A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
doktrinär
Doku
Doku-Drama
Dokudrama
Dokument
Dokumentar
Dokumentarbericht
Dokumentarfilm
Dokumentarfilmfestival
Search for:
ä
ö
ü
ß
12 results for
Dokument
Word division: Do·ku·ment
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Dokument
{n}
;
Aktenstück
{n}
document
Dokument
e
{pl}
;
Aktenstücke
{pl}
documents
ausgehende
Dokument
e
inquiry
documents
echtes
Dokument
;
authentisches
Dokument
authentic
document
abhanden
gekommenes
Dokument
lost
document
Unterlage
{f}
;
Dokument
{n}
;
Beleg
{m}
document
Unterlagen
{pl}
;
Dokument
e
{pl}
;
Belege
{pl}
documents
technische
Unterlagen
technical
documentation
;
engineering
documents
Dokument
{n}
;
Manuskript
{n}
scripture
Dokument
e
{pl}
;
Manuskripte
{pl}
scriptures
Holograph
{m}
(
handschriftliches
Dokument
des
Verfassers
)
holograph
Staatsbürgerschaftsnachweis
{m}
(
Dokument
)
[Ös.]
certificate
of
citizenship
(document)
[Br.]
Bezug
{m}
;
Bezugnahme
{f}
(
auf
etw
.) (
Verweis
)
reference
(to
sth
.)
im
Bezug
auf
relating
in
Bezug
auf
in
relation
to
;
with
reference
to
in
Bezug
auf
;
in
Hinsicht
auf
with
regard
to
in
Bezug
auf
;
unter
...
Aspekt
;
in
punkto
in
terms
of
mit
Bezug
auf
in
regard
to
;
with
regard
to
ohne
Bezug
auf
;
unabhängig
von
without
reference
to
unter
Bezugnahme
auf
;
Bezug
nehmend
auf
;
bezugnehmend
auf
with
reference
to
;
in
reference
to
;
referring
to
rein
informationshalber
;
nur
informativ
;
nur
für
Dokument
ationszwecke
;
nur
für
Aktenzwecke
[adm.]
;
nur
zu
Evidenzwecken
[adm.]
[Ös.]
for
reference
only
zur
weiteren
Verwendung
;
zu
Dokument
ationszwecken
;
für
Aktenzwecke
[adm];
zu
Evidenzzwecken
[adm.]
[Ös.]
;
für
Ihre
Aktenhaltung
[adm.]
;
zum
Nachschlagen
;
für
Nachschlagezwecke
for
future
reference
;
for
your
reference
In
diesem
Zusammenhang
sei
nochmals
darauf
hingewiesen
,
dass
...
In
this
connection
reference
should
again
be
made
to
the
fact
that
...
Informationshalber
sei
erwähnt
,
dass
...;
Der
Ordnung
halber
sei
festgehalten
,
dass
...
For
reference
, ...;
For
the
record
, ...
Nur
zur
Information:
seine
Adresse
lautet:
For
reference
,
his
address
is:
Wir
beziehen
uns
auf
Ihre
Anfrage
vom
5.
Mai
.
Reference
is
made
to
your
enquiry
dated
May
5th
.
Die
angeführten
Zahlen
dienen
nur
als
Richtwert
/
zur
Orientierung
.
The
given
figures
are
for
reference
only
.
Die
konsolidierte
Fassung
ist
kein
amtliches
Dokument
und
dient
nur
Dokument
ationszwecken
.
The
consolidated
version
is
an
unofficial
document
and
is
for
reference
only
.
Wir
legen
einen
Schulkalender
2009/10
zur
weiteren
Verwendung
bei
.
We
are
enclosing
a
2009/10
School
Calendar
for
your
reference
.
Wir
werden
den
Fall
ad
acta
legen
,
aber
die
Angaben
verbleiben
für
Aktenzwecke
/
zu
Evidenzzwecken
[Ös.]
in
unserer
Datenbank
.
We
will
close
the
file
,
but
the
details
will
remain
on
our
database
for
future
reference
.
Halten
Sie
die
Preisliste
auf
Akte
/
in
Evidenz
[Ös],
damit
wir
später
darauf
zurückgreifen
können
.
Keep
the
price
list
on
file
for
future
reference
.
Behalten
Sie
bitte
ein
unterschriebenes
Exemplar
als
Beleg
für
ihre
Unterlagen
.
Please
keep
one
signed
copy
for
your
reference
.
Beachten
Sie
das
bitte
bei
zukünftigen
Gelegenheiten
.
Please
be
reminded
of
this
for
future
reference
.
Zum
schnellen
Nachschlagen
ist
ein
Stichwortverzeichnis
enthalten
.
An
index
is
included
for
quick/easy
reference
.
Internetadresse
{f}
(
eindeutige
Adresse
, z. B.
für
ein
Dokument
im
Web
)
[comp.]
uniform
resource
locator
/URL/
Internetadressen
{pl}
uniform
resource
locators
(
juristisch
bedeutsame
)
Urkunde
{f}
[jur.]
instrument
;
deed
ein
Dokument
bei
Gericht
hinterlegen
to
lodge
a
deed
sich
einer
Sache
bewusst
sein
to
appreciate
sth
.;
to
realize
sth
.
Mir
war
die
Bedeutung
meiner
Unterschrift
unter
das
Dokument
nicht
ganz
bewusst
.
I
did
not
fully
appreciate/realize
the
significance
of
signing
the
document
.
Es
ist
uns
bewusst
,
dass
die
Eltern
dabei
eine
entscheidende
Rolle
spielen
.
We
appreciate/realize
that
parents
play
a
crucial
part
in
this
process
.
fälschen
;
verfälschen
{vt}
to
falsify
fälschend
;
verfälschend
falsifying
gefälscht
;
verfälscht
falsified
fälscht
;
verfälscht
falsifies
fälschte
;
verfälschte
falsified
eine
gefälschte
Urkunde
;
ein
Urkundenfalsifikat
a
falsified
document
ein
Dokument
fälschen
to
falsify
a
document
Geheimhaltungsstufe
aufheben
; (
geheimes
Dokument
)
freigeben
{vt}
to
declassify
Geheimhaltungsstufe
aufhebend
;
freigebend
declassifying
Geheimhaltungsstufe
aufgehoben
;
freigegeben
declassified
voyeuristisch
{adj}
[pej.]
prurient
die
voyeuristische
Neugier
von
jdm
.
sb
.'s
prurient
curiosity
Das
Dokument
ist
gespickt
mit
voyeuristischen
Details
.
The
document
is
full
of
prurient
details
.
Search further for "Dokument":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien