
;
ein
aussichtsloser
Kampf
{m}
to
be
a
game
of
whack-a-mole
ein
Kampf
gegen
eine
Hydra
sein
,
die
immer
wieder
nachwächst
to
play
whack-a-mole
with
sb
./sth.
einen
ständigen
Kampf
mit
jdm
. /
gegen
etw
.
führen
It's
a
game
of
whack-a-mole
.
Hat
man
eines
erledigt
,
kommen
zwei
neue
nach
.
contender
;
challenger
Kandidat
{m}
;
Anwärter
{m}
;
Bewerber
{m}
(
in
Zusammensetzungen
)
[pol.]
[sport]
contenders
;
challengers
Kandidate
{pl}
;
Anwärter
{pl}
;
Bewerber
{pl}
an
Oscar
contender
ein
Oscar-Anwärter
a
serious
challenger
for
the
title
ein
ernsthafter
Anwärter
auf
den
Titel
It's
definitely
a
contender
for
best
animated
film
of
the
year
.
Er
ist
eindeutig
ein
Anwärter
auf
den
besten
Animationsfilm
des
Jahres
.
a
stone's
throw
[fig.]
(short
distance
)
ein
Katzensprung
{m}
;
ein
Steinwurf
{m}
[geh.]
[selten]
[übtr.]
(
kurze
Entfernung
)
to
be
just
a
stone'
throw
(away)
from
a
place
;
to
be
within
a
stone's
throw
of
a
place
nur
einen
Katzensprung
/
einen
Steinwurf
von
einem
Ort
entfernt
sein
;
nur
ein
Katzensprung
bis
zu
einem
Ort
sein
The
hotel
is
within
a
stone's
throw
of
the
beach
.
Vom
Hotel
bis
zum
Strand
ist
es
nur
ein
Katzensprung
.
'Is
it
far
from
here
?'
'No
,
it's
only
a
stone's
throw
away
.'
"Ist
es
weit
von
hier
?"
"Nein
,
es
ist
nur
ein
Katzensprung
."
cinch
;
doddle
[Br.]
Kinderspiel
{n}
;
leichte
Übung
It's
a
cinch
. (easy
task
)
[coll.]
Das
ist
ein
Klacks
. (
leichte
Übung
)
[ugs.]
This
machine
makes
cleaning
your
home
a
cinch/doddle
.
Dieses
Gerät
macht
das
Putzen
in
Ihrem
Haushalt
zum
Kinderspiel
.
It's
a
lead-pipe
cinch
.
Es
ist
eine
todsichere
Sache
.
cherry
Kirsche
{f}
[bot.]
[cook.]
cherries
Kirschen
{pl}
It's
best
not
to
tangle
with
him
.;
He's
not
an
easy
man
to
deal
with
.
Mit
ihm
ist
nicht
gut
Kirschen
essen
.
[übtr.]
fare
Kost
{f}
(
Medienangebot
)
[übtr.]
It's
light
musical
fare
which
doesn't
get
in
the
way
of
conversation
.
Es
ist
leichte
musikalische
Kost
,
die
die
Unterhaltung
nicht
stört
.
After
two
demanding
films
the
actress
turned
to
some
lighter
fare
.
Nach
zwei
anspruchsvollen
Filmen
wandte
sich
die
Schauspielerin
leichterer
Kost
zu
.
Cooking
shows
are
standard
fare
on
television
.
Kochsendungen
gehören
zur
üblichen
Fernsehkost
.
We
have
studied
the
effects
of
violent
fare
on
TV
on
children's
behaviour
.
Wir
haben
die
Auswirkungen
von
Fernsehgewalt
/
Gewaltdarstellungen
im
Fernsehen
auf
das
kindliche
Verhalten
untersucht
.
The
movie
is
suitable
family
fare
.
Der
Film
ist
familientaugliches
Kino
.
The
book
is
heavy
stuff
/
is
heavy-going
.
Das
Buch
ist
schwere
Kost
.
hassle
lästiger
Kram
;
Mühe
{f}
Don't
worry
,
it's
no
hassle
!
Keine
Sorge
,
es
macht
überhaupt
keine
Umstände
.
You
can
damn
well
do
it
yourself
.
Du
kannst
deinen
Krempel
allein
machen
.
laugh
;
laughter
Lachen
{n}
(
Heiterkeitsausbruch
)
short
laugh
Lacher
{m}
;
Auflachen
{n}
sth
.
for
laughter
;
sth
.
to
laugh
about
;
sth
.
to
laugh
at
etw
.
zum
Lachen
to
make
sb
.
laugh
jdn
.
zum
Lachen
bringen
I'm
not
in
the
mood
to
laugh
/
for
laughing
.
Mir
ist
nicht
zum
Lachen
zumute
.
It's
no/not
a
laughing
matter
.;
It's
not
something
to
laugh
about
.
Das
ist
nicht
zum
Lachen
.;
Das
finde
ich
gar
nicht
lustig
.
The
laugh
froze
in
his
throat
/
on
his
face
/
on
his
lips
.;
His
laugh
froze
.
Das
Lachen
blieb
ihm
im
Halse
stecken
.
lifesaver
Lebensretter
{m}
;
große
Hilfe
{f}
[übtr.]
It's
been
a
lifesafer
for
me
.
[fig.]
Es
war
die
letzte
Rettung
für
mich
.
[übtr.]
You
saved
my
life
.
Du
bist
mein
Lebensretter
.
love
Liebe
{f}
love
with
a
capital
L
die
große
Liebe
teenage
love
;
adolescent
love
jugendliche
Liebe
;
romantische
Liebe
Heranwachsender
puppy
love
jugendliche
Schwärmerei
{f}
love
at
first
sight
;
love
at
first
glance
Liebe
auf
den
ersten
Blick
free
love
freie
Liebe
It's
just
where
love
hits
.;
It's
just
where
Cupid's
arrow
lands
.
Wo
die
Liebe
hinfällt
...
Love
is
a
funny
thing
.
Mit
der
Liebe
ist
das
so
eine
Sache
.;
Die
Liebe
geht
wundersame
Wege
.
[geh.]
lie
Lüge
{f}
lies
Lügen
{pl}
to
cook
a
lie
eine
Lüge
aushecken
a
round
lie
eine
freche
Lüge
a
downright
lie
eine
glatte
Lüge
nothing
but
lies
nichts
als
Lügen
;
lauter
Lügen
to
give
the
lie
to
sth
.
etw
.
Lügen
strafen
It's
all
lies
!
(
Das
ist
)
alles
gelogen
!;
Das
ist
alles
erstunken
und
erlogen
!
sham
Mache
{f}
;
Farce
{f}
;
fauler
Zauber
{m}
;
Blendwerk
{n}
[poet.]
(
nicht
das
,
was
es
vorgeblich
ist
)
It's
pure
sham
.;
It's
all
put
on
.
Das
ist
reine
Mache
.;
Nichts
als
Mache
!
The
elections
were
a
complete
sham
.
Die
Wahlen
waren
eine
reine
Farce
.
manners
;
bearing
Manieren
{pl}
good
manners
gute
Manieren
bad
manners
;
ill
manners
;
bad
style
schlechte
Manieren
well-mannered
mit
guten
Manieren
old-school
manners
Manieren
der
alten
Schule
It's
bad
manners
.
Es
gehört
sich
nicht
.
long
walk
; (a
bit
of
a)
hike
; (long)
trek
;
long
tramp
[becoming dated]
langer
Weg
{m}
;
ganz
schöner
Marsch
{m}
;
Hatscher
{m}
[Bayr.]
[Ös.]
[ugs.]
long
walks
;
hikes
;
treks
;
long
tramps
lange
Wege
{pl}
;
ganz
schöne
Märsche
{pl}
;
Hatscher
{pl}
a
two
hours'
walk
by
foot
ein
zweistündiger
Fußmarsch
to
go
for
a
walk
lasting
an
hour
einen
Marsch
von
einer
Stunde
machen
You
can
walk
to
the
station
from
here
,
but
it's
quite
a
trek
.
Man
kommt
von
hier
zu
Fuß
zum
Bahnhof
,
aber
es
ist
ein
ganz
schöner
Hatscher
.
We
had
a
long
tramp
home
.
Wir
hatten
einen
langen
Weg
zurück
nach
Hause
.
masses
of
(uncountables);
loads
of
(uncountables);
heaps
of
(countables);
piles
of
(countables)
Masse
{f}
(
große
Menge
)
in
bulk
in
großen
Mengen
;
en
gros
heaps
of
...
bergeweise
{adv}
;
Berge
von
...
It's
quantity
that
counts
.
Die
Masse
bringt's
.
common
sense
;
horse
sense
;
gumption
;
sanity
and
reason
;
sanity
gesunder
Menschenverstand
{m}
;
Verstand
{m}
;
Hausverstand
{m}
[Ös.]
commonsense
;
commonsensical
mit
gesundem
Menschenverstand
to
have
no
more
gumption
than
a
grasshopper
keinen
Funken
Verstand
haben
to
use
common
sense
seinen
gesunden
Menschenverstand
benutzen
He
needs
a
little
horse
sense
.
Ihm
fehlt
der
gesunde
Menschenverstand
.
He
began
to
doubt
his
own
sanity
.
Er
zweifelte
langsam
an
seinem
Verstand
.
At
least
she
had
the
gumption
to
phone
the
police
.
Sie
war
zumindest
so
gescheit
,
die
Polizei
anzurufen
.
It's
enough
to
lose
your
sanity
!
Es
ist
zum
Verrücktwerden
!
midweek
Mitte
der
Woche
;
unter
der
Woche
{adv}
She'll
be
arriving
midweek
.
Sie
wird
Mitte
der
Woche
eintreffen
.
The
match
will
be
played
in
midweek
.
Das
Spiel
findet
unter
der
Woche
statt
.
It's
cheaper
to
travel
midweek
.
Es
ist
billiger
,
unter
der
Woche
zu
reisen
.
trouble
;
bother
[Br.]
(for
sb
.)
Mühe
{f}
;
Plage
{f}
;
Umstände
{pl}
(
für
jdn
.)
troubles
Mühen
{pl}
;
Plagen
{pl}
no
end
of
trouble
endlose
Mühe
to
give
trouble
Mühe
machen
to
be
a
trouble
to
sb
.
jdm
.
Mühe
machen
;
jdm
.
zur
Last
fallen
to
try
hard
sich
die
größte
Mühe
geben
just
barely
;
with
pain
and
misery
mit
Mühe
und
Not
after
the
day's
exertion
nach
des
Tages
Mühen
to
take
a
great
deal
of
trouble
over
sth
.
viel
Mühe
an/auf
etw
.
wenden
He
tried
hard
.
Er
gab
sich
große
Mühe
.
If
it's
no
trouble
to
you
...
Wenn
es
Ihnen
keine
Umstände
macht
...
If
it's
no
trouble
could
you
send
me
a
picture
of
it
?
Wenn
es
nicht
zu
viele
Umstände
macht
,
könnten
Sie
mir
ein
Bild
davon
schicken
?
You
didn't
have
to
go
to
all
that
trouble
for
me
.
Meinetwegen
hättest
du
dir
nicht
die
Mühe
machen
müssen
.
Don't
go
to
any
trouble
!
Machen
Sie
sich
keine
Umstände
!
It's
worth
the
trouble
.
Es
ist
der
Mühe
wert
.
If
you'd
asked
me
first
, I
could
have
saved
you
the
trouble
.
Wenn
du
mich
vorher
gefragt
hättest
,
hättest
du
dir
die
Mühe
sparen
können
.
to
be
worthwhile
;
to
be
worth
one's
while
der
Mühe
wert
sein
{v}
to
be
(not)
worth
the
trouble
of
doing
sth
.
(
nicht
)
der
Mühe
wert
sein
,
etw
.
zu
tun
It's
not
worth
the
trouble
.
Das
ist
nicht
der
Mühe
wert
.
nose
Nase
{f}
[anat.]
noses
Nasen
{pl}
crooked
nose
schiefe
Nase
{f}
electronic
nose
elektronische
Nase
{f}
[techn.]
I've
got
a
runny
nose
.
Mir
läuft
die
Nase
.;
Meine
Nase
läuft
.
repeatedly
alle
Nase
lang
[übtr.]
to
hold
your
nose
sich
die
Nase
zuhalten
to
be
fed
up
with
die
Nase
voll
haben
[übtr.]
to
have
a
belly
full
of
sth
.
die
Nase
voll
haben
von
etw
.
[übtr.]
to
be
fed
up
with
the
whole
shebang
die
Nase
voll
haben
von
allem
[übtr.]
to
turn
up
one's
nose
at
sth
.;
to
sniff
at
sth
.
über
etw
.
die
Nase
rümpfen
to
cock
one's
nose
die
Nase
rümpfen
to
walk
all
over
sb
.
[Br.]
[coll.]
jdm
.
auf
der
Nase
herumtanzen
[übtr.]
It's
right
under
your
nose
.
Es
liegt
gleich
vor
deiner
Nase
.
You
don't
have
to
tell
the
whole
world
about
it
.
Das
musst
du
ja
nicht
gleich
jedem
auf
die
Nase
binden
.
She
looks
down
her
nose
at
those
people
.
Sie
rümpft
die
Nase
über
diese
Leute
.
Just
follow
your
nose
!
Immer
der
Nase
nach
!
nature
(of a
person
)
Naturell
{n}
;
Natur
{f}
;
Wesen
{n}
;
Gemütsart
{f}
(
einer
Person
)
He
is
of
a
retiring
nature
.
Er
ist
sehr
in
sich
zurückgezogen
.
of
good
nature
gutmütig
It's
in
his
nature
.
Das
liegt
in
seiner
Natur
.;
Er
ist
von
Natur
aus
so
.;
Er
ist
so
veranlagt
.
Translation contains vulgar or slang words.
Show them
More results
Search further for "it's":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners