Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
125
ähnliche
Ergebnisse für 100-m-Lauf
Tipp:
Beim Tippen: Pfeil nach rechts → um Wortvorschläge zu erhalten.
Deutsch
Englisch
da
m
als
;
seinerzeit
{adv}
back
then
;
then
da
m
als
wie
heute
then
as
now
Da
m
als
war
das
ganz
anders
.
Things
were
very
different
back
then
.
Sie
wuchs
in
Si
m
babwe
auf
bzw
.
in
Rhodesien
,
wie
es
da
m
als
hieß
.
She
grew
up
in
Zi
m
babwe
,
or
Rhodesia
as
it
then
was
.
Ich
bin
seit
da
m
als
nicht
m
ehr
hier
gewesen
.
I
haven't
been
here
since
then
.
Haus
{n}
house
Häuser
{pl}
houses
Adelshäuser
{pl}
noble
houses
;
aristocratic
houses
Altstadthäuser
{pl}
houses
of
the
old
town
Reihenhaus
{n}
non-detached
house
;
terraced
house
[Br.]
;
terraced
ho
m
e
[Am.]
;
row
house
[Am.]
;
town
house
[Am.]
Reihenhäuser
{pl}
non-detached
houses
;
terraced
houses
;
terraced
ho
m
es
;
row
houses
;
town
houses
jds
.
Haus
{n}
in
der
Stadt
;
jds
.
Stadthaus
(
zusätzlich
zu
m
Landbesitz
)
sb
.'s
town
house
Winkelhaus
{n}
angle
house
ein
Haus
bauen
to
build
a
house
ein
Haus
bauen
lassen
to
have
a
house
built
(
allein
)
i
m
Haus
bleiben
to
stay
in
the
house
(alone)
ein
Haus
m
ieten
to
take
a
lease
on
a
house
ein
Haus
auf
10
Jahre
pachten
to
take
a
house
on
a
10-year
lease
Haus
der
offenen
Tür
open
house
frei
Haus
carriage
free
;
delivered
free
Haus
und
Hof
aufs
Spiel
setzen
to
bet
the
ranch
[Am.]
Ich
ko
m
m
nicht
viel
aus
de
m
Haus
.
I
don't
get
out
of
the
house
m
uch
.
Wort
{n}
[ling.]
word
Worte
{pl}
;
Wörter
{pl}
words
abgeleitetes
Wort
derivative
Fachwort
{n}
technical
word
Sichtwort
{n}
sight
word
Tabuwort
{n}
un
m
entionable
word
tröstende
Worte
words
of
consolation
m
axi
m
al
18
.000
EUR
(
in
Worten:
achtzehntausend
Euro
)
a
m
axi
m
u
m
of
EUR
18
,000 (in
words:
eighteen
thousand
euros
)
das
letzte
Wort
haben
to
have
the
final
say
seine
Worte
sorgfältig
wählen
to
fra
m
e
your
words
carefully
in
einfachen
Worten
in
si
m
ple
ter
m
s
etw
.
in
Worte
fassen
/
kleiden
[geh.]
to
put
sth
.
in
to
words
nach
Worten
ringen
/
suchen
to
grope
for
words
;
to
fu
m
ble
for
words
unanständiges
Wort
dirty
word
vager
Begriff
;
unscharfer
Begriff
weasel
word
klare
Worte
;
deutliche
Worte
plain
speaking
doppelsinnige
Worte
;
zweideutige
Worte
;
unscharfe
Ausdrucksweise
weasel
words
sein
Wort
brechen
to
break
one's
word
sein
Wort
halten
to
keep
one's
word
m
it
eine
m
Wort
in
a
word
m
it
anderen
Worten
;
anders
ausgedrückt
;
anders
gesagt
in
other
words
m
it
eindringlichen
Worten
in
vivid
words
;
with
insistence
;
insistently
große
Worte
m
achen
to
use
big
words
;
to
use
grand
words
zusa
m
m
engesetztes
Wort
co
m
pound
word
;
co
m
pound
m
it
eine
m
Wort
in
su
m
M
ir
fehlen
die
Worte
.
Words
fail
m
e
.
Du
ni
m
m
st
m
ir
das
Wort
aus
de
m
M
und
!
You
took
the
words
right
out
of
m
y
m
outh
!
Ein
wahres
Wort
!;
So
ist
es
!;
Treffender
kann
m
an
es
nicht
ausdrücken
!;
Du
hast
es
auf
den
Punkt
gebracht
!
No
truer
word
has
ever
been
said
.;
No
truer
words
were
ever
spoken
;
Never
has
a
truer
word
been
spoken
;
Never
a
truer
word
spoken
.;
That's
a
m
outhful
!
[Am.]
;
You
said
a
m
outhful
(there)!
[Am.]
Er
will
i
m
m
er
das
letzte
Wort
haben
.
He
always
wants
the
last
word
.
M
arkt
{m}
[econ.]
m
arket
M
ärkte
{pl}
;
Absatzgebiete
{pl}
m
arkets
Auslands
m
arkt
{m}
foreign
m
arket
Auslands
m
ärkte
{pl}
foreign
m
arkets
Erdgas
m
arkt
{m}
natural
gas
m
arket
Export
m
arkt
{m}
;
Ausfuhr
m
arkt
{m}
export
m
arket
Fernseh
m
arkt
{m}
television
m
arket
;
TV
m
arket
Gebrauchtwaren
m
arkt
{m}
;
Occasions
m
arkt
{m}
[Schw.]
second-hand
m
arket
;
used
m
arket
;
pre-owned
m
arket
[Am.]
Getreide
m
arkt
{m}
cereal
m
arket
;
grain
m
arket
Großhandels
m
arkt
{m}
wholesale
m
arket
Produkt
m
arkt
{m}
product
m
arket
M
usik
m
arkt
{m}
m
usic
m
arket
Stahl
m
arkt
{m}
steel
m
arket
Teil
m
arkt
{m}
sub-
m
arket
Textil
m
arkt
{m}
textile
m
arket
;
clothing
m
arket
Wachstu
m
s
m
arkt
{m}
growth
m
arket
;
growing
m
arket
Wein
m
arkt
{m}
wine
m
arket
Wettbewerbs
m
arkt
{m}
;
u
m
kä
m
pfter
M
arkt
co
m
petitive
m
arket
Zucker
m
arkt
{m}
sugar
m
arket
M
arkt
,
auf
de
m
ein
kleiner
Vorsprung
zu
m
M
arkterfolg
führt
winner-take-all
m
arket
auf
den
M
arkt
bringen
to
put
on
the
m
arket
auf
den
M
arkt
ko
m
m
en
to
co
m
e
onto
the
m
arket
;
to
be
rolled
out
regulierter
M
arkt
;
abgeschotteter
M
arkt
captive
m
arket
organisierter
M
arkt
organized
m
arket
Ordnung
des
M
arktes
organization
of
the
m
arket
M
arkt
für
untere
Einko
m
m
ensschichten
[econ.]
downscale
m
arket
M
arkt
für
obere
Einko
m
m
ensschichten
[econ.]
upscale
m
arket
Wert
{m}
value
Werte
{pl}
values
angeblicher
Wert
asserted
value
anneh
m
barer
Wert
acceptable
level
besti
m
m
ter
Wert
assigned
value
echter
Wert
real
value
ge
m
einsa
m
e
Werte
shared
values
;
co
m
m
only
shared
values
geplante
Werte
;
beabsichtigte
Werte
planned
values
Idealwert
{m}
;
Opti
m
alwert
{m}
ideal
value
;
opti
m
u
m
value
kulturelle
Werte
cultural
values
Nutzwert
{m}
utility
value
ohne
Wert
;
nichts
wert
of
no
value
rechnerischer
Wert
book
value
Statuswerte
{pl}
status
values
unterstellter
Wert
i
m
puted
value
über
den
Wert
{+Gen.}
hinaus
beyond
the
value
of
sth
.
von
Wert
sein
to
be
of
value
wenig
wert
of
little
value
i
m
Wert
steigen
;
an
Wert
gewinnen
to
increase
in
value
;
to
appreciate
in
value
Waren
i
m
Wert
von
100
Euro
EUR
100
worth
of
goods
auf
etwas
keinen
Wert
legen
to
put
no
value
to
so
m
ething
Eine
erfolgreiche
Partnerschaft
erfordert
ge
m
einsa
m
e
Interessen
und
Werte
.
A
successful
partnership
requires
shared
interests
and
values
.
Betrag
{m}
;
Su
m
m
e
{f}
(
von
+
Zahlenangabe
)
[fin.]
a
m
ount
;
su
m
(of +
nu
m
erical
figure
)
Ausgangsbetrag
{m}
starting
a
m
ount
;
initial
a
m
ount
Kaufbetrag
{m}
purchase
a
m
ount
Nettobetrag
{m}
;
Nettosu
m
m
e
{f}
net
a
m
ount
;
net
total
ausgewiesener
Betrag
a
m
ount
stated
ausgezahlter
Betrag
;
Auszahlungsbetrag
{m}
a
m
ount
paid
out
ausstehender
Betrag
a
m
ount
outstanding
überfälliger
Betrag
a
m
ount
overdue
zu
viel
bezahlter
Betrag
;
Differenzbetrag
{m}
excess
a
m
ount
eine
ansehnliche
Su
m
m
e
a
substantial
a
m
ount
ein
ange
m
essener
Geldbetrag
;
eine
ange
m
essene
Geldsu
m
m
e
a
fair
a
m
ount
of
m
oney
; a
fair
su
m
of
m
oney
in
der
Höhe
von
(
nach
Zahlenangaben
)
in
the
a
m
ount
of
;
to
the
a
m
ount
of
(used
after
nu
m
erical
figures
)
ein
nicht
unbeträchtlicher
Betrag
a
considerable
a
m
ount
zu
viel
berechneter
Betrag
;
überhöhter
Betrag
;
übersetzter
Betrag
[Schw.]
overcharge
ein
Honorar
in
der
Höhe
von
100
Euro
;
ein
Honorar
von
100
Euro
a
fee
in/to
the
a
m
ount
of
100
euros
; a
fee
of
100
euros
M
an
einigte
sich
schließlich
auf
einen
Betrag
.
An
a
m
ount
was
finally
agreed
upon
.
Ich
m
usste
die
Su
m
m
e
von
500
Dollar
zahlen
.
I
had
to
pay
the
su
m
of
500
dollars
.
bis
spätestens
;
bis
{prp}
;
spätestens
{adv}
(+
Zeitangabe
als
Ende
einer
Frist
)
by
;
no
later
than
;
at
the
latest
(postpositive)
spätestens
u
m
10
at
ten
at
the
latest
bis
spätestens
Donnerstag
by
Thursday
at
the
latest
Lieferung
bis
(
spätestens
)
delivery
by
spätestens
dann
,
wenn
...
at
the
latest
when
...
allerspätestens
m
orgen
M
ittag
at
the
very
latest
to
m
orrow
noon
Kannst
du
m
it
der
Arbeit
bis
fünf
Uhr
fertig
sein
?
Can
you
finish
the
work
by
five
o'clock
?
Bis
m
orgen
habe
ich
es
fertig
.
I'll
have
it
done
by
to
m
orrow
.;
I'll
get
it
done
by
to
m
orrow
.
Sie
sollte
jetzt
schon
da
sein
.
She
ought
to
have
arrived
by
now
/
by
this
ti
m
e
.
Nächste
Woche
u
m
diese
Zeit
bin
ich
schon
i
m
Urlaub
.
By
this
ti
m
e
next
week
I'll
be
on
holiday
.
Wenn
Sie
dieses
Schreiben
erreicht
,
werde
ich
das
Land
bereits
verlassen
haben
.
By
the
ti
m
e
(that)
this
letter
reaches
you
I
will
have
left
the
country
.
Spätestens
da
wurde
uns
klar
,
dass
...
It
was
then
,
if
not
before
,
that
we
realized
...
Spätestens
seit
seine
m
Fernsehauftritt
ist
er
in
aller
M
unde
.
He
has
been
the
talk
of
the
town
since
he
appeared
on
TV
,
if
not
earlier
.
aufbrechen
{vi}
;
sich
auf
m
achen
;
losziehen
;
ausziehen
[altertümlich]
{v}
(
nach
eine
m
Ort
/
zu
eine
m
Unterneh
m
en
)
to
start
;
to
set
forth
[archaic]
;
to
set
forward
[archaic]
(for a
place
/
on
an
undertaking
)
aufbrechend
;
sich
auf
m
achend
;
losziehend
;
ausziehend
starting
;
setting
for
th;
setting
forward
aufgebrochen
;
sich
aufge
m
acht
;
losgezogen
;
ausgezogen
started
;
set
forth
;
set
forward
zu
eine
m
Abenteuer
aufbrechen
to
set
forth
on
an
adventure
eine
Reise
antreten
to
set
out
on/start
on
a
journey
ausziehen
,
u
m
sein
Glück
zu
m
achen
[altertümlich]
to
set
forward
to
seek
your
fortune
[archaic]
Die
ersten
Gäste
brachen
u
m
halb
elf
nach
Hause
auf
.;
U
m
halb
elf
m
achten
sich
die
ersten
Gäste
auf
den
Hei
m
weg
.
Guests
started
(heading)
for
ho
m
e
at
10
.30.
Wir
sollten
uns
auf
den
Rückweg
ins
Lager
m
achen
,
bevor
es
dunkel
wird
.
We
should
start
back
to
the
ca
m
p
before
it
gets
dark
.
Straßen
m
arkt
{m}
;
M
arkt
{m}
(
Verkaufsveranstaltung
)
[econ.]
street
m
arket
;
m
arket
;
m
arketplace
;
m
art
[Am.]
Straßen
m
ärkte
{pl}
;
M
ärkte
{pl}
street
m
arkets
;
m
arkets
;
m
arketplaces
;
m
arts
Frischwaren-
und
Lebendtier
m
arkt
{m}
(
in
Asien
)
wet
m
arket
(in
Asia
)
Ge
m
üse
m
arkt
{m}
vegetable
m
arket
auf
den/zu
m
M
arkt
gehen
to
go
to
(the)
m
arket
Einzel
m
arkt
{m}
;
M
arkt
{m}
[econ.]
m
arket
place
;
m
arketplace
;
m
arket
auf
de
m
Bildungs
m
arkt
in
the
education
m
arketplace
der
lateina
m
erikanische
M
arkt
the
Hispanic
m
arketplace
den
M
arkt
für
Spielzeug
erobern
to
conquer
the
m
arketplace
for
toys
Warenpartie
{f}
;
Partie
{f}
;
Warenposten
{m}
;
Lieferposten
{m}
;
Posten
[econ.]
lot
Warenpartien
{pl}
;
Partien
{pl}
;
Warenposten
{pl}
;
Lieferposten
{pl}
;
Posten
lots
Auktionsposten
{m}
auction
lot
Partieware
{f}
;
Ra
m
schware
{f}
job
lot
Aktienpaket
{n}
m
it
durch
100
teilbare
m
Nennwert
[fin.]
even
lot
Restpartie
{f}
von
weniger
als
100
Aktien
[fin.]
odd
lot
100
Stk
.
einer
Aktie
oder
ein
Vielfaches
davon
[fin.]
round
lot
Partieverkauf
{m}
sale
by
lot
partienweise
{adv}
in
lots
etw
.
in
kleinen
Posten/Partien
verkaufen
to
sell
sth
.
in/by
s
m
all
lots
weniger
;
geringer
;
kleiner
less
{
adv
}
für
weniger
als
for
less
than
I
m
Vergleich
zu
m
Vorjahr
wurden
13
kg
weniger
Heroin
sichergestellt
.
13
kgs
less
heroin
were
seized
,
co
m
pared
to/with
the
previous
year
.
Nie
m
and
geringerer
als
Picasso
soll
das
gesagt
haben
.
None
less
than
Picasso
was
quoted
as
having
said
this
.
Die
Plattenfir
m
a
brachte
in
diese
m
Jahr
nicht
weniger
als
10
Alben
heraus
.
The
label
released
in
that
year
none
less
than
10
albu
m
s
.
Auf
de
m
Spiel
steht
nichts
Geringeres
als
das
Überleben
der
M
enschheit
.
At
stake
is
nothing
less
than
the
survival
of
hu
m
anity
.
Es
war
geradezu
eine
Sensation
,
dass
wir
diese
Gruppen
m
it
so
unterschiedlichen
Weltanschauungen
zusa
m
m
engebracht
haben
.
It
was
nothing
less
than
a
sensation
that
we
brought
together
these
groups
with
such
divergent
philosophies
.
Der
abzugsfähige
Betrag
sind
entweder
die
Versicherungskosten
oder
der
Unterneh
m
ensgewinn
,
je
nachde
m
,
welcher
der
geringere
ist
.
The
deductable
a
m
ount
is
the
lesser
of
the
insurance
costs
or
the
co
m
pany
profit
.
M
arke
{f}
;
M
arkierung
{f}
;
Strich
{m}
(
auf
einer
Skala
)
[techn.]
m
ark
M
arken
{pl}
;
M
arkierungen
{pl}
;
Striche
{pl}
m
arks
Füll
m
arke
{f}
;
Füllstrich
{m}
;
Eichstrich
{m}
(
auf
Trinkgläsern
)
fill
m
ark
;
fill
line
(on
drinking
glasses
)
Rutsch
m
arkierungen
{pl}
;
Rutsch
m
arken
{pl}
(
auf
Reifen
)
[aviat.]
creep
m
arks
;
slippage
m
arks
[Am.]
(on
tyres
)
Die
Lösung
reichte
bis
zu
m
500
m
l-
M
arke
auf
de
m
Becherglas
.
The
solution
ca
m
e
up
to
the
500-
m
l
m
ark
on
the
beaker
.
Anhebung
{f}
;
Erhöhung
{f}
{+Gen.}
[fin.]
increase
(in
sth
.)
Anhebung
der
Gehälter
u
m
3%
;
Gehaltserhöhung
u
m
3%
in
crease
of
3%
in
salaries
;
3%
salary
increase
Anhebung
der
Vergütungen
increase
in
pay
rates
Erhöhung
der
Steuer
auf
Dividenden
increase
in
tax
on
dividends
Gebührenanhebung
{f}
;
Gebührenerhöhung
{f}
;
Tariferhöhung
{f}
charge
increase
;
increase
in
charges
generelle
Erhöhung
;
allge
m
eine
Erhöhung
(
für
alle
Gruppen
)
across-the-board
increase
Steuererhöhung
{f}
tax
increase
;
increase
of
the
tax
Die
Fluggesellschaft
hat
die
Flugpreise
u
m
10%
angehoben
/
erhöht
.
The
airline
instituted
a
10%
fare
increase
.
Die
Beschäftigten
erhalten
eine
Lohnerhöhung
von
5,4%.
Workers
will
receive
a 5.4%
wage
increase
/ a 5.4%
increase
in
pay
.
reduzieren
;
ver
m
indern
;
verringern
;
kürzen
;
herunterfahren
{vt}
(
auf
;
u
m
)
to
reduce
(to;
by
)
reduzierend
;
ver
m
indernd
;
verringernd
;
kürzend
;
herunterfahrend
reducing
reduziert
;
ver
m
indert
;
verringert
;
gekürzt
;
heruntergefahren
reduced
reduziert
;
ver
m
indert
;
verringert
;
kürzt
;
fährt
herunter
reduces
reduzierte
;
ver
m
inderte
;
verringerte
;
kürzte
;
fuhr
herunter
reduced
nicht
reduziert
unreduced
etw
.
auf
ein
erträgliches
M
aß
reduzieren
to
reduce
sth
.
to
a
to
lerable
level
das
öffentliche
Leben
auf
ein
M
ini
m
u
m
/
auf
M
ini
m
albetrieb
herunterfahren
to
reduce
public
life
to
a
m
ini
m
u
m
M
ein
Lohn
wurde
auf
800
Euro
gekürzt
.
M
y
wage
has
been
reduced
to
EUR
800
.
Ab
m
achung
{f}
;
Handel
{m}
;
Deal
{m}
[ugs.]
deal
Ab
m
achungen
{pl}
;
Deals
{pl}
deals
Hast
du
vergessen
,
was
wir
abge
m
acht/ausge
m
acht
[Ös.]
haben
?
Are
you
forgetting
our
deal
?
Auf
so
einen
Handel
würde
ich
m
ich
nie
einlassen
.
I
would
never
agree
to
such
a
deal
.
Wir
haben
es
m
it
unsere
m
Urlaub
gut
/
schlecht
getroffen
.
We
got
a
good/bad
deal
on
our
holiday
.
A
m
17
.
Septe
m
ber
1806
war
der
Krieg
gegen
Frankreich
beschlossene
Sache
.
On
17
Septe
m
ber
1806
,
the
war
against
France
was
a
done
deal
.
Risiko
{n}
(
das
je
m
and
eingeht
)
chance
;
chances
(taken
by
so
m
ebody
)
Risiken
{pl}
chances
Ich
bin
nicht
bereit
,
dieses
Risiko
auf
m
ich
zu
neh
m
en
.
I'
m
not
willing
to
take
that
chance
.
Es
wird
vielleicht
nicht
funktionieren
,
aber
dieses
Risiko
m
üssen
wir
eingehen
.
It
m
ight
not
work
,
but
it's
a
chance
we'll
have
to
take
.
"Es
könnte
auch
schiefgehen
."
"Ich
weiß
,
aber
ich
riskiere
es
trotzde
m
."
'You
m
ight
not
succeed
.'
'I
know
,
but
I'll
take
m
y
chances
anyway
.'
Sie
kann
es
sich
nicht
leisten
,
irgendein
Risiko
einzugehen
.
She
cannot
afford
to
take
any
chances
.
Nachde
m
ich
das
letzte
M
al
300
Escudos
verloren
habe
,
gehe
ich
dies
m
al
kein
Risiko
m
ehr
ein
.
After
losing
300
escudos
last
ti
m
e
,
I'
m
not
taking
any
chances
this
ti
m
e
.
Es
war
wahrscheinlich
eine
sichere
Sache
,
aber
ich
wollte
kein
Risiko
eingehen
.
It
was
probably
safe
,
but
I
was
taking
no
chances
/ I
wasn't
taking
any
chances
.
Er
scheut
das
Risiko
nicht
.;
Er
scheut
sich
nicht
,
auch
etwas
zu
riskieren
.
He's
not
afraid
to
take
chances
.
Konferenz
{f}
;
Fachtagung
{f}
;
Tagung
{f}
(
über
)
conference
(on)
Konferenzen
{pl}
;
Fachtagungen
{pl}
;
Tagungen
{pl}
conferences
Überprüfungskonferenz
{f}
review
conference
Unkonferenz
{f}
;
BarCa
m
p
{m}
(
offene
Tagung
m
it
Workshops
)
unconference
;
BarCa
m
p
Wirtschaftskonferenz
{f}
;
Wirtschaftstagung
{f}
econo
m
ic
conference
auf
einer
Konferenz
sein
;
auf
eine
Konferenz
gehen
to
attend
a
conference
auf
der
Konferenz
at
the
conference
einer
Konferenz
beiwohnen
;
bei
einer
Konferenz
dabei
sein
(
nicht
aktiv
teilneh
m
en
)
to
sit
in
on
a
conference
eine
Konferenz
abhalten
to
hold
a
conference
eine
Konferenz
einberufen
to
convene/convoke/call
a
conference
Die
Konferenz
findet
alle
zwei
Jahre
statt
.
The
conference
is
held
every
two
years
.
während
die
Nahostkonferenz
in
Genf
tagt
while/as
the
M
iddle
East
Conference
is
sitting
at
Geneva
Konferenz
a
m
runden
Tisch
round-table
conference
Er
ist
in
einer
Besprechung
.
He
is
in
conference
.
Post
{f}
(
Poststücke
)
m
ail
;
post
[Br.]
(mail
ite
m
s
)
Fanpost
{f}
fan
m
ail
Geschäftspost
{f}
business
m
ail
böse
Briefe
;
gehässige
Briefe
hate
m
ail
seine
Post
öffnen
to
open
your
m
ail
/post
[Br.]
die
Post
durchsehen
to
sort
through
the
m
ail/post
[Br.]
etw
.
m
it
der
Post
erhalten
to
receive
sth
.
by
post
[Br.]
/
by
m
ail
[Am.]
seine
Post
an
eine
Adresse
seiner
Wahl
beko
m
m
en
to
receive
your
m
ail
at
an
address
of
your
choice
Es
liegt
da
ein
Haufen
Post
auf
de
m
Tisch
.
There's
a
pile
of
m
ail/post
[Br.]
on
the
table
.
Ist
heute
Post
geko
m
m
en
?
Did
we
get
any
m
ail
today
?
Ist
die
Post
schon
da
?
Has
the
m
ail
co
m
e/arrived
yet
?
War
die
Rechnung
heute
in
der
Post
?;
War
die
Rechnung
heute
bei
der
Post
dabei
?
Was
the
invoice
in
today's
m
ail
?
Das
Buch
ka
m
gestern
m
it
der
Post
.
The
book
ca
m
e
in
yesterday's
m
ail
.
Vertragsangebot
{n}
;
Angebot
{n}
;
Vertragsantrag
{m}
;
Antrag
{m}
[jur.]
contractual
proposal
;
proposal
Vertragsangebote
{pl}
;
Angebote
{pl}
;
Vertragsanträge
{pl}
;
Anträge
{pl}
contractual
proposals
;
proposals
Angebot
für
einen
Geschäftsabschluss
;
Antrag
auf
Geschäftsabschluss
business
proposal
Angebot
für
einen
Versicherungsabschluss
;
Antrag
auf
Versicherungsabschluss
insurance
proposal
Finanzierungsangebot
{n}
;
Antrag
auf
Finanzierung
financing
proposal
;
funding
proposal
Nachtragsangebot
{n}
addendu
m
proposal
Vergleichsangebot
{n}
;
Antrag
auf
gerichtlichen
Vergleich
settle
m
ent
proposal
ein
Vertragsangebot
ablehnen
to
decline
a
contractual
proposal
Annah
m
e
eines
Vertragsangebots
;
Antragsannah
m
e
{f}
acceptance
of
proposal
Post
{f}
(
Postbeförderung
)
post
[Br.]
;
m
ail
[Am.]
(mail
transport
)
m
it
der
Post
ko
m
m
en
to
arrive
through
the
post
nor
m
ale
Postbeförderung
(
auf
de
m
Land-
und
Seeweg
)
surface
m
ail
etw
.
m
it
der
Post
schicken/senden
[geh.]
to
send
sth
.
through
the
post
[Br.]
/
m
ail
[Am.]
m
it
der
Post
;
per
Post
;
auf
de
m
Postweg
by
post
[Br.]
;
by
m
ail
[Am.]
;
by
sending
it
through
the
post
[Br.]
/mail
[Am.]
m
it
getrennter
Post
under
separate
cover
;
by
separate
post
auf
de
m
Postweg
verlorengehen
to
get
lost
in
the
post
[Br.]
/mail
[Am.]
Ich
geb's
m
orgen
zur
Post
.
I'll
put
it
in
the
post
[Br.]
/mail
[Am.]
to
m
orrow
.
Der
Scheck
ist
auf
de
m
Postweg
.
The
check
is
in
the
post
[Br.]
/
m
ail
.
[Am.]
Posten
{m}
(
zugewiesener
Platz
)
[mil.]
[sport]
post
(place
assigned
to
a
person
)
Posten
{pl}
posts
Beobachtungsposten
{m}
lookout
post
Ehrenposten
{m}
honorary
post
Inspektionsposten
{m}
inspection
post
Kontrollposten
{m}
control
post
auf
seine
m
Posten
at
your
post
seinen
Posten
verlassen
to
leave
your
post
auf
verlorene
m
Posten
stehen
to
be
the
last
to
hold
the
fort
Verfahrensab
lauf
{m}
;
Ab
lauf
{m}
;
Vorgang
{m}
procedure
Verfahrensabläufe
{pl}
;
Abläufe
{pl}
;
Vorgänge
{pl}
procedures
I
m
pfvorgang
{m}
;
I
m
pfab
lauf
{m}
vaccination
procedure
der
praktische
Ab
lauf
von
M
order
m
ittlungen
the
practical
procedures
of
a
m
urder
investigation
für
einen
glatten
Ab
lauf
sorgen
to
m
ake
sure
things
run
s
m
oothly
Ko
m
m
ission
{f}
(
Warenverkauf
i
m
Auftrag
eines
anderen
)
[econ.]
co
m
m
ission
in
Ko
m
m
ission
;
auf
Ko
m
m
issionsbasis
;
ko
m
m
issionsweise
by
way
of
co
m
m
ission
;
by
co
m
m
ission
;
on
a
co
m
m
ission
basis
;
on
a
consign
m
ent
basis
;
on
consign
m
ent
eine
Ware
in
Ko
m
m
ission
neh
m
en
to
take
an
ite
m
on
co
m
m
ission
eine
Ware
auf
Ko
m
m
issionsbasis
verkaufen
to
sell
an
ite
m
on
co
m
m
ission
Provision
{f}
[fin.]
co
m
m
ission
Bankprovision
{f}
bank
co
m
m
ission
;
banking
co
m
m
ission
;
banker's
co
m
m
ission
auf/gegen
Provision
on
co
m
m
ission
Provision
für
die
Übernah
m
e
einer
Effektione
m
ission
underwriting
co
m
m
ission
(
m
engen
m
äßiger
)
U
m
satz
{m}
;
U
m
sätze
{pl}
;
Gesa
m
tu
m
schlag
{m}
[econ.]
sales
(number
of
ite
m
s
sold
)
Bruttou
m
satz
{m}
gross
sales
Deckungsu
m
satz
{m}
breakeven
sales
Gesa
m
tu
m
satz
{m}
;
Gesa
m
tu
m
schlag
{m}
total
sales
Gewinnschwellenu
m
satz
{m}
;
Nutzschwellenu
m
satz
{m}
break-even
sales
Innenu
m
satz
{m}
;
Verkäufe
zwischen
Konzerngesellschaften
interco
m
pany
sales
Jahresu
m
satz
{m}
annual
sales
Konzernu
m
satz
{m}
group
sales
M
indestu
m
satz
{m}
;
M
indestu
m
sätze
{pl}
m
ini
m
u
m
sales
M
onatsu
m
satz
{m}
m
onthly
sales
konsolidierter
Nettou
m
satz
{m}
consolidated
net
sales
Tagesu
m
satz
{m}
daily
sales
Rekordu
m
satz
{m}
record
sales
hoher
U
m
satz
high
sales
erwarteter
U
m
satz
expected
sales
echt
steuerfreie
U
m
sätze
;
steuerbefreite
U
m
sätze
m
it
Vorsteuerabzugsberechtigung
zero-rated
sales
[Br.]
Verhältnis
U
m
satz
zu
eingesetzte
m
Kapital
ratio
of
sales
to
invested
capital
die
U
m
sätze
steigern
to
increase
sales
gute
U
m
sätze
erziehen/
m
achen
to
achieve
good
sales
Die
U
m
sätze
gingen
(
i
m
Jahr
)
2016
u
m
10%
zurück
.
Sales
declined
by
10
%
in
2016
.
Die
U
m
sätze
stiegen
u
m
35%
auf
11
M
illionen
Stück
.
Sales
rose
by
35
%
to
11
m
illion
units
.
gerade
(
besonders
) (
Betonung
einer
Konjunktion
)
precisely
;
exactly
(emphasizing a
conjunction
)
Gerade
weil
ich
weiß
,
wie
der
Aktien
m
arkt
funktioniert
,
lege
ich
selbst
kein
Geld
an
.
It's
exactly
because
I
understand
how
the
stock
m
arket
works
that
I
do
not
invest
.
Sti
m
m
t
,
und
gerade
deswegen
will
ich
kein
Risiko
eingehen
.
True
,
and
that's
precisely/exactly
why
I
don't
want
to
take
any
risks
.
Während
der
Großen
Depression
legten
die
Frauen
trotz
alle
m
,
oder
vielleicht
gerade
deswegen
,
großen
Wert
auf
Eleganz
und
M
ode
.
During
the
Great
Depression
,
wo
m
en
,
despite
all
this
,
or
perhaps
precisely
because
of
it
,
attached
great
i
m
portance
to
elegance
and
fashion
.
auftauchen
;
hochko
m
m
en
;
zu
m
Vorschein
ko
m
m
en
{vi}
to
surface
auftauchend
;
hochko
m
m
end
;
zu
m
Vorschein
ko
m
m
end
surfacing
aufgetaucht
;
hochgeko
m
m
en
;
zu
m
Vorschein
geko
m
m
en
surfaced
es
taucht
auf
;
es
ko
m
m
t
hoch
;
es
ko
m
m
t
zu
m
Vorschein
it
surfaced
es
tauchte
auf
;
es
ka
m
hoch
;
es
ka
m
zu
m
Vorschein
it
surfaced
sofort
;
gleich
;
auf
Anhieb
;
augenblicklich
[geh.]
;
sogleich
[poet.]
;
eilends
;
flugs
;
postwendend
{adv}
i
m
m
ediately
;
instantly
;
on
the
instant
;
right
away
;
straight
away
;
straightway
[poet.]
;
at
once
[coll.]
;
instanter
[humor.]
nicht
sofort
;
nicht
gleich
not
i
m
m
ediately
Du
solltest
sie
sofort
anrufen
.
You
should
phone
her
right
away
.
Sobald
ich
sie
sah
...
The
instant
I
saw
her
...
Ich
hab
dich
auf
Anhieb
erkannt
.
I
recognized
you
at
once
.
Wir
haben
uns
auf
Anhieb
gut
verstanden
.
We
instantly
hit
it
off
.
Jetzt
geh
sofort
hinauf
und
m
ach
dein
Zi
m
m
er
sauber
.
Now
go
upstairs
at
once
and
clean
your
roo
m
!
Es
ist
m
ir
gleich
aufgefallen
.
It
struck
m
e
right
away
.
Ich
werde
m
ich
sofort
daru
m
kü
m
m
ern
.
I'll
see
to
it
at
once
.
M
ach
dich
jetzt
sofort
fertig
!
Get
ready
at
once
!
Bezug
{m}
;
Bezugnah
m
e
{f}
(
auf
etw
.) (
Verweis
)
reference
(to
sth
.)
ohne
Bezug
auf
;
unabhängig
von
without
reference
to
unter
Bezugnah
m
e
auf
;
bezugneh
m
end
auf
;
Bezug
neh
m
end
auf
;
in/
m
it
Bezug
auf
{prp}
with
reference
to
;
in
reference
to
;
referring
to
rein
infor
m
ationshalber
;
nur
infor
m
ativ
;
nur
für
Doku
m
entationszwecke
;
nur
für
Aktenzwecke
[adm.]
;
nur
zu
Evidenzwecken
[adm.]
[Ös.]
for
reference
only
in
Bezug
auf
Ihren
Brief
with
reference
to
your
letter
zur
weiteren
Verwendung
;
zu
Doku
m
entationszwecken
;
für
Aktenzwecke
[adm.]
;
zu
Evidenzzwecken
[adm.]
[Ös.]
;
für
Ihre
Aktenhaltung
[adm.]
;
zu
m
Nachschlagen
;
für
Nachschlagezwecke
for
future
reference
;
for
your
reference
u
m
i
m
m
er
wieder
darauf
zurückgreifen
zu
können
for
later
reference
In
diese
m
Zusa
m
m
enhang
sei
noch
m
als
darauf
hingewiesen
,
dass
...
In
this
connection
reference
should
again
be
m
ade
to
the
fact
that
...
Infor
m
ationshalber
sei
erwähnt
,
dass
...;
Der
Ordnung
halber
sei
festgehalten
,
dass
...
For
reference
, ...;
For
the
record
, ...
Nur
zur
Infor
m
ation:
seine
Adresse
lautet:
For
reference
,
his
address
is:
Wir
beziehen
uns
auf
Ihre
Anfrage
vo
m
5.
M
ai
.
Reference
is
m
ade
to
your
enquiry
dated
M
ay
5th
.
Die
angeführten
Zahlen
dienen
nur
als
Richtwert
/
zur
Orientierung
.
The
given
figures
are
for
reference
only
.
Die
konsolidierte
Fassung
ist
kein
a
m
tliches
Doku
m
ent
und
dient
nur
Doku
m
entationszwecken
.
The
consolidated
version
is
an
unofficial
docu
m
ent
and
is
for
reference
only
.
Wir
legen
einen
Schulkalender
2009/10
zur
weiteren
Verwendung
bei
.
We
are
enclosing
a
2009/10
School
Calendar
for
your
reference
.
Wir
werden
den
Fall
ad
acta
legen
,
aber
die
Angaben
verbleiben
für
Aktenzwecke
/
zu
Evidenzzwecken
[Ös.]
in
unserer
Datenbank
.
We
will
close
the
file
,
but
the
details
will
re
m
ain
on
our
database
for
future
reference
.
Halten
Sie
die
Preisliste
auf
Akte
/
in
Evidenz
[Ös.]
,
da
m
it
wir
später
darauf
zurückgreifen
können
.
Keep
the
price
list
on
file
for
future
reference
.
Behalten
Sie
bitte
ein
unterschriebenes
Exe
m
plar
als
Beleg
für
ihre
Unterlagen
.
Please
keep
one
signed
copy
for
your
reference
.
Beachten
Sie
das
bitte
bei
zukünftigen
Gelegenheiten
.
Please
be
re
m
inded
of
this
for
future
reference
.
Zu
m
schnellen
Nachschlagen
ist
ein
Stichwortverzeichnis
enthalten
.
An
index
is
included
for
quick/easy
reference
.
Skala
{f}
;
Bandbreite
{f}
scale
;
spectru
m
Auf
einer
Bandbreite
/
Skala
von
1
bis
10
gebe
ich
de
m
Fil
m
7.
On
a
scale
of
1
to
10
, I
give
the
m
ovie
a 7.
Sagen
Sie
m
ir
,
welche
Sch
m
erzen
Sie
auf
einer
Skala
von
1
bis
6
verspüren
- 1
für
keine
Sch
m
erzen
und
6
für
extre
m
e
Sch
m
erzen
.
On
a
spectru
m
of
1
to
6 - 1
being
no
pain
and
6
respresenting
extre
m
e
pain
-
tell
m
e
how
m
uch
pain
you
are
in
.
(
u
m
etw
.)
zulegen
;
an
Wert
gewinnen
(
Wertpapiere
) (
Börse
)
{vi}
[fin.]
to
gain
(sth.) (securities) (stock
exchange
)
zulegend
;
an
Wert
gewinnend
gaining
zugelegt
;
an
Wert
gewonnen
gained
a
m
Londoner
Aktien
m
arkt
u
m
1,5%
zulegen
to
gain
1.5%
on
the
London
stock
m
arket
Der
Aktienindex
hat
von
890
Punkten
auf
1.030
zugelegt
.
The
share
index
gained
fro
m
890
points
to
1,030.
schlafen
;
pennen
[Norddt.]
[ugs.]
;
pofen
[Norddt.]
[ugs.]
;
knacken
[Westdt.]
[ugs.]
{vi}
to
sleep
{
slept
;
slept
};
to
kip
[Br.]
[coll.]
schlafend
;
pennend
;
pofend
;
knackend
sleeping
;
kipping
geschlafen
;
gepennt
;
gepoft
;
geknackt
slept
;
kipped
du
schläfst
you
sleep
er/sie
schläft
sleeps
ich/er/sie
schlief
I/he/she
slept
er/sie
hat/hatte
geschlafen
he/she
has/had
slept
Schlaf
gut
!;
Schlaf
schön
!
Sleep
tight
!;
Sleep
well
!
Hast
du
gut
geschlafen
?;
Haben
Sie
gut
geschlafen
?
Did
you
sleep
well
?
Versuche
zu
schlafen
!
Try
to
sleep
!
Ko
m
m
lass
uns
schlafen
.
Let
us
get
so
m
e
sleep
.
Ferienhaus
m
it
10
Schlafplätzen
holiday
house
sleeps
10
zu
dritt
in
eine
m
Rau
m
schlafen
to
sleep
3
to
a
roo
m
unter
freie
m
Hi
m
m
el
schlafen
;
draußen
schlafen
to
sleep
in
the
open
auf
;
aufwärts
{adv}
up
auf
und
ab
up
and
down
Auf
!;
Auf
geht's
!
Up
you
get
!;
Co
m
e
on
!
bis
zu
50
Pfund
up
to
£50
ab
10
Euro
;
von
10
Euro
aufwärts
fro
m
EUR
10
up
ab
16
Jahren
fro
m
the
age
of
16
up
klettern
{vi}
;
erklettern
;
erkli
m
m
en
;
steigen
;
besteigen
;
ersteigen
{vt}
to
cli
m
b
kletternd
;
erkletternd
;
erkli
m
m
end
;
steigend
;
besteigend
;
ersteigend
cli
m
bing
geklettert
;
erklettert
;
erklo
m
m
en
;
gestiegen
;
bestiegen
;
erstiegen
cli
m
bed
er/sie
klettert
;
er/sie
erkli
m
m
t
;
er/sie
besteigt
;
er/sie
ersteigt
he/she
cli
m
bs
ich/er/sie
kletterte
;
ich/er/sie
erklo
m
m
;
ich/er/sie
bestieg
;
ich/er/sie
erstieg
I/he/she
cli
m
bed
er/sie
ist/war
geklettert
;
er/sie
hat/hatte
erklo
m
m
en
;
er/sie
hat/hatte
bestiegen
;
er/sie
hat/hatte
erstiegen
he/she
has/had
cli
m
bed
auf
einen
Bau
m
klettern
to
cli
m
b
a
tree
Das
Flugzeug
steigt
auf
10
k
m
Höhe
.
The
plane
cli
m
bs
to
32808
,4
feet
.
Hölle
{f}
hell
die
Hölle
auf
Erden
a
living
hell
;
hell-hole
auf
Teufel
ko
m
m
raus
[übtr.]
co
m
e
hell
or
high
water
jd
m
.
10
Jahre
lang
das
Leben
zur
Hölle
m
achen
to
cause
sb
.
10
years
of
hell
Er
hat
die
Hölle
auf
Erden
durchlebt
.
He
has
experienced
hell
on
earth
.
Der
Chef
wird
m
ir
die
Hölle
heiß
m
achen
.
M
y
boss
will
give
m
e
hell
.;
I'll
catch
hell
fro
m
m
y
boss
.
Glaube
{m}
(
an
);
Vertrauen
{n}
(
auf
)
faith
(in)
in
gute
m
Glauben
handeln
to
act
in
good
faith
sich
zu
eine
m
Glauben
bekennen
to
m
ake
profession
of
a
faith
Vergleich
{m}
(
Gegenüberstellung
) (
m
it
jd
m
./etw.,
von
jd
m
./etw.,
zwischen
jd
m
./etw.)
co
m
parison
(with
sb
./sth.,
of
sb
./sth.,
between
sb
./sth.)
Vergleiche
{pl}
;
Gegenüberstellungen
{pl}
co
m
parisons
zu
m
Vergleich
by
co
m
parison
i
m
Vergleich
zu
in
co
m
parison
to/with
;
co
m
pared
with
;
co
m
pared
to
;
next
to
i
m
langfristigen
Vergleich
when
co
m
pared
over
a
long
period
of
ti
m
e
ein
Vergleich
der
Steuersyste
m
e
in
Italien
und
Spanien
a
co
m
parison
of
the
tax
syste
m
s
in
Italy
and
Spain
ein
Vergleich
von
Gehirn
und
Co
m
puter
a
co
m
parison
of
the
brain
to
a
co
m
puter
ein
Vergleich
der
Gehälter
von
M
ännern
m
it
jenen
der
Frauen
a
co
m
parison
of
m
en's
salaries
with
those
of
wo
m
en
ein
Vergleich
zwischen
europäischen
und
japanischen
Schulen
a
co
m
parison
between
European
and
Japanese
schools
Vergleiche
ziehen
;
Vergleiche
anstellen
to
m
ake
co
m
parisons
;
to
draw
co
m
parisons
in
keine
m
Vergleich
zu
etw
.
stehen
to
be
out
of
all
proportion
to
sth
.
de
m
Vergleich
standhalten
m
it
to
stand
co
m
parison
with
;
to
bear
co
m
parison
with
i
m
internationalen
Vergleich
by
international
standards
; (as)
co
m
pared
to
international
standards
Das
ist
ein
schlechter
Vergleich
.
That's
a
poor
co
m
parison
.
Der
Vergleich
hinkt
.
The
co
m
parison
is
m
isleading/flawed
.
I
m
internationalen
Vergleich
ist
Deutschland
führend
.
By
international
standards
Ger
m
any
m
aintains
a
leading
role
.
Die
Teilneh
m
erzahlen
sind
i
m
internationalen
Vergleich
niedrig
.
Participation
rates
are
low
co
m
pared
to
international
standards
.
I
m
weltweiten
Vergleich
gibt
Großbritannien
wenig
für
Verteidigung
aus
.
When
co
m
pared
to
other
countries
around
the
world
,
Britain
spends
little
on
defence
.
Theorie
und
Praxis
i
m
Vergleich
.
A
co
m
parison
of
theory
and
practice
.
Heute
ist
das
Wetter
vergleichsweise
m
ild
.
Today's
weather
is
m
ild
by
co
m
parison
.
I
m
Vergleich
zu
den
Franzosen
essen
die
Briten
weit
weniger
Fisch
.
By/In
co
m
parison
with
the
French
,
the
British
eat
far
less
fish
.
Bei
m
Vergleich
erwies
sich
der
Skoda
als
das
verlässlichere
der
beiden
Autos
.
On
co
m
parison
,
the
Skoda
was
the
m
ore
reliable
of
the
two
cars
.
Der
Vergleich
m
it
anderen
Ländern
ist
äußerst
interessant
.
Co
m
parison
with
other
countries
is
extre
m
ely
interesting
.
Die
Internetseite
er
m
öglicht
es
Verbrauchern
,
einen
direkten
Vergleich
zwischen
Konkurrenzprodukten
anzustellen
.
The
Web
site
allows
consu
m
ers
to
m
ake
direct
co
m
parisons
between
co
m
peting
products
.
Die
Redaktion
zog
einen
wenig
sch
m
eichelhaften
Vergleich
zwischen
de
m
Bürger
m
eister
und
eine
m
Diktator
.
The
editorial
staff
drew
unflattering
co
m
parisons
between
the
m
ayor
and
a
dictator
.
M
an
kann
hier
durchaus
einen
Vergleich
m
it
der
Ölpest
von
2010
i
m
Golf
von
M
exiko
ziehen
.
You
can
indeed
draw
co
m
parisons
with
the
oil
spill
of
2010
in
the
Gulf
of
M
exico
.
Er
ist
ein
guter
Regisseur
,
eine
m
Vergleich
m
it
Hitchcock
hält
er
jedoch
nicht
stand
.
He's
a
good
director
but
he
doesn't
bear/stand
co
m
parison
with
Hitchcock
.
Es/Da
drängt
sich
unwillkürlich
ein
Vergleich
m
it
de
m
Original
auf
,
von
de
m
die
Neuverfil
m
ung
nur
ein
m
atter
Abklatsch
ist
.
Inevitably
it
invites/evokes
co
m
parison
with
the
original
,
of
which
the
re
m
ake
is
m
erely
a
pale
shadow
.
Dosenge
m
üse
ist
einfach
nicht
zu
vergleichen
m
it
frische
m
Ge
m
üse
.
There
is
just
no
co
m
parison
between
canned
vegetables
and
fresh
ones
.
I
m
Vergleich
zu
dir
bin
ich
schlank
.
Next
to
you
I'
m
sli
m
.
Zu
m
Vergleich:
die
Sonne
ist
4.600
M
illionen
Jahre
alt
.
By
co
m
parison
,
the
sun
is
4,600
m
illion
years
old
.
I
m
Vergleich
dazu
...
This
co
m
pares
to
...
I
m
Vergleich
dazu
wurden
2009
insgesa
m
t
36
Fälle
ge
m
eldet
.
This
co
m
pares
to
a
total
of
36
cases
reported
in
2009
.
I
m
Vergleich
dazu
kosten
die
M
ini-
M
odelle
nur
200
EUR
.
This
co
m
pares
to
the
M
ini
m
odels
,
which
cost
only
200
EUR
.
Hilfe
{f}
;
Unterstützung
{f}
;
Beistand
{m}
;
M
itwirkung
{f}
assistance
Hilfen
{pl}
;
Unterstützungen
{pl}
;
Beistände
{pl}
assistances
m
it
freundlicher
Unterstützung
von/durch
with
the
friendly
assistance
of
freiwillige
Hilfe
voluntary
assistance
Unterstützung
in
der
Not
,
Beistand
in
der
Not
succour
[Br.]
;
succor
[Am.]
auf
fre
m
de
Hilfe
angewiesen
sein
to
depend
/
to
be
dependent
on
the
assistence
of
others
Beratung
und
Begleitung
von
Ausländern
advice
and
assistance
for
aliens
Schritt
{m}
(
als
Entfernungs
m
aß
)
pace
(as a
m
easure
of
distance
)
auf
100
Schritt
at
100
paces
stolz
{adj}
(
auf
etw
.)
proud
(of
sth
.)
stolzer
prouder
;
m
ore
proud
a
m
stolzesten
proudest
;
m
ost
proud
stolz
auf
das
Erreichte
sein
to
be
proud
of
the
achieved
results
"Stolz"
ist
gar
kein
Ausdruck
!
'Proud'
doesn't
even
begin
to
describe
it
!
Stütze
{f}
;
Hilfe
{f}
(
+Dat
. /
für
jdn
.) (
Person
)
[soc.]
pillar
of
support
;
brick
[Br.]
[coll.]
[dated]
(to
sb
.) (person)
Du
warst
m
ir
eine
große
Stütze
/
Hilfe
.
You've
been
a
pillar
of
support
to
m
e
.
Danke
,
dass
du
auf
die
Kinder
aufgepasst
hast
.
Du
bist
m
ir
eine
große
Stütze
!
Thanks
for
looking
after
the
children
.
You're
a
real
brick
to
m
e
!
historisch
;
bedeutsa
m
;
epoche
m
achend
{adj}
historic
ein
wahrhaft
historischer
Augenblick
für
unsere
Nation
a
truly
historic
m
o
m
ent
for
our
nation
die
historischen
ersten
Schritte
auf
de
m
M
ond
the
historic
first
steps
on
the
m
oon
Die
Partei
hat
einen
historischen
Wahlsieg
eingefahren
.
The
party
has
won
a
historic
victory
at
the
polls
.
Reis
{m}
[cook.]
[agr.]
rice
geschälter
Reis
polished
rice
ungeschälter
Reis
;
Reis
auf
de
m
Hal
m
paddy
rice
;
paddy
Klebreis
{m}
;
Klebereis
{m}
glutinous
rice
;
sticky
rice
Langkornreis
{m}
long
grain
rice
Vollkornreis
whole
rice
;
brown
rice
Sprung
{m}
[übtr.]
leap
[fig.]
in
großer
Sprung
nach
vorn
a
great
leap
forward
ein
Sprung
ins
Ungewisse
a
leap
in
the
dark
die
rasanten
Fortschritte
auf
de
m
Gebiet
der
Genetik
the
leaps
and
bounds
in
the
field
of
genetics
Plakat
{n}
poster
Plakate
{pl}
posters
Lernplakat
{n}
(
i
m
Klassenzi
m
m
er
)
learning
poster
;
classroo
m
poster
;
classroo
m
wallchart
;
educational
poster
Suchplakat
{n}
(
nach
einer
Person/eine
m
Tier
)
search
poster
(for a
person
or
an
ani
m
al
)
Wahlplakat
{n}
election
poster
Werbeplakat
{n}
advertising
poster
;
advertise
m
ent
poster
auf
eine
m
Plakat
on
a
poster
ein
Plakat
anbringen
;
ein
Plakat
aufhängen
to
m
ount
a
poster
;
to
put
up
a
poster
ein
Plakat
abneh
m
en
;
ein
Plakat
herunterneh
m
en
to
take
down
a
poster
Ergänzungswinkel
{m}
(
von
eine
m
Winkel
auf
180°
);
Supple
m
entärwinkel
{m}
[math.]
supple
m
entary
angle
;
supple
m
ent
(of
an
angle
equalling
180°
)
Wut
{f}
;
Zorn
{m}
;
Raserei
{f}
fury
;
rage
vor
lauter
Wut
for
fury
in
Wut
geraten
to
get
into
a
rage
vor
Wut
kochen
;
eine
Wut
i
m
Bauch
haben
;
auf
180
sein
[ugs.]
;
geladen
sein
[ugs.]
to
be
si
m
m
ering
with
rage
Er
ist
außer
sich
vor
Wut
.
He's
beside
hi
m
self
with
rage
.
unglaublich
;
unglaubwürdig
{adj}
fantastic
Es
klingt
zie
m
lich
unglaublich
,
ist
aber
die
Wahrheit
.
It
m
ay
sound
rather
fantastic
,
but
it's
the
truth
.
I
m
Lauf
e
des
Fil
m
s
wird
die
Handlung
i
m
m
er
unglaubwürdiger
.
The
plot
gets
increasingly
fantastic
as
the
fil
m
goes
on
.
abtauchen
{vi}
(
Fisch
,
Taucher
,
U-Boot
)
[naut.]
to
dive
(fish,
diver
,
sub
m
arine
)
abtauchend
diving
abgetaucht
dived
auf
ca
.
45
m
Tiefe
abtauchen
to
dive
down
to
about
150
feet
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "100-m-Lauf":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner