A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Teuerungsrate
Teuerungszulage
Teuerungszuschlag
Teufe
Teufel
Teufelchen
Teufelei
Teufelin
Teufelsapfel
Search for:
ä
ö
ü
ß
37 results for
Teufel
Word division: Teu·fel
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Teufel
{m}
devil
Teufel
{pl}
devils
wo/wer/was
zum
Teufel
...
where/who/what
the
devil
...;
where/who/what
the
hell
...
wer
zum
Teufel
ist
...
who
the
fuck
is
...
[slang]
jdn
.
zum
Teufel
jagen
to
send
sb
.
off
with
a
flea
in
their
ear
[Br.]
Der
Teufel
steckt
im
Detail
.
The
devil
is
in
the
details
.
Teufel
{m}
demon
Teufel
{m}
deuce
;
dickens
Weiß
der
Himmel
!;
Weiß
der
Geier
!;
Weiß
der
Henker
!;
Weiß
der
Teufel
!;
Weiß
der
Kuckkuck
!
[ugs.]
Heaven
knows
!;
God
knows
!
[coll.]
;
Fuck
knows
!
[slang]
Weiß
der
Himmel
,
was
als
Nächstes
passiert
!
God
only
knows
what'll
happen
next
!
Ich
habe
weiß
Gott
mein
Bestes
gegeben
.
God
knows
I've
done
my
best
.
Beutel
teufel
{m}
;
Tasmanischer
Teufel
;
Busch
teufel
{m}
[zool.]
Tasmanian
Devil
(Sarcophilus
harrisii
)
Satanophobie
{f}
;
Angst
vor
dem
Teufel
satanophobia
der
Teufel
;
der
Satan
the
Fiend
Den
Letzten
holt
der
Teufel
.
[übtr.]
The
devil
takes
the
hindmost
.
[prov.]
Der
Teufel
ist
los
.
[übtr.]
The
fat
is
in
the
fire
.
[fig.]
Der
Teufel
scheißt
immer
auf
den
größten
Haufen
.
Money
makes
money
.
Geh
zum
Teufel
!
Screw
you
!
[Am.]
Hol
ihn
der
Teufel
!
Curse
him
!
In
der
Not
frisst
der
Teufel
Fliegen
.
[Sprw.]
Beggars
can't
be
choosers
.
[prov.]
In
der
Not
frisst
der
Teufel
Fliegen
.
[Sprw.]
In
default
of
a
soul
the
devil
puts
up
with
a
fly
.
[prov.]
In
einer
leeren
Tasche
tanzt
der
Teufel
.
[Sprw.]
The
devil
dances
in
an
empty
pocket
.
[prov.]
Mal
den
Teufel
nicht
an
die
Wand
!
[übtr.]
Speak
of
the
devil
and
the
devil
shows
up
!
Malen
Sie
nicht
den
Teufel
an
die
Wand
!
[übtr.]
Don't
meet
trouble
halfway
!
Pfui
Teufel
!
Ugh
!
Disgusting
!
Scher
dich
zum
Teufel
!;
Fahr
zur
Hölle
!
Go
to
hell
!
Wenn
man
dem
Teufel
den
kleinen
Finger
gibt
,
so
nimmt
er
die
ganze
Hand
.
[Sprw.]
Give
him
an
inch
and
he'll
take
an
ell
.
[prov.]
Wenn
man
vom
Teufel
spricht
,
dann
ist
er
nicht
weit
.
Talk
of
the
devil
,
and
he
is
bound
to
appear
.
Wo
zum
Teufel
steckt
er
bloß
?
Where
the
hell
is
he
?
Zum
Teufel
!
Confound
it
!
Was
zum
Teufel
...?
What
the
dickens
...?
[obs.]
[coll.]
Was
(
wer
)
zum
Teufel
WTF
:
What
(who)
the
fuck
Was
zum
Kuckuck
(
Teufel
)
soll
das
bedeuten
?
WTHDTM
:
What
the
heck
(hell)
does
that
mean
?
Der
Teufel
mit
den
drei
goldenen
Haaren
(
Märchen
)
The
Devil
with
the
Three
Golden
Hairs
(fairy
tale
)
Hölle
{f}
hell
die
Hölle
auf
Erden
a
living
hell
;
hell-hole
jdm
.
die
Hölle
heiß
machen
to
give
sb
.
hell
auf
Teufel
komm
raus
[übtr.]
come
hell
or
high
water
Ich
bin
durch
die
Hölle
gegangen
.
[übtr.]
I've
been/gone
through
hell
.
[fig.]
Er
hat
die
Hölle
auf
Erden
durchlebt
.
He
has
experienced
hell
on
earth
.
Die
Hölle
brach
los
.
[ugs.]
(All)
hell
broke
loose
.
[coll.]
Leimsiederei
{f}
[übtr.]
(
Zögern
)
hesitation
Zum
Teufel
mit
deiner
Leimsiederei
!
That
took
you
a
devil
of
time
!
einer
Sache
entsagen
{vi}
[geh.]
to
renounce
sth
.
entsagend
renouncing
entsagt
renounced
einem
Genuss
entsagen
to
renounce
a
pleasure
;
to
forgo
a
pleasure
der
Welt
entsagen
to
renounce
the
world
"Entsagst
du
dem
Teufel
und
allen
seinen
Werken
?" -
"Ich
entsage"
(
Taufgelöbnis
)
[relig.]
'Do
you
renounce
the
devil
,
and
all
his
works
?' -
'I
renounce
them'
(baptismal
vow
)
faustisch
{adj}
; Faust(
-us
)...;
seine
Seele
,
Integrität
usw
.
für
Macht
,
Wissen
usw
. (
an
den
Teufel
)
verkaufend
faustian
;
Faustian
ein
Handel/Pakt
mit
dem
Teufel
a
faustian
bargain
leibhaftig
{adj}
;
in
Menschengestalt
incarnate
der
leibhaftige
Teufel
the
devil
incarnate
verdammen
;
verfluchen
{vt}
to
damn
verdammend
;
verfluchend
damning
verdammt
;
verflucht
damned
verdammt
;
verflucht
damns
verdammte
;
verfluchte
damned
Verdammt
!;
Verdammt
noch
mal
!;
Zum
Teufel
noch
mal
!
Dammit
!;
Damnit
!
[slang]
jdn
./etw.
verfluchen
{vt}
[pej.]
to
beshrew
sb
./sth.
[obs.]
verfluchend
beshrewing
verflucht
beshrewed
Hol's
der
Teufel
!
[pej.]
Beshrew
it
!
[obs.]
wie
{adv}
{conj}
;
dergleichen
{adv}
like
genau
wie
just
like
einfach
so
just
like
that
wie
angegossen
fit
like
a
glove
wie
der
Wind
;
wie
der
Blitz
[übtr.]
like
the
wind
wie
der
Ochse
vorm
Berg
[übtr.]
like
a
dying
duck
in
a
thunderstorm
[fig.]
wie
der
Teufel
[übtr.]
like
smoke
[fig.]
wie
verrückt
[übtr.]
like
a
bat
out
of
hell
[fig.]
als
wäre
der
Teufel
(
persönlich
)
hinter
einem
her
[übtr.]
like
a
bat
out
of
hell
[fig.]
Jmd
.
kann
jdm
.
gestphlen
bleiben
.
So
.
can
go
hang
.
Zum
Teufel
/Henker
mit
ihm
!
He
can
go
hang
.
Search further for "Teufel":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien